12 WORTH A THOUSAND WORDS

Naala did not want to take Rosalee in her prison uniform, so we stopped at a shop and bought a checkered cotton dress for her. Naala thought it would be too small and I thought it would be too big. As soon as each of us had said our piece, we both thought it would probably be about right. When Rosalee tried it on, it was a little loose. The way I figured I had won, but it would have been dumb for me to say so. Now when I think of Rosalee, it is always in that loose red-and-white dress.

“We are going to take you to see a priest,” Naala told her. “This priest may know what happen to your husband. If he does, he may tell us. If not now, then later.”

When I had interpreted that, Rosalee asked what we wanted her to do.

“I want him to see you,” Naala told her. “That will be enough.”

Just looking at Rosalee I knew she could not figure out what the game was. Neither could I, but I kept my mouth shut. Here I ought to get to Papa Iason and all that, but before I do I want to tell you how it was when we went out the gate.

Naala was not very tall, but when she walked it was always fast, striding along with her skirt whipping around her legs. Strolling was not in her makeup. Most of the time that was all right with me. I have long legs and it was not much of a strain for me to keep up. Rosalee was small, and she had been standing at that cutting machine since early in the morning. She just about had to run to keep up, and she was gasping before we had gone a hundred yards.

Then we got close to the gate, and I saw the fear hit her. She thought the guards were going to stop her, and probably punish her for not wearing prison clothes, that they were going to rip that little cotton dress right off of her, and beat her, too.

I told Naala to slow down, but she only snorted. “For why? Because they must see my papers? These they saw when we came.”

She had the right idea. The guards just saluted her and did not say a thing about Rosalee. I figure the warden had sent somebody to tell them what was up as soon as we left her office.

When Rosalee stepped out of the gate, she could not believe it. Her eyes just shone, and you could see it in the way she held herself and everything else. Then Naala whistled and waved to our police car, which had not been parked in front because of the vegetable stands. We all piled into the backseat, Naala on one end and me on the other, with Rosalee in the middle. And I knew that she thought we were really taking her to JAKA headquarters or something like that. Naala told the driver about Saint Isidore’s, but I do not think Rosalee understood.

Naala sent our police car away when we got to the church. You could have lost that church in a corner of the cathedral, but it looked pretty new, concrete block about as high as my waist and wood above that. The dull yellow paint was not all that new, but it had not started to flake off either.

We went in there, but there was nobody there except two old ladies praying. So we went to the priest’s house, which looked older than his church, and a friendly lady about sixty told us he was in Demas’s having a meeting.

We had gotten directions, so we found the canal and walked along it for about a mile. Demas’s was what we would probably call a bar and grill in America, a place where you could buy drinks and sandwiches, roasted garlic, and raw vegetable sticks. All that kind of stuff.

It should not have taken me long to spot Papa Iason but it did, probably two minutes or a little more. There is a kind of man who goes straight from being a boy to being middle-aged. Generally he is heavy, and he starts losing his hair really early. That is what Papa Iason was like. His hair was about half gone and his face was red. I had been looking at the people who talked, and that was why it had taken me so long. He was a listener, just sitting there in his black suit sipping beer from a big mug and tapping his lips with a pencil. Later I was surprised how young he was.

Naala spotted him about the same time I did. She pulled up a chair and sat down in the group, then motioned for us to do the same. There was only one empty chair left, so I let Rosalee have it and sat on the floor up front.

They were talking about a sort of street fair they were going to put on. People would bring things they wanted to get rid of. They would be sold at the fair and the money would go to the church. Some other people would bring cider and cookies and things like that. They could give them away to attract customers or they could sell them. If they sold them, that money would have to go to the church, too. Some people were afraid these people would keep the money—after all, it was their cookies and their cider. So maybe somebody else should sell those, and they talked about that quite a while. Papa Iason wanted to trust them. He did not say that but you could tell from his face when a lady who felt the same way talked.

Also, he kept looking at Naala out of the corner of his eye. I did not bother him and neither did Rosalee, but Naala did. Naala was holding the box on her lap, and he looked at that three or four times, too.

After about half an hour he closed the meeting and asked the lady who had been taking notes to read what had been decided. She did and there was some arguing, but you could tell that three or four of them were getting pretty nervous about us and wanted to get out of there.

When most of them had gone, Papa Iason said, “I believe it is to me you wish to speak.”

Naala nodded.

“Perhaps you would like some beer. I will order it for you.”

“For me, no.” She turned to me. “Tell her she may have beer if she wishes it.”

So I stood up and asked Rosalee, and she surprised me by saying yes. I told Naala that Rosalee and I would like some, and Papa Iason ordered.

“My beer is given to me without charge,” he told Naala. “For your friends I will pay.”

Naala said, “You know who I am.”

“I believe I do. Yes.”

“His Excellency sent someone with a message.”

“Surely there can be no harm in that.”

“In which case you know also why I have come.”

“About the hand. It might be best not to speak of it loudly.”

“I have not spoken of it all,” Naala said. “What can you tell me?”

“You will wish to know whose hand it is. I do not know.”

“What do you know? Let us talk of that. Who gave it to you?”

“A woman I do not know.”

“How convenient!” Naala leaned forward. “You saw her? You spoke with her?”

“She came to the rectory. It was quite late—I had started to ready myself for bed. When she came in, she tried to give me something wrapped in a shawl. I thought it a foundling, so I told her she must sit down, that I would not take what she offered unless she did.”

“You asked her name.”

Papa Iason shook his head. “I did not. When someone brings a foundling, we never do.”

I guess Naala thought he looked like he wanted to say something else, because she said, “Go on.”

“If we were to ask names they would only lie, and the unhappy infants would be left on the doorstep in the cold. It is warmer now, but there are dogs. Strays.”

“What did this woman look like?”

“You are trying to find her,” Papa Iason said. “So am I. I will help you, and hope you help me.”

“Before I decide, I must know more. Describe her.”

“Quite young. Red hair, I think. She was wearing a black scarf over her head. What do women call those?”

Naala waved the question to one side.

“She had on that black scarf. At least, it looked black in our parlor. There was a lock of hair peeping out, and it seemed to be red. By electric light it is always hard to judge.”

“Tall? Short?” Naala was getting irritated.

“The height of most women, I would say. Her face was rather pretty, but not striking.”

Our beer came, and since there were a lot of empty chairs now, I took the one next to Rosalee. She had time for one sip of beer before Naala made her stand up.

“Look at this woman,” Naala said. “Was the woman who brought the hand taller?”

Papa Iason asked, “Do you have it in that box?”

“Answer my question.”

“A little taller, yes. Not much.”

“Did you notice her shoes?”

Papa Iason shook his head.

“Her dress? What was she wearing?”

“A plain black dress.”

“Black? Are you sure?”

Papa Iason shook his head again. “Some dark color. It could have been blue or green.”

“Rings on her fingers?”

“I did not notice any.”

“Was she beautiful?”

That took him by surprise. After a couple of seconds he said, “I am a priest.”

“You are a priest and I am an operator. If you ask me a question while I kneel in the confessional, I will answer you honestly. You must answer me honestly when I do my duty.”

Papa Iason seemed to be trying to find words.

“See this woman.” Naala caught Rosalee’s chin on the point of her finger and turned her head to show Papa Iason her profile. “Was she as good-looking as this?”

He shook his head.

“Do not be gallant. Was she?”

“She was pretty, I think, which I told you before. Perhaps very pretty if she had smiled. This woman you bring is beautiful. Who is she?”

“My prisoner, although I will free her if she assists me. You made the woman who carried something come inside. What did she say?”

“She told me she had a bad thing. I must take it, but I must be careful with it. I told her she ought to take it to the police. She said they would arrest her and it would do no good. She laid it on the hearth to unwrap.” Papa Iason paused. “It was a warm night.”

Naala nodded.

“We had no fire. People bring us wood, but hardly ever in summer.”

“What did she say when she unwrapped it?”

“Nothing—or if she spoke, I paid no attention. I had tried to touch it but found I could not. Begging God for courage I struggled to lay my hand on it, but it only trembled. Soon I heard the door close and looked around. The woman was gone.”

I said, “Didn’t she tell you how to use it?”

Papa Iason shook his head. “She told me only what I have told you, nothing else. Next day I carried it to His Excellency. I told him I thought it should be burned, and I would see that it was if he wished. He thanked me, but told me he wished to examine it first.”

I had been trying to decide whether he was lying and had about decided he was not.

Naala asked, “Did he speak to you about Papa Zenon?”

Papa Iason shook his head again.

“You do not ask me who he is.”

“I know. He came to see me this morning. He told me that His Excellency believes that many in this city are worshipping demons, and he is looking into the abomination at His Excellency’s request.”

“He asked you about the hand?”

“He did, among other matters. I described the young woman to him as I have described her to you.” Papa Iason hesitated. “He seemed to know her.”

“That is most interesting!” Naala put the box on the floor between her feet. “What was it that makes you say so?”

“He asked her hair color, which I had not mentioned. I told him her hair was covered by a black cloth, but that one lock of hair had straggled from under it and that lock appeared red—I do not mean a bright red like fire. When I said this he looked pleased, and it seemed to me he knew who the young woman was.”

“Describe this Papa Zenon to me.”

Papa Iason did, and it was fairly good. Of course I knew that Naala had seen him, but I did not say anything.

“Do you know where he lives?”

“He is from the wrong end of the lake. So he told me. There is a house for visiting priests near His Excellency’s palace. I assume he is staying there, but I did not ask him.”

“He did not tell you to notify him if you saw the young woman again?”

Papa Iason shook his head.

“Or if you learned anything more?”

“No, but I would report it to His Excellency.”

Rosalee had sat down again and was sipping her beer. I wondered how much of this she had understood. One thing for sure was that she was paying close attention, so it was not all going over her head.

“There is an escaped prisoner, an Amerikan. Possibly you have heard.”

“No, nothing.”

Naala reached down and picked up the box. “Does this move of itself?”

Papa Iason made a disrespectful noise. “I would have called that impossible.”

“It seemed to me that it has moved since I set it down. No doubt I struck it with my foot.” Naala opened the lid. “Would you like to see it again?”

“I would prefer not to.”

She held out the box, but he did not look. I told Naala I would like to see it, and she passed it to me.

“I mentioned an escaped prisoner. You said you knew nothing of him.”

“I did not even know that anyone had escaped.”

“You do not ask me for a description?”

“He has my sympathy,” Papa Iason said.

“This is intended to distract me.” Naala smiled. “It is a trick we hear often. As a favor to me, will you stand up, Papa? I desire to see you standing.”

He stood, and she told him he might sit again.

“May I see your identity card? I will show you my own first, if you desire to see it.” She opened her purse.

“You are of the secret police.”

“No, no!” She smiled. “We are not secret. It is only that we do not wear uniforms. We of the JAKA have these badges, and identity cards with our photographs on them. Look at this, Papa.” It was like a wallet, but when she flipped it open I could see a gold badge and a picture inside.

“I am rarely asked to display my card,” Papa Iason said. He was getting his own wallet out of a hip pocket.

“You should thank me,” Naala told him. “You will no longer feel you are made to bear a useless card.”

“Here it is.” He had pulled it out.

Naala glanced at the card. “A new card. When you are ordained?”

“Yes, naturally. My card must show my vocation.”

“I see. You are twenty-six. The Amerikan who has escaped is sixty-three. May I ask your father’s name?”

“It was Zetes Soukis.”

“Thank you. He is not more? You have my sympathy. He died when you were a child?”

“No,” Papa Iason said. “Last year.”

“That is most interesting.” Naala picked up the box again and stood up. “You will have pictures of him and of your mother at the rectory. Let us look at them.”

I got up and so did Rosalee, maybe because I did. Papa Iason did not. “My mother and father did nothing wrong.”

“You need not be concerned,” Naala told him. “I do not accuse them of any crime. We will go to the rectory, but you may remain here if you wish. Your housekeeper will let us in.”

Papa Iason stood. “It will be better if I am with you.”

The four of us went outside, Papa Iason and Naala leading the way and Rosalee and me walking behind. Naala said, “I have not shown you a picture of the man who has escaped. That is stupid of me. Though you may not find it interesting, I hope you will give it study. If you should see him, you will report it?”

Papa Iason said, “Certainly I will do my duty.”

She gave me the box and got a photo out of her purse. “I have seen more interesting faces, yet his is a face that repays diligence.”

Papa Iason, who was looking at the picture as he walked, said nothing.

Naala glanced back at me. “Does he speak German? Do you know?”

I said I did not think so.

“I see. Good German? He is fluent?”

I said, “I don’t think he speaks much German at all. We generally talked English, except out in the yard talking to the other guys.”

Naala nodded to show that she understood and went back to Papa Iason. “What is your opinion of the picture?”

He stopped for a minute to look at it again, then he said, “I do not believe I have seen him, though perhaps I have. It seems a very ordinary face.”

Naala began to walk again. She took long strides, her skirt snapping and flapping around her legs. “Perhaps you have seen someone who resembles him?”

“I do not believe I have.” Papa Iason returned the picture.

“That is odd, because I have. You have seen the girl with us, I know. Only a short time ago you were looking at her. She is beautiful. You say this.”

Papa Iason did not want to nod, but he nodded.

“She is the wife of the man whose picture you saw. She does not wear the wedding ring because prisoners are not permitted to keep such things.”

Papa Iason said, “I understand. I wish I understood what you are talking about as well, my daughter.”

“Ah, you grow impatient. You need not concern yourself. I will soon leave, and these others with me.”

Pretty soon Naala glanced back. “She has not tried to slip away?”

I said she had not.

“You must watch her. If she escapes the JAKA will blame me, but I will blame you.”

I said, “I don’t think she’ll even try.”

“That is good. There are questions I wish to ask. Not now, but later. Now we must see more pictures.”

Back at the house where the priest lived, we looked at pictures. Not just pictures of something special, but all the pictures he had. His father was dead, but his mother was still alive. There were a lot of pictures of them, and some of him, and some with his mother or his father or both of them or an uncle or an aunt.

“You have no brothers?” Naala asked him. “I would like to see pictures of them, and of your sisters also.”

He shook his head.

“You had a lonely childhood, I think. My own was not so lonely. I have two brothers.”

“I was sometimes unhappy as a child,” Papa Iason told her, “and I do not believe I was ever as happy as I am now. When one answers God’s call, one is rewarded.”

I said, “I’m an only child, too. A lot of my friends had sisters and brothers, but after I got to know them I decided I didn’t want any.”

“Your father is kind to you?” Naala smiled at me. “That makes a great difference to a young man, I know.”

“He was wonderful, only he’s dead. We used to sail together, and fish, and talk about boats and books.”

Papa Iason said, “My own father was sometimes kind but always remote.” There was a dusty shotgun standing in the corner, and he stopped talking for a minute to look at it. “Sometimes I felt that he was only kind to me because it was his duty. Now there are times when I feel that I, too, am being kind in that fashion. I remind myself that Christ is in us all.”

“I know He is also,” Naala said, “but frequently I must forget.”

She turned to me. “You are so kind as to hold the box for me. I must be kind, too. Does it tire you?”

“Not at all,” I told her. “I could carry it all day.”

“That I will not ask. Soon we return to my apartment, where you can put it down.”

I said that was good because Rosalee was tired. She was sitting on the bed, and she certainly looked tired.

“She will be hungry also,” Naala said. “Prisoners are always hungry. We will feed her, then we take her back.”

If Rosalee had understood that, she gave no sign of it. It made me wonder just how good she was.

“I wish I could invite all three of you to have dinner here with me,” Papa Iason told us. “I cannot. We have very little.”

“Then you may eat with us, if you like,” Naala told him. “You will not inconvenience me. The JAKA pays.”

“No, no. Mrs. Vagaros will be preparing food for two. She will be terribly upset if I do not eat.”

“I understand. You are the only child of this lovely couple.” Naala held up a picture. “Do you not have their wedding pictures? I have seen no wedding pictures.”

“My mother has those,” Papa Iason said. “We look at them sometimes when I visit her.” When Naala said nothing, he said, “I visit her as often as I can, and she lives with her sister. She is not alone.”

“It is nearby?”

“In Ogulinos. I ride wagons when I can.”

Naala laughed. “We will not go there, I think. Thank you, Papa. I have enjoyed looking at your pictures, but I must be about the business of the state.”

Rosalee and I followed her out. She led us down a couple of really ugly streets, where you saw chickens and sometimes ducks, but no coops for them. When I asked about that, she told me that people took them into their houses at night.

“They lose some, even so. There are dogs, as the priest informed us. People also.” She laughed. “You someday it might be. Do you like chicken?”

I said I could take it or leave it.

“Beef you like, I think. You may order what you wish, provided you eat it afterward.”

She took us to a place facing a market square. I liked it even more than the café that was up all those stairs because all kinds of people came there, farmers, porters like the ones I had hired in Puraustays, grandmas who had come to buy food and needed a place to sit down, cops who were there to break up fights and keep the people in the stalls from cheating customers—everybody.

“We do not get white tablecloths and crystal here,” Naala told us, “but the food is good and the portions large. Also it is cheap, so that my superiors will not question me about it.” She gave us her mean grin. “Noisy it is, too. You can hear me?”

I said I could.

“That is very good. We speak and are not overheard. What did you think of the priest?”

I could not see what she was getting at and tried to be careful. “He seemed like a good man.”

“This he also thinks, so he is not. Did he tell us the truth?”

That one had me thinking. Finally I said, “I think what he told us was true, but I don’t think he told us everything.”

“We progress! As you think I also think. The box is in your lap?”

I nodded and held it up.

“Put it on the table so I may see. Truly, here is a wonderful question, one I am clever to think of and you are lucky to hear. Upon what topics did Papa not tell us all he knew? Name them.”

“Well, about the girl bringing the hand.”

“You are correct, because all answers are correct. On no topic on which he spoke did he tell everything. How was it this girl gets into his house?”

“He didn’t say. I suppose he went to the door and let her in.”

“That I do not believe. He was preparing for bed when she arrived. His housekeeper will know this, and know he will not go to the door half-dressed. In this way, the housekeeper sees the woman who brings the hand. He tells as much as the housekeeper will have seen. That much, so she does not give him the lie. Why tell so little?”

I thought. “I suppose it’s because he doesn’t want us to find her.”

A waiter brought us menus. Naala did not look at hers. “There is someone else looking for her, perhaps. Let us say this is so. Who is this other searcher Papa Iason favors?”

I nodded. “It would have to be Papa Zenon.”

“Now I am not so wise. I am only a fool who shoots at the water hoping to kill a fish. You have told me of your cousin, who sees a dead woman in a mirror.”

“Martya,” I said. “Her name is Martya.”

“I have tell you Papa Zenon has seen her here. In this I was perhaps mistaken. He has not, I think. But he has heard her described. There was that which Papa Iason said. Papa Zenon hears it and there is light. He knows who is this woman, and knows he knows.”

“What was it Papa Iason told him?” I asked.

“That I cannot say. It may have been anything. A brooch she wears, the shawl in which she wrapped the hand. Must I guess?”

“Not unless you want to.”

“Then I guess for joy. She mentions you. She tells Papa Iason you would help her if you were here. Some such thing as that.” Naala sat back, smiling.

I said, “I’ve been answering questions for you, or trying to. Now I’d like you to answer one for me. Why were you so interested in those old pictures?”

“You saw the priest, but do not understand. Wait. I show you his picture.” She took a photo from her purse.

Looking at it I said, “You boosted one of his photos.”

“Of himself he had a full score, and the state has need of it. Look at it. Does it tell you nothing?”

I felt dumb and did not answer.

“Another picture I have also. Here, I hold them side by side.”

The second one was the prison photo of Russ Rathaus. Rosalee and I leaned forward to see them better. “All right,” I confessed, “I’m dumb. Yeah, they look a lot alike except Russ’s older. Does it mean anything?”

“This I think. The priest had also pictures of his father, and those I did not borrow. No, not even one! You saw them?”

I nodded. “A little guy with a big nose and a big mustache.”

“The mustache we leave to one side. Does Rathaus have the big nose? Is he, too, small?”

“No,” I said. “No to both.”

“Papa Iason is taller than you, though you are tall. He is heavy, likewise. A hundred kilos or more. More, I think. His mother is a woman not tall, not heavy.”

Remembering the pictures, I nodded.

“Let us sum up. Rathaus escapes. Martya, who is now here, brings the hand to a priest. From the wrong side of the blanket this priest comes. Also he resembles Rathaus. What is happening? This I want to know.”

“What you’re saying is that Russ thought his son, Papa Iason, could be trusted with the hand. Nobody was looking for Martya, so he got her to take it to him and tell him to keep it safe. Only he didn’t do that. He brought it to the archbishop the next day.”

Naala shook her head. “I do not say this. You say it. It may be that you are correct. It may be otherwise, also.”

The waiter came back. I had not even peeked at my menu because I knew I would not be able to read it. I listened to what Naala ordered and said I would have the same. Rosalee asked me what I had ordered, and when I told her it was pork tenderloin with noodles she said that would be fine for her.

I was not as hungry as I had been the first time, but I cleaned up the pork and noodles anyway, and sweet cabbage and some other stuff. Naala went out and phoned for a new police car when she had finished. When it came there were two cops, so we sat in back like before, Rosalee in the middle and Naala and I on the ends. Driving in the capital was like walking in Puraustays—you had to turn after just about every block and the blocks were pretty small. It slowed us down a lot and that may have been why Rosalee saw what she did.

She yelped and pointed, and Naala told the driver to stop. I thought maybe Rosalee had seen Russ, but that was not it. She was pointing to a big building that had a row of shops in it.

“That one!” she said. “In the middle. That’s one of our customers!”

Загрузка...