Примечания

1

Босх Иероним (1460–1516) — голландский живописец, в творчестве которого причудливо сочетались точные наблюдения над средневековой действительностью с игрой раскованной фантазии. Наряду с другим нидерландским живописцем, Питером Брейгелем (между 1525 и 1530–1569), оказал сильное влияние не только на Дюрренматта-писателя, но и на Дюрренматта-рисовальщика.

2

Симплон — перевал в Альпах, на юге Швейцарии, прорезаемый туннелем длиной 19,7 км.

3

Корей — библейский персонаж, собравший вокруг себя две с половиной сотни сообщников и восставший против Моисея и его законов. В наказание за ослушание Бог уготовил им страшную смерть: «расселась земля под ними; и разверзла земля уста свои, и поглотила их и дома их, и всех людей Кореевых и все имущество; и сошли они со всем, что принадлежало им, живые в преисподнюю» (Числа, 16, 31–33). В переработанном варианте упоминание о Корее вычеркнуто.

4

Господь покинул нас, мы падаем и, значит, несемся ему навстречу. — В переработанном варианте эта фраза отсутствует.

5

Площадь (франц.).

6

Ходлер Фердинанд (1853—1918) — швейцарский художник, испытал влияние югендстиля и французского символизма, один из предшественников экспрессионизма в живописи.

7

Бёклин Арнольд (1827–1901) — швейцарский художник, отличавшийся богатой фантазией и тягой к героическому пафосу. Его перегруженные аллегоричностью картины нередко «населены» мифологическими существами — кентаврами, нимфами, наядами и т. д.

8

Калам Александр (1810–1864) — швейцарский художник, мастер романтической пейзажной живописи.

9

Анкер Альберт (1831–1910) — швейцарский живописец, портретист и иллюстратор литературных произведений.

10

Песталоцци Иоганн Генрих (1746–1826) — швейцарский педагог и писатель, основоположник теории трудового воспитания и развивающего обучения, основатель и руководитель воспитательных учреждений для детей бедняков, в том числе и в Ивердоне.

11

...федеральных советников Эттера, Фельдмана и Птипьера. — Дюрренматт называет имена реальных исторических лиц. Двое из них — Филипп Эттер (1891–1977) и Макс Птипьер (р. 1899) по несколько раз занимали пост президента Швейцарской конфедерации, первый в 1939, 1942, 1947 и 1953 гг., второй соответственно в 1950, 1955 и 1960 гг.

12

Винкельрид Арнольд фон — швейцарский народный герой, отличавшийся необыкновенной храбростью и павший в битве при Земпахе (1386).

13

Келлер Готфрид (1819–1890) — швейцарский писатель-реалист, автор романа «Зеленый Генрих» (1855) и нескольких сборников новелл.

14

«Огни рампы» (англ.).

15

Сунна — поступки и высказывания пророка Мухаммеда, являющиеся руководством для каждого мусульманина в решении всех жизненных проблем, второй после Корана источник сведений о том, какое поведение угодно Аллаху.

16

Хадис — рассказ о поступках и высказываниях Мухаммеда и его сподвижников.

17

Аббасиды — династия арабских халифов в 750–1258 гг., потомков Аббаса, дяди пророка Мухаммеда.

18

Аль-Мансур (Альмансор, ум. 1002) — правитель Кордобского халифата. Рассказывая о вековой вражде евреев и арабов, Дюрренматт не придерживается точной исторической периодизации.

19

Абу Ханифа (ок. 699–767) — арабский богослов, известный своими выступлениями по вопросам мусульманского права, именем которого Дюрренматт называет героя своего рассказа.

20

Коммунисты-маздакиты — приверженцы движения крестьян и городской бедноты в средневековом Иране, выступавшие за уничтожение социального неравенства.

21

Посвящается Шарлотте. — Имеется в виду Шарлотта Керр, кинорежиссер, вторая жена Дюрренматта.

22

Цвингли Ульрих (1484–1531) — деятель Реформации в Швейцарии, который, так же как и Лютер, вел борьбу с католицизмом. Последователи Цвингли примкнули к кальвинистской церкви.

23

Ратуша (франц.).

24

О Боже (франц.).

25

Что вы (франц.).

26

Большое спасибо! (англ.)

27

Американцы, убирайтесь домой! (англ.)

Загрузка...