Зачеркнуто: “Джугашвили”.
Зачеркнуто: “пролетарской”.
Написано вместо: “расцвет”.
Данный абзац был вложен в текст “большой вставки” в виде машинописного текста на отдельном листе. На листе и на странице “большой вставки” рукой Сталина написано: “Вставка”.
Написано вместо: “полная”.
Написано вместо: “вынудило, наконец”.
Курсив поставлен Сталиным.
Зачеркнуто: “Генералиссимус”.
Написано вместо: “прекратила”.
Далее зачеркнуто: “Великую историческую победу над империалистами Германии и Японии советский народ одержал потому, что он живет, работает и сражается под знаменем Ленина, под водительством Сталина”.
Написано вместо: “Непосредственно осуществляя руководство всеми”.
Написано вместо: “учение”.
Написано вместо: “на концерте”.
Зачеркнуто: “и непобедимости”.
Зачеркнуто: “гениально”.
Написано вместо: “вскрыл”.
Написано вместо: “Источником”.
Написано вместо: “развитие”.
Написано вместо: “учения”.
Написано вместо: “учит”.
Написано вместо: “Генералиссимус”.
Написано вместо: “— творец передовой советской военной науки”.
Написано вместо: “учение”.
Написано вместо: “письмо”.
Написано вместо: “контрударами”. Во вставке зачеркнут вариант: “условий для”.
Написано вместо: “бессмертные”.
Написано вместо: “расцвета”.
Написано вместо: “расцвет”.
В конце этого абзаца зачеркнуто: “Первым депутатом Верховного Совета СССР был избран великий вождь советского народа товарищ Сталин.
Советский народ смело и уверенно идет вперед, зная, что гений Сталина, обеспечивший Советской Родине победу в Отечественной войне, приведет ее к новым победам по пути строительства коммунизма в нашей стране”.
Написано вместо: “народов Советского Союза”. Далее Сталин густо зачеркнул две написанные им строки.
Зачеркнуто: “партии нового типа”.
Написано вместо: “200-миллионного”.
Зачеркнуто: “тт. Молотовым, Ворошиловым, Кагановичем, Калининым, Микояном, Андреевым, Ждановым, Хрущевым, Берия, Шверником и другими”.
Приведенные ниже два абзаца являются последними во втором издании книги. Они напечатаны с машинописного текста листа, вложенного в макет книги и имеющего синюю “галочку” Сталина. При этом Сталин зачеркнул концовку книги, имевшуюся в первом издании:
“Социализм победил в СССР и одерживает новые победы потому, что всей нашей работой и борьбой руководит величайший человек современности, верный продолжатель дела Ленина — Иосиф Виссарионович Сталин.
Единодушной мыслью, идущим из глубины сердца пожеланием трудящихся нашей страны и всего мира является:
Да живет и здравствует на многие годы наш родной и великий Сталин!
Да здравствует великое, непобедимое знамя Маркса — Энгельса — Ленина — Сталина!”
Написано вместо: “собрании”
В.М. Молотов. 28-я годовщина Великой Октябрьской социалистической революции, 1945 г., стр. 18–19. 1947 г.
Имеется в виду март 1917 г.
Имеется в виду VII (Апрельская) конференция РСДРП(б), апрель 1917 г.
Во вставке составителей зачеркнуто: “Зиновьева”.
Зачеркнуто: “районных и”.
Написано вместо: “районов”. Имеется в виду август — октябрь 1917 г
Зачеркнуто: “Им была написана историческая “Декларация прав народов России” провозгласившая наступление новой эры во взаимоотношениях между народами на смену отношениям господства и подчинения, гнета и насилия пришло полное равноправие, братское доверие и дружба между народами нашей страны”.
Зачеркнута вставка составителей: “под руководством Сталина”.
Написано вместо: “создали свободные и цветущие”.
Зачеркнуто: “и создатели”.
Зачеркнуто: “презренных”.
Зачеркнуто: “В дни болезни Ленина Сталин замещает его в Совнаркоме”.
Речь идет о событиях июня — июля 1918 г.
Имеется в виду 1919 г.
Имеется в виду план наступления Красной Армии на Южном фронте, предложенный вместо плана Л.Д. Троцкого.
Написано вместо:
“в котором сказано:
"В минуту смертельной опасности, когда окруженная со всех сторон тесным кольцом врагов. Советская власть отражала удары неприятеля; в минуту, когда враги Рабоче-Крестьянской Революции в июле 1919 года подступали к Красному Питеру и уже овладели Красной Горкой, в этот тяжелый для Советской России час, назначенный Президиумом ВЦИК на боевой пост Иосиф Виссарионович Джугашвили (Сталин) своей энергией и неутомимой работой сумел сплотить дрогнувшие ряды Красной Армии.
Будучи сам в районе боевой линии, он под боевым огнем, личным примером воодушевлял ряды борющихся за Советскую Республику.
В ознаменование всех заслуг по обороне Петрограда, а также самоотверженной его дальнейшей работы на южном фронте, Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет постановил наградить И.В. Джугашвили (Сталина) орденом "Красного Знамени"”.
Зачеркнуто: “непосредственно”.
Зачеркнуто: “непосредственно”.
Зачеркнуто: “Руководимый Сталиным”.
Написано вместо: “Всю”.
Написано вместо: “вел”.
Зачеркнуто: “Работой съезда руководил Сталин”.
Зачеркнуто: “и Коминтерна”.
Имеется в виду речь Сталина на II Всесоюзном съезде Советов 26 января 1924 г.
Зачеркнуто: “гениальной”. Имеется в виду работа Сталина “Об основах ленинизма”.
Написано вместо: “защитники капитализма”.
Зачеркнуто: “Под руководством Сталина”.
Далее Сталин написал: “Вставка” и приложил рукописный текст двух последующих абзацев. Текст вставки на двух листах. На первом листе Сталин написал:
“Вставка к странице 51”, на втором — “Вставка к 51 странице” (это номер страницы первого издания книги).
Фамилия В.В. Куйбышева вставлена Сталиным в рукопись позднее. Ред.
Написано вместо: “восемь”.
Зачеркнуто: “советского”.
Первоначально было написано: “скромно”.
И. Сталин. Беседа с немецким писателем Эмилем Людвигом, 1938 г., стр. 3.
Написано вместо: “учение”.
Зачеркнуто: “презренных”.
Зачеркнуто: “Поэтому многие из индустриальных гигантов, которыми гордится вся страна, носят имя Сталина”.
Зачеркнуто: “Под руководством Сталина”.
Здесь в первом издании заканчивалась VIII глава книги. В конце главы Сталин написал: “Вставка”. В макет второго издания книги в этом месте вложены листы со вставками, подготовленными составителями. Сталин их дополнил, отредактировал и сопроводил запиской: “Поскребышеву. Просмотрены все три вставки. Есть мои поправки (см. в тексте). И. Сталин. (Вставки т Александрова)”.
В рукописи зачеркнуты слова: “перед Родиной”.
В рукописи зачеркнут вариант: “ребром”.
Текст вставки о женщинах был подготовлен составителями из раскавыченных цитат Сталина. При просмотре макета Сталин “закавычил” цитаты, внес приводимые здесь дополнения и правку.
Написано вместо: “семь”.
В конце абзаца во вставке зачеркнут текст: “Международный женский день есть показатель непобедимости и предвестник великой будущности освободительного движения рабочего класса”.
В конце абзаца во вставке зачеркнут текст: “Международный женский день является средством завоевания женского трудового резерва на сторону пролетариата”.
В конце абзаца во вставке зачеркнут текст: “Международный женский день должен стать средством превращения работниц и крестьянок из резерва рабочего класса в действующую армию освободительного движения пролетариата. Да здравствует международный женский день!”.
После вставки о женщинах составители приложили вставку о нациях, снабдив ее заголовком: “Вставка к стр. 59, в конец VIII главы”. Этот заголовок Сталин дополнил: “после вставки о женщинах” (стр. 59 — номер страницы первого издания книги).
Написано вместо: “разработав марксистско-ленинское учение”.
Написано вместо: “страны”.
Написано вместо: “учение”.
Здесь вложена вставка о торговле из пяти абзацев. Она подготовлена составителями и отредактирована Сталиным. На тексте, перепечатанном после правки, рукой А.Н. Поскребышева написано: “Утверждено”.
Зачеркнуто: “также”.
Глава IX заканчивается подготовленной составителями короткой вставкой о внешней политике из доклада Сталина на XVII съезде ВКП(б). На машинописном тексте вставки имеются заголовок составителей: “Не вставить ли это на стр. 70, строка 4 сверху перед словами: “XVII съезд но…”?” и надпись Сталина: “Вставка”. Такая же надпись есть в макете книги в конце главы IX.
Написано вместо: “шесть”.
Зачеркнуто: “Рабоче-Крестьянская”
Зачеркнуто: “и непобедимой”.
Здесь идут два абзаца машинописной вставки составителей, отредактированной Сталиным.
Написано вместо: “называл”
Написано вместо: “одним”.
Зачеркнуты варианты: “максимально”, “наилучшим”.
Зачеркнуто: “цветущих”.
Следующие два абзаца вставлены вместо зачеркнутого абзаца:
“Доклад товарища Сталина о проекте новой Конституции является ценнейшим вкладом в сокровищницу марксизма-ленинизма, он стоит в ряду с таким гениальным произведением марксизма, как “Манифест коммунистической партии””.
Зачеркнуто: “под руководством Сталина”.
Зачеркнуто: “Под руководством Сталина”.
Зачеркнуто: “Ворошилова”.
Следующие три абзаца представляют машинописную вставку составителей, отредактированную Сталиным.
Написано вместо: “три”.
Зачеркнуто: “Италия”.
Зачеркнуто: “и итальянского”.
Зачеркнуто: “Поистине с гениальной прозорливостью”.
Данный абзац заменил зачеркнутый:
“Поистине с гениальной прозорливостью товарищ Сталин раскрыл махинации провокаторов войны и со всей точностью определил наши принципы в области внешней политики в этой сложной международной обстановке. Он говорил:”.
Зачеркнуто: “со всей точностью”.
Написано вместо: “продолжил учение”.
Написано вместо: “до учения”.
Зачеркнуто: “принадлежит к выдающимся открытиям марксистско-ленинской теории, равным по своему значению ленинскому открытию о возможности победы социализма в одной стране. Он”.
Зачеркнуто: “предателя”.
Зачеркнуто во ставке составителей: “и диктатуры пролетариата”.
Далее в макет книги вложен текст на 42 машинописных листах, имеющий правку Сталина. На приложенном к этому тексту листе рукой Сталина написано: “Большая вставка к стр. 83” (это — номер страницы первого издания книги). Данный текст во втором издании книги опубликован, начиная со стр. 176 (со второго абзаца) до стр. 237 (до последнего абзаца).
Зачеркнуто: “сталинской”.
Написано вместо: “приняты”
Зачеркнуто: “Любимый”
Зачеркнуто: “гениальный теоретик и руководитель большевистской партии, искусный кормчий Советского государства и величайший полководец”.
Написано вместо: “товарища Сталина”.
Зачеркнуто: “Под руководством товарища Сталина”.
Написано вместо: “Но”.
Написано вместо: “совершенство”.
Написано вместо: “работает”. Речь идет о 1912 г.
Написано вместо: “Сталинское учение”.
Написано вместо: “Сталинское учение”.
Написано вместо: “придавал”.
Написано вместо: “Главнокомандования”.
Написано вместо: “великий полководец”.
Написано вместо: “гениальное”.
Написано вместо: “разгрома сталинградской группировки немцев”.
Написано вместо: “Подобной победы не одерживал еще ни один полководец”.
Зачеркнуто: “творцом которой является Сталин”.
Написано вместо: “под руководством товарища Сталина”.
Публикация этого материала в “Известиях ЦК КПСС” была подготовлена Беляновым В.А. “Познакомившись с редакционной сталинской правкой, — говорилось во вступительной статье, — читатель, несомненно, обратит внимание на то, как он “дозирует” характеристику своей личности и своей деятельности. Его поклонники могут даже найти подтверждения скромности вождя, вычеркивающего многочисленные восхвалительные фразы, включенные подобострастными составителями (типа “под руководством Сталина”, “гениальный” и т. п.). Однако другие сделанные И.В. Сталиным вставки никак не свидетельствуют о его личной скромности” (Там же. С. 113).
Нельзя не признать некоторую обоснованность этих утверждений, но ее все же мало для того, чтобы доказать известный хрущевский тезис: “Культ личности приобрел такие чудовищные размеры главным образом потому, что сам Сталин всячески поощрял и поддерживал возвеличивание его персоны” (Известия ЦК КПСС. 1989. № 3. С. 157). Культ личности никогда не является продуктом усилий “главным образом” самой личности. Культ личности Сталина, если он и существовал, был продуктом “коллективного творчества”, в котором сам Хрущев охотно участвовал. Уже в январе 1934 года, впервые выступая как делегат партсъезда, он именует Сталина “гениальным” и “великим” вождем (См.: XVII съезд Всесоюзной коммунистической партии (большевиков). Стенографический отчет. М., 1934. С. 145, 147) и не изменяет себе до его кончины (Ред.).
Работа Сталина “Марксизм и вопросы языкознания” неоднократно подвергалась нападкам скорее из-за необычной для профессионального политика темы, чем по существу. Основательно забытая с середины 50-х годов, она сегодня представляет немалый познавательный интерес и в чем-то по-новому освещает личность автора.
Примечательно то, что авторитетные лингвисты (к примеру, Алпатов В.М.) не обнаруживают у Сталина каких-либо погрешностей и неточностей в области филологической науки, кроме одной. До сих пор неясно, почему он считал, что курско-орловский диалект “лег в основу русского национального языка” (См.: ответ Санжееву). Предполагают, что данное суждение было подсказано Сталину одним из консультировавших его специалистов. И хотя имена их известны, определить, кому принадлежит эта, по общему мнению, неправильная версия, пока не удалось.
Рассматривая формирование русской литературной речи как результат взаимодействия трех языковых “стихий” — церковно-славянского языка (македонско-солунского происхождения, его первообраз — труды славянских первоучителей Кирилла и Мефодия), славяно-русского наречия и старинного русского языка, отечественные ученые давно различали в последнем два наречия — восточно-русское и западно-русское (или белорусское) — и указывали на особую роль первого из них. “Восточно-Русское, бывшее изустным и деловым языком в Восточных Удельных Княжествах, Новгороде и Пскове, и потом в Московском Государстве, — отмечалось в капитальном труде Российской Академии Наук первой половины XIX века. — Материалы этого наречия заключаются в дипломатических и юридических актах: трактатах, статейных списках, уставах, наказах, грамотах, восходящих к XIII веку, из которых многие напечатаны, но большая часть хранится в рукописях. На нем дошли до нас народные песни и сказки. Это наречие можно почитать главною стихиею нынешнего Русского языка” (Словарь церковно-славянского и русского языка. Т. 1. СПб, 1847. С. VIII). Исправляя ошибку Сталина в отношении этой “главной стихии”, мы вместе с тем не можем не оценить научную корректность его работы и особенно ее антидогматический, антибюрократический и противозастойный настрой (Ред.).
9 сентября 1950 года Политбюро ЦК ВКП(б) приняло решение о создании специального органа для борьбы с иностранной агентурой, который в приказе министра государственной безопасности от 28 октября был назван Бюро № 2 МГБ СССР. Однако Сталин вскоре изменил свое мнение и Бюро № 2 фактически упразднил (Ред.).
Решение принято в связи с резким ухудшением 13–16 декабря 1922 года здоровья Ленина.
Предыдущий, октябрьский Пленум принял неправильное решение об ослаблении монополии внешней торговли. Ленин, не присутствовавший на Пленуме из-за болезни, категорически возражал. Декабрьский Пленум стал на ленинскую точку зрения.
Под “отчетом т. Ярославского” имеется в виду запись речей Н. Бухарина и Г. Пятакова, которую Е. Ярославский сделал по просьбе Ленина (Ред.).