TRANSLATOR’S NOTES

A and B

The italicized phrases in this piece are in English in the original text. Additionally, the parenthetical statement in the first paragraph was originally written in French.


The Marathon Runner and the Race Official

on the sidewalks.: The available Serbo-Croatian text of this story picks up here, after the word “sidewalks.” It runs for most of the story, up to the sentence ending “. for more than fifteen years.” (See the following note). This text is found in the section labeled “FRAGMENTI” in the compendium “Dosije Enciklopedija mrtvih,” in Mirjana Miočinović, ed., Skladište (Beograd: BIGZ, 1995), 336–40. The first and last sections of this story were translated from the French and German versions published after the missing pages of Kiš’s manuscript were found. These works are: Le luth et les cicatrices, translated by Pascale Delpech (Paris: Fayard, 1995) and Der Heimatlose: Erzählungen, translated by Ilma Rakusa (München: Carl Hanser Verlag, 1996).

for more than fifteen years: This phrase marks the end of the Serbo-Croatian text available for first publication in 1995.

Загрузка...