«Основы фармакологии».
«Наука о жизни».
«Сущность целебного».
Научно-технический отдел.
Старческие.
Герметические дисциплины — закрытые, тайные.
Почему бы и нет? (англ.)
Алхимическое искусство.
Ну, все в порядке.
Прежде всего, спокойствие! (нем.)
В чем дело?! (нем.)
Так точно (нем.).
Приключение, предприятие, связанное с опасностью, рыцарский подвиг. Лат. adventura, франц. aventure, нем. Aventiure — непременный компонент рыцарского романа.
От греческого «чистый».
Доминик Гусман считается основателем ордена доминиканцев.
Аминь! Во имя Иисуса — господа всемогущего (лат).
Укрепление перед воротами замка.
Песня, написанная в сатирическом, обличительном жанре.
Специалист по средним векам.
Имеются в виду римские и византийские императоры.
Герметический сосуд
Росконес (roscones — исп.) — крендель.
«New broom». Издается в Оклахоме.
Писатель (чешек.).
Обычная в то время ученая степень.
Моя госпожа (um.), сокращенное от «mia donna».
Утреннее богослужение.
Правитель города в средневековой Италии.
Торговля церковными должностями.
Сукно, вырабатываемое в горах Романьи.
Князь (нем.).
Ter veri dei laus — слава трижды истинного бога (лат. аббревиатура).
Особо ценимый годовалый сокол.
Кабинет врача вместе с аптекой.
Великое деяние (фр.).
Законченная в 1487 году инквизитором Генрихом Инститорисом в содружестве с Якобом Шпренгером, эта самая мрачная книга средневековья вобрала в себя весь предшествующий опыт инквизиционных судов.
По старому стилю.
По старому стилю.
Кроме церковной чаши — потира и сосуда со священной кровью, в Граале, которому посвящено множество литературных памятников европейского средневековья, видели и рог изобилия, и магический камень алхимиков. Олицетворяя некое рыцарское начало, Грааль стал эмблемой мировой христианской империи, о которой мечтали идеологи тамплиерства. Нацисты трансформировали ее на свой лад.
Анаграмма (лат.). In nomine omnipotentis in nomine — «Во имя всемогущего во имя». Характерное клеймо на мечах двенадцатого — тринадцатого веков.