Fourteen

THE FILE ON THE MAYFAIR WITCHES

PART II

Marseille, France

October 4, 1689


Dear Stefan,

I am here in Marseille after several days’ journey from Montcleve, during which I rested at Saint-Rémy and made my way very slowly from there, on account of my wounded shoulder and wounded soul.

I have already drawn money from our agent here, and will post this letter no later than one hour after I finish it, and so you will receive it on the heels of my last, which I posted upon my arrival last night.

I am heartsick, Stefan. The comforts of a large and decent inn here mean little or nothing to me, though I am glad to be out of the small villages and in a city of some size, where I cannot help but feel at ease and somewhat safe.

If word has reached this place of what happened at Montcleve, I have not heard of it yet. And as I put away my clerical garb on the outskirts of Saint-Rémy and have been since then the Dutch traveler of means, I do not think that anyone will trouble me about those recent events in the mountains, for what would I know about such things?

I write once more to stave off madness as much as to report to you, which I am bound to do, and to continue the business at hand.

The execution of Deborah began in a manner similar to many others, in that as the morning light fell down on the square before the doors of the Cathedral of Saint-Michel all the town collected there with the wine sellers making their profits, and the old Comtesse, somberly dressed, coming forward with the two trembling children, both dark-haired and dark-skinned with the stamp of the Spanish blood on them, but with a height and delicacy of bone that betrayed the blood of their mother, and very much frightened, as they were taken high to the very top of the viewing stand before the jail, and facing the pyre.

It seemed the little one, Chrétien, began to weep and cling to his grandmother, whereupon there ran through the crowd excited murmurs, “Chrétien, look at Chrétien.” This child’s lip trembled as he was seated, but his elder brother, Philippe, evinced only fear and perhaps loathing of what he beheld around him, and the old Comtesse embraced and comforted both of them, and on her other side welcomed the Comtesse de Chamillart and the inquisitor Father Louvier, with two young clerics in fine robes.

Four more priests, I know not from where, also filled the topmost places in the stand, and a small band of armed men stood at the very foot of it, these constituting the local authorities, or so I presumed.

Other important personages, or a great collection of those who think themselves very important, filled up the rest of the elevated seats very quickly, and if there had been any window anywhere that had not been opened beforehand, it was opened now and full of eager faces, and those on foot pressed so close to the pyre that I could not help but wonder how they would save themselves from being burnt.

A small band of armed men, bearing a ladder with them, appeared from the thick of the crowd and laid this ladder against the pyre. The young Chrétien saw this and turned fearfully once more to his grandmother, his shoulders shaking as he cried, but the young Philippe remained as before.

At last the doors of Saint-Michel were thrown open, and there appeared beneath the rounded arch, on the very threshold, the pastor and some other despicable official, most likely the mayor of this place, who held in his hands a rolled parchment, and a pair of armed guards came forth to the left and to the right.

And between them there emerged to a hushed and wonder-stricken audience my Deborah, standing straight and with her head high, her thin body covered by a white robe which hung to her bare feet, and in her hands the six-pound candle which she held before her as her eyes swept the crowd.

Never have I seen such fearlessness in all my life, Stefan, though as I looked down from the window of the inn opposite, and my eyes met the eyes of Deborah, my own eyes were blurred by tears.

I cannot say for certain what then followed, except that at the very instant when heads might have turned to see this person at whom “the witch” stared so fixedly, Deborah did look away, and again her eyes took in the scene before her, lingering with equal care upon the stalls of the wine sellers and the peddlers, and the groups of random persons who backed away from her as she looked at them, and finally up at the viewing stand which loomed down upon her, and at the old Comtesse, who steeled herself to this silent accusation, and then to the Comtesse de Chamillart, who at once squirmed in her seat, her face reddening, as she looked in panic to the old Comtesse, who remained as unmoved as before.

Meantime Father Louvier, the great and triumphant inquisitor, was shouting hoarsely to the mayor that he should read the proclamation in his hands, and that “these proceedings must commence!”

A hubbub rose from all assembled, and the mayor cleared his throat to begin reading, and I then satisfied myself of what I had already seen but failed to note, that Deborah’s hands and feet were unbound.

It was now my intention to come down from the window and to push my way, by the roughest means if need be, to the very front of the crowd so that I might stand near her, regardless of what danger this might mean to me.

And I was in the act of turning from the window when the mayor began to read the Latin with torturous slowness, and Deborah’s voice rang out, silencing him and commanding that the crowd be still.

“I never did you harm, not the poorest of you!” she declared, speaking slowly and loudly, her voice echoing off the stone walls, and as Father Louvier stood and shouted for silence, she raised her voice even louder and declared that she would speak.

“Silence her!” declared the old Comtesse, now in a fury, and again Louvier bellowed for the mayor to read the proclamation and the frightened pastor looked to his armed guards, but they had drawn away on either side and seemed fearful as they stared at Deborah and at the frightened crowd.

“I will be heard!” my Deborah called out again, as loudly as before. And as she took but one step forward, to stand more fully in the sunlight, the crowd drew back in a great swarming mass.

“I am unjustly condemned of witchcraft,” cried Deborah, “for I am no heretic and I do not worship Satan, and I have done no malice against any being here!”

And before the old Comtesse could roar again, Deborah continued:

“You, my sons, you testified against me and I disown you! And you, my beloved mother-in-law, have damned yourself to hell with your lies!”

“Witch!” screamed the Comtesse de Chamillart, now in panic. “Burn her. Throw her on the pyre.”

And at this it seemed a number did press forward, as much out of fear as a desire for heroism and to draw favor upon themselves perhaps, or maybe it was mere confusion. But the armed guards did not move.

“Witch, you call me!” Deborah answered at once. And with a great gesture, she threw down the candle on the stones and threw up her hands before the men who would have taken hold of her but did not. “Hearken to me!” she declared. “I shall show you witchcraft I have never shown you before!”

The crowd was now in complete fright and some were leaving the square and others pressing to reach the narrow streets leading away from it, and even those in the viewing stand had risen to their feet, and the young Chrétien buried his face against the old Comtesse and again shook with sobs.

Yet the eyes of hundreds in this narrow place remained fixed upon Deborah, who had raised her thin and bruised arms. Her lips moved, but I could hear no words from her, and shrieks now rang out from some below the window, and then a rumbling was heard over the rooftops, far fainter than thunder and therefore more terrible, and a great wind was gathering suddenly, and with it came another noise, a low creaking and ripping sound, which at first I did not know and then I remembered from many another storm-the old roofs of the place were giving up to the wind their loose and broken tiles.

At once the tiles began to fall from the parapets, raining down singly and here and there by the half dozen, and the wind was howling and gathering itself over the square. The wooden shutters of the inns had begun to flap on their hinges, and my Deborah screamed again over this noise and over the frantic cries of the crowd.

“Come now, my Lasher, be my avenger, strike down my enemies!” Bending double, she raised her hands, her face red and stricken with her rage. “I see you, Lasher, I know you! I call you!” And straightening and flinging out her arms: “Destroy my sons, destroy my accusers! Destroy those who have come to see me die!”

And the tiles came crashing down off the roofs, off the church and the jail and the sacristy, and off the roofs of the inns, striking the heads of those screaming below, and in the wind, the viewing stand, built of fragile boards and sticks and ropes with crude mortar, began to rock as those clinging to it shrieked for their lives.

Only Father Louvier stood firm. “Burn the witch!” he shouted, trying to get through the panic-stricken men and women who tumbled over one another to get away. “Burn the witch and you stop the storm.”

No one moved to obey him, and though the church alone could provide shelter from this tempest, no one dared moved towards it as Deborah commanded the door, her arms outstretched. The armed men had run away from her in their panic. The parish priest had shrunk to the far side. The mayor was gone from view.

Overhead the very sky had gone dark, and people were fighting and cursing and falling in the crush, and in the fierce rain of tiles the old Comtesse was struck and slumped over, losing her balance and vaulting down over the bodies writhing in front of her, onto the very stones. The two boys clung to each other as a shower of loose stones broke upon them from the facade of the church. Chrétien was bowed under the stones as a tree in a hail storm, and then struck unconscious, falling to his knees. The stand itself now collapsed, taking down with it both boys and some twenty or more persons still struggling to get clear.

As far as I could see, all the guards had deserted the square, and the pastor had run away. And now I beheld my Deborah move backwards into the shadows, though her eyes were still on the heavens:

“I see you, Lasher!” she cried out. “My strong and beautiful Lasher!” And she vanished into the dark of the nave.

At this I ran from the window and down the stairs and into the frenzy of the square. What was in my mind I could not tell you, save somehow I could reach her, and under cover of the panic around us, get her free from this place.

But as I ran across the open space, the tiles flew every which way, and one struck my shoulder, and another my left hand. I could see nothing of her, only the doors of the church which were, in spite of their great heaviness, swinging in the wind.

Shutters had broken loose and were coming down upon the mad folk who could not get out through the little streets. Bodies lay piled at every arch and doorway. The old Comtesse lay dead, staring upwards, men and women tripping over her limbs. And in the ruin of the viewing stand lay the body of Chrétien, the little one, twisted so as it could not have had life in it.

Philippe, the elder, crawled upon his knees to seek shelter, his leg broken it appeared, when a wooden shutter came down striking his neck and breaking it as well so that he fell dead.

Then someone near me, cowering against the wall, screamed:

“The Comtesse!” and pointed up.

There she stood, high on the parapets of the church, for she had gone in and upwards, and balancing perilously upon the wall, she once again raised her hands to heaven and cried out to her spirit. But in the howling of the wind, in the screaming of the afflicted, in the falling of the tiles and the stones and the broken wood, I could not hope to hear her words.

I ran for the church, and once inside searched in panic for the steps. There was Louvier, the inquisitor, running back and forth, and then finding the steps before me, leading the way.

Up and up I ran after him, seeing his black skirts high above me, and his heels clacking on the stones. Oh, Stefan, if I had had a dagger, but I had no dagger.

And as we reached the open parapets, as he ran out before me, I saw Deborah’s thin body fly, as it were, from the roof. Reaching the edge, I peered down upon the carnage and saw her lying broken on the stones. Her face was turned upwards-one arm beneath her head, and the other limp across her chest-and her eyes were closed as though she slept.

Louvier cursed when he saw her. “Burn her, take her body up to the pyre,” he cried, but it was useless. No one could hear him. In consternation he turned, perhaps to go back down and further command the proceedings, when he beheld me standing there.

And with a great look of amazement on his face, he regarded me helplessly and in confusion as, without hesitation, I pushed him with all my might, squarely in the chest, and backwards, so that he went flying off the edge of the roof.

No one saw this, Stefan. We were at the highest point of Montcleve. No other rooftop rose above that of the church. Even the distant château had no view of this parapet, and those below could not have seen me, as I was shielded from view by Louvier himself as I struck the blow.

But even if I am wrong as to the possibility of it, the fact of it is that no one did see me.

Retreating at once, making certain that no one had followed me to this place, I went down and to the church door. There lay my handiwork, Louvier, as dead as my Deborah, and lying very near her, his skull crushed and bleeding and his eyes open, in that dull stupid expression that the dead have which is almost never approximated by a human being in life.

How long the gale continued I cannot tell you, only that it was already falling off when I reached the church door. Perhaps a quarter of an hour, the very time the fiend had allotted for Deborah to die on the pyre.

From the shadows of the church foyer, I saw the square finally emptied, the very last climbing over the bodies that now blocked the side streets. I saw the light brighten. I heard the storm die away. I stood still regarding in silence the body of my Deborah, and saw that the blood now poured from her mouth, and that her white gown was stained with blood as well.

After a great while, numerous persons moved into the open place, examining the bodies of the dead, and the bodies of those who were still living and weeping and begging for assistance; and here and there the wounded were picked up and carried away. The innkeeper ran out, with his son beside him, and knelt down beside the body of Louvier.

It was the son who saw me and came to me and told me in great agitation that the parish priest had perished and so had the mayor. The son had a wild look to him, as if he could not believe that he was still living, and had witnessed such a thing.

“I told you she was a great witch,” he whispered to me. And as he stood beside me, staring at her, we saw the armed guards gathering, very shaken and bruised and fearful as, at the command of a young cleric with a bleeding forehead, they lifted up Deborah and looking about as if they feared the storm would come again, though it did not, they took her to the pyre. The wood and coal began to tumble down as they climbed the ladder propped against it, and they laid her gently down and hurried away.

Others gathered as the young cleric in his torn robe, and with his head still bleeding, lighted the torches, and very soon the thing was set ablaze. The young cleric stood very near, watching the wood burn, and then backed away from it, and weaving, finally fell over in a faint, or perhaps dead.

I hoped dead.

Once again I climbed the steps. I went out upon the roof of the church. I looked down upon the body of my Deborah, dead and still and beyond all pain, as it was consumed by the flames. I looked out over the rooftops, now spotted all over where the tiles had been ripped out, and I thought of the spirit of Deborah and wondered if it had risen into the clouds.

Only when the rising smoke had become so thick and odoriferous from the coals and wood and pitch that I could no longer breathe the air did I retreat. And going to the inn, where men were drinking and babbling away in confusion and peering out at the fire and then backing away from the doors timidly, I gathered my valise and went down to seek my horse. It was gone in the melee.

But seeing another, in the charge of a frightened stable boy, and in readiness for a rider, I managed to buy it from him for twice what it was worth, though in all likelihood it was not his to sell, and I rode out of the town.

After many hours of riding very slowly through the forest, with much pain in my shoulder, and much more pain in my mind, I came to Saint-Rémy and there fell into a dead sleep.

No one there had heard of the trouble yet, and I rode out very early on my way south to Marseille.

For the last two nights, I have lain on my bed half sleeping, half dreaming, and thinking of the things I saw. I wept for Deborah until there were no more tears in me. I thought of my crime and knew that I felt no guilt, but only the conviction that I would do it again.

All my life in the Talamasca, I have never once raised my hand to another man. I have reasoned, sought to persuade, connived and lied, and done my best to defeat the powers of darkness as I knew them, and to serve the powers of good. But in Montcleve, my anger rose, and with it my righteousness, and my vengeance. I rejoice that I threw that fiend off the roof of the church, if this quiet satisfaction can be called rejoicing.

Nevertheless, I have done murder, Stefan. You have in your possession my confession of this. And I anticipate nothing but your censure and the censure of the order, for when have our scholars gone forth to do murder, to push witch judges off the roofs of churches as I have done?

All I can say in my defense is that the crime was committed in a moment of passion and thoughtlessness. But I have no regret of it. You will know this as soon as you set eyes on me. I have no lies to tell you to make it a simpler thing.

My thoughts are not on this murder, as I write now. They are on my Deborah, and the spirit Lasher, and what I saw with my own eyes at Montcleve. They are on Charlotte Fontenay, the daughter of Deborah, who has gone on, not to Martinique as her enemies believe, but to Port-au-Prince in Saint-Domingue, as perhaps only I know.

Stefan, I cannot but continue my inquiry into this matter. I cannot lay down my pen and fall on my knees and say I have murdered a priest and therefore I must renounce the world and my work. So I, the murderer, continue as if I had never tainted this matter with my own crime, or my confession.

What I must do now is go to this unfortunate Charlotte-no matter how long the journey-and speak to her from my heart and tell her all that I have seen and all that I know.

This can be no simple exposition; no plea to sanity; no sentimental entreaty as I made in my youth to Deborah. There must be meat to these arguments, there must be talk between me and this woman, so that she will allow me to examine with her this thing brought out of invisibility and out of chaos to do more harm than any daimon or spirit of which I have ever heard tell.

For that is the essence of it, Stefan, the thing is horrific, and each and every witch that seeks to command it shall in the end lose control of it, I have no doubt. But what is the career of the thing itself?

To wit, it struck down Deborah’s husband on account of what it knew of the man. Why did it not tell the witch herself? And what was meant by Deborah’s statements that this being was learning, statements which have been made to me twice-the first time years ago in Amsterdam, the second time only lately before these tragic events.

What I mean to do is consider the nature of the thing, that it meant to spare Deborah pain in striking down her husband for her, without telling her the why of it, though it had to confess when it was asked. Or that it sought to leap ahead and do for her what she would have had done, to show itself a good and clever spirit.

Whatever the answer, this is a most unusual and interesting spirit, indeed. And consider its strength, Stefan, for I have exaggerated nothing of what befell the populace at Montcleve. You will soon hear of this, for it was too horrifying and remarkable for the story not to spread far and wide.

Now, during these long hours of soreness and torment, as I have lain here, I have considered carefully in memory all I have ever read of the old lore on spirits and daimons and the like.

I have considered the writings of wizards, through their warnings, and through anecdotes and the teachings of the Church Fathers, for no matter what fools they be in some matters, the Church Fathers do know a thing or two of spirits, in which they are in agreement with the ancients, and that agreement is a significant point.

Because if the Romans, the Greeks, the Hebrew scholars, and the Christians all describe the same entities, and issue the same warnings and formulae for controlling them, then surely that is something not to be dismissed.

And no nation or tribe to my knowledge has not acknowledged that there are many invisible beings, and that they divide into good spirits and evil spirits, according to how they benefit man.

In the early days of the Christian Church, the Church Fathers believed that these daimons were, in fact, the old gods of the pagans. That is they believed in the existence of those gods and that they were creatures of lesser power, a belief which the Church surely does not hold now.

However, the witch judges do hold this belief, crudely and in ignorance, for when they accuse the witch of riding out at night, they are accusing her in foolish words of the old belief in the goddess Diana, which did infect pagan Europe before the coming of Christianity, and the goat devil whom the witch kisses is none other than the pagan god Pan.

But the witch judge does not know that this is what he is doing. Dogmatically he believes only in Satan, “the Devil,” and the devil’s demons. And the historian must point out to him, for all the good it will do, that the fabrications of his demonologies come from the pagan peasant lore.

But to return to the main consideration, all peoples have believed in spirits. And all peoples have told us something of spirits, and it is what they have told us that I must examine here. And if memory serves me now, I must aver that what we see through the legends, the books of magic, and the demonologies is a legion of entities which can be called up by name, and commanded by witches or sorcerers. Indeed, the Book of Solomon lists them as numerous, giving not merely names and properties of the beings, but in what manner they choose to appear.

And though we in the Talamasca have long held that most of this is pure fancy, we know that there are such entities, and we know that the books contain some worthwhile warnings as to the danger inherent in evoking these beings, for they may grant our wishes in ways that cause us to cry to heaven in desperation as the old tale of King Midas and the peasant story of the three wishes make plain.

Indeed, the wisdom of the wizard in any language is defined as knowing how to restrain and carefully use the power of these invisible creatures, so that it is not turned upon the wizard in some unforeseen way.

But no matter how much one reads of learning about the spirits, where does one hear of teaching the spirits to learn? Where does one hear of them changing? Growing strong with evocation, yes, but changing?

And twice Deborah spoke to me of that very thing, the education of her spirit, Lasher, which says that the thing can change.

Stefan, what I perceive is that this thing, called forth from invisibility and chaos, by the simpleton Suzanne, is a complete mystery at this stage of its existence as the servant of these witches, and that it has advanced itself, through the guidance of Deborah, from a lowly spirit of the air, a storm maker that is, to a horrid daimon capable of killing the witch’s enemies upon command. And I hold that there is even more to it than that, which Deborah had not time or strength to make known to me, but which I must make known to Charlotte, though not for the purpose of guiding her in her devotion to this thing, but in the hope of coming between her and the daimon and effecting the dissolution of it by some means.

For Stefan, when I consider the words of the being which Deborah quoted to me, I believe that the spirit has not only characteristics to be learned by the witch, but a character through which he learns; in sum, not only a nature to be understood, but a soul perhaps through which he understands.

Further, I am also willing to wager that this Charlotte Fontenay knows next to nothing of this daimon, that she never learnt the black arts from Deborah; that only in the eleventh hour did Deborah make known to Charlotte her secrets, and command Charlotte’s loyalty, and send her away with her blessing that Charlotte might survive her, and not see her suffer in the fire. My beloved daughter, she called her, which I remember well.

Stefan, I must be allowed to go to Charlotte. I must not shrink from it as I did years before from Deborah on Roemer Franz’s command. For had I argued with Deborah and studied with Deborah, perhaps I would have won ground with her, and this thing could have been sent away.

And finally, Stefan, consider my request for this mission on two further counts. One, I loved Deborah and I met defeat with her; and therefore I must go to her daughter, for this much is required of me on account of what passed between me and the woman before.

And two, that I have in my possession money enough to go to Saint-Domingue and can get more from our agent here, who will advance me plenty, and I may go even if you do not allow.

But please, do not make me break the rule of the order. Give me permission. Send me to Saint-Domingue.

For it so happens that I am going.


Yours Faithfully in the Talamasca,


Petyr van Abel

Marseille


The Talamasca

Amsterdam


Petyr van Abel

Marseille


Dear Petyr,

Your letters never fail to surprise us, but you have surpassed even all your past triumphs with these two lately from Marseille.

All here have read them, word for word, and the council has come together and these are our recommendations:

That you come home at once to Amsterdam.

We understand full well your reasons for wishing to journey to Saint-Domingue but we cannot allow such a thing. And we beg you to understand, that by your own admission, you have become part of the evil of Deborah Mayfair’s daimon. In striking down Father Louvier from the roof, you carried out the wishes of the woman and of her spirit.

That you violated the rules of the Talamasca by this rash action concerns us heavily because we fear for you and we are of one mind that you must come home to take the advice of those here, and to restore your conscience and your judgment.

Petyr, you are being ordered under threat of excommunication: Return to us at once.

To the story of Deborah Mayfair we have devoted much study, taking into account your letters to us, as well as the very few observations which Roemer Franz saw fit to commit to paper (Translator’s note: to date these have not been found); and we do agree with you that this woman and what she has done with her daimon is of considerable interest to the Talamasca; and please understand that we do intend to learn what we can of Charlotte Fontenay, and her life in Saint-Domingue.

It is not beyond possibility that we should in future send to the West Indies a nuncio to speak with this woman, and to learn what can be learned. But such cannot be contemplated now.

Wisdom dictates that after your return here, you write to this woman and make known to her the circumstances of her mother’s death, with the omission of your crime against Father Louvier, as there would be no good reason to broadcast your guilt, and that you make known to Charlotte Fontenay also all that her mother has said. That you invite her to enter into correspondence with you would be more than advisable; and it is possible that you might exert upon her an influence that is beneficial with no risk to yourself.

This is all that you may do with regard to Charlotte Fontenay, and once more we order you to return at once; please come to us over land or sea, as quickly as possible.

But please be assured of our love and high regard for you, of our concern. We are of the opinion that if you disobey only misery awaits you in the West Indies if not worse. We judge this as much from your own words, and confessions, as from our premonitions regarding the matter. We have laid hands on the letters. We see darkness and disaster ahead.

Alexander, who as you know has the greatest power to see through touch of any among us, is most adamant that if you go on to Port-au-Prince, we will never see you again. He has taken to his bed over this, and lies there, refusing food and speaking only in strange sentences when he does choose to speak.

I should tell you further that Alexander went into the hall at the foot of the stair and laid hands upon the portrait by Rembrandt of Deborah, and withdrew near to fainting, and refusing to speak, and was helped by the servants to his room.

“To what purpose is this silence?” I demanded of him. To which he responded, that what he saw made plain that it was futile to speak. I went into a rage at this and demanded that he tell me. “I saw only death and ruin,” he said. “There were no figures or numbers or words in it. What do you want of me?” And then he went on to say that if I would know how it was, look again to the portrait, to the darkness from which Rembrandt’s subjects are forever emerging, and see how the light strikes the face of Deborah only partially, for that was the only light he could divine in the history of these women, a partial and fragile light, forever swallowed by darkness. Rembrandt van Rijn caught but a moment, no more.

“One can say that of any life and any history,” I persisted.

“No, it is prophetic,” he announced. “And if Petyr goes on to the West Indies he will vanish into the darkness from which Deborah Mayfair emerged only for a little while.”

Make of that lovely exchange what you will! I cannot withhold from you that Alexander said further that you would go to the West Indies, that you would ignore our orders and you would ignore the pronouncement of excommunication, and that the darkness would descend.

You may defy this prediction, and if you do indeed defy it, you will work wonders for the health of Alexander, who is wasting away. Come home, Petyr!!!!

Surely you are aware, as a sensible man, that in the West Indies you need not meet with daimons or witches to endanger your life. Fever, pestilence, rebellious slaves, and the beasts of the jungle await you there, after all the perils of the sea voyage.

But let us leave the matter of common injunctions against such travel, and the matter of our private powers, and look at the documents which you have laid before us.

An interesting tale indeed. We have long known that “witchcraft” is a great concoction of judges, priests, philosophers, and so-called learned men. That by means of the printing press they have disseminated this fantasy throughout Europe, and into the Highlands of Scotland, and perhaps into the New World.

We have long known as well that the peasant populations of the rural districts now see their cunning women and midwives as witches, and the bits and pieces of custom and superstition once held in high regard by them have now been woven into fantasies of goat-footed devils, sacrilege, and preposterous Sabbats.

But where have we ever perceived a more exquisite example of how the fantasies of these men have created a witch than in the simpleton Suzanne Mayfair, who taking guidance directly from the demonologies has done what one in a million women could do-conjured up for herself a true spirit, and one of redoubtable power, a fiend which was passed on to her clever and embittered daughter, Deborah, who has gone further into the practice of Black Magic to perfect her hold over this being and now has passed him on, along with her superstitions no doubt, to her daughter in the New World.

Who among us does not wish that he or she had stood with you at Montcleve to see the great power of this spirit, and the ruin of the lady’s enemies, and surely had there been one of us at your side, that one would have stayed your hand and let the good Father Louvier meet his fate without your help.

I should say further that no one among us fails to understand your desire to pursue this fiend and its witch to Saint-Domingue. What would I not give to speak to such a person as this Charlotte, and to ask what she has learnt from her mother, and what she means to do.

But Petyr, you yourself have described the power of this demon. You have related faithfully the strange statements made in regard to it by the late Comtesse Deborah Mayfair de Montcleve. You must know that this thing will seek to prevent your coming between it and Charlotte, and that it is capable of bringing you to a bad end as it did with the late Comte de Montcleve.

You cannot be other than right in your conclusion that the thing is more clever than most daimons, if only in what it has said to the witch, if not in what it does.

Aye, it is quite irresistible to us, this tragic story. But you must come home to write your letters to the daughter of Deborah, from the safety of Amsterdam allowing our Dutch ships to take them over the sea.

It may interest you to know as you prepare for your return journey, that we have only lately heard that word of Father Louvier’s death has reached the French court.

That a storm struck the town of Montcleve on the day of the execution of Deborah de Montcleve you will not be surprised to know. That it was sent by God to show his displeasure over the extent of witchcraft in France, and his condemnation in particular of this unrepentant woman who would not confess even under torture, you may be very interested to learn.

And that the good Father Louvier died attempting to shelter others from falling brickbats will no doubt touch your heart. The dead numbered some fifteen, we are told, and the brave people of Montcleve burnt the witch, thereby ending the tempest, God willing, and the lesson in all this is that the Lord Jesus Christ would see more witches discovered and burnt. Amen.

How soon I wonder will we see this in a pamphlet replete with the usual drawings, and a litany of untruths? No doubt the printing presses, which forever feed the flames that burn witches, are already hard at work.

And where, pray tell, is the witch judge who spent a warm night by the fire of the cunning woman of Donnelaith, and showed her the dark drawings in his demonology? Is he dead and burning in hell? We shall never know.

Petyr, do not take time to write to us. Only come home. Know that we love you, and that we do not condemn you for what you have done, or for anything that you may do. We say what we believe we must say!


Yours Faithfully in the Talamasca,

Stefan Franck

Amsterdam


Dear Stefan,

I write in haste as I am already on board the French ship Sainte-Hélène, bound for the New World, and a boy is waiting here to take this to be posted to you at once.

Before your letter reached me I had drawn from our agents all that I required for the journey, and have purchased what clothing and medicines I fear I shall need.

I go to Charlotte as I can do nothing else, and this will not surprise you, and please tell Alexander for me that I know he would do nothing else were he in my place.

But Stefan, you judge me wrongly when you say that I have been caught up in the evil of this daimon. True, I have broken the rules of the order only on account of Deborah Mayfair, both in the past and in the present; but the daimon was never any part of my love of Deborah, and when I struck down the witch judge I did what I wanted to do.

I struck him down for Deborah, and for all the poor and ignorant women I have seen screaming in the flames, for the women who have expired on the rack or in cold prison cells, for the families destroyed and for the villages laid waste by these awful lies.

But I waste time with this defense of myself. You are good not to condemn me, for it was murder, nevertheless.

Let me also say in great haste that the tale of the storm of Montcleve reached here some time ago, and is much garbled. It is ascribed to the power of the witch in one breath, and put down to simple nature on the other, and the death of Louvier is judged an accident in the melee, and there is much tiresome and endless argument over what actually took place.

Now I can speak of what most concerns me and that is what I have lately learnt of Charlotte Fontenay. She is much remembered here as it was at Marseille that she arrived and from Marseille that she sailed. And what has been told me by various persons is that she is very rich, very beautiful, and very fair, with flowing flaxen locks and bewitching blue eyes, and that her husband is indeed deeply crippled by a childhood illness which has caused a progressive weakness in his limbs. He is a wraith of a man. It was on this account that Charlotte brought him to Montcleve, with a great retinue of Negroes to attend him, to appeal to her mother that she might cure him, and also detect any sign of the illness in Charlotte’s infant son. Indeed Deborah pronounced that the son was healthy. And mother and daughter devised for the husband a salve for his limbs which gave him much relief, but could not restore the feeling altogether, and it is thought that he shall soon be as helpless as his father, who is afflicted with the same malady, and though his mind is sharp and he can direct the affairs of his plantation, he is rumored to lie helpless in a splendid bed with Negroes to feed him and clean him as if he were a child. It was hoped the illness would progress with less speed in young Antoine, who was quite the figure at court when Charlotte first beheld him and accepted his proposal of marriage, though she was very young at that time.

It is commonly known here as well that Charlotte and young Antoine were enjoying their visit with Deborah, and had been with her many weeks when tragedy befell the family with the death of the Comte, and the rest you know. Except perhaps that those in Marseille do not believe so much in witchcraft and ascribe the madness of the persecution to the superstition of the mountain people, though what is that superstition without the famous witch judge to goad it on?

It is most easy for me to inquire about these two for no one here knows that I have been in the mountains, and it seems that those whom I invite to join me in a cup of wine do love to speak of Charlotte and Antoine Fontenay as the townspeople of Montcleve loved to speak of the entire family.

A great stir was caused here by Charlotte and young Fontenay, for apparently they live with much extravagance and generosity to everyone, handing out coins as if they were nothing, and they appeared at the church here for Mass with a retinue of Negroes as they did in Montcleve, which drew all eyes. It is said also that they paid very well every doctor here whom they did consult with regard to Antoine’s affliction and there is much talk about the cause of this illness, as to whether it springs from the intense heat of the West Indies, or is an old malady of which many Europeans have suffered in ages past.

There is no doubt among these people as to the wealth of the Fontenays, and they did have agents in this city for trade until very recently, but taking their departure here in great haste, before the arrest of Deborah had become common knowledge, they broke their ties with the local agents, and no one knows where they have gone.

Now, I have more to tell you. Maintaining myself at great expense as the rich Dutch merchant, I managed to discover the name of a very gracious and beautiful young woman, of fine family, who was a friend to Charlotte Fontenay, a name mentioned in connection with that of Charlotte whenever the name Charlotte is mentioned in a conversation of any length. Saying only that I had known and loved Deborah de Montcleve in her youth in Amsterdam, I managed to secure this lady’s trust, and learned more from her lips.

Her name being Jeanne Angélique de Roulet, she was at court during which time Charlotte was at court, and they were presented to His Majesty together.

Jeanne de Roulet, fearing nothing of the superstition in the mountains, avers that Charlotte is of a beguiling and sweet disposition and could never be a witch. She too lays it down to the ignorance of the mountainfolk that anyone could believe such a thing. She has offered a Mass for the repose of the soul of the unfortunate Comtesse.

As for Antoine, the lady’s impression of him is that he bears his illness with great fortitude, and indeed loves his wife and is not, all things taken into account, a poor companion to his wife. However, the cause of their long journey home to Deborah was that the young man may not now father any more children, so great is his weakness, and the one boy child now living, though very strong and healthy, may inherit the malady. No one knows.

It was further stated that the father of Antoine, the master of the plantation, was in favor of the journey, so eager is he for male children through Antoine and so disapproving of his other sons, who are most dissolute and cohabit with their Negro mistresses, rarely bothering to enter their father’s house.

This young woman by the way maintains a great devotion to Charlotte and laments that Charlotte did not take leave of her before sailing from Marseille. However, on account of the horrors in the Cévennes, all is forgiven.

When asked why no one came to the defense of Deborah in these recent proceedings, the woman had to confess that the Comte de Montcleve had himself never been to court, and neither had his mother, and that they had been Huguenots at one time in their history, and that no one in Paris knew the Comtesse, that Charlotte herself had been there only briefly, and that when the tale went round that Deborah de Montcleve was in fact the fatherless daughter of a Scottish witch, a mere peasant by all accounts, outrage over her predicament turned to pity and finally to nothing at all.

“Ah,” says the young woman, “those mountains and those towns.” She herself is eager to return to Paris, for what is there outside Paris? And who can hope to obtain favor or advancement if he or she is not in attendance upon the king?

That is all that I have time to write. We sail within the hour.

Stefan, must I make it more plain to you? I must see the girl; I must warn her against the spirit; and where, for the love of heaven, do you imagine, that this child, born eight months after Deborah took leave of me in Amsterdam, got her fair skin and her flaxen hair?

I shall see you again. My love to all of you, my brothers and sisters in the Talamasca. I go to the New World with great anticipation. I shall see Charlotte. I shall conquer this being, Lasher, and perhaps I myself shall commune with this thing that has a voice and such power, and learn from it wherefore it learns from us.


Yours Faithfully as Ever in the Talamasca,

Petyr van Abel

Marseille

Загрузка...