свободен от школьного ученья (нем.).
местном наречии (фр., нем.).
одурять (нем.).
механизировать обучение (фр.)
обучение младших учеников старшими (англ.).
disparate (фр.) — несоответствие.
дома призрения для малых детей, детские шкоды, приюты (нем., англ., фр.).
ведение книг (фр.).
бухгалтерия (нем.).
приюты (фр.).
заколдованного круга (фр.).
выучка, наставление, просвещение (фр.).
Ничто так не образует молодого человека, как связь с порядочной женщиной (фр.).
это очень интересно! (фр.).
усыпляет, потому что обладает снотворной силой (лат.).
Мы называем и слона и бактерию организмом только потому, что предполагаем по аналогии в этих существах такие же объединения ощущения или сознания, каких мы знаем в себе; в человеческих же обществах и в человечестве отсутствует этот существенный признак, и потому, сколько бы других общих признаков мы ни нашли в человечестве и в организме, без этого существенного признака признание человечества организмом неправильно. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
За всю мою жизнь два русских мыслящих человека имели на меня большое нравственное влияние и обогатили мою мысль и уяснили мне мое миросозерцание. Люди эти были не русские поэты, ученые, проповедники, — это были два живущие теперь замечательные человека, оба всю свою жизнь работавшие мужицкую работу, — крестьяне Сютаев и Бондарев. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
мы переменили все это (фр.).
мы переменили все это (фр.).
Квадратными скобками обозначен редакторский текст.
по закону (лат.).