VI IN THE WEEKLY THEATER REVIEW BY M. ÉMILE FAGUET

The author of Le Détour and Le Marché—namely M. Henri Bernstein — has just had a play, or rather an ambiguous combination of tragedy and vaudeville, performed by the actors of the Gymnase, which may not be his Athalie or his Andromaque [Racine], his L’Amour Veille [Henry Roussel] or his Les Sentiers de la Vertu [Robert de Flers], but yet is something like his Nicomède [Corneille], which is not at all, as you may have heard, a completely contemptible play and is not at all entirely a disgrace to the human spirit. Although the play has reached, I will not say beyond the heavens, but at least up to the highest clouds, where there is some exaggeration, it has done so with legitimate success, since M. Bernstein’s play abounds with improbabilities, but on a background of truth. That is where The Lemoine Affair differs from La Rafale, and, in general, from all of M. Bernstein’s tragedies, as well as from a good half of Euripides’ comedies, which abound in truths, but on a background of improbability. What’s more, this is the first time a play by M. Bernstein involves actual people, from whom he had held back till now. The swindler Lemoine, then, wanting to dupe people with his alleged discovery of how to make diamonds, goes to see … the greatest diamond-mine owner in the world. As implausibility goes, you will agree that that is a rather considerable one. This is one thing. At the very least, you expect that that magnate, who has all the greatest affairs in the world to occupy him, will send Lemoine packing, just as the prophet Nehemiah said from atop the ramparts of Jerusalem to those who held out a ladder for him to come down, Non possum descendere, magnum opus facio. That would have been the perfect response. But not at all, he hurries to use the ladder. The only difference is that instead of going down, he climbs up it. A bit youthful, this Werner. This is not a role for M. Coquelin the younger, but rather for M. Brulé. And now for another thing. Note that Lemoine does not make a gift of this secret, which naturally is nothing but a trifling quack recipe. He sells it to him for two million francs, and still makes him think it’s a steal:

Admire my kindnesses and the little sold to you The wonderful treasure my hand dispenses to you.

O great power

Of the Panacea!

(see Molière, L’Amour Médecin.)

Which doesn’t change much, all in all, of the implausibility of No. 1, but doesn’t make the implausibility of No. 2 much worse. But finally, anything goes! My God, note that until now we have been following the author who is a pretty good dramatist. We are told that Lemoine discovered the secret of diamond-making. We know nothing of that, after all; we are just told it, we want to go along with it, we’re game. Werner, the great diamond expert, was taken in, and Werner, the crafty financier, paid up. And we are taken in right along with him. A great English scholar, half-physicist, half-nobleman, an English lord, as they say (but no, Madame, all lords are English, so an English lord is a pleonasm; don’t start that again, no one heard you), swears that Lemoine has genuinely discovered the philosopher’s stone. We can’t go any further than we’ve gone. Boom! Suddenly the jewelers recognize Lemoine’s diamonds as the very stones they sold him, and that they come precisely from Werner’s own mine. A bit much, that. The diamonds still have the marks the jewelers had put on them. Worse and worse:

In the marked diamond that comes thus out of the oven,

I no longer recognize the author of Le Détour.

Lemoine is arrested, Werner demands his money back, the English lord doesn’t say one word more; all of a sudden we’ve stopped going along with it, and as always, in such cases, we are furious at having gone on for so long, so we shift our anger to … Egad! The author is there for something, I think. Werner immediately asks the judge to demand the requisition of the envelope where the famous secret is enclosed. The judge assents right away. No one more amiable than this judge. But Lemoine’s lawyer tells the judge that such an action is illegal. The judge immediately desists; no one more pliable than this judge. As for Lemoine, he absolutely wants to wander along with the judge, the lawyers, the experts, etc., over to Amiens where his factory is, to prove to them that he can make diamonds. And every time the amiable, pliable judge repeats to him that he swindled Werner, Lemoine replies, “Let’s stop talking and go for a stroll.” To which the judge gives him the reply, “The stroll, in my opinion, is a dreary thing.” No one better versed in Molière’s plays than this judge. Etc.

Загрузка...