Eleven

The dinosaur towered over Artus, its bulk blocking out the sun. It was obviously a carnivore, and a hungry one at that.

On a pair of strong, muscular legs, the monster raised its body to its full height—five times as tall as Artus. The dinosaur’s forelimbs were small, more like a pair of bird’s claws, and they clutched at the air continuously. Its long tail swished back and forth, stirring up the dust on the barren plain. These details of anatomy fled the explorer’s mind when the thing opened its mouth. At their base, its teeth were as wide around as a man’s fist, but they tapered to needle points. That’s all Artus saw for a moment, those teeth.

“Zara n’tomo, karth?” the dinosaur said in a soft, high voice. It reached down with one of its bird-hands and shook the explorer gently by the shoulder.

Artus started awake and yelped in surprise. The five small children standing around him echoed that shout and leaped back a few steps. They were dressed in white tobes, their schoolbooks in one hand, their sandals in the other. All had their hair shaved close to the scalp, though the girls had cut intricate patterns in the curls they had left.

The oldest child—a girl of ten or so—took a tentative step forward and repeated her question. “Zara n’tomo, karth?”

“Oh, Ka … neb—no, uh—nez …,” Artus mumbled, trying his best to remember the Tabaxi phrase for “I don’t speak the language.” It simply wouldn’t come to mind. He shrugged and smiled stupidly.

That seemed to be answer enough to whatever the girl had asked, for the children returned the smile and went their way. Their laughter gave voice to the early afternoon sunshine as they ran across the grass. Soon the children had vanished behind the high shrubs bordering the park.

Alone once more, Artus sat back on the stone bench. He and Sanda had spent most of the night there, talking about Cormyr, Mezro, and any other topic they happened upon. They hadn’t given over enough time to common Tabaxi phrases, though Artus had discovered why Sanda found his ignorance of Tabaxi surprising. Lord Rayburton had taught her the basics of a dozen languages; his power as a bara was the ability to comprehend and converse in any tongue, human or inhuman. Over the years, she had come to expect everyone to be able to speak whatever language necessary.

Tabaxi had proved more difficult than the explorer had suspected. In addition to the trade tongue known as Common, Artus spoke four languages. Not even one of them was vaguely related to Tabaxi, however, so he was at a loss to find cognates or any other similarities that would make conversing easier. He remained as he had been on his first day in Mezro—at a loss without an interpreter.

Artus craned his neck and scanned the paths snaking around the small park, through the flowing shrubs and dwarf palm trees. No sign of Sanda. At dawn, she had hurried off to ready herself for her job at the school, promising to return by highsun. She was now almost an hour late.

The explorer was considering a short walk through the Scholars’ Quarter surrounding the park when three burly Tabaxi, all carrying shields and clubs, appeared on the path. Their leader, a lanky fellow with a pug nose and custard-colored eyes, pointed at Artus.

Perhaps the children had warned the city watch about the scruffy, white-skinned derelict in the park, Artus decided. He tried to remember the words Sanda had taught him in case of just such an emergency. “Ka Alisanda Rayburton wa’la!” he said to the leader of the trio.

The warriors were unimpressed. The pug-nosed one jabbered at Artus for a moment, his words spilling out so fast most Tabaxi would have had trouble sorting out his meaning. The explorer could only shrug and repeat the phrase, which was supposed to alert any curious locals he was a guest of Sanda’s. If it meant anything to the three men, they didn’t show it.

Finally the pug-nosed warrior stepped forward and grabbed Artus by the arm. He wasn’t rough about it, but when he pulled the explorer from the bench, there was no question of resisting. Even if the men hadn’t been armed, Artus wouldn’t have argued. The clubs only provided that much more incentive for him to go along quietly.

“I hope you have a nice prison,” he said as they hustled him out of the park. “I suppose I’ll be spending a lot of time there, at least until Sanda and Rayburton figure out where I am.” Even if they couldn’t understand a word he said, Artus hoped the warriors would pick up on his genial tone—however forced it was—and decide he wasn’t much of a threat.

They hurried through the cramped streets in the Scholars’ Quarter, past the massive library and the dozens of specialized schools and laboratories that filled that part of Mezro. Clusters of students, both young and old, milled in many places. Some talked and joked, while others buried their heads in books or just ate their lunches, basking in the sunshine before returning to a dark classroom. Artus and his escort drew the attention of most of those they passed; somehow, though, the explorer got the impression the students were reacting to the warriors’ weapons, not his appearance.

At last they reached the central plaza and the oddly beautiful Temple of Ubtao. Growing up in Suzail, Artus had learned to navigate the cityscape using buildings as guides. Now a strange directional vertigo washed over him; as Rayburton had warned, the temple’s façade appeared exactly as it had when he’d approached from the opposite side last evening.

“Artus!” someone shouted from the crowd gathered at the temple’s entry arch. Sanda pushed through the circle of twenty or so warriors and rushed across the cobblestones. “I’m sorry the soldiers had to bring you this way, but Lugg said he would only talk to you. He stumbled into the plaza a little while ago, an arrow in his side.”

“Lugg? Who shot him?”

Sanda started to speak, but choked on the reply. It was then that Artus noticed she’d been crying. Her green eyes were glassy with tears and rimmed with red. “Oh, Lugg will be all right,” she managed after a moment. “It’s my father and Byrt….”

Holding back a sob, she took Artus by the arm and led him to the circle of warriors. At their center, Lugg lay on his back, his stubby legs in the air. Two of the Tabaxi held a canvas square to shade the wombat. Blood matted the brown fur along his left flank and colored the silver triangle that hung from one rounded ear. The arrow that had wounded him lay nearby. The wombat’s muzzle was battered and bruised. As Sanda knelt at his side and stroked his cheek, Lugg flinched. “Oi,” he murmured. “Let me die in peace, will you?”

“Artus is here,” Sanda whispered. “Please, tell him what happened.”

Struggling to hold his head up, Lugg turned to Artus. “You’ve got to ’elp ’im,” he said frantically. “The bloody Batiri took Byrt. I tell you ’e’s no good on ’is own, not without me to look out for ’im.”

Artus got to his knees beside the wombat. “The Batiri took Byrt? How did they get inside the city?”

“They didn’t,” Lugg answered curtly. “The Batiri grabbed ’im and Rayburton when we went outside the wall to see the witch doctor. I thought it was a bad idea, but no. They—”

“Lord Rayburton, too!” Artus exclaimed. “Lugg, where did this happen? How many of them were there? Which way did the goblins take them?”

The wombat closed his eyes and rested his head on the ground. “I’ll tell you, but only if you promise to get Byrt away from those rotten twisters,” he hissed through clenched teeth. A spasm of pain shivered along his side.

“Of course,” Artus answered quickly.

“Please,” Sanda said. Tears had begun to stream down her round cheeks again. “If the hunting hasn’t been good lately, the Batiri may—may …”

Lugg sighed. “Yeah. I ’eard what the goblins do to people they capture. They tried to grab Byrt and me before. Wanted to make us part of a festival dinner, they did.” He rolled onto his side. Wincing, he began his description of the ambush.

Rayburton, Lugg, and Byrt bad left Mezro just before sundown, heading for the camp of Ras T’fima. Just why Rayburton needed to visit T’fima was unclear to the wombat, but he did know the matter was urgent.

After a short trek along a jungle path, they smelled the aromatic smoke from a cookfire. They were that close to the sorcerer’s camp when the Batiri raiding party attacked. The battle was short, with thirty of the bloodthirsty goblins overpowering both Rayburton and Byrt. Lugg managed to escape. An arrow in his side, the wombat spent the night hiding from the goblins. Only at dawn was it safe for him to leave his hiding place and struggle back to Mezro.

“If the Batiri have had them all night, they could be miles from here,” Artus said. “We’d better get after them right away.”

Sanda leaned close to Lugg. “Are you certain you were near T’fima’s camp? The goblins are never bold enough to go so close to his home. They’re terrified of him.”

“Yeah, your father was pretty surprised, too,” Lugg said. “Maybe they was spurred on by the ’uman with them, or the silver bloke with four arms.”

Artus cursed and said, “Kaverin, and he has Skuld now, too.” Scowling fiercely, he rubbed his chin. “That might be a blessing, Sanda. Kaverin will keep your father alive for a while, until he’s learned what he can from him.”

“You know these men who bring the Batiri so close to our city?”

The voice was high and thin, the words spoken in halting Common. Artus looked up at the old man standing over him. Though he was hunched with the weight of many years, his inner strength and wisdom seemed to radiate from him like warmth from the sun. A crown rested upon his wrinkled brow, the platinum blending with his close-cropped hair. His eyes were almost lost in folds of deep wrinkles, but were piercing and intense nonetheless. His clothes were simple—a tobe much like those worn by everyone in Mezro—but a dozen platinum bands encircled his arms.

Artus bowed his head, for this could only be King Osaw. “Your Highness,” he said. “I do know of the man who allied himself with the goblins. He commands a spirit with four arms and silver skin.”

When Artus looked up, he saw that Negus Kwalu now stood at his father’s side. He no longer wore his purple tobe, but a simple breechcloth. A small, square breastplate of dinosaur hide covered his chest, with the tails of six exotic hunting cats cascading down his back. Manes cut from other wild beasts made up the long, stringy cuffs that hung from his calves to his ankles. Black and white feathers jutted out from his helmet at all angles. The prince studied Artus with an unnervingly steady gaze, not a hint of expression on his rugged features.

“If this man allies with the Batiri, he is the same as the things that stalk the dark corners of Ubtao’s jungle at night,” King Osaw began softly. He studied Artus’s face for a moment, then added, “Will you help us to rescue the bara?”

“Of course, Your Highness,” Artus replied. “I will tell you anything I can about Kaverin and the silver spirit.”

King Osaw nodded, then turned to Sanda and Kwalu, issuing orders in a low tone. When the king was done speaking, he left the circle of warriors and made his way back into the temple. The men who had been using the canvas to shield Lugg from the sun now made it a stretcher for the wounded wombat.

“Don’t forget,” Lugg said to Artus as he was hefted off the ground. “You promised to save ’im.”

“I won’t forget,” Artus murmured, though he had his doubts there would be anything left of Byrt if they found the Batiri. Kaverin would keep Rayburton alive—at least until he learned what he could about Mezro and the Ring of Winter—but the little gray wombat could only offer cheerful, but inane comments. Kaverin’s probably killed him already, Artus decided sadly.

Sanda gestured toward the Residential Quarter. “Kwalu went to get your bow and knife,” she said.

“Wait,” Artus said, “where are we going?”

“To talk to Ras T’fima,” Sanda said. “The Batiri captured Kwalu a few weeks ago, when he was on a hunt far from the city. My father and I raided their camp. Anyway, T’fima was the one who provided the blizzard that gave us cover.” She looked away, nervously plucking at one of her braids. “I hope he’ll help us again.”

“Wouldn’t it be easier to go after the Batiri with an army?” Artus asked.

Sanda shook her head emphatically. “The goblins are spread out, but there are many more of them than there are Mezroan soldiers. Besides, we disbanded the army years ago. There was really no need for us to maintain one. People like Kwalu keep the military arts alive, of course, but mostly on a theoretical battlefield.” She scanned the plaza, impatient for the negus’s return. “That’s why we’re going to ask for T’fima’s help,” Sanda added absently. “His magic is worth more than a thousand soldiers.”

Artus ran a hand through his hair, which was damp with sweat from walking to the plaza. “T’fima must be some sorcerer to whip up a blizzard in this type of heat,” he said. “Wait. Let me guess. He’s a bara, right? Two thousand years old?”

“Fifteen hundred years,” Sanda said, smiling at Artus’s exasperation. “The same as King Osaw, though T’fima was younger than the king when he was chosen by Ubtao.”

A slight twinge of disappointment crept into Artus’s thoughts; secretly he had hoped to find T’fima had used the Ring of Winter to make it snow, “Yes, well, King Osaw did look like he’d lived through a rainy season or two,” Artus noted archly. “How old was Osaw when he became a bara?”

Sanda lowered her voice conspiratorially. “Eighty-five, but don’t let that fool you. He’s had a gaggle of children over the years—Kwalu was bom not much more than one hundred years ago. The negus still acts like a spoiled child sometimes, but he’s really—”

The conversation ended abruptly when Kwalu arrived. Not only did the negus carry his own weapons—a broad-bladed spear, dinosaur-hide shield, and vicious-looking war club—but Artus’s bow, quiver, and dagger, too. He unceremoniously dumped the explorer’s weapons into his arms, then produced another large knife and handed it to Sanda. As Artus struggled to keep the quiver from up-ending, Kwalu started out of the plaza at a loping run,

“We’d better hurry,” Sanda said. She stepped to Artus’s side and held out a silver triangle. “This may hurt a little.” Swiftly she touched the triangle to Artus’s right ear, and it fused to the lobe.

“Hey! That really smarts!” Artus shouted. He tried to pull the earring off, but it wouldn’t budge. “Look, I’m not sure I want to attach any magic jewelry to myself just now,” he said. “I had this medallion stuck around my neck and—”

Sanda turned to follow Kwalu. “It’s the only way for you to pass through the city wall without being affected by the magic,” she shouted over her shoulder. “We can take it off after we rescue my father.”

Artus gave the silver triangle one last tug, cursed long and loud in Cormyrian—after all, no one could understand him, so restraint was unnecessary—then started after Sanda and Kwalu. They were making good time through the streets, and the explorer had to run at top speed to catch them. He was puffing even before they reached the outer edge of the Scholars’ Quarter. There the streets trailed off into rubble, the finely tended parks into tangles of wild vegetation.

“When will we pass through the wall?” Artus asked between gasps.

Sanda wasn’t even winded. “We already have,” she said, taking stock of the explorer with obvious concern. “Artus, you really need to pace your running. Set a stride that will match ours, but won’t tire you so. We have a few miles to go yet.”

The explorer was in good shape, but running in this sort of heat was something to which he was just not accustomed. Still, Artus did his best to work into a longer, more relaxed stride. Though he couldn’t hope to match Kwalu’s exhausting pace, he managed to keep Sanda and the negus in sight. That the Mezroans trusted Artus to do so was illustrated clearly by the fact that they never looked back to see if he was still with them.

When vines and bushes began to obscure the trail, Kwalu slowed a little. A short time later, the negus stopped. Without explaining why, he began a careful search of the brush to either side of the path.

Artus didn’t particularly care why Negus Kwalu had called a halt. He collapsed onto the ground, arms straight out from his sides. After a moment, he mustered enough strength to pull his hood over his face to block the sun.

“You’d better get up,” Sanda said. Even from her voice, Artus could picture the sympathetic look in her green eyes. “Your muscles will cramp up if you stop moving, and we’ll be running again in a moment. Kwalu spotted some signs of the Batiri. He wanted to look around and get an idea of the number of warriors in the raiding party.”

Groaning, Artus tried to sit up. He groaned louder when he realized he was lying on top of his bow. “Why don’t you just bury me here. I’ll come back as a zombie or a ghoul. Then I can chase Kaverin back to Cormyr on foot without ever getting tired.”

A firm hand grabbed Artus by the arm and pulled him to his knees. “Don’t joke about such things,” Sanda hissed.

Artus thought to reply, but Kwalu had started off again toward Ras T’fima’s camp. Sanda quickly fell in behind the negus, and Artus started slowly after them. He found out within a few steps that Sanda had been right; the muscles in his legs throbbed with cramps.

It wasn’t long before the jungle thinned again, and the trail cleared. Artus assumed they were nearing the camp of the Tabaxi sorcerer, but before he saw any signs of habitation, he heard frantic shouting. It drowned out even the incessant cries of the monkeys and birds in the canopy. At first Artus thought T’fima might be under attack by the goblins. Sanda and Kwalu didn’t react to the screams and moans, though. They pressed on through the clutching vines and saw-leafed bushes as if they heard nothing unusual.

T’fima’s camp was small—little more than a sprawling hut and a garden situated on the bank of a peaceful, slow-moving river. Part stone, part sod, the hut leaned drunkenly against a tall, thick tree. Its roof was equally haphazard, composed of palm fronds, tin plates, and air. The garden was quite a sight, too; at first glance Artus couldn’t tell if there was a single planned crop in amongst the weeds.

The piles of broken stone littering the clearing were the strangest thing about the camp. Heaps of granite and limestone, slate and shale all ran together. They were highest near the hut itself, forming a narrow, waist-high valley that ended at the front door. And at the highest point of these mock canyon walls sat a night-black cat with sharp fangs and exceedingly large claws.

Sanda scratched the animal as she passed, and it arched its back gratefully to accept the attention. It mewed as Kwalu went by, more like a duck quacking than a cat’s cry. Even the stone-faced negus paused to pat the guardian absently. As Artus got close, however, the cat hunched its back and hissed. The explorer held out a hand in a show of friendship, but the cat would have none of it. With a lightning-fast swipe, it slashed at the proffered hand, drawing four thin lines of blood along the palm.

“Don’t try to get past Neyobu,” Sanda called from inside the hut. “Until T’fima invites you in, he’ll do everything he can to keep you on that side of the door. And that’s more than you might think.”

Neyobu eyed Artus malevolently. Then the explorer noticed the three small pearls set in a triangle atop the cat’s head. Blue-white sparks flicked from one stone to another as the guardian stared, unmoving, at the stranger. Not to be intimidated, Artus sat down in the valley and returned the cat’s unfriendly gaze.

The shouting from the hut never ceased, but it changed tone and intensity when Sanda and Kwalu went inside. Soon the guests were bellowing, too, trying to be heard over the sorcerer’s exclamations. Artus could see little of the dim interior, but what he could see was as cluttered as the campsite. Piles of stone and larger hunks of rock seemed to be the hut’s main furnishings.

A particularly loud exchange ended with a crash of stone scattering across a tabletop. Then all was quiet. At last Sanda came outside, a smile on her lips and a gem the size of a small bird’s egg in her hand. “Open your mouth” she said, holding the red stone out to Artus.

He stared at the gem. “I have to eat a stone before T’fima will let me in? Thanks, but I’ll just wait here.”

“T’fima doesn’t speak Cormyrian or Common or any other language you do,” Sanda replied. “Put this on your tongue and you’ll be able to speak Tabaxi for three days. It’s a carnelian, I think.”

The red gem had myriad runes curved into its smooth surface. Artus turned it over in his hand twice, then popped it into his mouth. Like the most delicate of elven candies, the gem melted instantly. However, it tasted more like exceedingly foul orcish goulash or the sole of a soldier’s old boot. Since some claimed orcs used discarded shoes in their cooking, the difference might be purely academic.

Artus spit out what was left of the carnelian, which wasn’t much. “Gods,” he sputtered, “I’ll be lucky if I don’t get sick. Was that really necessary?”

“He’s right. You speak Tabaxi like a native,” Sanda said. “Can you understand me?”

Astonished, Artus nodded. “Perfectly.”

Grandly, Sanda gestured toward the doorway. “T’fima has a few questions for you.”

Artus steered a wide path around the black-furred guardian. The cat watched him go by, then clawed at him playfully as he crossed the threshold. The explorer jumped away from the half-hearted swipe. “I think someone pounded those pearls into his head too hard,” he said facetiously.

“Quiet down or I’ll pound something into your head,” someone shouted from the other side of the huge boulder that stood in the center of the hut. “I put those pearls on that cat four hundred years ago, and he hasn’t complained once!”

Artus’s initial impression of the hut’s decor had been quite accurate. Almost everything in the place was made of stone, or was used to prop up a stone, or was part of some intricate experiment focused, unsurprisingly, on a stone. Glass tubing wound around chunks of crystalline feldspar. Uncut rubies and emeralds churned in beakers full of bubbling liquid. Large rocks served as tables and chairs, though one thick wooden slab was laid across a rock near the door. On it were strewn tools for delicate engraving and dozens of gems, much like the ensorceled carnelian.

And in the center of the hut, as Artus had first noted, stood a monstrous chunk of some sort of indeterminate stone. In a few places, T’fima had carved runes into this central boulder. Mostly, though, it was simply massive and untouched.

A short, fat man waddled around the boulder, as flabby as his furnishings were hard. His eyes were full of barely restrained anger, his mouth gasping open and closed like a beached fish. From the mass of tightly curled hair atop his head to the clenched toes of his bare feet, the man radiated a violent challenge. When he got close to Artus, he stopped and planted his hands on his hips. He trembled like a volcano preparing to erupt before he said, “Well? Why were those fellows spying on me—the goblins and that human?”

The words burst out like magma, full of ready condemnation. Artus was taken aback for a moment. When he gathered his wits, though, his reply was cool and precise.

“The human—whose name is Kaverin Ebonhand—obviously heard from the Batiri you are an important man,” Artus said flatly. T’fima’s title of Ras meant his prestige rivaled that of a duke in the North. “He must have been watching your camp to see who came and went. Lord Rayburton happened to visit at the wrong time.”

“But why take Rayburton?” Ras T’fima asked.

“Kaverin followed me to Chult. He’s looking for Lord Rayburton, mostly because of this artifact he was supposed to have—the Ring of Winter.”

That comment made T’fima pause. “Never heard of it,” he blared, then narrowed his eyes. “Then you’re to blame for those goblins lurking around here, tramping through my garden?”

From a darkened corner near the door, Kwalu said, “The stranger may have brought trouble on his heels, but any problems you have with the Batiri are your own doing. You can come back inside the walls of the city any time you wish. After all, you are still a bara, even if you don’t act like one.”

Artus expected that comment to draw a bitter outburst from T’fima. It didn’t. Instead the sorcerer cocked his head and listened for something on the roof.

The explorer looked up. “What’s—”

Neyobu dashed into the hut. Artus watched, amazed, as the cat leaped from stone table to stone chair without disturbing anything, then scrambled up the large boulder. Before the explorer could finish his question, Neyobu disappeared through a hole onto the roof, a black blur against the bright sky. The commotion that broke out on the tin part of the roof was loud, but brief. An instant later, the cat dropped through the hole again. He held the corpse of a leather-winged albino monkey firmly in his fangs.

Kwalu detached himself from the shadows to examine the strange catch. “It’s not one of Ubtao’s beasts,” he said, taking the monkey from Neyobu.

“It belonged to Kaverin,” Artus said. “He bought the thing from a mage in Tantras. He uses—er, used—it to spy on people.” He lifted the monkey’s head. “I think he could see through its eyes.”

“Lay the thing out on the floor,” T’fima ordered. “Spread it out flat on its back.”

As Kwalu and Artus arranged the winged monkey, the sorcerer went to the wooden-topped table and snatched up a carving pick and two small pieces of colored quartz with a waxy tinge. He scratched a few runes into each of the stones. “The beast is recently enough dead that it will still be linked to its master,” the sorcerer said. “Let us see where he is.”

T’fima placed a piece of quartz over each of the monkey’s pink eyes. A swirl of color appeared in the air over the corpse. It coalesced into a ghostly image of a two-story wooden building, cold torches lining the stairs to its front door.

“That’s the Batiri camp,” Artus exclaimed.

“Just as this Kaverin is seeing it now,” T’fima added.

The image flowed and changed as Kaverin hurried up the stairs, into the goblin queen’s home. Two guards, armed with spears, backed into the shadows of the main hall as the daylight streamed in. Kaverin barely gave them a glance as he rushed toward a door at the end of the hall. A carved human skull grinned from its center.

Skulls lined the room beyond, as well. They covered the walls and rested upon every flat surface, every piece of furniture. In a chair graced with only one such trophy sat Lord Rayburton. The bruises on his face and blood on his tobe told of abuse, but he was alive. A sigh of relief went up from Sanda and Artus.

As Kaverin got closer to Rayburton, Artus found his eyes drawn to the head resting atop the chair. It was a recent kill, missing only some of its skin. Still, the long, stringy hair and round glasses were all Artus needed to see. Phyrra al-Quim had met the treacherous end reserved for Kaverin’s closest allies. He wasn’t pleased by the sight, but he did feel some vague sense of justice.

Kaverin began to look around the room in a seemingly random pattern, almost as if he were dazed. Artus spotted Byrt, crammed into a wooden cage in one corner; Skuld stood over the imprisoned wombat. The silver giant’s eyes were closed, and both sets of arms were folded over his chest. Suddenly Skuld looked up, directly at Kaverin. He wove an intricate pattern in the air before him, his mouth moving in a chant Artus and the others could not hear.

The image disappeared, and the smell of charred flesh filled the hut. The two pieces of quartz flared brightly, burning deep into the monkey’s head. In one quick move, the sorcerer picked up the corpse and emptied the stones onto the dirt floor. Then he tossed the dead monkey out the door. An instant later, Neyobu flew outside and descended upon his prize.

“This fellow is clever,” T’fima admitted. He picked up the two smoking stones. They crumbled to ash in his hands. “He figured out we were spying on him and had that silver brute dispel my magic. You will have trouble rescuing Rayburton, I think.”

“As a bara, it is your responsibility to aid the city and the other paladins who serve it,” Kwalu noted stiffly. “King Osaw has sent me to ask your help in the name of Ubtao. Bring down a storm upon the goblins, just as you did to facilitate my rescue.”

T’fima lowered himself onto a squat chunk of basalt. He pondered the plea for a time, muttering to himself. Finally he looked up at Kwalu. “No.”

Both Sanda and the negus took a step forward. “What?” they shouted in unison.

“The wall still stands around the city, doesn’t it?” T’fima said. “I agreed to help rescue Kwalu because the king and Lord Rayburton told me the wall would come down.”

“King Osaw offered to bring the matter up before the citizens of Mezro,” Sanda corrected. “Which he did. The people voted to keep the wall up.”

“That doesn’t change things,” the sorcerer said. He crossed his arms over his chest. “I left Mezro five hundred years ago and swore not to help again until the wall came down. I won’t be fooled into going back on that vow again.”

Kwalu grabbed the front of the sorcerer’s tobe. “You are a bara,” he said. “If the city asks, you must aid us. That is why Ubtao gave you power over the weather.”

For a tense moment, the two stood nose to nose. It surprised Artus to see Kwalu back down, but it was the warrior who released T’fima and took a step back. “Old arguments should not cloud the debate now,” he said, keeping his anger in check. “All that matters is that you follow Ubtao’s law.”

Straightening his grimy tobe, T’fima said, “I abandoned Ubtao’s law when I left the city. It means nothing to me—just as the power he granted me means nothing. I use only the magic I can draw from gems now.” He turned to Sanda, and his eyes took on an almost pleading look. “I want to help you, but I can’t, not while the wall stands. By keeping the city isolated, you are cheating the Tabaxi who live in the jungles out of their heritage.”

“You can debate that later, T’fima,” Artus said. “Lord Rayburton is in danger right now, and he needs your help.”

A tense silence followed, during which T’fima refused to meet anyone’s eyes. At last Kwalu said, “We are through here.” He gathered up his shield and his weapons, then looked back at the sorcerer. “It would not be a bad thing for you to end your life, Ras T’fima. Then Ubtao could choose a new paladin to replace you, one who would do his duty to Mezro.”

Sanda paused before the ras. “Father trusted you. He said you were an honorable man.”

“I am,” the sorcerer said softly. This time his voice quivered with sadness, not rage. “Lord Rayburton would understand why it has to be this way.”

“Well, I don’t,” Artus said. He took Sanda’s arm, and they started toward the door. When he saw Neyobu sitting in the center of the floor, the explorer backed away, bumping into the wooden tabletop. The cat watched him pass, his fangs crimson with the monkey’s blood.

Before Artus could leave, T’fima grabbed him. “It’s not your place to understand,” he hissed. “Just like it’s not my place to condemn you for bringing all this down on the city because of some damned ring.” He shoved the explorer out the door, slamming it closed behind him.

Kwalu was already at the edge of the clearing when Artus and Sanda got outside. “My father said he would organize a brigade and send them here, but we cannot wait, Sanda. I will leave trail markers, so they can follow us.”

The young woman nodded and drew the knife Kwalu had given her. “If we reach the goblin camp while it’s still daylight, they’ll be sleeping. We can spy on them until the other warriors arrive … unless, of course, an opportunity to rescue Father presents itself.”

Both Sanda and Kwalu turned to Artus, as if they expected him to hedge at the prospect. He strolled to the edge of the trail that led deeper into the jungle, “I fought my way out of the camp once. Going to spy on them with you two should be as easy as finding a crooked tax collector in Sembia.” At their blank looks, he said, “A hungry dinosaur in a swamp?”

For the first time, Artus saw Kwalu smile. The warrior thumped his spear against his shield. “A dead Batiri near Mezro,” he corrected. “So you fought your way out of the goblin camp, eh?”

“It was hardly the stuff of bardic songs,” Artus said. “But if you’re interested, I’ll tell you about it on the way.”

Загрузка...