The name Wibelingen, designating the Kaiser-party in opposition to the Welfen, is of frequent occurrence, especially in Italy, where the two opponents gained their ideal scope; upon a closer search, however, we find how utterly impossible it is to explain these highly significant names by historical documents. And this is natural: bare History scarcely ever offers us, and always incompletely, the material for a judgment of the inmost (so to say, instinctive) motives of the ceaseless struggles of whole folks and races; that we must seek in Religion and Saga, where we mostly shall find it in convincing clearness.
Religion and Saga are the pregnant products of the people's insight into the nature of things and men. From of old the Folk has had the inimitable faculty of seizing its own essence according to the Generic idea, and plainly reproducing it in plastic personification. The Gods and Heroes of its religion and saga are the concrete personalities in which the Spirit of the Folk portrays its essence to itself: however sharp the individuality of these personages, their content (Inhalt ) is of most universal, wide-embracing type, and therefore lends these shapes a strangely lasting lease of life; as every new direction of the people's nature can be gradually imparted to them, they are always in the mood to suit it. Hence the Folk is thoroughly sincere and truthful in its stories and inventions, whereas the learned historian who holds by the mere pragmatic surface of events, without regard to the direct expression of the people's bond of solidarity, is pedantically untrue because unable to understand the very subject of his work with mind and heart, and therefore is driven, without his knowing it, to arbitrary subjective speculations. The Folk alone understands the Folk, because each day and hour it does and consummates in truth what of its very essence it both can and should; whereas its learned schoolmaster cudgels his head in vain to comprehend what the Folk does purely of itself.
If-to prove the truthfulness of the people's insight with reference to our present case-instead of a history of Lords and Princes we had a Folk-history, we certainly should also find there how the German peoples always knew a name for that wondrous Frankish race of Kings which filled them all with awe and reverence of a higher type; a name we find again in history at last, Italianly disguised as "Ghibelini ." That this name applied not only to the Hohenstaufen in Italy, but already to their forerunners in Germany, the Frankish Kaisers, is historically attested by Otto von Freisingen: the current form of this name in the Upper Germany of his time was "Wibelingen" or "Wibelungen." Now this title would entirely conform with the name of the chief heroes of the ur-Frank stem-saga, as also with the demonstrably frequent family-name among the Franks, of Nibeling, if the change of the initial letter N to W could be accounted for. The linguistic difficulty here is met with ease, if we rightly weigh the origin of just that consonantal change; this lay in the people's mouth, which, following the German idiom's native bent, made a Stabreim of the two opposing parties, Welfs and Nibelungs, and gave the preference to the party of the German folk-stems by placing first the name of the "Welfen" and making that of the foes of their independence come after it as rhyme. "Welfen und Wibelungen " the Folk will long have known and named or ever it occurred to learned chroniclers to plague themselves with the derivation of these, to them, recondite popular nicknames. The. Italian people, likewise standing nearer to the Welfs in their feud against the Kaisers, adopted these names from the German folk-mouth, and turned them quite according to their dialect to "Guelphi" and "Ghibelini." But the learned agony of Bishop Otto of Freisingen inspired him to derive the title of the Kaiser-party from the name of a wholly indifferent hamlet, Waiblingen-a charming trait that plainly proves how fit are clever folk to understand phenomena of world-historic import, such as these immortal names in the people's mouth! The Swabian Folk knew better who the "Wibelungen" were, for it called the Nibelungen so, and from the time of the ascendence of its native blood-related Welfs.
If we borrow from the Folk its conviction of the identity of this name with that of the ur-old Frankish dynasty, the consequences for an exact and intimate understanding of this race's wondrous strivings and ambitions, as also of the doings of its physical and spiritual opponents, in Folk and Church, are so incalculable that its light alone will let us look into the mainsprings of one of the most eventful periods of world-historic evolution with clearer eye and fuller heart than our dry-as-dust chronicles ever can give us; for in that mighty Nibelungen-saga we are shewn as if the embryo of a plant, whose natural conditions of growth, of flower-time and death, are in it certainly foretold to the attentive observer.
So let us embrace that conviction: and we cannot do so with a stronger confidence than it inspired in the popular mind of the Middle Ages coeval with that race's deeds; a confidence that survived to the poetic literature of the Hohenstaufen period, where we may plainly distinguish in the Christian-chivalrous poems the Welfian element become at last a churchly one, in the newly-furbished Nibelungenlieder that utterly contrasting Wibelingian principle with its often still ur-pagan cut.