THE WAY IT WORKS OUT AND ALL by Peter S. Beagle

Peter S. Beagle was born in New York City in 1939. Although not prolific by genre standards, he has published a number of well-received fantasy novels, at least two of which, A Fine and Private Place and The Last Unicorn, were widely influential and are now considered to be classics of the genre. In fact, Beagle may be the most successful writer of lyrical and evocative modern fantasy since Bradbury, and is the winner of two Mythopoeic Fantasy Awards and the Locus Award, as well as having often been a finalist for the World Fantasy Award.

Beagle’s other books include the novels The Folk of the Air, The Innkeeper’s Song, and Tamsin. His short fiction has appeared in places as varied as The Magazine of Fantasy & Science Fiction, The Atlantic Monthly, Seventeen, and Ladies’ Home Journal, and has been collected in The Rhinoceros Who Quoted Nietzsche and Other Odd Acquaintances, Giant Bones, The Line Between, and We Never Talk About My Brother. He won the Hugo Award in 2006 and the Nebula Award in 2007 for his story “Two Hearts.” He has written the screenplays for several movies, including the animated adaptations of The Lord of the Rings and The Last Unicorn; the libretto of an opera, The Midnight Angel; the fan-favorite Star Trek: The Next Generation episode “Sarek”; and a popular autobiographical travel book, I See By My Outfit.

His most recent works are the new collection, Mirror Kingdoms: The Best of Peter S. Beagle, and two long-awaited new novels, Summerlong and I’m Afraid You’ve Got Dragons.

Here he gives us a loving homage to the late Avram Davidson which features a closely observed and affectionately drawn Davidson as one of the protagonists (the other being Beagle himself), and which draws upon the mythology of one of Davidson’s best novels, Masters of the Maze, where all of time and space is connected by strange subspace tunnels that can be blundered into anywhere, even on a New York City street, even in the mens’ room at Grand Central Terminal.


In the ancient, battered, altogether sinister filing cabinet where I stash stuff I know I’ll lose if I keep it anywhere less carnivorous, there is a manila folder crammed with certain special postcards—postcards where every last scintilla of space not taken by an image or an address block has been filled with tiny, idiosyncratic, yet perfectly legible handwriting, the work of a man whose only real faith lay in the written word (emphasis on the written). These cards are organized by their postmarked dates, and there are long gaps between most of them, but not all: thirteen from March of 1992 were mailed on consecutive days.

A printed credit in the margin on the first card in this set identifies it as coming from the W. G. Reisterman Co. of Duluth, Minnesota. The picture on the front shows three adorable snuggling kittens. Avram Davidson’s message, written in his astonishing hand, fills the still-legible portion of the reverse:

March 4, 1992

Estimado Dom Pedro del Bronx y Las Lineas subterraneos D, A, y F, Grand High Collector of Revenues both Internal and External for the State of North Dakota and Points Beyond:

He always addressed me as “Dom Pedro.”

Maestro!

I write you from the historic precincts of Darkest Albany, where the Erie Canal turns wearily around and trudges back to even Darker Buffalo. I am at present engaged in combing out the utterly disheveled files of the New York State Bureau of Plumbing Designs, Devices, Patterns and Sinks, all with the devious aim of rummaging through New York City’s dirty socks and underwear, in hope of discovering the source of the

There is more—much more—but somewhere between his hand and my mailbox it had been rendered illegible by large splashes of something unknown, perhaps rain, perhaps melting snow, perhaps spilled Stolichnaya, which had caused the ink of the postcard to run and smear. Within the blotched and streaky blurs I could only detect part of a word which might equally have read phlox or physic, or neither. In any case, on the day the card arrived even that characteristic little was good for a chuckle, and a resolve to write Avram more frequently, if his address would just stay still.

But then there came the second card, one day later.

March 5, 1992

Intended solely for the Hands of the Highly Esteemed and Estimated Dom Pedro of the Just As Highly

Esteemed North Bronx, and for such further Hands as he may Deem Worthy, though his taste in Comrades and Associates was Always Rotten, as witness:

Your Absolute Altitude, with or without mice.…

I am presently occupying the top of a large, hairy quadruped, guaranteed by a rather shifty-eyed person to be of the horse persuasion, but there is no persuading it to do anything but attempt to scrape me off against trees, bushes, motor vehicles and other horses. We are proceeding irregularly across the trackless wastes of the appropriately-named

Jornada del Muerto,

in the southwestern quadrant of New Mexico, where I have been advised that a limestone cave entrance makes it possibly possible to address

Here again, the remainder is obliterated, this time by what appears to be either horse or cow manure, though feral camel is also a slight, though unlikely, option. At all events, this postcard too is partially, crucially—and maddeningly—illegible. But that’s really not the point.

The next postcard showed up the following day.

March 6, 1992

To Dom Pedro, Lord of the Riverbanks and Midnight Hayfields, Dottore of Mystical Calligraphy, Lieutenant-Harrier of the Queen’s Coven—greetings!

This epistle comes to you from the Bellybutton of the World—to be a bit more precise, the North Pole—where, if you will credit me, the New York State Civic Drain comes to a complete halt, apparently having given up on ever finding the Northwest Passage. I am currently endeavoring, with the aid of certain Instruments of my own Devising, to ascertain the truth—if any such exists—of the hollow-Earth legend. Tarzan says he’s been there, and if you can’t take the word of an ape-man I should like to know whose word you

can

take, huh? In any case, the entrance to Pellucidar is not my primary goal (though it would certainly be nice finally to have a place to litter, pollute and despoil in good conscience). What I seek, you—faithful Companion of the Bath and Poet Laureate of the High Silly—shall be the first to know when/if I discover it. Betimes, bethink your good self of your bedraggled, besmirched, beshrewed, belabored, and generally

fahrklempt

old friend, at this writing attempting to roust a polar bear out of his sleeping bag, while inviting a comely Eskimo (or, alternatively, Esquimaux, I’m easy) in. Yours in Mithras, Avram, the A.K.

Three postcards in three days, dated one after the other. Each with a different (and genuine—I checked) postmark from three locations spaced so far apart, both geographically and circumstantially, that even the Flash would have had trouble hitting them all within three days, let alone a short, stout, arthritic, asthmatic gentleman of nearly seventy years’ duration. I’m as absent-minded and unobservant as they come, but even I had noticed that improbability before the fourth postcard arrived.

March 7, 1992

Sent by fast manatee up the Japanese Current and down the Humboldt, there at last to encounter the Gulf Stream in its mighty course, and so to the hands of a certain Dom Pedro, Pearl of the Orient, Sweetheart of Sigma Chi, and Master of Hounds and Carburetors to She Who Must Not Be Aggravated.

So how’s by you?

By me, here in East Wimoweh-on-the-Orinoco, alles ist maddeningly almost. I feel myself on the cusp (precisely the region where we were severely discouraged from feeling ourselves, back in Boys’ Town) of at last discovering—wait for it

—the secret plumbing of the world!

No, this has nothing to do with Freemasons, Illuminati, the darkest files and codexes of Mother Church, nor

—ptui, ptui—

the Protocols of the Learned Elders of Zion. Of conspiracies and secret societies, there is no end or accounting; but the only one of any account has ever been the Universal International Brotherhood of Sewer Men (in recent years corrected to Sewer Personnel) and Plumbing Contractors. This organization numbers, not merely the people who come to unstop your sink and hack the tree roots out of your septic tank, but the nameless giants who laid the true underpinnings of what we think of as civilization, society, culture. Pipes far down under pipes, tunnels beyond tunnels, vast valves and connections, profound couplings and joints and elbows—all members of the UIBSPPC are sworn to secrecy by the most dreadful oaths and the threat of the most awful penalties for revealing… well, the usual, you get the idea. Real treehouse boys’ club stuff. Yoursley yours, Avram

I couldn’t read the postmark clearly for all the other stamps and postmarks laid over it—though my guess would be Brazil—but you see my point. There was simply no way in the world for him to have sent me those cards from those four places in that length of time. Either he had widely scattered friends, participants in the hoax, mailing them out for him, or… but there wasn’t any or, there couldn’t be, for that idea made no sense. Avram told jokes—some of them unquestionably translated from the Middle Sumerian, and losing something along the way—but he didn’t play jokes, and he wasn’t a natural jokester.

Nine more serially dated postcards followed, not arriving every day, but near enough. By postmark and internal description they had been launched to me from, in order:

Equatorial Guinea

Turkmenistan

Dayton, Ohio

Lvov City in the Ukraine

The Isle of Eigg

Pinar del Río (in Cuba, where Americans weren’t permitted to travel!)

Hobart, capital of the Australian territory of Tasmania

Shigatse, Tibet

And finally, tantalizingly, from Davis, California. Where I actually lived at the time, though nothing in the card’s text indicated any attempt to visit.

After that the flurry of messages stopped, though not my thoughts about them. Trying to unpuzzle the mystery had me at my wits’ rope (a favorite phrase of Avram’s), until the lazy summer day I came around a corner in the Chelsea district of New York City…

… and literally ran into a short, stout, bearded, flatfooted person who seemed almost to have been running, though that was as unlikely a prospect as his determining on a career in professional basketball. It was Avram. He was formally dressed, the only man I knew who habitually wore a tie, vest and jacket that all matched; and if he looked a trifle disheveled, that was equally normal for him. He blinked at me briefly, looked around him in all directions; then said thoughtfully, “A bit close, that was.” To me he said, as though we had dined the night before, or even that morning, “I did warn you the crab salad smelled a bit off, didn’t I?”

It took me a moment of gaping to remember that the last time we had been together was at a somewhat questionable dive in San Francisco’s Mission District, and I’d been showing signs of ptomaine poisoning by the time I dropped him off at home. I said meekly, “So you did, but did I listen? What on earth are you doing here?” He had been born in Yonkers, but felt more at home almost anyplace else, and I couldn’t recall ever being east of the Mississippi with him, if you don’t count a lost weekend in Minneapolis.

“Research,” he said briskly: an atypical adverb to apply to his usual rambling, digressive style of speaking. “Can’t talk. Tomorrow, two-twenty-two, Victor’s.” And he was gone, practically scurrying away down the street—an unlikely verb, this time: Avram surely had never scurried in his life. I followed, at an abnormally rapid pace myself, calling to him; but when I rounded the corner he was nowhere in sight. I stood still, scratching my head, while people bumped into me and said irritated things.

The “two-twenty-two” part I understood perfectly well: it was a running joke between us, out of an ancient burlesque routine. That was when we always scheduled our lunch meetings, neither of us ever managing to show up on time. It was an approximation, a deliberate mockery of precision and exactitude. As for Victor’s Café, that was a Cuban restaurant on West 52nd Street, where they did—and still do—remarkable things with unremarkable ingredients. I had no idea that Avram knew of it.

I slept poorly that night, on the cousin’s couch where I always crash in New York. It wasn’t that Avram had looked frightened—I had never seen him afraid, not even of a bad review—but perturbed, yes… you could have said that he had looked perturbed; even perhaps just a touch flustered. It was distinctly out of character, and Avram out of character worried me. Like a cat, I prefer that people remain where I leave them—not only physically, but psychically as well. But Avram was clearly not where he had been.

I wound up rising early on a blue and already hot morning, made breakfast for my cousin and myself, then killed time as best I could until I gave up and got to Victor’s at a little after one P.M. There I sat at the bar, nursing a couple of Cuban beers, until Avram arrived. The time was exactly two-twenty-two, both on my wrist, and on the clock over the big mirror, and when I saw that, I knew for certain that Avram was in trouble.

Not that he showed it in any obvious way. He seemed notably more relaxed than he had been at our street encounter, chatting easily, while we waited for a table, about our last California vodka-deepened conversation, in which he had explained to me the real reason why garlic is traditionally regarded as a specific against vampires, and the rather shocking historical misunderstandings that this myth had occasionally led to. Which led to his own translation of Vlad Tepes’s private diaries (I never did learn just how many languages Avram actually knew), and thence to Dracula’s personal comments regarding the original Mina Harker… but then the waiter arrived to show us to our table; and by the time we sat down, we were into the whole issue of why certain Nilotic tribes habitually rest standing on one foot. All that was before the Bartolito was even ordered.

It wasn’t until the entrée had arrived that Avram squinted across the table and pronounced, through a mouthful of sweet plantain and black bean sauce, “Perhaps you are wondering why I have called you all here today.” He was doing his mad-scientist voice, which always sounded like Peter Lorre on nitrous oxide.

“Us all were indeed wondering, Big Bwana, sir,” I answered him, making a show of looking left and right at the crowded restaurant. “Not a single dissenting voice.”

“Good. Can’t abide dissension in the ranks.” Avram sipped his wine and focused on me with an absolute intensity that was undiluted by his wild beard and his slightly bemused manner. “You are aware, of course, that I could not possibly have been writing to you from all the destinations that my recent missives indicated.”

I nodded.

Avram said, “And yet I was. I did.”

“Um.” I had to say something, so I mumbled, “Anything’s possible. You know, the French rabbi Rashi—tenth, eleventh century—he was supposed—”

“To be able to walk between the raindrops,” Avram interrupted impatiently. “Yes, well, maybe he did the same thing I’ve done. Maybe he found his way into the Overneath, like me.”

We looked at each other: him waiting calmly for my reaction, me too bewildered to react at all. Finally I said, “The Overneath. Where’s that?” Don’t tell me I can’t come up with a swift zinger when I need to.

“It’s all around us.” Avram made a sweeping semi-circle with his right arm, almost knocking over the next table’s excellent Pinot Grigio—Victor’s does tend to pack them in—and inflicting a minor flesh wound on the nearer diner, since Avram was still holding his fork. Apologies were offered and accepted, along with a somewhat lower-end bottle of wine, which I had sent over. Only then did Avram continue. “In this particular location, it’s about forty-five degrees to your left, and a bit up—I could take you there this minute.”

I said um again. I said, “You are aware that this does sound, as directions go, just a bit like ‘Second star to the right, and straight on till morning.’ No dissent intended.”

“No stars involved.” Avram was waving his fork again. “More like turning left at this or that manhole cover—climbing this stair in this old building—peeing in one particular urinal in Grand Central Station.” He chuckled suddenly, one corner of his mouth twitching sharply upward. “Funny… if I hadn’t taken a piss in Grand Central… hah! Try some of the vaca frita, it’s really good.”

“Stick to pissing, and watch it with that fork. What happened in Grand Central?”

“Well. I shouldn’t have been there, to begin with.” Avram, it could have been said of him, lived to digress, both as artist and companion. “But I had to go—you know how it is—and the toilet in the diner upstairs was broken. So I went on down, into the kishkas of the beast, you could say.…” His eyes had turned thoughtful and distant, looking past me. “That’s really an astonishing place, Grand Central, you know? You ought to think about setting a novel there—you set one in a graveyard, after all—”

“So you were in the Grand Central men’s room—and?” I may have raised my voice a little; people were glancing over at us, but with tolerant amusement, which has not always been the case. “And, maître?”

“Yes. And.” The eyes were suddenly intent again, completely present and focused; his own voice lower, even, deliberate. “And I walked out of that men’s room through that same door where in I went—” he could quote the Rubáiyát in the damnedest contexts—“and walked into another place. I wasn’t in Grand Central Station at all.”

I’d seen a little too much, and known him far too long, not to know when he was serious. I said simply, “Where were you?”

“Another country,” Avram repeated. “I call it the Overneath, because it’s above us and around us and below us, all at the same time. I wrote you about it.”

I stared at him.

“I did. Remember the Universal International Brotherhood of Sewer Persons and Plumbing Contractors? The sub-basement of reality—all those pipes and valves and tunnels and couplings, sewers and tubes… the everything other than everything? That’s the Overneath, only I wasn’t calling it that then—I was just finding my way around, I didn’t know what to call it. Got to make a map.…” He paused, my bafflement and increasing anxiety obviously having become obvious. “No, no, stop that. I’m testy and peremptory, and sometimes I can be downright fussy—I’ll go that far—but I’m no crazier than I ever was. The Overneath is real, and by gadfrey I will take you there when we’re done here. You having dessert?”

I didn’t have dessert. We settled up, complimented the chef, tipped the waiter, and strolled outside into an afternoon turned strangely… not foggy, exactly, but indefinite, as though all outlines had become just a trifle uncertain, willing to debate their own existence. I stopped where I was, shaking my head, taking off my glasses to blow on them and put them back on. Beside me, Avram gripped my arm hard. He said, quietly but intensely, “Now. Take two steps to the right, and turn around.”

I looked at him. His fingers bit into my arm hard enough to hurt. “Do it!”

I did as he asked, and when I turned around, the restaurant was gone.

I never learned where we were then. Avram would never tell me. My vision had cleared, but my eyes stung from the cold, dust-laden twilight wind blowing down an empty dirt road. All of New York—sounds, smells, voices, texture—had vanished with Victor’s Café. I didn’t know where we were, nor how we’d gotten there; but I suppose it’s a good thing to have that depth of terror over with, because I have never been that frightened, not before and not since. There wasn’t a living thing in sight, nor any suggestion that there ever had been. I can’t even tell you to this day how I managed to speak, to make sounds, to whisper a dry-throated “Where are we?” to Avram. Just writing about it brings it all back—I’m honestly trembling as I set these words down.

Avram said mildly, “Shit. Must have been three steps right. Namporte,” which was always his all-purpose reassurance in uneasy moments. “Just walk exactly in my footsteps and do me after me.” He started on along the road—which, as far as I could see, led nowhere but to more road and more wind—and I, terrified of doing something wrong and being left behind in this dreadful place, mimicked every step, every abrupt turn of the head or arthritic leap to the side, like a child playing hopscotch. At one point, Avram even tucked up his right leg behind him and made the hop on one foot; so did I.

I don’t recall how long we kept this up. What I do recall, and wish I didn’t, was the moment when Avram suddenly stood very still—as, of course, did I—and we both heard, very faintly, a kind of soft, scratchy padding behind us. Every now and then the padding was broken by a clicking sound, as though claws had crossed a patch of stone.

Avram said, “Shit” again. He didn’t move any faster—indeed, he put a hand out to check me when I came almost even with him—but he kept looking more and more urgently to the left, and I could see the anxiety in his eyes. I remember distracting myself by trying to discern, from the rhythm of the sound, whether our pursuer was following on two legs or four. I’ve no idea today why it seemed to matter so much, but it did then.

“Keep moving,” Avram said. He was already stepping out ahead of me, walking more slowly now, so that I, constantly looking back—as he never did—kept stepping on the backs of his shoes. He held his elbows tightly against his body and reached out ahead of him with hands and forearms alone, like a recently blinded man. I did what he did.

Even now… even now, when I dream about that terrible dirt road, it’s never the part about stumbling over things that I somehow knew not to look at too closely, nor the unvarying soft clicking just out of sight behind us… no, it’s always Avram marching ahead of me, making funny movements with his head and shoulders, his arms prodding and twisting the air ahead of him like bread dough. And it’s always me tailing along, doing my best to keep up, while monitoring every slightest gesture, or what even looks like a gesture, intentional or not. In the dream, we go on and on, apparently without any goal, without any future.

Suddenly Avram cried out, strangely shrilly, in a language I didn’t know—which I imitated as best I could—then did a complete hopscotch spin-around, and actually flung himself down on the hard ground to the left. I did the same, jarring the breath out of myself and closing my eyes for an instant. When I opened them again, he was already up, standing on tiptoe—I remember thinking, Oh, that’s got to hurt, with his gout—and reaching up as high as he could with his left hand. I did the same… felt something hard and rough under my fingers… pulled myself up, as he did…

… and found myself in a different place, my left hand still gripping what turned out to be a projecting brick in a tall pillar. We were standing in what felt like a huge railway station, its ceiling arched beyond my sight, its walls dark and blank, with no advertisements, nor even the name of the station. Not that the name would have meant much, because there were no railroad tracks to be seen. All I knew was that we were off the dirt road; dazed with relief, I giggled absurdly—even a little crazily, most likely. I said, “Well, I don’t remember that being part of the Universal Studios tour.”

Avram drew a deep breath, and seemed to let out more air than he took in. He said, “All right. That’s more like it.”

“More like what?” I have spent a goodly part of my life being bewildered, but this remains the gold standard. “Are we still in the Overneath?”

“We are in the hub of the Overneath,” Avram said proudly. “The heart, if you will. That place where we just were, it’s like a local stop in a bad part of town. This… from here you can get anywhere at all. Anywhere. All you have to do is—” he hesitated, finding an image—“point yourself properly, and the Overneath will take you there. It helps if you happen to know the exact geographical coordinates of where you want to go—” I never doubted for a moment that he himself did—“but what matters most is to focus, to feel the complete and unique reality of that particular place, and then just… be there.” He shrugged and smiled, looking a trifle embarrassed. “Sorry to sound so cosmic and one-with-everything. I was a long while myself getting the knack of it all. I’d aim for Machu Picchu and come out in Capetown, or try for the Galapagos and hit Reykjavik, time after time. Okay, tovarich, where in the world would you like to—”

“Home,” I said before he’d even finished the question. “New York City, West Seventy-ninth Street. Drop me off at Central Park, I’ll walk from there.” I hesitated, framing my question. “But will we just pop out of the ground there, or shimmer into existence, or what? And will it be the real Seventy-ninth Street, or… or not? Mon capitaine, there does seem to be a bit of dissension in the ranks. Talk to me, Big Bwana, sir.”

“When you met me in Chelsea,” Avram began; but I had turned away from him, looking down to the far end of the station—as I still think of it—where, as I hadn’t before, I saw human figures moving. Wildly excited, I waved to them, and was about to call out when Avram clapped his hand over my mouth, pulling me down, shaking his head fiercely, but speaking just above a whisper. “You don’t want to do that. You don’t ever want to do that.”

“Why not?” I demanded angrily. “They’re the first damn people we’ve seen—”

“They aren’t exactly people.” Avram’s voice remained low, but he was clearly ready to silence me again, if need be. “You can’t ever be sure in the Overneath.”

The figures didn’t seem to be moving any closer, but I couldn’t see them any better, either. “Do they live here? Or are they just making connections, like us? Catching the red-eye to Portland?”

Avram said slowly, “A lot of people use the Overneath, Dom Pedro. Most are transients, passing through, getting from one place to another without buying gas. But… yes, there are things that live here, and they don’t like us. Maybe for them it’s ‘there goes the neighborhood,’ I don’t know—there’s so much I’m still learning. But I’m quite clear on the part about the distaste… and I think I could wish that you hadn’t waved quite so.”

There was movement toward us now—measured, but definitely concerted. Avram was already moving himself, more quickly than I could recall having seen him. “This way!” he snapped over his shoulder, leading me, not back to the pillar which had received us into this nexus of the Overneath, but away, back into blind dark that closed in all around, until I felt as if we were running down and down a subway tunnel with a train roaring close behind us, except that in this case the train was a string of creatures whose faces I’d made the mistake of glimpsing just before Avram and I fled. He was right about them not being people.

We can’t have run very far, I think now. Apart from the fact that we were already exhausted, Avram had flat feet and gout, and I had no wind worth mentioning. But our pursuers seemed to fall away fairly early, for reasons I can’t begin to guess—fatigue? boredom? the satisfaction of having routed intruders in their world?—and we had ample excuse for slowing down, which our bodies had already done on their own. I wheezed to Avram, “Is there another place like that one?”

Even shaking his head in answer seemed an effort. “Not that I’ve yet discovered. Namporte—we’ll just get home on the local. All will be well, and all manner of things shall be well.” Avram hated T.S. Eliot, and had permanently assigned the quotation to Shakespeare, though he knew better.

I didn’t know what he meant by “the local,” until he suddenly veered left, walked a kind of rhomboid pattern—with me on his heels—and we were again on a genuine sidewalk on a warm late-spring afternoon. There were little round tables and beach umbrellas on the street, bright pennants twitching languidly in a soft breeze that smelled faintly of nutmeg and ripening citrus, and of the distant sea. And there were people: perfectly ordinary men and women, wearing slacks and sport coats and sundresses, sitting at the little tables, drinking coffee and wine, talking, smiling at each other, never seeming to take any notice of us. Dazed and drained, swimming in the scent and the wonder of sunlight, I said feebly, “Paris? Malaga?”

“Croatia,” Avram replied. “Hvar Island—big tourist spot, since the Romans. Nice place.” Hands in his pockets, rocking on his heels, he glanced somewhat wistfully at the holidaymakers. “Don’t suppose you’d be interested in staying on awhile?” But he was starting away before I’d even shaken my head, and he wasn’t the one who looked back.

Traveling in darkness, we zigzagged and hedge-hopped between one location and the next, our route totally erratic, bouncing us from Croatia to bob up in a music store in Lapland… a wedding in Sri Lanka… the middle of a street riot in Lagos… an elementary-school classroom in Bahia. Avram was flying blind; we both knew it, and he never denied it. “Could have gotten us home in one jump from the hub—I’m a little shaky on the local stops; really need to work up a proper map. Namporte, not to worry.”

And, strangely, I didn’t. I was beginning—just beginning—to gain his sense of landmarks: of the Overneath junctures, the crossroads, detours and spur lines where one would naturally turn left or right to head here, spin around to veer off there, or trust one’s feet to an invisible stairway, up or down, finally emerging in that completely unexpected landscape. Caroming across the world as we were, it was difficult not to feel like a marble in a pinball machine, but in general we did appear to be working our way more or less toward the east coast of North America. We celebrated with a break in a Liverpool dockside pub, where the barmaid didn’t look twice at Avram’s purchase of two pints of porter, and didn’t look at me at all. I was beginning to get used to that, but it still puzzled me, and I said so.

“The Overneath’s grown used to me,” Avram explained. “That’s one thing I’ve learned about the Overneath—it grows, it adapts, same as the body can adapt to a foreign presence. If you keep using it, it’ll adapt to you the same way.”

“So right now the people here see you, but can’t see me.”

Avram nodded. I said, “Are they real? Are all these places we’ve hit—these local stops of yours—are they real? Do they go on existing when nobody from—what? outside, I guess—is passing through? Is this an alternate universe, with everybody having his counterpart here, or just a little something the Overneath runs up for tourists?” The porter was quite real, anyway, if warm, and my deep swig almost emptied my glass. “I need to know, mon maître.

Avram sipped his own beer and coughed slightly; and I realized with a pang how much older than I he was, and that he had absolutely no business being a pinball—nor the only true adventurer I’d ever known. No business at all. He said, “The alternate-universe thing, that’s bullshit. Or if it isn’t, doesn’t matter—you can’t get there from here.” He leaned forward. “You know about Plato’s Cave, Dom Pedro?”

“The people chained to the wall in the cave, just watching shadows all their lives? What about it?”

“Well, the shadows are cast by things and people coming and going outside the cave, which those poor prisoners never get to see. The shadows are their only notion of reality—they live and die never seeing anything but those shadows, trying to understand the world through shadows. The philosopher’s the one who stands outside the cave and reports back. You want another beer?”

“No.” Suddenly I didn’t even want to finish the glass in my hand. “So our world, what we call our world… it might be nothing but the shadow of the Overneath?”

“Or the other way around. I’m still working on it. If you’re finished, let’s go.”

We went outside, and Avram stood thoughtfully staring at seven and a half miles of docks and warehouses, and seeming to sniff the gray air. I said, “My mother’s family set off for America from here. I think it took them three weeks.”

“We’ll do better.” He was standing with his arms folded, mumbling to himself: “No way to get close to the harbor, damn it… too bad we didn’t fetch up on the other side of the Mersey… best thing would be… best thing… no… I wonder.…”

Abruptly he turned and marched us straight back into the pub, where he asked politely for the loo. Directed, he headed down a narrow flight of stairs; but, to my surprise, passed by the lavatory door and kept following the stairway, telling me over his shoulder, “Most of these old pubs were built over water, for obvious reasons. And don’t ask me why, not yet, but the Overneath likes water.…” I was smelling damp earth now, earth that had never been quite dry, perhaps for hundreds of years. I heard a throb nearby that might have been a sump pump of some sort, and caught a whiff of sewage that was definitely not centuries old. I got a glimpse of hollow darkness ahead, and thought wildly, Christ, it’s a drain! That’s it, we’re finally going right down the drain.…

Avram hesitated at the bottom of the stair, cocking his head back like a gun hammer. Then it snapped forward, and he grunted in triumph and led me, not into my supposed drain, but to the side of it, into an apparent wall through which we passed with no impediment, except a slither of stones under our feet. The muck sucked at my shoes—long since too far gone for my concern—as I plodded forward in Avram’s wake. Having to stop and cram them back on scared me, because he just kept slogging on, never looking back. Twice I tripped and almost fell over things that I thought were rocks or branches; both times they turned out to be large, recognizable, disturbingly splintered bones. I somehow kept myself from calling Avram’s attention to them, because I knew he’d want to stop and study them, and pronounce on their origin and function, and I didn’t need that. I already knew what they were.

In time the surface became more solid under my feet, and the going got easier. I asked, half-afraid to know, “Are we under the harbor?”

“If we are, we’re in trouble,” Avram growled. “It’d mean I missed the… no, no, we’re all right, we’re fine, it’s just—” His voice broke off abruptly, and I could feel rather than see him turning, as he peered back down the way we had come. He said, very quietly, “Well, damn.…”

“What? What?” Then I didn’t need to ask anymore, because I heard the sound of a foot being pulled out of the same mud I’d squelched through. Avram said, “All this way. They never follow that far… could have sworn we’d lost it in Lagos.…” Then we heard the sound again, and Avram grabbed my arm, and we ran.

The darkness ran uphill, which didn’t help at all. I remember my breath like stones in my lungs and chest, and I remember a desperate desire to stop and bend over and throw up. I remember Avram never letting go of my arm, literally dragging me with him… and the panting that I thought was mine, but that wasn’t coming from either of us.…

“Here!” Avram gasped. “Here!” and he let go and vanished between two boulders—or whatever they really were—so close together that I couldn’t see how there could be room for his stout figure. I actually had to give him a push from behind, like Rabbit trying to get Pooh Bear out of his burrow; then I got stuck myself, and he grabbed me and pulled… and then we were both stuck there, and I couldn’t breathe, and something had hold of my left shoe. Then Avram was saying, with a calmness that was more frightening than any other sound, even the sound behind me, “Point yourself. You know where we’re going—point and jump.…

And I did. All I can remember is thinking about the doorman under the awning at my cousin’s place… the elevator… the color of the couch where I would sleep when I visited… a kind of hissing howl somewhere behind… a shiver, as though I were dissolving… or perhaps it was the crevice we were jammed into dissolving…

… and then my head was practically in the lap of Alice on her mushroom: my cheek on smooth granite, my feet somewhere far away, as though they were still back in the Overneath. I opened my eyes in darkness—but a warm, different darkness, smelling of night grass and engine exhaust—and saw Avram sprawled intimately across the Mad Hatter. I slid groggily to the ground, helped to disentangle him from Wonderland, and we stood silently together for a few moments, watching the headlights on Madison Avenue. Some bird was whooping softly but steadily in a nearby tree, and a plane was slanting down into JFK.

“Seventy-fifth,” Avram said presently. “Only off by four blocks. Not bad.”

“Four blocks and a whole park.” My left shoe was still on—muck and all—but the heel was missing, and there were deep gouges in the sole. I said, “You know, I used to be scared to go into Central Park at night.”

We didn’t see anyone as we trudged across the park to the West Side, and we didn’t say much. Avram wondered aloud whether it was tonight or tomorrow night. “Time’s a trifle hiccupy in the Overneath, I never know how long.…” I said we’d get a paper and find out, but I don’t recall that we did.

We parted on Seventy-ninth Street: me continuing west to my cousin’s building, and Avram evasive about his own plans, his own New York destination. I said, “You’re not going back there.” It was not a question, and I may have been a little loud. “You’re not.

He reassured me instantly—“No, no, I just want to walk for a while, just walk and think. Look, I’ll call you tomorrow, at your cousin’s, give me the number. I promise, I’ll call.”

He did, too, from a pay phone, telling me that he was staying with old family friends in Yonkers, and that we’d be getting together in the Bay Area when we both got back. But we never did; we spoke on the phone a few times, but I never saw him again. I was on the road, in Houston, when I heard about his death.

I couldn’t get home for the funeral, but I did attend the memorial. There were a lot of obituaries—some in the most remarkable places—and a long period of old friends meeting, formally and informally, to tell stories about Avram and drink to his memory. That still goes on today; it never did take more than two of us to get started, and sometimes I hold one all by myself.

And no, I’ve never made any attempt to return to the Overneath. I try not to think about it very much. It’s easier than you might imagine: I tell myself that our adventure never really happened, and by the time I’m decently senile I’ll believe it. When I’m in New York and pass Grand Central Station I never go in, on principle. Whatever the need, it can wait.

But he went back into the Overneath, I’m sure—to work on his map, I suppose, and other things I can’t begin to guess at. As to how I know.…

Avram died on May 8th, 1993, just fifteen days after his seventieth birthday, in his tiny dank apartment in Bremerton, Washington. He closed his eyes and never opened them again. There was a body, and a coroner’s report, and official papers and everything: books closed, doors locked, last period dotted in the file.

Except that a month later, when the hangover I valiantly earned during and after the memorial was beginning to seem merely colorful in memory rather than willfully obtuse, I got a battered postcard in the mail. It’s in the file with the others. A printed credit in the margin identifies it as coming from the Westermark Press of Stone Heights, Pennsylvania. The picture on the front shows an unfrosted angel food cake decorated with a single red candle. The postmark includes the flag of Cameroon. And on the back, written in that astonishing, unmistakable hand, is an impossible message.

May 9, 1993

To the Illustrissimo Dom Pedro, Companero de Todos mis Tonterias and Skittles Champion of Pacific Grove (Senior Division), Greetings!

It’s a funny thing about that Cave parable of Plato’s. The way it works out and all. Someday I’ll come show you.

Years have passed with nothing further… but I still take corners slowly, just in case.

All corners.

Anywhere.

Загрузка...