From the summit of the opposite side of the canal I could look up and see the structure rising a half mile away. I had arrived here by the simple expedient of climbing down the myriads of stairs cut into the giant rock shelves, swimming the half mile stretch of water, and then climbing up again. The twin suns were low in the sky now and their light, still mingled, would gradually fade and turn into a purer greenish glow as the green sun, the one called Genodras, lingered a while after the larger red sun, Zim, had vanished. Then the stars would come out and I might have a better idea of just where I was on the surface of Kregen beneath Antares.
The structure appeared a solidly constructed castle or hotel with stoppered windows; its many turrets covered a roof I felt sure was more than a simple closure of halls behind curtain walls. There were domes, minaret-like spires, and the gable-ends of lofty buildings. The opaline shadows fell across its gray walls. I wondered if it had been built at the same time the canal had been straightened and faced with stone, or if its builders had, like those of Medieval Rome, plundered the ancient edifice for their own materials.
I walked slowly up toward the structure in the gathering green light. From the dead body of the Chulik I had taken his mail coif, hauberk, and leather gear. The boy and girl, Gahan Gannius and Valima, evidently had not bothered to inquire into the fate of their guard, and his companions were under constraint. I had met the Chuliks before. I knew it was their custom to adopt the uniforms, accouterments, and weapons of those by whom they were hired. In Zenicce, where for a time I had been a bravo-fighter, the Chuliks carried the long rapier and the dagger; here, they carried the weapons suitable to mail-clad men.
The long sword had turned up at last, in my search, skewered into the ground beyond a clump of the ivy-thorn. It must have flung up, somersaulting, from the dead Chulik hand. I picked it up and studied it. Much may be learned of a people by a diligent study of their weapons. The first object of scrutiny was the point. This was a true point, yet its wedge-shaped flanks, although reasonably sharp, were not those of a thrusting weapon. The point was known here, but, confirming the mail-clad armored Chuliks, was not favored. There exists the well-known fallacy that the point and thrusting were unknown during the European Middle Ages; the truth is simply that thrusting is not the most effective way of disposing of a mail-clad opponent. So the long sword — I turned it over in my hands. It was straight, cheaply-made, well-sharpened, as I would expect of a Chulik mercenary, with a simple iron cross-guard and wooden grip, ridged and notched. On the flat of the blade, below the guard, was etched a monogram that I took to be the Kregish letters for G.G.M. There was no maker’s name. So. A cheap, mass-produced weapon, a trifle clumsy as to balance and swing; it would serve me until a better came along.
Now I stood before the strange structure with its many domes and cupolas, its square-cut walls, in the dying light of Genodras, the green sun of Kregen.
They came out to me. I was ready. If they came to greet me, all well and good. If they came to slay me or take me captive I would swing this new sword until I had made good my escape in the shadows.
“Lahal!” they called in the universal greeting of Kregen. “Lahal.”
“Lahal,” I replied.
I stood waiting for them to approach. They carried torches and in the evening breeze that would strengthen with the dying suns the torches streamed like scarlet and golden hair. I saw yellow robes, and sandals, and shaven heads in flung-back hoods. I looked at these men’s waists and I saw ropes wound about them, with tassels that swung as they walked.
The ropes and the tassels were blue.
I let out my breath.
I had hoped they would be scarlet ropes and tassels.
“Lahal, stranger. If you seek rest for this night, then come quickly, for night draws on rapidly.”
The speaker lifted his torch as he spoke. His voice was peculiar, high and shrill, almost feminine. I saw his face. Smooth, that face, beardless yet old, with wrinkled skin about the eyes and puckering beside the mouth. He was smiling. Here, I thought then, and was proved right, is a man who thinks he has nothing to fear.
We walked back to the structure and entered through a great masonry archway which was immediately closed by a bronze-bound lenken door. I recognized the wood by its color, an ashy color with a close-textured grain; I suppose the lenk tree and lenken wood is the Kregan equivalent of our Terrestrial oak. If there were grundals out there, with jaws waiting to bite our faces off, the closing of that bronze-bound lenken door gave a comforting feel to our backs.
Conducted to a small chamber where I was offered warmed water for washing and a change of clothing
— a robe similar to the yellow robes worn by the men here — and then invited to join the men for dinner in the refectory, I found everything well-ordered and calm. Everything proceeded as though governed by a routine so well established nothing would overturn it. A feeling of pleasure, quite unmistakably pleasure, began to steal over me. This might not be Aphrasoe, the City of the Savanti, but the people here knew something of that art of making everything seem important and part of a ritual of life that would go on everlastingly.
The food was good. Simple food, and I had expected that; fish, some meat I suspected was vosk cooked in a new way, fruits including the essential and beneficial palines, all accompanied by a fine bland wine of a transparent yellow color and a low alcohol content, as I judged. All the men gathered in the refectory were dressed in the same way and they all spoke in the same high-pitched voices. There were about a hundred of them. The men who brought in the food were dressed exactly in the same way, and when they had finished serving they joined us at the long sturm-wood tables. Many lanterns shed a golden light on the scene. Halfway through the meal a youngish man mounted a kind of stand, scarcely a pulpit, and began to recite a poem. It was a long rigmarole about a ship that had sailed into a whirlpool and been caught up to one of Kregen’s seven moons. I do not smile easily and I seldom laugh. I neither laughed nor smiled at the story; but it interested me. I did not think I was in a Kregan equivalent of a monastery. Such things did exist, I knew, and there had been the order of the purple monks in Zenicce. However, something about these people, their lack of fuss or ceremony, convinced me their lives were dedicated to something other than the disciplines of the convent.
I imagine that you who are listening to my story, as you play the recordings I make in this African famine area, will guess at my thoughts. Was this the reason I had been brought back to Kregen? Had the Star Lords brought me, or the Savanti? Tantalizingly, I had not seen either a scarlet-feathered raptor or a white dove to give me any clues.
One of the men spoke directly to me as I drained the last of my wine. He appeared older than the others, although there were many elderly men as well as middle-aged ones. The lines and wrinkles in his face belied the otherwise smoothness of his skin.
“You should retire now, stranger, for it is clear you have traveled much and are tired.”
Could he have known just how far I had traveled!
I nodded and rose. “I would like to thank you for your hospitality-” I began. He raised a hand. “We will talk in the morning, stranger.”
I was quite prepared to accept this dismissal. I was tired. The bed was not too soft for comfortable sleep, and I slept; if I dreamed I no longer recollect what phantoms filled my mind. In the morning, after a fine breakfast, I went for a stroll along the battlements with the old man, whose name was Akhram. The name of the building too, he told me, was Akhram.
“When I die, which may occur in perhaps fifty years or so, then there will be a new Akhram in Akhram.”
I nodded, understanding.
Over the high parapet I could see, stretching out on all sides except for those where the Grand Canal and the sea cliffs hemmed us in, broad fields, orchards, tilled land, carefully tended agricultural holdings. This place would be rich. In the fields people labored, mere ants at this distance. Were they slaves, I wondered, or free?
I asked my usual questions.
No, he had never heard of Aphrasoe, the City of the Savanti. I forced down the pang of disappointment.
“I once saw,” I said, “three men dressed as you are, except that they wore scarlet ropes around their waists, with scarlet tassels.”
Akhram shook his head.
“That may be so. I know of the pink-roped Todalpheme of Loh, and we are the blue-roped Todalpheme of Turismond; but of scarlet-roped, alas, my friend, I know nothing.”
Turismond. I was on the continent of Turismond. I had heard of Turismond. Surely, then, Segesthes could not be far?
“And Segesthes?” I asked. “The city of Zenicce?”
He regarded me. “Did you not ask these scarlet-roped Todalpheme, yourself, what of Aphrasoe?”
“They were dead, the three, dead.”
“I see.”
We walked for a space in that wonderful streaming opaline radiance. Then: “I have heard of the continent of Segesthes, of course. Zenicce, as I am given to understand, is a not too popular city with the seafarers of the outer ocean.”
I made myself walk sedately at his side as we patrolled the battlements in the early morning suns-shine.
“And of Vallia?”
He nodded quickly. “Of Vallia we know well, for their world-encompassing ships bring us strange and wonderful things from far lands.”
I was as good as back with my Delia of the Blue Mountains. For a moment I felt faint. What of the Star Lords’ intentions now — if in truth it had been the Star Lords, the Everoinye?
Akhram was talking on and out of politeness, that which had been so earnestly drummed into my head by my parents, I forced myself to listen. He was talking about the tide they expected that afternoon. As he spoke, I understood what went on here and what was the service in which these Todalpheme were engaged. The Todalpheme, in brief, calculated the tides of Kregen, kept accounts, and reckoned up with all the old familiar sailor lore I had learned back on Earth. I felt a wonder at the kind of calculations they must do. For Kregen has, besides the twin suns, the red and the green, her seven moons, the largest almost twice the size of Earth’s moon. I knew that with so many heavenly bodies circling the tidal motions would to a very large extent be canceled out, the very multiplicity of forces creating not more and higher tides but fewer and less. Except when bodies were in line, when they spread evenly; then the spring or neap tides would be marvelous in their extent. Back in Zenicce I had seen the tidal defenses, and the way in which the houses along the canals had been built well above the mean water level. When tides ravaged through Zenicce tragedy could result, so the barrages, defenses, and gates were kept always in good repair, a charge on the Assembly.
Akhram told me that a great dam stood at the seaward end of the Grand Canal that connected this inner sea with the outer ocean. There were closable channels through the dam. The dam faced both ways. It had been constructed, so Akhram said, by those men of the sunrise — he said sunrise, not suns-rise -
in the distant past as they had faced and leveled the canal itself, so as to control the tidal influx and efflux from the inner sea.
“We are an inward-facing people, here on the inner sea,” he said. “We know that outside, in the stormy outer ocean, there are other continents and islands. Sometimes ships sail through the regulated openings in the Dam of Days. Vallia, Wloclef from whence come thick fleeces of the curly ponsho, Loh from whence come fabulous, superbly cut gems and glassware of incredible fineness: these places we know as they trade with us. Donengil, also, in South Turismond. There are a few others; otherwise, we remain willingly confined to our inner sea.”
Later I was allowed to visit the observatories and watch the Todalpheme at work. Much of what they did with ephemeris and celestial observation was familiar to me; but much was strange, beyond my comprehension, for they used what seemed almost a different kind of logic. They were as devoted to their work as monks to theirs. But they laughed and were free and easy. They showed a certain respect for my own understanding of the movements of heavenly bodies and the predictable movements of bodies of water, with tides and currents and winds and all the hazards thereto attached.
This inner sea was practically tideless. There was little wonder in this, of course (the Mediterranean tides never exceed two feet), and these dedicated men spent their lives calculating tide tables so that they might warn the custodians at the gates of the dam to be ready when the outer ocean boiled and seethed and roared in with all its power. I gathered there was no other navigable exit from the inner sea.
“Why do you live here, on the inward end of the Grand Canal?” I asked. Akhram smiled in a vague way and swung his arm in a gesture that encompassed the fertile soil, the orchards, the smooth sea. “We are an inward-facing people. We love the Eye of the World.”
When Akhram referred to the dam he called it the “Dam of Days.” I realized how much it meant. If the outer ocean got up into a real big tide and swept in through the narrow gut of the Grand Canal, it would sweep like a great broom across the inner sea.
That great Dam of Days had been built in the long-ago by a people now scattered and forgotten, known only by the monuments in stone they had built and which time had overthrown, all except the Grand Canal and the Dam of Days.
I saw a stir in the fields. People were running. Faintly, cries reached up. Akhram looked over and his face drew down into a stern-lined visage of agony and frustrated anger.
“Again they raid us,” he whispered.
Now I could see mail-clad men riding beasts, swooping after the running farm people. I saw a man stagger and go down with a great net enveloping him. Girls were snatched up to saddlebows. Little children, toddlers even, were plucked up and flung screaming into ready sacks. The long sword I had found by the thorn-ivy was below, in the room I had been assigned. I started off along the parapet. When I emerged by the massive lenken door it was just closing. A frightened rabble crowded in, the last just squeezing through the little postern cut in the main doors. I lifted the sword.
“Let me out,” I said to the men bolting and barring the doors.
I wore the green-striped material taken from the dead Chulik. I had been unable to don the hauberk or coif; my shoulders are broader than most. I held the sword so the men at the doors could see it.
“Do not go out,” they said. “You will be killed or captured-”
“Open the door.”
Akhram was there. He put a hand on my arm.
“We do not ask visitors for their names or their allegiances, friend,” he said. He stared up at me, for I am above middle height. “If they are your hereditary foes, you may go freely forth and be killed for your convictions. But I take you for a stranger. You do not know our ways-”
“I know slaving when I see it.”
He sighed. “They are gone by now. They sweep in, when we do not expect them, not at dawn or sunset, and take our people. We, the Todalpheme, are inviolate by nature, law, and mutual agreement; for, if we were killed, then who would give warning when the great tides were coming? But our people, our loyal people who care for us, are not inviolate.”
“Who are they?” I asked. “The slavers?”
Akhram looked about him on the frightened mob of peasant folk in their simple clothing, some with the pitchforks still in their hands, some with infants clinging to their skirts, some with blood upon their faces.
“Who?” asked Akhram.
The man who answered, a full-bodied man with a brown beard to his waist and a seamed and agricultural face, spoke in a tongue I had difficulty in following. It was not Kregish, the universal Latin of Kregen, and it was not the language of Segesthes, spoken by my Clansmen of Felschraung and Longuelm, and by the Houses and free men and slaves of Zenicce.
“Followers of Grodno,” Akhram said. He looked weary, like a civilized man who sees things with which civilization should be done. Then, quickly, as he saw me open my mouth to ask, he spoke. “Grodno, the green-sun deity, the counterpart to Zair, the red-sun deity. They are, as all men can tell, locked in mortal combat.”
I nodded. I remembered how men said the sky colors were always in opposition.
“And the city of these people, these slavers, these followers of Grodno?”
“Grodno lies all to the northern side of the inner sea; Zair to the south. Their cities are many and scattered, each free and independent. I do not know from which city these raiders came. I said, lifting the sword again: “I shall go to the cities of Grodno, for I believe-”
I did not say any more.
Suddenly I saw, planing high in the air and descending in wide hunting circles, the gorgeous scarlet plumage of a great bird of prey, a raptor with golden feathers encircling its neck and its black feet and talons outstretched in wide menace. I knew that bird, the Gdoinye, the messenger or spy of the Star Lords. As I saw it so I felt that familiar lassitude, that sickening sense of falling, overpower me, and I felt my knees give way, my sword arm fall, my every sense reel and shiver with the shock of dissociation.
“No!” I managed to cry out. “No! I will not return to Earth! I will not. . I will stay on Kregen. . I will not return!”
But the blue mist encompassed me and I was falling. .