Примечания

1

Канонир-рядовой артиллерии в армии (бундесвере) ФРГ. — Прим. пер.

2

БМВ — распространенная в ФРГ модель легкового автомобиля западногерманской фирмы «Байерише моторен верке». — Прим. пер.

3

«Интерпол» — международная организация уголовной полиции, создана в 1923 году для совместной борьбы с уголовными преступлениями. Из социалистических стран членами «Интерпола» являются Куба, Румыния, Югославия. — Прим. пер

4

Так точно, слушаюсь (нем.)

5

У католиков и протестантов обряд приема в церковную общину подростков, достигших определенного возраста. — Прим. пер.

6

Звание курсанта в ФРГ. — Прим. пер

7

Все на месте, а порядка нет (итал.).

8

Привет (итал.).

9

PANAM — Panamerican Airways — название крупной авиакомпании США, обслуживающей международные линии. — Прим. пер.

10

Речь идет о рекламах голливудских боевиков и именах популярных актеров, играющих роли в этих фильмах. — Прим. пер.

11

Дешевое блюдо национальной итальянской кухни. Получило широкое распространение в странах Западной Европы, Латинской Америки, США. — Прим. пер.

12

МАД, сокращение от Militärischer Abschirmdienst (нем.) — служба военной охраны, главный контрразведывательный орган бундесвера. Подчиняется управлению безопасности министерства обороны ФРГ. — Прим. пер.

13

Эс — начальная буква слова Sicherheit (нем.) — безопасность. — Прим. пер.

14

Шутливое звание, которое придумал хозяин столовой. — Прим. пер.

15

Блюдо немецкой кухни — густой гороховый суп с мясом, заменяющий сразу первое и второе. — Прим. пер.

16

Рабочий кружок демократических солдат — организация, объединяющая военнослужащих и резервистов бундесвера. Выступает с антимилитаристских позиций. — Прим. пер.

Загрузка...