BOOK V TURI GUILIANO AND MICHAEL CORLEONE 1950

CHAPTER 25

Michael was deep in sleep, then suddenly came awake. It was as if he had wrenched his body out of a pit. The bedroom was completely black; he had closed the wooden shutters to bar the pale lemon light of the moon. There was no sound, just an eerie stillness broken now by the racing of his heart. He could feel the presence of someone else in the room.

He turned over in the bed, and it seemed to him there was a lighter pool of blackness on the floor nearby. He reached over and turned on the bedside lamp. The pool became the severed head of the black Madonna. He thought it had fallen off the table and the sound had brought him awake. He relaxed and smiled with relief. At that moment he heard a small rustling sound at the door. He turned toward it, and in the shadows the dim orange light of the lamp did not quite reach, he could see the dark bony face of Aspanu Pisciotta.

He was sitting on the floor with his back against the door. The mustached mouth was spread in a triumphant grin, as if to say, so much for your guards, so much for the security of your sanctuary.

Michael looked at his wristwatch on the night table. It was three o'clock. "You keep strange hours – what were you waiting for?" he asked. He got out of bed and dressed quickly, then opened the shutters. The moonlight entered the room like a ghost, appearing and disappearing. "Why didn't you wake me up?" Michael said.

Pisciotta rolled to his feet like a snake raising its head on its body to strike. "I like to watch people sleep. Sometimes in their dreams they shout out their secrets."

"I never tell secrets," Michael said. "Not even in my dreams." He stepped out on the terrace and offered Pisciotta a cigarette. They smoked together. Michael could hear Pisciotta's chest rattle with suppressed coughs and indeed his face looked ghastly in the moonlight, the bones skeletal.

They were silent. Then Pisciotta said, "Did you ever get the Testament?"

"Yes," Michael said.

Pisciotta sighed. "Turi trusts me more than anyone on earth – he trusts me with his life. I am the only person who can find him now. But he did not trust me with the Testament. Do you have it?"

Michael hesitated for a moment. Pisciotta laughed. "You are like Turi," he said.

"The Testament is in America," Michael said. "It is safe with my father." He did not want Pisciotta to know it was on its way to Tunis simply because he did not want anyone to know.

Michael almost dreaded to ask the next question. There could be only one reason for Pisciotta to be visiting him so secretly. Only one reason he had risked evading the guards surrounding the villa: or had he been passed through? It could only be that finally Guiliano was ready to appear. "When is Guiliano coming?" he said.

"Tomorrow night," Pisciotta said. "But not here."

"Why not?" Michael asked. "This is safe ground."

Pisciotta laughed, "But I got in here, didn't I?"

Michael was irritated by this truth. He wondered again if Pisciotta had been passed in by the guards under the order of Don Domenico, or even brought here by him. "It's for Guiliano to decide," he said.

"No," Pisciotta said. "I must decide for him. You promised his family he will be safe. But Don Croce knows you are here, so does Inspector Velardi. Their spies are everywhere. What do you plan for Guiliano? A wedding, a birthday party? A funeral? What kind of foolishness do you tell us? Do you think we are all donkeys here in Sicily?" He said this in a dangerous tone.

"I'm not going to tell you my plan of escape," Michael said. "You can trust me or not as you choose. Tell me where you will deliver Guiliano and I will be there. Don't tell me and tomorrow night I will be safe in America, while you and Guiliano are still running for your lives."

Pisciotta laughed and said, "Spoken like a true Sicilian – you haven't wasted the years in this country." He sighed. "I can't believe it will finally be over," he said. "Almost seven years of fighting and running, of betrayals and killing. But we were the Kings of Montelepre, Turi and myself – there was glory enough for both of us. He was for the poor and I was for myself. I never believed at first, but in our second year as outlaws, he proved it to me and all of our band. Remember I am his second in command, his cousin, the man he trusts most. I wear the belt with the golden buckle as he does; he gave it to me. But I seduced the young daughter of a farmer in Partinico and made her pregnant. Her father went to Guiliano and told him the story. Do you know what Turi did? He tied me to a tree and beat me with a whip. Not in front of the farmer or any of our men. He would never expose me to such disrespect. It was our secret. But I knew if I disobeyed his orders again, he would kill me. That is our Turi." His hand shook as he brought it to his mouth. In the fading moonlight his tiny mustache gleamed like a thin sliver of black bone.

Michael thought, What a strange story. Why does he tell it to me?

They went back into the bedroom and Michael closed the shutters. Pisciotta picked up the severed head of the black Madonna off the floor and handed it to Michael. "I threw this on the floor to wake you," he said. "The Testament was inside, isn't that true?"

"Yes," Michael said.

Pisciotta's face sagged. "Maria Lombardo lied to me. I asked her if she had it. She said no. Then she gave it to you in front of my very eyes." He laughed bitterly. "I have been like a son to her." He paused for a moment and then said, "And she has been like a mother to me."

Pisciotta asked for another cigarette. There was still some wine left in the jug on the night table. Michael poured a glass for both of them, and Pisciotta drank it gratefully. "Thank you," he said. "Now we must get down to our business. I will turn over Guiliano to you outside the town of Castelvetrano. Ride in an open car so I can recognize you, and come directly on the road from Trapani. I will intercept you at a point of my own choosing. If there is danger, wear a cap and we will not appear. The time will be as soon as dawn breaks. Do you think you can manage that?"

"Yes," Michael said. "Everything is arranged. There is one thing I should tell you: Stefano Andolini did not keep his appointment with Professor Adonis yesterday. The Professor was very worried."

Pisciotta was startled for the first time. Then he shrugged. "The little man was always bad luck," he said. "Now we must say goodbye until tomorrow at dawn." He took Michael's hand in his own.

Michael said impulsively, "Come with us to America."

Pisciotta shook his head. "I have lived in Sicily all of my life and I have loved my life. And so I must die in Sicily if I must. But thank you."

Michael was strangely moved by these words. Even with his scant knowledge of Pisciotta, he sensed that this was a man who could never be transplanted from the earth and mountains of Sicily. He was too fierce, too bloodthirsty; his coloring, his voice were all of Sicily. He could never trust a strange land.

"I'll pass you through the gate," Michael said. "No," Pisciotta said. "Our little meeting must remain a secret."

After Pisciotta had left, Michael lay on his bed until dawn, unable to sleep. He would finally meet Turi Guiliano face to face; they would travel to America together. He wondered what kind of man he would find Guiliano to be. Would he be his legend? So much larger than life that he dominated this island and affected the course of a nation? He got up from the bed and opened the shutters. Dawn was finally breaking and he watched the sun move up in the sky and throw a golden highway across the sea, and riding on that broad beam of light he saw the motor launch speeding toward the dock. He rushed out of the villa and down to the beach to greet Peter Clemenza.

They had breakfast together, and Michael told him about Pisciotta's visit. Clemenza did not seem surprised that Pisciotta had penetrated the guarded villa.

They spent the rest of the morning making their plans for the meeting with Guiliano. There might be spies watching the villa for any extraordinary movement; a column of automobiles would surely attract attention. Also Michael would certainly be under close observation. True, the Sicilian Security Police under Inspector Velardi would not interfere, but who knew what treacheries might be afoot?

When they had finished their planning, they had lunch, and then Michael went to his room for an afternoon sleep. He wanted to be fresh for the long night. Peter Clemenza had too many details to attend to – giving orders to his men, arranging transport and briefing his brother, Don Domenico, upon his return home.

Michael closed the shutters in his bedroom and lay on the bed. His body was rigid; he could not sleep. Within the next twenty-four hours many terrible things could happen. He had a sense of foreboding. But then he weaved a dream of returning to his home on Long Island, his mother and father waiting for him at the door, his long exile at an end.

CHAPTER 26

In the seventh year of his banditry, Turi Guiliano knew that he must leave his mountain kingdom and flee to the America he had been conceived in, the America his parents had always told stories about when he was a child. The fabulous land where there was justice for the poor, where the government was not the lackey of the rich, where the penniless Sicilians rose to riches simply by good honest labor.

Persisting in his avowals of friendship, the Don had contacted Don Corleone in America to help rescue Guiliano and give him sanctuary there. Turi Guiliano understood quite well that Don Croce was also serving his own purposes, but Guiliano knew he had very few options. The power of his band was gone.

Now on this night he would start on his journey to meet with Aspanu Pisciotta; he would place himself in the hands of the American, Michael Corleone. He would leave these mountains now. These mountains that had given him sanctuary for seven years. He would leave his kingdom, his power, his family, and all his comrades. His armies had melted away; his mountains were being overrun; his protectors, the people of Sicily, were being crushed by Colonel Luca's Special Force. If he remained he would win some victories, but his final defeat would be certain. For now, he had no choice.

Turi Guiliano strapped on his lupara, took up his machine pistol and started on the long journey toward Palermo. He was wearing a white sleeveless shirt, but over this was a leather jacket with large pockets that held clips of ammunition for his weapons. He paced himself. His watch said nine o'clock, and there were still traces of daylight in the sky despite the timid light of the moon. There was the danger of roving patrols of the Special Force to Repress Banditry, yet Guiliano walked without fear. Over the years he had earned a certain invisibility. All the people in this countryside threw their cloaks about him. If there were patrols they would inform him; if he was in danger they would protect him and hide him in their houses. If he were attacked, the shepherds and the farmers would reassemble under his solitary banner. He had been their champion; they would never betray him now.

In the months that followed his marriage, there were pitched battles between Colonel Luca's Special Force and segments of Guiliano's band. Colonel Luca had already taken credit for the killing of Passatempo, and the newspapers reported in huge headlines that one of Guiliano's most feared chiefs had been killed in a fierce gun battle with the heroic soldiers of the Special Force to Repress Banditry. Colonel Luca, of course, had suppressed the note left on the body, but Don Croce learned of it from Inspector Velardi. He knew then that Guiliano was fully aware of the treachery that had been done at the Portella della Ginestra.

Colonel Luca's five thousand-man army exerted an intense pressure on Guiliano. He could no longer dare to enter Palermo to buy supplies or sneak into Montelepre to visit his mother and Justina. Many of his men were being betrayed and killed. Some were emigrating on their own to Algeria or Tunisia. Others were disappearing into hiding places that cut them off from the activities of the band. The Mafia was now in active opposition to him, using its network to deliver Guiliano's men into the hands of the carabinieri.

And then finally one of the chiefs was brought down.

Terranova got unlucky, and it was his virtue that brought him misfortune. He had not the ferociousness of Passatempo, the malignant cunning of Pisciotta, the deadliness of Fra Diav o lo. Nor the ascetic quality of Guiliano. He was intelligent but he was also of an affectionate temperament, and Guiliano had often used him to make friends with their kidnapping victims, to distribute money and goods to the poor. It was Terranova and his own band that plastered Palermo with posters in the dead of night to present Guiliano's propaganda. He did not often take part in the more bloody operations.

He was a man who required love and affection. A few years before, he had acquired a mistress in Palermo, a widow with three small children. She had never known he was a bandit; she thought he was a government official in Rome who took his holidays in Sicily. She was grateful for the money he gave her and the presents he brought for her children, but it had been made plain to her that they could never marry. And so she gave him the affection and care he needed. When he visited she cooked elaborate meals; she washed his clothes and made love with a grateful passion. Such a relationship could not remain a secret forever from the Friends of the Friends, and Don Croce stored the information away to be used at the proper time.

Justina had visited Guiliano a few times in the mountains, and Terranova had been her bodyguard on her voyages. Her beauty had stirred his feelings of longing, and though he knew it was not prudent, he decided to visit his mistress one last time. He wanted to give her a sum of money that would sustain her and her children in the years to come.

And so one night he sneaked into Palermo alone. He gave the widow the money and explained he might not be able to see her for a long time. She wept and protested and finally he told her who he really was. She was astonished. His usual demeanor was so mild, his nature was so gentle, and yet he was one of the famed Guiliano's great chiefs. She made love with a fiery passion that delighted him, and they spent a happy evening with the three children. Terranova had taught them to play cards, and when they won this time he paid them real money, which made them laugh with joy.

After the children were put to bed, Terranova and the widow continued their lovemaking until dawn. Then Terranova prepared to leave. At the door they embraced for the last time, and then Terranova walked quickly down the little street and into the main square before the cathedral. He felt a happy satiety of the body, and his mind was at peace. He was relaxed and off guard.

The morning air was blasted by the roar of motors. Three black cars sped toward him. Armed men appeared on every side of the square. Other armed men jumped out of the cars. One of the men shouted at him to surrender, to put up his hands.

Terranova took one last look at the cathedral, the statues of saints niched on its sides; he saw the blue and yellow balconies, the sun rising to light the azure sky. He knew that this was the last time he would see such wonders, that his seven years of luck were ended. There remained only one thing for him to do.

He took a great leap as if he would leap over death itself and hurl himself into a safe universe. As his body flew to one side and hit the ground, he drew his pistol and fired. One soldier reeled back and went down to one knee. Terranova tried to pull the trigger again, but by that time a hundred bullets converged on his body, blowing it to pieces, blowing the flesh off his bones. In one way he had been lucky – it had all happened so quickly that he did not have time to wonder if his mistress had betrayed him.

Terranova's death brought a sense of doom to Guiliano. He had known that the reign of the band was finished. That they could no longer counterattack successfully, that they could no longer hide in the mountains. But he had always thought that he and his chiefs would make an escape, that they would not go down to death. Now he knew there was very little time left. There was one thing he had always wanted to do, and so he summoned Corporal Canio Silvestro.

"Our time is over," he said to Silvestro. "You once told me you had friends in England who would protect you. Now is the time for you to go. You have my permission."

Corporal Silvestro shook his head. "I can always leave when you are safe in America. You need me still. You know I will never betray you."

"I know that," Guiliano said. "And you know the affection I have always had for you. But you were never truly a bandit. You were always a soldier and a policeman. Your heart was always a lawful one. And so you can make a life for yourself when all this is over. The rest of us will find it difficult. We will be bandits forever."

Silvestro said, "I never thought of you as a bandit."

"Nor did I," Guiliano said. "And yet what have I done these seven years? I thought I was fighting for justice. I tried to help the poor. I hoped to free Sicily. I wanted to be a good man. But it was the wrong time and the wrong way. For now we must do what we can to save our lives. And so you must go to England. It will make me happy to know that you are safe." Then he embraced Silvestro. "You have been my true friend," he said, "and those are my orders."

At dusk, Turi Guiliano left his cave and moved on to the Cappuccini monastery just outside Palermo where he would await word from Aspanu Pisciotta. One of the monks there was a secret member of his band, and he was in charge of the catacombs of the monastery. In these catacombs were hundreds of mummified bodies.

For hundreds of years before World War I it had been the custom of the rich and noble families to pin to the walls of the monastery the costumes in which they wished to be buried.

When they died, after their funerals, their bodies were delivered to the monastery. There the monks were masters of the art of preserving bodies. They exposed the corpses to slow heat for six months, then dried the soft parts of the bodies. In the drying process the skin shriveled, the features contorted into all the grimaces of death, some of horror, some of risibility, all terrible to the viewer. Then the bodies were dressed in the costumes that had been left for them and placed in glass coffins. These coffins were placed in niches in the wall or strung from the ceiling by glass wires. Some of the bodies were seated on chairs, some stood against the wall. Some were propped into glass boxes like costumed dolls.

Guiliano lay down on a dank stone of the catacombs and used a coffin as his pillow. He studied all these Sicilians dead for hundreds of years. There was a knight of the Royal Court in a blue silk ruffled uniform, a helmet on his head, a sword cane in his hand. A courtier, foppish in the French style, with white wig and high-heeled boots. There was a Cardinal in his red robes, an archbishop in his miter. There were court beauties whose golden gowns looked now like spider webs strangling the mummified shrunken bodies as if they were flies. There was a young maiden in white gloves and white frilly nightdress enclosed in a glass box.

Guiliano slept badly the two nights he spent there. As who would not? he thought. These were the great men and women of Sicily for the three or four last centuries, and they thought they could escape the worms in this fashion. The pride and vanity of the rich, the darlings of fate. Much better to die in the road like La Venera's husband.

But what really kept Guiliano awake was a nagging worry. How had Don Croce escaped the attack on his life earlier that week? Guiliano knew that the operation had been perfectly planned. He had brooded on how to do it ever since he had learned the truth about the massacre at the Portella della Ginestra. The Don was so well guarded that a chink had to be found in his defenses. Guiliano had decided his best chance was when the Don felt secure in the heavily guarded Hotel Umberto of Palermo. The band had a spy in the hotel, one of the waiters. He gave the Don's schedule, the deployment of the guards. With this intelligence Guiliano was sure his attack would succeed.

He had mustered thirty men to rendezvous with him in Palermo. He had known of Michael Corleone's visit and lunch with the Don, and so he waited until late afternoon when the report reached him that Michael had left. Then twenty of his men had mounted a frontal assault on the hotel to draw guards off from the garden. A few moments later he and his remaining ten men had planted an explosive charge against the garden wall and blown a hole in it. Guiliano led the charge through the hole. There were only five guards left in the garden; Guiliano shot one and the other four fled. Guiliano rushed into the Don's suite but it was empty. And it had struck him as strange that it was unguarded. Meanwhile the other detachment of his band had forced their way through the defense barrier and joined up with him. They had searched the rooms and corridors along the way and found nothing. The Don's huge bulk made it impossible for him to move quickly, so only one conclusion could be drawn. The Don had departed from the hotel shortly after Michael left. And now it occurred to Guiliano for the first time that Don Croce had been warned about the attack.

It was too bad, Guiliano thought. It would have been a glorious last stroke, besides removing his most dangerous enemy. What ballads would have been sung if he had found Don Croce in that sunlit garden. But there would be another day. He would not stay forever in America.

On the third morning, the Cappuccini monk, his body and face almost as shrunken as the mummies in his charge, brought a message from Pisciotta. It read, "In the house of Charlemagne." Guiliano understood it immediately. Zu Peppino, the master carter of Castelvetrano, who had helped Guiliano in the hijacking of Don Croce's trucks and had been a secret ally of his band ever since, had three carts and six donkeys. All three of his carts had been painted with the legends of the great Emperor, and as boys, Turi and Aspanu had called his home the house of Charlemagne. The time of the meeting had already been set.

That night, his final night in Sicily, Guiliano made his way to Castelvetrano. Outside of Palermo he picked up some shepherds who were secret members of his band and used them as an armed escort. They made their way to Castelvetrano with such ease that a suspicion flickered in Guiliano's mind. The town looked too open. He dismissed his bodyguards, who slipped away into the night. Then he made his way to a little stone house outside of Castelvetrano whose courtyard held three painted carts, now all bearing the legends from his own life. This was the house of Zu Peppino.

Zu Peppino did not seem surprised to see him. He put down the brush with which he had been painting the slat of one of his carts. The he locked the door and said to Guiliano, "We have trouble. You attract the carabinieri like a dead mule attracts flies."

Guiliano felt a little shock of adrenaline. "Are they Luca's Special Force?" he asked.

"Yes," Zu Peppino said. "They are tucked out of sight, not in the streets patrolling. I spotted some of their vehicles on the road when I came back from work. And some carters tell me they saw other vehicles. We thought they were setting up traps for members of your band, but we never suspected it might be you. You never get this far south, so far away from your mountains."

Guiliano wondered how the carabinieri could have known about the rendezvous. Had they trailed Aspanu? Were Michael Corleone and his people indiscreet? Or was there an informer? In any case, he could not meet Pisciotta in Castelvetrano. But they had a fallback meeting place if one of them did not show up at the rendezvous here.

"Thanks for the warning," Guiliano said. "Keep an eye out for Pisciotta in town and tell him. And when you take your cart to Montelepre, pay my mother a visit and tell her I am safely in America."

Zu Peppino said, "Allow an old man to embrace you." And he kissed Guiliano on the cheek. "I never believed you could help Sicily, nobody can, nobody ever could, not even Garibaldi, not even that windbag Il Duce. Now if you like I can put my mules to a cart and carry you wherever you want to go."

Guiliano's rendezvous time with Pisciotta had been for midnight. It was now only ten. He had deliberately come in early to scout the ground. And he knew that the rendezvous with Michael Corleone was for dawn. The fallback meeting place was at least a two-hour fast walk from Castelvetrano. But it was better to walk than use Zu Peppino. He thanked the old man and slipped out into the night.

The fallback meeting place was the famous ancient Greek ruins called the Acropolis of Selinus. South of Castelvetrano, near Mazzara del Vallo, the ruins stood on a desolate plain near the sea, ending where the sea cliffs began to rise. Selinus had been buried by an earthquake before Christ was born, but a row of marble columns and architraves still stood. Or rather had been raised by excavators. There was still the main thoroughfare, though now reduced to rubble by the skeletons of ancient buildings lining its way. There was a temple with its roof matted with vines and showing holes like a skull and stone columns exhausted and gray with centuries of age. The acropolis itself, the fortified center of ancient Greek cities, was, as usual, built on the highest ground, and so these ruins looked down on the stark countryside below.

The scirocco, a terrible desert wind, had been blowing all day. Now, at night, so close to the sea, it sent fog rolling through the ruins. Guiliano, weary of his long forced march, detoured around to the sea cliffs so he could look down and spy out the land.

It was a sight so beautiful that he forgot for a moment the danger he was in. The temple of Apollo had fallen in on itself in a twisted mass of columns. Other ruined temples gleamed in the moonlight – without walls, just columns, strands of roof and one fortress wall with what had been a barred window high up, now blackly empty, the moon shining through it. Lower down in what had been the city proper, below the acropolis, one column stood alone, surrounded by flat ruins, that in its thousands of years had never fallen. This was the famous "Il Fuso della Vecchia," the Old Woman's Spindle. Sicilians were so used to the monuments of the Greeks scattered over the island that they treated them with affectionate contempt. It was only foreigners who made a fuss.

And the foreigners had raised the twelve great columns that stood before him now. Their grandeur was Herculean, but behind them was only the panorama of ruins. At the foot of those twelve columns, abreast like soldiers fronting their commander full face, was a platform of stone steps that seemed to have grown out of the ground. Guiliano sat down on the top step, his back resting against one of the columns. He reached under his coat and unhooked the machine pistol and the lupara and put them one stone step below him. Fog swirled through the ruins, but he knew he would hear anyone who approached over the rubble and that he could easily see any enemies before they could see him.

He leaned back against one of the columns, glad to be resting, his body sagging with fatigue. The July moon seemed to pass over the gray-white columns and rest against the cliffs that led to the sea. And across the sea was America. And in America was Justina and their child to be born. Soon he would be safe and the last seven years of his banditry would be a dream. For a moment he wondered what kind of a life that would be, if he could ever be happy not living in Sicily. He smiled. One day he would come back and surprise them all. He sighed with fatigue and unlaced his boots and slipped his feet out of them. He took off his socks and his feet welcomed the touch of cold stone. He reached into his pocket and took out the two prickly pears and their sweet night-cooled juice refreshed him. With one hand on the machine pistol resting beside him, he waited for Aspanu Pisciotta.

CHAPTER 27

Michael, Peter Clemenza and Don Domenico had an early supper together. If they were to make the dawn meeting hour, the operation to collect Guiliano would have to start at dusk. They went over the plan again and Domenico approved. He added one detail: Michael was not to be armed. If something went wrong and the carabinieri or Security Police arrested them, no charges could be brought against Michael, and he could leave Sicily no matter what happened.

They had a jug of wine and lemons in the garden and then it was time to go. Don Domenico kissed his brother goodbye. He turned to Michael and gave him a quick embrace. "My best wishes to your father," he said. "I pray for your future, I wish you well. And in the years to come, if you ever have need for my services, send me word."

The three of them walked down to the dock. Michael and Peter Clemenza boarded the motor launch which was already full of armed men. The boat pulled away, Don Domenico waving farewell from the dock. Michael and Peter Clemenza went down into the cabin where Clemenza went to sleep in one of the bunks. He had had a busy day and they would be at sea until nearly dawn the following morning.

They had changed their plans. The plane at Mazzara del Vallo in which they had planned to fly to Africa would be used as a decoy; instead the escape to Africa would be by boat. Clemenza had argued for this, saying that he could control the road and guard the boat with his men, but he could not control the small airfield. There was too much ground area in the approaches and the plane was too fragile; it could become a deathtrap while still on the ground. Speed was not as important as deception, and the sea was easier to hide in than the sky. Also provisions could be made for transferring to another boat; you couldn't change planes.

Clemenza had been busy during the day dispatching some men and cars to an assembly point on the road to Castelvetrano; others to secure the town of Mazzara del Vallo. He had sent them at intervals of an hour; he did not want spies observing the unusual movement of a convoy going through the villa gates. The cars went off in different directions to further confuse any observers. Meanwhile the motor launch was making its way around the southwestern point of Sicily to lie out over the horizon until the dawn started to break, when it would zoom into the port of Mazzara del Vallo. Cars and men would be waiting for them. From there it would not be more than a half-hour drive to Castelvetrano despite the swing they would have to take north to meet the Trapani road that led to where Pisciotta would intercept them.

Michael lay down on one of the bunks. He could hear Clemenza snoring and was filled with amazed admiration that the man could actually sleep at such a time. Michael thought that in twenty-four hours he would be in Tunis and twelve hours after that he would be home with his family. After two years of exile he would have all the options of a free man, no longer on the run from the police, not subject to the rule of his protectors. He could do exactly what he wanted to do. But only if he got through the next thirty-six hours. As he fantasized about what he would do his first days in America, the gentle roll of the boat relaxed him and he fell into a dreamless sleep.

Fra Diav o lo was sleeping a far deeper sleep.

Stefano Andolini, on the morning of the day he was to pick up Professor Hector Adonis in Trapani, drove first to Palermo. He had an appointment with the Chief of the Sicilian Security Police, Inspector Velardi, one of their frequent meetings in which the Inspector briefed Andolini on Colonel Luca's operational plans for the day. Andolini would then transmit this information to Pisciotta who would carry it to Guiliano.

It was a beautiful morning; the fields alongside the road were carpeted with flowers. He was early for his appointment so he stopped by one of the roadside shrines for a cigarette and then knelt in front of the padlocked box that held the statue of Saint Rosalia. His prayer was simple and practical, a plea to the Saint to protect him from his enemies. On the coming Sunday he would confess his sins to Father Beniamino and take Communion. Now the radiant sun warmed his bare head; the flower-perfumed air was so heavy it washed his nostrils and palate clean of nicotine and he was enormously hungry. He promised himself a good breakfast in Palermo's finest restaurant after his meeting with Inspector Velardi.

Inspector Federico Velardi, head of the Security Police of Sicily, felt the virtuous triumph of a man who has waited patiently, believing always in a God who would finally bring order into his universe, and finally received his reward. For nearly a year, under the direct and secret orders of Minister Trezza, he had helped Guiliano escape the carabinieri and his own flying squads. He had met with the murderous Stefano Andolini, Fra Diav o lo. For that year Inspector Velardi had, in effect, been a subordinate of Don Croce Malo.

Velardi was from the north of Italy, where people made something of themselves through education, a respect for the social contract, a belief in law and government. Velardi's service years in Sicily had instilled in him contempt and deep hatred for the Sicilian people, high and low. The rich had no social conscience and kept down the poor by their criminal conspiracy with the Mafia. The Mafia, which pretended to protect the poor, hired themselves out to the rich to keep down those poor. The peasants were too proud, had such egos that they gloried in murder though they might spend the rest of their lives in prison.

But now things would be different. Inspector Velardi's hands had finally been untied and his flying squads could be unleashed. And people would see again the difference between his own Security Police and the clownish carabinieri.

To Velardi's astonishment Minister Trezza himself had given the order that all those people who had been given the red-bordered passes signed by the Minister, those all-powerful passes that enabled the users to pass through roadblocks, to carry arms, to be immune to routine arrests, were to be detained in solitary confinement. Those passes had to be gathered up. Especially those issued to Aspanu Pisciotta and Stefano Andolini.

Velardi prepared to go to work. Andolini was waiting in his anteroom for his briefing. He would get a surprise today. Velardi picked up the phone and summoned a captain and four police sergeants. He told them to be prepared for trouble. He himself was wearing a pistol in a belt holster, something he usually did not do in his office. Then he had Stefano Andolini brought in from the anteroom.

Stefano Andolini's red hair was neatly combed. He wore a black pin-striped suit, white shirt and dark tie. After all, a visit to the Chief of the Security Police was a formal occasion in which to show respect. He was not armed. He knew from experience that everyone was always searched when they entered the headquarters. He stood in front of Velardi's desk waiting for the usual permission to sit down. It was not given, so he remained standing and the first warning signal went off in his head.

"Let me see your special pass," Inspector Velardi said to him.

Andolini did not move. He was trying to fathom this strange request. On principle he lied. "I don't have it with me," he said. "After all I was visiting a Friend." He put a special emphasis on the word "Friend."

This enraged Velardi. He moved around the desk and stood face to face with Andolini. "You were never a friend of mine. I obeyed orders when breaking bread with a swine like you. Now listen to me carefully. You are under arrest. You will be confined in my cells until further notice, and I must tell you that I have a cassetta down in the dungeons. But we'll have a quiet little talk here in my office tomorrow morning and spare you some pain, if you're clever."

The next morning Velardi received another phone call from Minister Trezza and a more explicit one from Don Croce. A few moments later Andolini was escorted from his cell to Velardi's office.

The night's solitude in his cell, thinking about his strange arrest, had convinced Andolini he was in mortal danger. When he entered, Velardi was striding up and down the room, his blue eyes flashing, obviously in a temper. Stefano Andolini was cold as ice. He observed everything – the Captain and four police sergeants at the alert, the pistol at Velardi's hip. He knew that the Inspector had always hated him, and he hated the Inspector no less. If he could talk Velardi into getting rid of the guards, he might at least kill him before he was killed himself. So he said, "I'll talk, but not with these other sbirri here." Sbirri was the vulgar and insulting idiom for the Security Police.

Velardi ordered the four policemen out of the room but gave the officer a signal to stay. He also gave him a signal to be ready to draw his gun. Then he turned his full attention to Stefano Andolini.

"I want any information on how I can put my hands on Guiliano," he said. "The last time you met with him and Pisciotta."

Stefano Andolini laughed, his murderous face twisted in a malevolent grimace. The skin grained with red beard seemed to blaze with violence.

No wonder they called him Fra Diav o lo, Velardi thought. He was truly a dangerous man. He must have no inkling of what was coming.

Velardi said to him calmly, "Answer my question or I'll have you stretched out on the cassetta. "

Andolini said with contempt, "You traitorous bastard, I'm under the protection of Minister Trezza and Don Croce. When they have me released, I'll cut your sbirri heart out."

Velardi reached over and slapped Andolini's face twice, once with his palm and then backhand. He saw the blood well up on Andolini's mouth and the rage in his eyes. He deliberately turned his back to sit at his desk.

At that moment, anger blinding his instinct for survival, Stefano Andolini grabbed the pistol out of the Inspector's belt holster and tried to fire. In that same instant the police officer drew his own gun and fired four shots into Andolini's body. Andolini was hurled against the far wall and then lay on the floor. The white shirt was stained completely red and, Velardi thought, it matched his hair quite nicely. He reached down and took the pistol from Andolini's hand as other policemen rushed into the room. He complimented the Captain on his alertness, and then in full view of the officer he loaded his pistol with the bullets he had emptied out of it before the meeting. He did not want his Captain to get delusions of grandeur, that he had actually saved the life of a careless head of the Security Police.

Then he ordered his men to search the dead body. As he suspected the red-bordered security pass was in the sheaf of identification papers every Sicilian was required to carry. Velardi took the pass and put in into his safe. He would hand it over to Minister Trezza personally, and, with luck he would have Pisciotta's pass to go along with it.

On deck one of the men brought Michael and Clemenza small cups of hot espresso which they drank leaning against the rail.

The launch was slowly heading in to land, motor quiet, and they could see the lights on the dock, faint blue pinpoints.

Clemenza was walking around the deck, giving orders to the armed men and the pilot. Michael studied the blue lights which seemed to be running toward him. The boat was picking up speed, and it was as if that churning of the water swept away the darkness of the night. A chink of dawn opened in the sky, and Michael could see the dock and beaches of Mazzara del Vallo; the colored umbrellas of cafe tables were a dusky rose beyond them.

When they docked there were three cars and six men waiting. Clemenza led Michael to the lead vehicle, an open and ancient touring car which held only a driver. Clemenza got into the front seat and Michael got into the back. Clemenza said to Michael, "If we get stopped by a carabinieri patrol, you duck down to the floor. We can't fool around here on the road, we just gotta blow them away and make our run."

The three wide-bodied touring cars were moving in the pale, early sunlight through a countryside almost unchanged since the birth of Christ. Ancient aqueducts and pipes spouted water over the fields. It was already warm and humid, and the air was filled with the smell of flowers beginning to rot in the heat of the Sicilian summer. They were passing through the Selinunte, the ruins of the ancient Greek city, and Michael could see from time to time the crumbling columns of marble temples scattered over Western Sicily by the Greek colonists more than two thousand years ago. These columns loomed eerily in the yellow light, their fragments of roof dripping blackly like rain against the blue sky. The rich black earth foamed up against walls of granite cliffs. There was not a house, not an animal, not a man to be seen. It was a landscape created by the slash of a giant sword.

Then they swung north to hit the Trapani-Castelvetrano road. And now Michael and Clemenza were more alert; it was along this road that Pisciotta would intercept them and bring them to Guiliano. Michael felt an intense excitement. The three touring cars went more slowly now. Clemenza had a machine pistol lying on the seat on his left side so he could bring it up quickly over the car door. His hands were positioned on it. The sun had climbed into its rightful dominance, and its rays were a hot gold. The cars kept slowly on; they were almost upon the town of Castelvetrano.

Clemenza ordered the driver to go even more slowly. He and Michael watched for any sign of Pisciotta. They were now on the outskirts of Castelvetrano, ascending a hilly road, and stopping so that they could look down the main street of the town lying below them. From their high vantage point Michael could see the road from Palermo clogged with vehicles – military vehicles; the streets were swarming with carabinieri in their black uniforms with white piping. There was the wail of many sirens that did not seem to scatter the crowds of people in the main street. Overhead two small planes were circling.

The driver cursed and stepped on the brake as he pulled the car to the side of the road. He turned to Clemenza and said, "Do you want me to go on?"

Michael felt a queasiness at the pit of his stomach. He said to Clemenza, "How many men do you have waiting for us in town?"

"Not enough," Clemenza said sourly. His face had an almost frightened look. "Mike, we have to get out of here. We have to get back to the boat."

"Wait," Michael said, now seeing the cart and donkey toiling slowly up the hill toward them. The driver was an old man with a straw hat pulled down tight around his head. The cart was painted with legends on the wheels, the shafts, and the sides. It halted alongside of them. The driver's face was wrinkled and showed no expression, and his arms, incongruously muscled, were bare to his shoulders, for he wore only a black vest over his wide canvas trousers. He came abreast of their car and said, "Don Clemenza, is that you?"

There was relief in Clemenza's voice. "Zu Peppino, what the hell is going on there? Why didn't my men come out and warn me?"

Zu Peppino's stony wrinkled face did not change expression. "You can go back to America," he said. "They have massacred Turi Guiliano."

Michael found himself strangely dizzy. Suddenly at that moment the light seemed to fall out of the sky. He thought of the old mother and father, of Justina waiting in America, of Aspanu Pisciotta and Stefano Andolini. Of Hector Adonis. For Turi Guiliano had been the starlight of their lives, and it was not possible his light no longer existed.

"Are you sure it's him?" Clemenza asked harshly.

The old man shrugged. "It was one of Guiliano's old tricks, to leave a corpse or dummy to entice the carabinieri so that he could kill them. But it's been two hours now and nothing has happened. The body is still lying in the courtyard where they killed him. There are already newspapermen from Palermo here with their cameras taking pictures of everybody, even my donkey. So believe what you like."

Michael was feeling ill but he managed to say, "We'll have to go in and look. I have to make sure."

Clemenza said roughly, "Alive or dead, we can't help him anymore. I'm taking you home, Mike."

"No," Michael said softly. "We have to go in. Maybe Pisciotta is waiting for us. Or Stefano Andolini. To tell us what to do. Maybe it's not him, I can't believe it's him. He couldn't die, not when he was this close to getting away. Not when his Testament is safe in America."

Clemenza sighed. He saw the look of suffering on Michael's face. Perhaps it wasn't Guiliano; perhaps Pisciotta was waiting to make a rendezvous. Perhaps even this was part of the plot to distract attention from his escape if the authorities were close on his heels.

Now the sun had fully risen. Clemenza ordered his men to park their cars and to follow him. Then he and Michael walked down the rest of the street which was crowded with people. They were gathered around the entrance to a side street that was filled with army cars and blocked by a cordon of carabinieri. On this side street was a row of separate houses split apart by courtyards. Clemenza and Michael stood at the rear of the crowd watching with the others. The carabinieri officer was admitting journalists and officials past the cordon of guards after examining their credentials. Michael said to Clemenza, "Can you get us past that officer?"

Clemenza took Michael by the arm and led him out of the crowd.

In an hour they were in one of the small houses on a side street. This house too had a small courtyard and was only about twenty houses from where the crowd had gathered. Clemenza left Michael there with four men, and then he and two others went back into the town. They were gone for an hour and when Clemenza came back he was obviously badly shaken.

"It looks bad, Mike," he said. "They're bringing Guiliano's mother from Montelepre to identify the body. Colonel Luca is here, the Commander of the Special Force. And newspapermen from all over the world are flying in, even from the States. This town is going to be a madhouse. We gotta get outta here."

"Tomorrow," Michael said. "We'll run tomorrow. Now let's see if we can get past those guards. Did you do anything about that?"

"Not yet," Clemenza said.

"Well let's go out and see what we can do," Michael said.

Against Clemenza's protest, they went out into the street. The whole town seemed to be covered with carabinieri. There must be at least a thousand of them, Michael thought. And there were literally hundreds of photographers. The street was clogged with vans and automobiles and there was no way of getting near the courtyard. They saw a group of high-ranking officers going into a restaurant, and the whisper went around that this was Colonel Luca and his staff having a celebration lunch. Michael caught a glimpse of the Colonel. He was a small wiry man with a sad face, and because of the heat he had taken off his braided cap and was wiping his partially bald head with a white handkerchief. A crowd of photographers was taking his picture and a mob of journalists was asking him questions. He waved them aside without answering and disappeared into the restaurant.

The town streets were so dense with people that Michael and Clemenza could hardly move. Clemenza decided they should go back to the house and wait for information. Late that afternoon word was brought by one of his men that Maria Lombardo had identified the body as that of her son.

They ate dinner in an open-air cafe. It had a blaring radio giving news reports of Guiliano's death. The story was that the police had surrounded a house in which they believed Guiliano to be hiding. When he came out he was ordered to surrender. He had immediately opened fire. Captain Perenze, Colonel Luca's chief of staff, was giving interviews on the radio to a panel of journalists. He told how Guiliano had started to run and he, Captain Perenze, had followed him and cornered him in the courtyard. Guiliano had turned like a lion at bay, Captain Perenze said, and he, Perenze, had returned his fire and killed him. Everybody in the restaurant was listening to the radio. Nobody was eating. The waiters made no pretense of serving; they also listened. Clemenza turned to Michael and said, "The whole thing is fishy. We leave tonight."

But at that moment the street around the cafe filled with Security Police. An official car pulled up to the curb and out of it stepped Inspector Velardi. He came up to their table and placed his hand on Michael's shoulder. "You are under arrest," he said. He fastened his icy blue eyes on Clemenza. "And for good luck we'll take you with him. A word of advice. I have a hundred men around this cafe. Don't make a fuss or you'll join Guiliano in hell."

A police van had pulled up to the curb. Michael and Clemenza were swarmed over by Security Police, searched and then pushed roughly into the van. Some newspaper photographers eating in the cafe had jumped up with their cameras and were immediately clubbed back by the Security Police. Inspector Velardi watched all this with a grim satisfied smile.

The next day the father of Turi Guiliano spoke from the balcony of his home in Montelepre to the people in the street below. In the old tradition of Sicily, he declared a vendetta against the betrayers of his son. Specifically he declared a vendetta against the man who had killed his son. That man, he said, was not Captain Perenze, not a carabiniere. The man he named was Aspanu Pisciotta.

CHAPTER 28

Aspanu Pisciotta had felt the black worm of treachery growing in his heart for the past year.

Pisciotta had always been loyal. Since childhood he had accepted Guiliano's leadership without jealousy. And Guiliano had always proclaimed that Pisciotta was co-leader of the band, not one of the subchiefs like Passatempo, Terranova, Andolini and the Corporal. But Guiliano's personality was so overwhelming that the co-leadership became a myth; Guiliano commanded. Pisciotta accepted this without reservation.

Guiliano was braver than all the others. His tactics in guerrilla warfare were unmatched, his ability to inspire love in the people of Sicily unequaled since Garibaldi. He was idealistic and romantic, and he had the feral cunning so admired by Sicilians. But he had flaws that Pisciotta saw and tried to correct.

When Guiliano insisted on giving at least fifty percent of the band's loot to the poor, Pisciotta told him, "You can be rich or you can be loved. You think the people of Sicily will rise and follow your banner in a war against Rome. They never will. They will love you when they take your money, they will hide you when you need sanctuary, they will never betray you. But they don't have a revolution in them."

Pisciotta had opposed listening to the blandishments of Don Croce and the Christian Democratic party. He had opposed crushing the Communist and Socialist organizations in Sicily.

When Guiliano hoped for a pardon from the Christian Democrats, Pisciotta said, "They will never pardon you, and Don Croce can never permit you to have any power. Our destiny is to buy our way out of our banditry with money, or someday to die as bandits. It's not a bad way to die, not for me anyway." But Guiliano had not listened to him, and this finally aroused Pisciotta's resentment and started the growth of that hidden worm of treachery.

Guiliano had always been a believer, an innocent; Pisciotta had always seen clearly. With the advent of Colonel Luca and his Special Force, Pisciotta knew the end had come. They could win a hundred victories, but a solitary defeat would mean their death. As Roland and Oliver had quarreled in the legend of Charlemagne, so Guiliano and Pisciotta had quarreled and Guiliano had been too stubborn in his heroism. Pisciotta had felt like Oliver, repeatedly begging Roland to blow his horn.

Then when Guiliano fell in love with Justina and married her, Pisciotta realized his and Guiliano's destinies were indeed separate. Guiliano would escape to America, have a wife and children. He, Pisciotta, would be a fugitive forever. He would never have a long life; a bullet or his lung disease would finish him off. That was his destiny. He could never live in America.

What worried Pisciotta most was that Guiliano, who had found love and tenderness in a young girl, had become more ferocious as a bandit. He killed carabinieri where previously he had captured them. He had executed Passatempo while on his honeymoon. He showed no mercy to anyone he suspected of informing. Pisciotta was in terror that the man he had loved and defended all these years might turn on him. He worried that if Guiliano learned of some of the things he had recently done, he, too, might be executed.

Don Croce had studied the relationship between Guiliano and Pisciotta closely for the last three years. They were the sole danger to his plans of empire. They were the only obstacles to his rule of Sicily. At first he had thought he could make Guiliano and his band the armed forces of the Friends of the Friends. He had sent Hector Adonis to sound Guiliano out. The proposition was clear. Turi Guiliano would be the great warrior. Don Croce the great statesman. But Guiliano would have to bend his knee, and this he refused to do. He had his own star to follow, to help the poor, to make Sicily a free country, to lift the yoke of Rome. This Don Croce could not comprehend.

But from 1943 to 1947, Guiliano's star was in ascendency. The Don still had to forge the Friends into one unified force. The Friends had not recovered from the terrible decimation of their ranks by Mussolini's Fascist government. So the Don gentled Guiliano's power by enticing him into an alliance with the Christian Democratic party. Meanwhile he built the Mafia empire anew and bided his time. His first stroke, the engineering of the massacre at the Portella della Ginestra, with the blame falling on Guiliano, had been a masterpiece, but he could not claim the credit his due. That stroke destroyed any chance that the government in Rome might pardon Guiliano and support his bid for power in Sicily. It also stained forever the hero's mantle Guiliano wore as the champion of the poor in Sicily. And when Guiliano executed the six Mafia chiefs the Don had no choice. The Friends of the Friends and Guiliano's band had to fight each other to the death.

So Don Croce had focused more intently on Pisciotta. Pisciotta was clever, but as young men are clever – that is, he did not give full weight to the hidden terror and evil in the hearts of the best of men. And Pisciotta too had a taste for the fruits and temptations of the world. Where Guiliano disdained money, Pisciotta loved the rewards money brought. Guiliano did not have a penny for his personal fortune though he had earned over a billion lire with his crimes. He distributed his share of the spoils to the poor and to help support his family.

But Don Croce had observed that Pisciotta wore the finest tailored suits in Palermo and visited the most expensive prostitutes. Also that Pisciotta's family lived much better than Guiliano's. And Don Croce learned that Pisciotta had money stored in Palermo's banks under false names, and had taken other precautions that only a man interested in staying alive would make. Like false identity papers in three different names, a safe house prepared in Trapani. And Don Croce knew that all this was a secret held from Guiliano. So he awaited Pisciotta's visit, a visit requested by Pisciotta, who had known the Don's house was always open to him, with interest and pleasure. And also with prudence and foresight. He was surrounded by armed guards, and he had alerted Colonel Luca and Inspector Velardi to be ready for a conference if all went well. If it did not, if he had misjudged Pisciotta or if this was a triple-dyed treachery cooked up by Guiliano to have the Don killed, then it would be the grave for Aspanu Pisciotta.

Pisciotta allowed himself to be disarmed before he was led into the presence of Don Croce. He had no fear, for he had just a few days before done the Don an enormous service; he had warned him of Guiliano's plan to attack the hotel.

The two men were alone. Don Croce's servants had prepared a table of food and wine, and Don Croce, an old-fashioned rustic host, filled Pisciotta's plate and glass.

"The good times are over," Don Croce said. "Now we must be very serious, you and I. The time has come to make the decision that will decide our lives. I hope you are ready to listen to what I have to say."

"I don't know what your trouble is," Pisciotta said to the Don. "But I know that I have to be very clever to save my skin."

"You don't wish to emigrate?" the Don asked. "You could go to America with Guiliano. The wine isn't as good and the olive oil is water and they have the electric chair, after all they are not as civilized as our government here. You couldn't do anything rash. But it's not a bad life there."

Pisciotta laughed. "What would I do in America? I'll take my chances here. Once Guiliano is gone, they won't look so hard for me, and the mountains are deep."

The Don said solicitously, "You still have troubles with your lungs'? You still get your medicine?"

"Yes." Pisciotta said. "That isn't a problem. The chances are that my lungs will never get the chance to kill me." He grinned at Don Croce.

"Let's talk Sicilian together," the Don said gravely. "When we are children, when we are young, it is natural to love our friends, to be generous to them, to forgive their faults. Each day is fresh, we look forward to the future with pleasure and without fear. The world itself is not so dangerous; it is a happy time. But as we grow old and have to earn our bread, friendship does not endure so easily. We must always be on our guard. Our elders no longer look after us, we are no longer content with those simple pleasures of children. Pride grows in us – we wish to become great or powerful or rich, or simply to guard ourself against misfortune. I know how much you love Turi Guiliano, but now you must ask yourself, what is the price of this love? And after all these years does it still exist or is it just the memory that exists?" He waited for Pisciotta to make an answer, but Pisciotta looked at him with a face stonier than the rocks on the Cammarata Mountains and as white. For Pisciotta's face had gone very pale.

Don Croce went on. "I cannot permit Guiliano to live or escape. If you remain faithful to him then you too are my enemy. Know this. With Guiliano gone, you cannot remain alive in Sicily without my protection."

Pisciotta said, "Turi's Testament is safe with his friends in America. If you kill him that Testament will become public and the government will fall. A new government may force you to retire to your farm here in Villaba or even worse."

The Don chuckled. Then roared with laughter. He said with contempt, "Have you read this famous Testament?"

"Yes," Pisciotta said, bewildered by the Don's reaction.

"I have not," the Don said. "But I have decided to act as if it does not exist."

Pisciotta said, "You ask me to betray Guiliano. What makes you think that is possible?"

Don Croce smiled. "You warned me about his attack on my hotel. That was an act of friendship?"

"I did that for Guiliano, not for you," Pisciotta said. "Turi is no longer rational. He plans to kill you. Once you are dead, then I know there is no longer hope for any of us. The Friends of the Friends will never rest until we are dead, Testament or no Testament. He could have been out of the country days ago but he lingers, hoping to get his revenge and your life. I came to this meeting to make an arrangement with you. Guiliano will leave this country within the next few days, he will end his vendetta with you. Let him go."

Don Croce leaned back from his plate of food on the table. He sipped his glass of wine. "You're being childish," he said. "We have come to the end of the history. Guiliano is too dangerous to remain alive. But I cannot kill him. I must live in Sicily – I cannot kill its greatest hero and do the things I must do. Too many people love Guiliano, too many of his followers will seek revenge for his death. It must be the carabinieri to do the job. That is how it must be arranged. And you are the only one who can lead Guiliano into such a trap." He paused for a moment and then said deliberately, "The end of your world has come. You can stay with it through its destruction or you can step out of that world and live in another."

Pisciotta said, "I could be under the protection of Christ, but I wouldn't live long if it was known that I betrayed Guiliano."

"You have only to tell me where you are meeting him again," Don Croce said. "No one else will know. I will arrange things with Colonel Luca and Inspector Velardi. They will take care of the rest." He paused a moment. "Guiliano has changed. He is no longer your childhood companion, no longer your best friend. He is a man who is looking after himself. As now you must do."

And so on the evening of July 5, as Pisciotta made his way to Castelvetrano, he had committed himself to Don Croce. He had told him where he would meet Guiliano, and he knew that the Don would tell Colonel Luca and Inspector Velardi. He had not told them that it would be at Zu Peppino's house, but only that it would be in the town of Castelvetrano itself. And he had warned them to be careful, that Guiliano had a sixth sense about traps.

But when Pisciotta arrived at Zu Peppino's house the old carter greeted him with an uncharacteristic coldness. Pisciotta wondered if the old man suspected him. He must have noticed the unusual activity of the carabinieri in the town and with that unerring Sicilian paranoia, put two and two together.

For a moment Pisciotta felt a thrilling pain of anguish. And then another agonizing thought. What if Guiliano's mother learned that it had been her beloved Aspanu who betrayed her son? What if one day she stood before him and spit in his face and called him traitor and murderer? They had wept in each other's arms and he had sworn to protect her son and he had given her a Judas' kiss. For a moment he thought of killing the old man and thought too of killing himself.

Zu Peppino said, "If you're looking for Turi, he's been and gone." He took pity on Pisciotta; the man's face was white, he seemed to be gasping for air. "Do you want an anisette?"

Pisciotta shook his head and turned to leave. The old man said, "Be careful, the town is full of carabinieri. "

Pisciotta felt a flash of terror. He had been a fool not to know that Guiliano would smell out the trap. And what if now Guiliano smelled out the betrayer?

Pisciotta ran out of the house, circled the town and then took the field paths that would lead him to the fallback meeting place, the Acropolis of Selinus in the ancient ghost town of Selinunte.

The ruins of the ancient Greek city glistened in the summer moonlight. Amidst them, Guiliano sat on the crumbling stone steps of the temple dreaming of America.

He felt an overwhelming melancholy. The old dreams had vanished. He had been so full of hope for his future and the future of Sicily; he had believed so fully in his immortality. So many people had loved him. Once he had been their blessing, and now, it seemed to Guiliano, he was their curse. Against all reason he felt deserted. But he still had Aspanu Pisciotta. And there would come a day when the two of them together would bring all those old loves and old dreams alive again. After all, it had been only the two of them in the beginning.

The moon disappeared and the ancient city vanished into darkness; now the ruins looked like skeletons sketched on the black canvas of night. Out of that blackness came the hiss of shifting small stones and earth, and Guiliano rolled his body back between the marble columns, his machine pistol ready. The moon sailed serenely out of the clouds, and he saw Aspanu Pisciotta standing in the wide ruined avenue that led down from the acropolis.

Pisciotta walked slowly down the rubbled path, his eyes searching, his voice whispering Turi's name. Guiliano, hidden behind the temple columns, waited until Pisciotta went past, then stepped out behind him. "Aspanu, I've won again," he said, playing their old childish game. He was surprised when Pisciotta whirled around in terror.

Guiliano sat down on the steps and put his gun aside. "Come and sit a while," he said. "You must be tired, and this may be the last chance we can talk to each other alone."

Pisciotta said, "We can talk in Mazzara del Vallo, we will be safer there."

Guiliano said to him, "We have plenty of time and you'll be spitting blood again if you don't take a rest. Come on now, sit beside me." And Guiliano sat on the top stone step.

He saw Pisciotta unsling his gun and thought it was to lay it aside. He stood and reached out his hand to help Aspanu up the steps. And then he realized that his friend was leveling the gun at him. He froze, for the first time in seven years caught unaware.

Pisciotta's mind crumbled with all the terrors of what Guiliano would ask if they spoke. He would ask, "Aspanu, who is the Judas of our band? Aspanu, who warned Don Croce? Aspanu, who led the carabinieri to Castelvetrano? Aspanu, why did you meet with Don Croce?" And most of all, he was afraid that Guiliano would say, "Aspanu, you are my brother." It was that final terror that made Pisciotta pull the trigger.

The stream of bullets blew away Guiliano's hand and shattered his body. Pisciotta, horrified at his own action, waited for him to fall. Instead Guiliano came slowly down the steps, blood pouring from his wounds. Filled with superstitious dread, Pisciotta turned and fled, and he could see Guiliano running after him and then he saw Guiliano fall.

But Guiliano, dying, thought he was still running. The shattered neurons of his brain tangled and he thought he was running through the mountains with Aspanu seven years before, the fresh water flowing out of the ancient Roman cisterns, the smell of strange flowers intoxicating, running past the holy saints in their padlocked shrines, and he cried out, as on that night, "Aspanu, I believe," believing in his happy destiny, in the true love of his friend. Then the kindness of death delivered him of the knowledge of his betrayal and his final defeat. He died in his dream.

Aspanu Pisciotta fled. He ran through the fields and onto the road to Castelvetrano. There he used his special pass to contact Colonel Luca and Inspector Velardi. It was they who released the story that Guiliano had fallen into a trap and been killed by Captain Perenze.

Maria Lombardo Guiliano was up early that morning of July 5, 1950. She had been awakened by a knock on the door; her husband had gone down to answer it. He had returned to the bedroom and told her he had to go out and might be gone for the whole day. She had looked through the window and seen him get into Zu Peppino's donkey cart with its brightly painted legends on the panels and wheels. Had they news of Turi, had he made his escape to America or had something gone wrong? She felt the familiar anxiety building to terror that she had felt for the last seven years. It made her restless, and after she had cleaned the house and prepared vegetables for the day's meals, she opened the door and looked out into the street.

The Via Bella was swept clean of all her neighbors. There were no children playing. Many of the men were in prison on suspicion of being conspirators with the Guiliano band. The women were too frightened to let their children out into the street. Squads of carabinieri were at each end of the Via Bella. Soldiers with rifles slung over their shoulders patrolled up and down on foot. She saw other soldiers up on the roofs. Military jeeps were parked up against buildings. An armored car blocked the mouth of the Via Bella near the Bellampo Barracks. There were two thousand men of Colonel Luca's army occupying the town of Montelepre, and they had made the townspeople their enemies by molesting the women, frightening the children, physically abusing the men not thrown into prison. And all these soldiers were here to kill her son. But he had flown to America, he would be free, and when the time was ripe, she and her husband would join him there. They would live in freedom, without fear.

She went back into the house and found herself work to do. She went to the rear balcony and looked at the mountains.

Those mountains from which Guiliano had observed this house, with his binoculars. She had always felt his presence; she did not feel it now. He was surely in America.

A loud pounding on the door froze her with terror. Slowly she went to open it. The first thing she saw was Hector Adonis, and he looked as she had never seen him look before. He was unshaven, his hair unruly, he wore no cravat. The shirt beneath his jacket was rumpled and the collar was smudged with dirt. But what she noticed most was that all dignity was gone from his face. It was crumpled with hopeless grief. His eyes were brimming with tears as he looked at her. She let out a muffled scream.

He came into the house and said, "Don't, Maria, I beg of you." A very young lieutenant of the carabinieri came in with him. Maria Lombardo looked past them into the street. There were three black cars parked in front of her house with carabinieri drivers. There was a cluster of armed men on each side of the door.

The Lieutenant was young and rosy cheeked. He took off his cap and put it under his arm. "You are Maria Lombardo Guiliano?" he asked formally. His accent was that of the north, of Tuscany.

Maria Lombardo said yes. Her voice was a croak of despair. There was no saliva in her mouth.

"I must ask you to accompany me to Castelvetrano," the officer said. "I have a car waiting. Your friend here will accompany us. If you approve, of course."

Maria Lombardo's eyes were open wide. She said in a firmer voice. "For what reason? I know nothing of Castelvetrano or anyone there."

The Lieutenant's voice was softer, hesitant. "There is a man there we wish you to identify. We believe he is your son."

"It is not my son, he never goes to Castelvetrano," Maria Lombardo said. "Is he dead?"

"Yes," the officer said.

Maria Lombardo let out a long wail and sank down to her knees. "My son never goes to Castelvetrano," she said. Hector Adonis came over to her and put his hand on her shoulder.

"You must go," he said. "Perhaps it is one of his tricks, he has done this before."

"No," she said. "I won't go. I won't go."

The Lieutenant said, "Is your husband at home? We can take him instead."

Maria Lombardo remembered Zu Peppino calling for her husband early that morning. She remembered the sense of foreboding when she had seen that painted donkey cart. "Wait," she said. She went into her bedroom and changed into a black dress and put a black shawl over her head. The Lieutenant opened the door for her. She went out into the street. There were armed soldiers everywhere. She looked down the Via Bella, to where it ended in the square. In the shimmering July sunlight she had a clear vision of Turi and Aspanu leading their donkey to be mated seven long years ago, on the day he was to become a murderer and an outlaw. She began to weep and the Lieutenant took her arm and helped her into one of the black cars that was waiting. Hector Adonis got in beside her. The car moved off through the silent groups of carabinieri, and she buried her face in the shoulder of Hector Adonis, not weeping now but in mortal terror of what she would see at the end of her journey.

The body of Turi Guiliano lay in the courtyard for three hours. He seemed to be sleeping, his face down and turned to the left, one leg bent at the knee, his body sprawled. But the white shirt was almost scarlet. Near the mutilated arm was a machine pistol. Newspaper photographers and reporters from Palermo and Rome were already on the scene. A photographer for Life magazine was snapping pictures of Captain Perenze and the picture would appear with the caption that he was the slayer of the great Guiliano. Captain Perenze's face in the picture was good-natured and sad and also a little bewildered. He wore a cap on his head which made him look like an affable grocer rather than a police officer.

But it was the pictures of Turi Guiliano that filled the newspapers all over the world. On one outstretched hand was the emerald ring he had taken from the Duchess. Around his body was the belt with golden buckle with its engraved eagle and lion. A pool of blood lay beneath his body.

Before Maria Lombardo's arrival, the body was taken to the town mortuary and put on a huge oval marble slab. The mortuary was part of the cemetery, which was ringed with tall black cypresses. It was here that Maria Lombardo was brought and made to sit on a stone bench. They were waiting for Colonel and Captain to finish their victory lunch in the nearby Hotel Selinus. Maria Lombardo began to weep at the sight of all the journalists, the curious townspeople, the many carabinieri working to keep them under control. Hector Adonis tried to comfort her.

Finally they led her into the mortuary. Officials around the oval slab were asking questions. She raised her eyes and saw Turi's face.

He had never looked so young. He looked as he looked as a child after an exhausting day of play with his Aspanu. There was no mark on his face, only a smudge of powdery dirt where his forehead had lain in the courtyard. The reality sobered her, made her calm. She answered questions. "Yes," she said, "that is my son Turi, born of my body twenty-seven years ago. Yes I identify him." The officials were still talking to her, giving her papers to sign, but she did not hear or see them. She did not see or hear the crowd pressing around her, the journalists screaming, the photographers fighting with the carabinieri to take pictures.

She kissed his forehead, as white as the gray-veined marble, she kissed his blueing lips, the hand torn to pulp by bullets. Her mind dissolved in grief. "Oh my blood, my blood," she said, "what a terrible death you have died."

She lost consciousness then, and when the attending physician gave her a shot and she had been brought to her senses, she insisted on going to the courtyard where her son's body had been found. There she knelt and kissed the bloodstains on the ground.

When she was brought home to Montelepre she found her husband waiting for her. It was then she learned the murderer of her son was her beloved Aspanu.

CHAPTER 29

Michael Corleone and Peter Clemenza were transported to the Palermo jail right after their arrest. From there they were taken to Inspector Velardi's office to be interrogated.

Velardi had six carabinieri officers, fully armed, with him. He greeted Michael and Clemenza with a cold courtesy and spoke to Clemenza first. "You are an American citizen," he said. "You have a passport that says you have come here to pay your brother a visit. Don Domenico Clemenza of Trapani. A very respectable man, they tell me. A man of respect." He said the traditional phrase with obvious sarcasm. "We find you with this Michael Corleone, and you are armed with lethal weapons in the town where Turi Guiliano has met his death just a few hours before. Would you care to make a statement?"

Clemenza said, "I was out hunting, we were looking for rabbits and foxes. Then we saw all the commotion in Castelvetrano when we stopped at a cafe for our morning coffee. So we went to see what had happened."

"In America do you shoot rabbits with a machine pistol?" Inspector Velardi asked. He turned to Michael Corleone. "We have met before, you and I, we know what you are here for. And your fat friend knows too. But things have changed since we had that charming lunch with Don Croce a few days ago. Guiliano is dead. You are an accomplice in a criminal conspiracy to effect his escape. I am no longer required to treat scum like you as if you were human. Confessions are being prepared which I recommend you sign."

At this moment a carabinieri officer came into the room and whispered into Inspector Velardi's ear. Velardi said curtly, "Let him enter."

It was Don Croce, no better dressed than Michael remembered him from that famous lunch. His mahogany face was just as impassive. He waddled over to Michael and embraced him. He shook hands with Peter Clemenza. Then he turned and still standing stared Inspector Velardi full in the face without saying a word. A brute force emanated from that hulk of a man. Power radiated from his face and eyes. "These two men are my friends," he said. "What possible reason do you have to treat them with disrespect?" There was no anger in that voice, no emotion. It seemed merely to be a question demanding an answer with facts. It was also a voice that stated there was no fact that could justify their arrest.

Inspector Velardi shrugged. "They will appear before the magistrate and he will settle the matter."

Don Croce sat down in one of the armchairs next to Inspector Velardi's desk. He mopped his brow. He said in a quiet voice which again seemed to hold no threat, "Out of respect for our friendship, call Minister Trezza and ask his opinion on this matter. You will be rendering me a service."

Inspector Velardi shook his head. The blue eyes were no longer cold but blazing with hatred. "We were never friends," he said. "I acted under orders which are no longer binding now that Guiliano is dead. These two men will go before the magistrate. If it were within my power you would appear with them."

At that moment the phone on Inspector Velardi's desk rang. He ignored it waiting for Don Croce's answer. Don Croce said, "Answer your telephone, that will be Minister Trezza."

The Inspector slowly picked up the phone, his eyes watching Don Croce. He listened for a few minutes, then said, "Yes, Your Excellency," and hung up the phone. He slumped down in his chair and said to Michael and Peter Clemenza, "You are free to go."

Don Croce rose to his feet and shepherded Michael and Clemenza out of the room with a shooing motion, as if they were chickens entrapped in a yard. Then he turned to Inspector Velardi. "I have treated you with every courtesy this past year though you are a foreigner in my Sicily. And yet here in front of friends and in front of your fellow officers you have shown disrespect to my person. But I'm not the man to hold a grudge. I hope in the near future we can have dinner together and renew our friendship with a clearer understanding."

Five days later in broad daylight Inspector Federico Velardi was shot to death on the main boulevard of Palermo.

Two days later Michael was home. There was a family feast – his brother Fredo flew in from Vegas, there was Connie and her husband Carlo, there was Clemenza and his wife, Tom Hagen and his wife. They hugged and toasted Michael and commented on how well he looked. Nobody talked about his years of exile, nobody seemed to notice that the side of his face was caved in, nobody mentioned Sonny's death. It was a family homecoming party as if he had been away to college or on a long vacation. He was seated on his father's right. Finally he was safe.

The next morning he slept late, his first truly restful sleep since before he had fled the country. His mother had breakfast waiting and kissed him when he sat down at the table, an unusual sign of affection from her. She had done it only once before, when he had returned from the war.

When he finished eating he went to the library and found his father waiting for him. He was surprised that Tom Hagen was not there also and then realized that the Don wished to speak to him without any witnesses.

Don Corleone ceremoniously poured out two glasses of anisette and handed one to Michael. "To our partnership," the Don said.

Michael raised his glass. "Thank you," he said. "I have a lot to learn."

"Yes," Don Corleone said. "But we have plenty of time, and I'm here to teach you."

Michael said, "Don't you think we should clear up the Guiliano business first?"

The Don sat down heavily and wiped his mouth of the liqueur. "Yes," he said. "A sad business. I was hoping he would escape. His father and mother were my good friends."

Michael said, "I never really understood what the hell was happening, I never could get the sides right. You told me to trust Don Croce, but Guiliano hated him. I thought the Testament being held by you would keep them from killing Guiliano, but they killed him anyway. And now when we release the Testament to all the newspapers, they will have cut their own throats."

He saw his father looking at him coolly. "That is Sicily," the Don said. "There is always treachery within treachery."

Michael said, "Don Croce and the government must have given Pisciotta a deal."

"No doubt," Don Corleone said.

Michael was still puzzled. "Why did they do it? We have the Testament that proves the government was hand in glove with Guiliano. The Italian government will fall when the papers print what we give them. It doesn't make any sense at all."

The Don smiled slightly and said, "The Testament will remain hidden. We won't give it to them."

It took a full minute for Michael to grasp what his father had said and what it meant. Then, for the first time in his life, he was truly angry with his father. His face white, he said, "Does that mean we were working with Don Croce all the time? Does that mean I was betraying Guiliano instead of helping him? That I was lying to his parents? That you betrayed your friends and led their son to his death? That you used me like a fool, a Judas goat? Pop, my God, Guiliano was a good man, a true hero to the poor people of Sicily. We must release the Testament."

His father let him speak then he rose from his chair and put his hands on Michael's shoulders. "Listen to me," he said. "Everything was prepared for Guiliano's escape. I made no bargain with Don Croce to betray Guiliano. The plane was waiting, Clemenza and his men were instructed to help you in every way. Don Croce did want Guiliano to escape, it was the easiest way. But Guiliano swore a vendetta against him and lingered hoping to fulfill it. He could have come to you within a few days, but he stayed away to make a final try. That is what undid him."

Michael walked away from his father and sat in one of the leather armchairs. "There's a reason why you're not making the Testament public," he said. "You made a deal."

"Yes," Don Corleone said. "You must remember that after you were injured by the bomb, I realized that I and my friends could no longer completely protect you in Sicily. You were exposed to more attempts. I had to be absolutely sure you came home safely. So I made a deal with Don Croce. He protected you and in return I promised that I would persuade Guiliano not to publish the Testament when he escaped to America."

With a sickening shock Michael recalled that he was the one who had told Pisciotta that the Testament was safe in America. In that moment he had sealed Guiliano's fate. Michael sighed. "We owe it to his mother and father," he said. "And to Justina. Is she all right?"

"Yes," said the Don. "She is being taken care of. It will take a few months for her to come to terms with what has happened." He paused for a moment. "She is a very clever girl, she'll do well here."

Michael said, "We betray his father and mother if we do not publish the Testament."

"No," Don Corleone said. "I've learned something over the years here in America. You have to be reasonable, negotiate. What good would publishing the Testament do? Probably the Italian government would fall, but maybe it would not. Minister Trezza would be out of a job, but do you think they would punish him?"

Michael said angrily, "He is the representative of a government that conspired to murder its own people."

The Don shrugged. "So? But let me go on. Would publishing the Testament help Guiliano's mother and father or his friends? The government would go after them, put them in jail, persecute them in many ways. Far worse, Don Croce might put them in his bad books. Let them have peace in their old age. I'll make a deal with the government and Don Croce to protect them. And so my holding the Testament will be useful."

Michael said sardonically, "And useful to us if we should need it some day in Sicily."

"I can't help that," his father said with a twitch of a smile.

After a long silence Michael said quietly, "I don't know, it seems dishonorable. Guiliano was a true hero, he is already a legend. We should help his memory. Not let that memory go down in defeat."

For the first time the Don showed annoyance. He poured himself another glass of anisette and drank it down. He pointed a finger at his son. "You wanted to learn," he said. "Now listen to me. A man's first duty is to keep himself alive. Then comes what everyone calls honor. This dishonor, as you call it, I willingly take upon myself. I did it to save your life as you once took on dishonor to save mine. You would never have left Sicily alive without Don Croce's protection. So be it. Do you want to be a hero like Guiliano, a legend? And dead? I love him as the son of my dear friends, but I do not envy him his fame. You are alive and he is dead. Always remember that and live your life not to be a hero but to remain alive. With time, heroes seem a little foolish."

Michael sighed. "Guiliano had no choice," he said.

"We are more fortunate," the Don said.

It was the first lesson Michael received from his father and the one he learned best. It was to color his future life, persuade him to make terrible decisions he could never have dreamed of making before. It changed his perception of honor and his awe of heroism. It helped him to survive, but it made him unhappy. For despite the fact that his father did not envy Guiliano, Michael did.

CHAPTER 30

The death of Guiliano crushed the spirit of the people of Sicily. He had been their champion, their shield against the rich and the nobility, the Friends of the Friends, the Christian Democratic government in Rome. With Guiliano gone, Don Croce Malo put the island of Sicily through his olive press and squeezed out an immense fortune from rich and poor alike. When the government tried to build dams to provide cheap water, Don Croce had heavy equipment for building dams blown up. After all, he controlled all the water wells in Sicily; dams supplying cheap water were not to his interest. With the postwar boom in building Don Croce's inside information and persuasive negotiation style procured the best building sites at a cheap price; he sold dear. He took under his personal protection all the businesses of Sicily. You could not sell an artichoke in Palermo's market stalls without paying Don Croce a few centesimi; the rich could not buy jewels for their wives or racing horses for their sons without taking out insurance with Don Croce. And with a firm hand he discouraged all the foolish hopes of peasants who wished to claim uncultivated land from the estate of Prince Ollorto, because of nonsensical laws passed by the Italian Parliament. Squeezed between Don Croce, the nobles and the government in Rome, the Sicilian people gave up hope.

In the two years after Guiliano's death, five hundred thousand Sicilians, most of them young males, emigrated. They went to England and became gardeners, makers of ice cream, waiters in restaurants. They went to Germany and did heavy manual labor, to Switzerland to keep that country clean and build cuckoo clocks. They went to France as kitchen helpers and sweepers in garment houses. They went to Brazil to hack out clearings in the forest. Some went to the cold winters of Scandinavia. And of course there were the fortunate few recruited by Clemenza to serve in the Corleone Family in the United States. These were considered the luckiest of all. And so Sicily became a land of old men, young children and women who were widows by economic vendetta. The stone villages no longer supplied laborers for the rich estates, and the rich also suffered. Only Don Croce prospered.

Gaspare "Aspanu" Pisciotta had been tried for his crimes as a bandit and sentenced to a life term in the Ucciardone Prison. But it was understood by everyone that he would be given a pardon. His only worry was that he would be murdered while in prison. Still the amnesty did not come. He sent word to Don Croce that unless he was pardoned immediately, he would reveal all the contacts the band had with Trezza, how the new Premier had conspired with Don Croce to murder his own citizens at the Portella della Ginestra.

On the morning after Minister Trezza's ascension to the premiership of Italy, Aspanu Pisciotta awoke at eight in the morning. He had a large cell, filled with plants and large screens of needlework he had taken up during his time in jail. The brilliant silk of the embroidery patterns seemed to quiet his mind, for now he often thought of his childhood with Turi Guiliano, of their love for each other.

Pisciotta prepared his morning coffee and drank it. He had a fear of being poisoned. So everything in that cup of coffee had been brought to him by his family. The prison food he first fed in tiny portions to the pet parrot he kept in a cage. And for emergencies he kept on one of his shelves, with the embroidery needles and piles of fabric, a huge jar of olive oil. He hoped that by pouring it down his throat, he would counter the effect of the poison or cause himself to vomit it up. He did not fear any other violence – he was too well guarded. Only visitors he approved were allowed to his cell door; he was never permitted out of this room. He waited patiently for the parrot to eat and digest his food and then ate his own breakfast with good appetite.

Hector Adonis left his Palermo apartment and used the tram car to the Ucciardone Prison. The February sun was already hot though it was early morning, and he regretted wearing his black suit and tie. But he felt he must dress formally on such an occasion. He touched the important slip of paper in the breast pocket of his jacket, securely pressed to the bottom.

As he rode through the city the ghost of Guiliano rode with him. He remembered one morning watching a tram full of carabinieri blown up, one of Guiliano's retaliations for his parents being put in this same prison. And he wondered again how the gentle boy he had taught the classics could commit such a terrible act. Now, though the walls of the buildings he passed were blank, he could still see in his imagination the bold red paint that had inscribed 'long live Guiliano' so often painted on them. Well, his godson had not lived long. But what always troubled Hector Adonis was that Guiliano had been murdered by his lifelong and childhood friend. That was why he had been delighted to receive instructions to deliver the note in his jacket pocket. The note had been sent by Don Croce with specific instructions.

The tram stopped in front of the long brick building that was the Ucciardone Prison. It was separated from the street by a stone wall topped by barbed wire. Guards manned the gate, and the perimeter of the wall was patrolled by heavily armed police. Hector Adonis, all necessary documents in hand, was admitted, taken in charge by a special guard, and escorted to the hospital pharmacy. There he was greeted by the pharmacist, a man by the name of Cuto. Cuto wore an immaculate white smock over a business suit with a tie. He, too, had, by some subtle psychological process, decided to dress for the occasion. He greeted Hector Adonis cordially and they sat down to wait.

"Has Aspanu been taking his medicine regularly?" Hector Adonis asked. Pisciotta still had to take streptomycin for his tuberculosis.

"Oh, yes," Cuto said. "He is very careful about his health. He has even stopped smoking. It's something curious I've noticed about our prisoners. When they are free they abuse their health – they smoke to excess, they drink to drunkenness, they fornicate to exhaustion. They don't sleep enough or get enough exercise. Then when they have to spend the rest of their lives in prison, they do push-ups, they spurn tobacco, they watch their diet and are moderate in all things."

"Perhaps because they have less opportunity," Hector Adonis said.

"Oh, no, no," Cuto said. "You can have everything you want in Ucciardone. The guards are poor and the prisoners are rich, so it's reasonable that money should change hands. You can indulge every vice here."

Adonis looked around the pharmacy. There were shelves full of medicines and great oaken closets that held bandages and medical instruments, for the pharmacy served as a medical emergency room for the prisoners. There were even two neatly made-up beds in an alcove of the huge rooms.

"Do you have any trouble getting his medicine?" Adonis asked.

"No, we have a special requisition," Cuto said. "I delivered his new bottle this morning. With all those special seals that the Americans put on it for export. A very expensive medicine. I'm surprised that the authorities go to so much trouble to keep him alive."

The two men smiled at each other.

In his cell Aspanu Pisciotta took the bottle of streptomycin and broke the elaborate seals. He measured out his dose and swallowed it. He was surprised at the bitterness of the taste for that one second he could think, then his body bent backward in a great arc and was thrown to the floor. He let out a scream that brought the guard running to the cell door. Pisciotta struggled to his feet, fighting off the agonizing pain that wracked his body. There was a terrible rawness in his throat and he staggered toward the jar of olive oil. His body arched again and he screamed to the guard, "I've been poisoned. Help me, help me." And then before he fell again there was a great furiousness that he had finally been outwitted by Don Croce.

The guards carrying Pisciotta rushed into the pharmacy shouting that the prisoner had been poisoned. Cuto made them lay Pisciotta on one of the beds in the alcove and examined him. Then he quickly prepared an emetic and poured it down Pisciotta's throat. To the guards he seemed to be doing everything to save Pisciotta. Only Hector Adonis knew that the emetic was a weak solution that would not help the dying man. Adonis moved to the side of the bed and took the slip of paper in his breast pocket, holding it concealed in the palm of his hand. With the pretense of helping the pharmacist, he slipped the paper inside Pisciotta's shirt. At the same time he looked down at Pisciotta's handsome face. It seemed to be contorted with grief, but Adonis knew it was the contraction of terrible pain. Part of the tiny mustache had been gnawed away in his agony. Hector Adonis at that moment said a prayer for his soul and felt a great sadness. He remembered when this man and his godson had walked arm in arm over the hills of Sicily reciting the poetry of Roland and Charlemagne.

It was almost six hours later that the note was found on the body, but that was still early enough for it to be included in the newspaper stories of Pisciotta's death and quoted all over Sicily. The piece of paper Hector Adonis had slipped inside Aspanu's shirt read so die all who betray guiliano.

CHAPTER 31

In Sicily, if you have any money at all, you do not put your loved ones into the ground. That is too final a defeat, and the earth of Sicily has already been responsible for too many indignities. So the cemeteries are filled with little stone and marble mausoleums – square tiny buildings called congregazioni. Iron grill doors bar their entrances. Inside are tiers in which coffins are put and then that particular tier is sealed with cement. The other tiers are reserved for family use.

Hector Adonis chose a fine Sunday shortly after Pisciotta's death to visit the Montelepre Cemetery. Don Croce was to meet him there to pray at the grave of Turi Guiliano. And since they had business to discuss, what better place for the meeting of the minds without vanity, for forgiveness of past injuries, for discretion?

And what better place to congratulate a colleague for a job well done? It had been Don Croce's duty to eliminate Pisciotta, who was too eloquent and had too good a memory. He had chosen Hector Adonis to mastermind the job. The note left on the body was one of the Don's most subtle gestures. It satisfied Adonis, and a political murder was disguised as an act of romantic justice. In front of the cemetery gates, Hector Adonis watched as the chauffeur and bodyguards lifted Don Croce out of his car. The Don's girth had increased enormously in the last year, his body seeming to grow with the immense power he had accrued.

The two men passed through the gate together. Adonis looked up at the curved archway. On the wrought-iron frame the metal was twisted to spell out a message for complacent mourners. It read: we have been like you-and you shall be like us.

Adonis smiled at the sardonic challenge. Guiliano would never be guilty of such cruelty, but it was exactly what Aspanu Pisciotta would shout from his grave.

Hector Adonis no longer felt the bitter hatred of Pisciotta that he had carried with him after Guiliano's death. He had taken his revenge. Now he thought of the two of them playing as children, becoming outlaws together.

Don Croce and Hector Adonis were deep in the sepulchral village of small stones and marble buildings. Don Croce and his bodyguards moved in a group, supporting each other on the rocky path; the driver carried a huge bouquet of flowers which he put on the gate of the congregazione that held Guiliano's body. Don Croce fussily rearranged the flowers, then peered at the small photograph of Guiliano pasted on the stone door. His bodyguards clung to the trunk of his body to keep him from falling.

Don Croce straightened up: "He was a brave lad," the Don said. "We all loved Turi Guiliano. But how could we live with him? He wanted to change the world, turn it upside down. He loved his fellow man and who killed more of them? He believed in God and kidnapped a Cardinal."

Hector Adonis studied the photograph. It had been taken when Guiliano was only seventeen, the height of beauty by the Mediterranean Sea. There was a sweetness in his face that made you love him, and you could never dream that he would order a thousand murders, send a thousand souls to hell.

Ah, Sicily, Sicily, he thought, you destroy your best and bring them to dust. Children more beautiful than the angels spring from your earth and turn into demons. The evil flourish in this soil like the bamboo and the prickly pear. And yet why was Don Croce here to lay flowers at Guiliano's grave?

"Ah," said the Don, "if only I had a son like Turi Guiliano. What an empire I could leave for him to rule. Who knows what glories he would win?"

Hector Adonis smiled. No doubt Don Croce was a great man, but he had no perception of history. Don Croce had a thousand sons who would carry on his rule, inherit his cunning, pillage Sicily, corrupt Rome. And he, Hector Adonis, Eminent Professor of History and Literature at Palermo University, was one of them.

Hector Adonis and Don Croce turned to leave. A long line of carts was waiting in front of the cemetery. Every inch of them was painted in bright colors with the legends of Turi Guiliano and Aspanu Pisciotta: the robbing of the Duchess, the great slaughter of the Mafia chiefs, the murder of Turi by Aspanu. And it seemed to Hector Adonis that he knew all things. That Don Croce would be forgotten despite his greatness, and that it was Turi Guiliano who would live on. That Guiliano's legend would grow, that some would believe he never died but still roamed the Cammarata Mountains and on some great day would reappear to lift Sicily out of its chains and misery. In thousands of stone– and dirt-filled villages, children yet unborn would pray for Guiliano's soul and resurrection.

And Aspanu Pisciotta with his subtle mind, who was to say he had not listened when Hector Adonis had recited the legends of Charlemagne and Roland and Oliver and so decided to go another way? By remaining faithful, Pisciotta would have been forgotten, Guiliano would fill the legend alone. But by committing his great crime, he would stand alongside his beloved Turi forever.

Pisciotta would be buried in this same cemetery. The two of them would gaze forever at their cherished mountains, those same mountains that held the skeleton of Hannibal's elephant, that once echoed with the great blasts of Roland's horn when he died fighting the Saracens. Turi Guiliano and Aspanu Pisciotta had died young, but they would live, if not forever, certainly longer than Don Croce or himself, Professor Hector Adonis.

The two men, one so huge, one so tiny, left the cemetery together. Terraced gardens girdled the sides of the surrounding mountains with green ribbons, great white rocks gleamed, a tiny red hawk of Sicily rode down toward them on a shaft of sunlight.

Загрузка...