― Шаркни ножкой, скажи дяде: здравствуй, дядя, — научила Елена, наклоняясь.
― Драсту, дядя, — недоверчиво и вздохнув сказал Петька Щеглов Мышлаевскому.
― Здравствуй, — мрачно ответил ему Мышлаевский, потом покосился вниз и добавил: — Судя по твоей физиономии, ты большой шалун.
Петька Щеглов тотчас же взялся за юбку Елены, засопел, губы выпятил кувшинчиком, нахмурился.
― Ну балбес, ну балбес длинный, чего ребенка дразнишь?
― Чиво дразнишь, — выговорил и Петька неприязненно.
Шервинский, Карась, сама Елена захохотали, а Петька спрятался за юбку, так что выглядывала левая его нога в тупоносом ботинке и праздничной лиловой штанине.
― Не слушай их, не слушай, маленький, они нехорошие, — говорила Елена, извлекая Петьку из складок, — гляди на елку, смотри, какие огоньки.
Петька вылез из юбки, глаза его устремились по направлению маленьких огней. От них вся гостиная сверкала, переливалась, источала запах леса, сверкал дед.
― Дать ему апельсин, — растрогался Мышлаевский, — дать.
― Потом апельсин, — распорядилась Елена, — а теперь танцевать давайте. Все. Танцевать хочешь? Ну, ладно.
Колыхнулась портьера, и в гостиную вышел Турбин. Он был в смокинге, открывавшем широкую белую грудь, с черными запонками. Голова его, наголо остриженная во время тифа, чуть-чуть начала обрастать, гладко выбритое лицо было лимонного оттенка, он опирался на палку. Блестящие глаза его еще больше заблестели от елочных огней. Следом за Турбиным явился Лариосик, и тоже в смокинге. И главное, добытом неизвестно где; всем отлично было известно, что в багаже Лариосика этого одеяния не было. Как большой хомут на Лариосиковой шее сидел отложной крахмальный воротник с лентой черной бабочкой, и из рукавов вылезали твердые манжеты с запонками в виде лошадиной морды с хлыстом. Лариосик целых два дня летал где-то по городу и достал все-таки смокинг, узнав, что это дело принципиальное. Петлюра — каналья. Пусть хоть десять Петлюр будет в городе, а здесь, в стенах Анны Владимировны, он не властен. Пусть стены еще пахнут формалином, пусть из-за этого чертова формалина провалилась первая елка в сочельник, не провалится вторая, и последняя, сегодня — в крещенский сочельник. Она будет, она есть, и вот он, Турбин, встал вчера, желтый. И рана его заживает чудесно. Сверхъестественно. Это даже Янчевский сказал, а он, все видевший на своем веку, знает, что сверхъестественного не бывает в жизни. Ибо все в ней сверхъестественно.
На Мышлаевском смокинг сидит, как не на каждом сядет. И не поймешь, в чем дело. И не нов, и пластрон не первоклассный, а между тем все как-то к месту. Вероятно, штаны первоклассные. Вот, например, Лариосику трудно как-то в смокинге, выражение лица трудно как-то подобрать к смокингу, и все время кажется, что подтяжки выскочат в прорез жилета, а Мышлаевский ворочается свободно, размашисто, никаких выражений лица не устраивает, а между тем его хоть в кинематографе снимай. И портит его только одно. Не свойственная Мышлаевскому дума, довольно тревожная. Она улеглась в трех складках на патрицианском лбу и в беспокойных глазах. И так: то оживится, Мышлаевский, то вдруг нахмурится и задумается. В чем дело — неизвестно. Во всяком случае, когда Николка на печке в столовой изобразил свежую своевременную надпись китайской тушью:
Пор. Мышлаевский сделал попытку воспитать ребенка в крещенский сочельник 1919 года. Он хороший семьянин, —
Мышлаевскому эта надпись не понравилась. Он нахмурился, как облако, пожевал губами.
― Ты что-то много последнее время острить стал.
Николка густо раскраснелся.
― Если, Витенька, тебе не нравится, я сотру. Ты обиделся?
― Нет, не обиделся, а просто интересуюсь, чего это ты распрыгался так. Что-то больно весел. Манжетки выставил… на жениха похож.
Николка расцвел малиновым огнем, и глаза его утонули в озере смущения.
― На Мало-Провальную слишком часто ходишь, — продолжал Мышлаевский добивать противника шестидюймовыми снарядами, — это, впрочем, хорошо. Рыцарем нужно быть, поддерживай турбинские традиции.
― Не понимаю, Витенька, про что ты говоришь, — забормотал Николка, — на какую такую Провальную?..
― Вот такую самую… Иди встречай.
Звонок протрещал в передней высоко и в сердце Николки. В гостиной оборвалась на клавишах фриска из 2-й рапсодии под пальцами Елены.
― Очень рада. Очень. Позвольте же вас познакомить. Все белогвардейцы.
― У вас так нагадно, я не знала. Пгамо смутишься…
― Что вы. Не обращайте внимания. Только свои. Смокинги — это они принципиально. По поводу Петлюры.
― Социальной революции, — вставил Мышлаевский.
Ирина Най, вся в черном и траурном, худая, блекла рядом с пышной Еленой, отливающей золотом, и в елочных огнях казалась креповой свечой. Николка без толку мыкался где-то сзади представляющихся. Ему казалось, что руки и ноги у него привинчены неудобно и неудачно и некуда их пристроить. Воротничок резал шею. Он был в студенческом, еще на Карасе не было смокинга, а визитка и полосатые брюки, благодаря которым плотный Карась был похож на удачливого подрядчика. И Шервинский был не в смокинге. Но зато Шервинский один мог затмить всех в смокингах. Шервинский во фраке. Но зато уже фрак. Будьте благонадежны. Во-первых, правая сторона пластрона у него гофрирована, с вашего разрешения, как бумажная оборка на окороке, в полулунии жилета вставлено что-то сверкающее шелковыми красками, похожее на звездный флаг величественных Соединенных Штатов. Запонки бриллиантовые, каждая — карат. Значит, 1/2 карата. Брюки заутюжены и вздернуты, так что видны ажурные чулки. И, наконец, туфли открытые с черными бантами. Будьте покойны. Через месяц будет дебютировать в Оперном, невзирая на этого мужлана с его оравой. Демона будет петь. Re…la…fa…re! Экм… Чем он хорош… Че-е-е-ем.
Голос действительно поразительный.
― Как же, я слышала. Мне говогили пго вас. Это вы пели на гетманском вечеге в купеческом.
― Он самый.
― Пожалуйста, спойте. Очень пгошу. Демона.
― Де-мо-на. (Изображение галерки Николкой. Весьма сходно.)
― Говогят, что у вас гоос, как у Баттистини.
― И даже немного хуже.
― Не плачь, дитя… (С галерки.)
― Он не гордый. Споет.
― Ирина Феликсовна, близко не садитесь. Абсолютно невозможно слушать.
― Его лучше слушать из другой комнаты.
― А еще лучше с другой улицы.
Черными нотными значками, густыми, встал Демон над стогубой клавиатурой и вытеснил Валентина в сторону под розовый абажур. Все равно Валентина скоро убьют и даже уже убили. Будет царить коварный Демон. Но Демон не воцарился, и перешиб его Василиса. На Василисе, конечно, никаких смокингов. И даже ботинки не праздничные, а деловые, обыкновенные. Праздничные ушли на ногах Немоляки в неизвестную тьму.
Василиса, кланяясь направо и налево и приветливо пожимая руки, в особенности Карасю, проследовал, скрипя рантом, прямо к пианино. Елена, солнечно улыбаясь, протянула ему руку, и Василиса, как-то подпрыгнув, приложился к ней. «Черт его знает, Василиса какой-то симпатичный стал после того, как у него деньги поперли, — подумал Николка и мысленно пофилософствовал: — Может быть, деньги мешают быть симпатичным. Вот здесь, например, ни у кого нет денег, и все симпатичные[74].
Василиса чаю не хочет. Нет, покорнейше благодарит. Очень, очень хорошо. Хе, хе. Как это у вас уютно все так, несмотря на такое ужасное время. Э… хе… Нет, покорнейше благодарит. К Ванде Михайловне приехала сестра из деревни, и он должен сейчас же вернуться домой. Он пришел затем, чтобы передать Елене Васильевне письмо. Сейчас открывал ящик в двери, и вот оно. Счел своим долгом. Честь имеет кланяться. Василиса, подпрыгивая, попрощался, на Ирину Най покосился внимательнейшим образом. „Ишь, тоже смотрит, — сурово подумал Николка, — в сущности, и ловелас этот Василиса. Жалко Ванды нет, небось не посмотрел бы“.
Елена просит извинения.
― Пожа-пожа-пожалуйста, — пели на разные голоса.
― Никол, играй марш пока.
― Одну секунду.
Елена ушла с письмом в спальню.
„Письмо из-за границы. Да неужели? Вот бывают же такие письма. Только возьмешь в руки конверт, а уж знаешь, что там такое. И как оно пришло? Никакие письма не ходят. Даже из Житомира в Город приходится посылать почему-то с оказией. И как все у нас глупо, дико в этой стране. Ведь оказия-то эта самая тоже в поезде едет? Почему же, спрашивается, письма не могут ездить, пропадают? А вот это дошло. Не беспокойтесь, такое письмо дойдет, найдет адресата. Var… Варшава. Варшава. Но почерк не Тальберга. Как неприятно сердце бьется“.
Хоть на лампе и был абажур, в спальне Елены стало так нехорошо, словно кто-то сдернул цветистый шелк, и резкий свет ударил в глаза и создал хаос укладки. Лицо Елены изменилось, стало похоже на старинное лицо матери, смотревшей из резной рамы. Губы дрогнули, но сложились презрительные складки. Дернула ртом. Вышедший из рваного конверта листок рубчатой серенькой бумаги лежал в пучке света.
„…Тут только узнала, что ты развелась с мужем. Остроумовы видели Сергея Ивановича в посольстве — он уезжает в Париж вместе с семьей Герц: говорят, что он женится на Лидочке Герц; как странно все делается в этой кутерьме. Я жалею, что ты не уехала. Жаль всех вас, оставшихся в лапах у мужиков. Здесь в газетах, что будто бы Петлюра наступает на Город. Мы надеемся, что немцы его не пустят…“
В голове у Елены механически прыгал и стучал Николкин марш сквозь стены и дверь, наглухо завешенную Людовиком XIV. Людовик смеялся, откинув руку с тростью, увитой лентами. В дверь стукнула рукоять палки, и Турбин вошел, постукивая. Он покосился на лицо сестры, дернул ртом так же, как и она, и спросил:
― От Тальберга?
Елена помолчала, ей стало стыдно и тяжело. Но потом сейчас же овладела собой и подтолкнула листок Турбину: „От Оли… из Варшавы…“ Турбин внимательно вцепился глазами в строчки и забегал, пока не прочитал все до конца, потом еще раз обращение прочитал:
„Дорогая Леночка, не знаю, дойдет ли…“
У него на лице заиграли различные краски. Так — общий тон шафранный, у скул розовато, а глаза из голубых превратились в черные[75].
― С каким бы удовольствием… — процедил он сквозь зубы, — я б по морде съездил…
― Кому? — спросила Елена и шмыгнула носом, в котором скоплялись слезы.
― Самому себе, — ответил, изнывая от стыда доктор Турбин, — за то, что поцеловался тогда с ним.
Елена моментально заплакала.
― Сделай ты мне такое одолжение, — продолжал Турбин, — убери ты к чертовой матери вот эту штуку. — Он рукоятью ткнул в портрет на столе.
Елена подала, всхлипывая, портрет Турбину. Турбин выдрал мгновенно из рамы карточку Сергея Ивановича и разодрал ее в клочья. Елена по-бабьи заревела, тряся плечами, и уткнулась Турбину в крахмальную грудь. Она косо, суеверно, с ужасом поглядывала на коричневую икону, перед которой все еще горела лампадочка в золотой решетке.
„Вот помолилась… условие поставила… ну что ж… не сердись… не сердись, Матерь Божия“, — подумала суеверная Елена. Турбин испугался:
― Тише, ну тише… услышат они, что хорошего?
Но в гостиной не слыхали. Пианино под пальцами Николки изрыгало отчаянный марш „Двуглавый Орел“ и слышался топот ног. Потом долетел взрыв смеха.
― Я на службу поступлю, — растерянно бормотала Елена, давясь слезами.
― А ну тебя со службой, — сипло шептал Турбин.
***
Елена, напудренная, с подмазанными поблекшими глазами, вышла в гостиную. Все двинулись к ней. Шервинский выпихнул на середину Петьку Щеглова. Тот, ошеломленный огнями, пляской и неизвестными веселыми людьми, готовый на все, выступил и выложил Елене с таким видом, как будто ему все равно:
― Папа мажет…
― Йодом… (Шепот суфлера.)
― Йодом бок, мама пляшет кек-вок.
― Господа!!
***
Ходить можно только до двенадцати часов ночи. Почему — неизвестно. Но до двенадцати. Поэтому ровно в четверть двенадцатого поднялась Ирина Най и стала прощаться. Огни на елке догорели, разогретая хвоя источала лесной дух, на полу блестело в двух местах олово конфет, пахло апельсиновыми корками.
― Приходите, приходите к нам еще, — говорила Елена, — мы все так рады были познакомиться с вами.
― Сейчас мы вас проводим, будьте спокойны, — говорил Мышлаевский, улыбаясь Ирине и косясь на Николку, — кто-нибудь проводит. Я или Федор Николаевич…
Николка побледнел и засопел. „Какая свинь… — подумал он слезливо, — чего он на меня взъелся и портит мне жизнь“.
― Или, может быть, Никол Васильевич? — сжалился Мышлаевский. — Никол, ты можешь?.. Или ты будешь хозяйничать?
― Нет, я могу, конечно. Я… — не своим голосом ответил Николка и тотчас же надел фуражку.
― Да, я могу… сию минуту… — встрял Лариосик, хотя его никто и не просил, и тотчас начал щурить глаза, разыскивая свою шапку.
„Вот несчастье, Господи… вот несчастье“, — подумал Николка и торопливо, оборвав вешалку на шинели, полез в рукава.
― Нет, Ларион, уж Никол проводит, он оделся, — отозвался с колен Мышлаевский, он застегивал пуговицы на серых ботах Ирины Най, — ты, пожалуйста, останься. Ты специалист по разведению спирта. Я спирту принес.
― Я? Ага?.. Да… — в высшей степени изумленно отозвался Лариосик, ни разу в жизни не разводивший спирта.
― Господа, напгасно вы беспокоитесь, я сама дойду. Я нисколько не боюсь.
― Нет уж, это нельзя, — скрепил Мышлаевский, — так мы вас отпустить не можем. А с Николом вы будете как за каменной стеной.
Был ясный сильный мороз, пустынная улица. Как только они вышли и дверь прогремела сложными запорами под руками Лариосика, глаза Ирины Най провалились в черных кольцах, а лицо побелело; потом брызнул из-за угла свет высокого фонаря, и они миновали дощатый забор, ограждавший двор № 13, и стали подниматься вверх по спуску. Ирина зябко передернула плечами и уткнула подбородок в мех. Николка шагал рядом, мучась страшным и непреодолимым: как предложить ей руку. И никак не мог. На язык как будто повесили гирю фунта в два. „Идти так нельзя. Невозможно. А как сказать?.. Позвольте вам… Нет, она, может быть, что-нибудь подумает. И может быть, ей неприятно идти со мной под руку?.. Эх!..“
― Какой мороз, — сказал Николка.
Ирина глянула вверх, где в небе многие звезды и в стороне на скате купола луна над потухшей семинарией на далеких горах, ответила:
― Очень. Я боюсь, что вы замегзнете.
„На тебе. На, — подумал тяжко Николка, — не только не может быть и речи о том, чтобы взять ее под руку, но ей даже неприятно, что я с ней пошел. Иначе никак нельзя истолковать такой намек…“
Ирина тут же поскользнулась, крикнула „ай“ и ухватилась за рукав шинели. Николка захлебнулся. Но такой случай все-таки не пропустил. Ведь уж дураком нужно быть. Он сказал:
― Позвольте вас под руку…
― А где ваши пегчатки?.. Вы замезгнете… Не хочу.
Николка побледнел и твердо поклялся звезде Венере:
„Приду и тотчас же застрелюсь. Кончено. Позор“.
― Я забыл перчатки под зеркалом…
Тут ее глаза оказались поближе возле него, и он убедился, что в этих глазах не только чернота звездной ночи и уже тающий траур по картавому полковнику, но лукавство и смех. Она сама взяла правой рукой его правую руку, продернула ее через свою левую, кисть его всунула в свою муфту, уложила рядом со своей и добавила загадочные слова, над которыми Николка продумал целых двенадцать минут до самой Мало-Провальной:
― Нужно быть половчей…
„Царевна… На что я надеюсь? Будущее мое темно и безнадежно. Я неловок. И университета еще даже не начинал… Красавица…“ — думал Никол. И никакой красавицей Ирина Най вовсе не была. Обыкновенная миловидная девушка с черными глазами. Правда, стройная, да еще рот недурен, правилен, волосы блестящие, черные.
У флигеля, в первом ярусе таинственного сада, у темной двери остановились. Луна где-то вырезывалась за переплетом деревьев, и снег был пятнами, то черный, то фиолетовый, то белый. Во флигеле все окошки были черны, кроме одного, светящегося уютным огнем. Ирина прислонилась к черной двери, откинула голову и смотрела на Николку, как будто чего-то ждала. Николка в отчаянии что он, „О, глупый“, за двадцать минут ничего ровно не сумел ей сказать, в отчаянии, что сейчас она уйдет от него в дверь, в этот момент, как раз когда какие-то важные слова складываются у него в никуда не годной голове, осмелел до отчаяния, сам залез рукой в муфту и искал там руку, в великом изумлении убедившись, что эта рука, которая всю дорогу была в перчатке, теперь оказывается без перчатки. Кругом была совершенная тишина. Город спал.
― Идите, — сказала Ирина Най очень негромко, — идите, а то вас петлюговцы агестуют.
― Ну и пусть, — искренне ответил Николка, — пусть.
― Нет, не пусть. Не пусть. — Она помолчала. — Мне будет жалко…
― Жал-ко?.. А?.. — И он сжал руку в муфте сильней.
Тогда Ирина высвободила руку вместе с муфтой, так с муфтой и положила ему на плечо. Глаза ее сделались чрезвычайно большими, как черные цветы, как показалось Николке, качнула Николку так, что он прикоснулся пуговицами с орлами к бархату шубки, вздохнула и поцеловала его в самые губы.
― Может быть, вы хгабгый, но такой неповоготливый…
Тут Николка, чувствуя, что он стал безумно храбрым, отчаянным и очень поворотливым, охватил Най и поцеловал в губы. Ирина Най коварно закинула правую руку назад и, не открывая глаз, ухитрилась позвонить. И тотчас шаги и кашель матери послышались во флигеле, и дрогнула дверь… Николкины руки разжались.
― Завтга пгиходите, — зашептала Най, — вечегом. А сейчас уходите, уходите…
По совершенно пустым улицам, хрустя, вернулся Николка, и почему-то не по тротуару, а по мостовой посредине, близ рельсов трамвая. Он шел как пьяный, расстегнув шинель, заломив фуражку, чувствуя, что мороз так и щиплет уши. В голове и на языке гудела веселая фриска из рапсодии, а ноги шли сами. Город был бел, ослеплен луной, и тьма-тьмущая звезд красовалась над головой. Ни один черт их не подсчитает. Да и надобности нет считать их, знать по именам. Кажется, сидела среди них одна пастушеская вечерняя Венера, да еще мерцал безумно далекий, зловещий и красный Марс.
***
Рана Турбина заживала сверхъестественно. Круглые дырки перестали источать гной. Затем они стали зарастать. Турбин перестал носить разрезанные рубахи, уменьшилась повязка, а 24 января Николка спустился по лестнице, все двери прошел и снял заклейку с таблицы. Таблица выглянула на свет Божий. Ясным ровным молочным январским днем в кабинете Турбина горел синим лохматым пламенем примус; Турбин возился в белом кабинетике, звеня инструментами, пересматривая и перекладывая какие-то склянки. Вечер 24 января тов. Турбин походил по гостиной, очень часто поглядывая на карманные часы, в восемь часов вечера оделся и ушел из квартиры, неопределенно сказав:
― Вернусь в половине десятого или в одиннадцать.
И вечер пошел своим порядком. Понятное дело, появились и Шервинский и Мышлаевский. Карась бывал редко. Карась решил плюнуть на все и, запасшись студенческим документом, а офицерские запрятав куда-то, так что сам черт бы их не нашел, ухитрился поступить в петлюровскую продовольственную управу. Изредка Карась появлялся в турбинском убежище и рассказывал, какой нехороший украинский язык.
― Какой он украинский?.. — сипел Мышлаевский. — Никогда на таком языке никакой дьявол не говорил. Это его твой этот, как его, Винниченко выдумал…
― Почему он мой?.. — протестовал Карась. — Я ничего общего с ним не желаю иметь.
― И не имей, — говорил Мышлаевский, выставляя ноги на середину комнаты, — подозрительная личность этот Винниченко, а ты джентльмен.
― Выбачайте, панове, — говорил по-украински Николка и делал при этом маленькие глаза.
Если при этом присутствовал Турбин, он говорил:
― Я тебя покорнейше прошу не говорить на этом языке.
― Выбачаюсь, — отвечал Николка.
Потом с Николкой происходила резкая перемена. Он переставал шутить, становился серьезным и выбирался к себе в комнату; там дольше, чем обыкновенно, делал туалет, там же надевал пальто и уходил, стараясь сделать это незаметно. Но, несмотря на все это, все прекрасно знали, куда направляется Николка. Да и знать это было нетрудно. Николка приобрел страсть к крахмальным воротничкам. Щеткой чистил локти, которые вечно были в мелу, и один раз неожиданно побрился, взяв для этой цели бритву у Лариосика. Вежливый и отзывчивый Лариосик охотно снабдил Николку всеми принадлежностями, необходимыми для бритья, но не удержался, чтобы не сказать, щурясь и моргая:
― Ты, Николка, светлый, тебе, в сущности, можно и не бриться. Ничего не заметно. А щеку ты подпирай языком…
Николка, косясь в зеркало, подпер густо намыленную щеку языком, и тотчас по щеке, смешиваясь с белым мылом, потекла вишневая кровь.
Итак, братья Турбины большею частью отсутствовали по вечерам. Мышлаевский же и Шервинский прочно обосновались в убежище и ночевали почти всякую ночь. Благодаря присутствию Мышлаевского все трапезы, как дневные, так и вечерние, превратились в закусывания, при которых горячие блюда были второстепенными добавлениями. В фокусе стали селедки под острым соусом, огурцы и лук, и в столовой в конце концов утвердился прочный запах небольшого и уютного ресторана.
― Ты, Виктор, такую массу водки пьешь, что у тебя склероз сделается, — говорила золотая Елена, плавая в струях синего табачного дыма.
― Шампанского для нас еще Петлюра не припас, — хрипел Мышлаевский, исчезая в облаках ядовитого дыма, — вся надежда на большевиков; теперь, может, они напоят.
***
Глубокими вечерами или ночью, когда уже все сходились, и Турбин, таинственно погруженный в свои склянки и бумаги, сидел, окрашенный зеленым светом, у себя в спальне, из комнаты Николки доносились гитарные звоны-переливы, и часто, сидя по-турецки на кровати, слушал Николка, как Лариосик декламирует ему свои стихи.
И падает время,
И падает время… —
глухим голосом читал Лариосик, выкатывая глаза, —
Как капли в пещере…
— Очень хорошо, Ларион, очень, — одобрял Николка.
Да, время падало совершенно незаметно, как капли в пещере. Пролетали белые дни то с вертящмися метелями, то закованные в белый мороз, медленно протекали жаркие вечера. Из гостиной часто слышалось медовое пение Демона:
К тебе я стану прилетать…
Демон каждый вечер в бобровой шапке и шубе приезжал в трамвае из далекого Дикого переулка. И пел. Голос его становился все лучше и лучше, как будто бы с каждым днем.
„В сущности, дрянь малый, беспринципный, — думала Елена в тихой печали, глядя в окно на оперные огни, — но голос изумительный, Бог его знает, приспособленный. Нет, этот не пропадет, будьте покойны“.
Огни подмигивали ложно, как будто стараясь уверить, что все хорошо и спокойно в Городе, что Петлюра — это так, вздор — Петтура, а соль вся здесь, в теплых стенах, в полутемной гостиной. И чувствовалось, что это ложно, увы, нет там, в небесах, покоя, где горит дрожащий Марс. Нужно ловить каждую эту минутку, что падает, как капля, в жарком доме, скатываясь с часов; а то кто поручится, что не разломятся небеса змеевидной шрапнельной ракетой, не заворчит опять даль.
— Оставьте руку, Шервинский, — вяло говорила Елена полушепотом, — оставьте.
Но Шервинский не отставал, пальцы его играли на кисти, потом пробирались к локтю, к плечу. Изредка он наклонялся к плечу, норовил гладкими бритыми губами поцеловать в плечо.
― Ах, наглец, наглец, — шепотом говорила Елена. Гитара… трэнь… трэнь… Неопределенно… глухо… потому что, видите ли, ничего еще не известно…
„Не было печали, — думал под зеленым абажуром Турбин, — от одной дряни избавились, и обязательно будет другая. Вот чертовы бабы… Никогда их к хорошему человеку не потянет. Он, правда, особенного ничего плохого не сделал, но ведь какой же он, к черту, муж? Врун, каких свет не производил, идейки никакой в голове. Только что голос. Но ведь голос можно и так слушать, не выходя замуж. Да… А, черт…“
Турбин вставал, ходил, курил, дергал ртом, и все прогулки по комнате неизменно заканчивались одним и тем же: Турбин доставал из ящика письменного стола кабинетный портрет, откидывал папиросную бумагу и вглядывался в лицо женщины с черными бровями и светлыми волосами. Вздыхал, рот кривил. Говорил — „не пойду…“. Стискивал зубы и немедленно уезжал.
Глубокими вечерами сидел в пыльной, низкой, со старинным запахом комнате и бормотал, глядя то на эполеты сороковых годов, то в глаза Юлии Марковны:
― Скажи мне, кого ты любишь?
― Никого, — отвечала Юлия Марковна и глядела так, что сам черт не разобрал бы, правда ли это или нет.
― Выходи за меня… выходи, — говорил Турбин, стискивая руку.
Юлия Марковна отрицательно качала головой и улыбалась.
Турбин хватал ее за горло, душил, шипел:
― Скажи, чья это карточка стояла на столе, когда я раненый был у тебя?.. Черные баки…
Лицо Юлии Марковны наливалось кровью, она начинала хрипеть. Жалко — пальцы разжимаются.
― Это мой двою… троюродный брат.
― Где он?
― Уехал в Москву.
― Большевик?
― Нет, он инженер.
― Зачем в Москву поехал?
― Дело у него.
Кровь отливала, и глаза Юлии Марковны становились хрустальными. Интересно, что можно прочитать в хрустале? Ничего нельзя.
― Почему тебя муж оставил?
― Я его оставила.
― Почему?
― Он — дрянь.
― Ты дрянь и лгунья. Я тебя люблю, гадину.
Юлия Марковна улыбалась.
Так вечера и так ночи. Турбин уходил около полуночи через многоярусный сад, с искусанными губами. Смотрел на дырявый закостеневший переплет деревьев, что-то шептал.
― Деньги нужны…
И однажды напоролся на Николку. Николка, блестя воротничком и пуговицами шинели, шел, заломив голову и изучая звезды. Так и столкнулись нос к носу в нижнем ярусе сада у начала кирпичной дорожки, ведущей к мшистой калитке. Произошла пауза.
― Ты, Никол? Ты где был? Гм…
― Я к Най-Турсам ходил, — сообщил Николка, убирая глаза куда-то в сторону, — расписание поездов носил.
― Разве они уезжают?
― Нет, они нет, — ответил неожиданно навравший про расписание Николка и сам же испугался. Как это так уезжают? Кто уезжает? Даже жутко. — Нет, это, видишь ли, Алеша, старушка-хозяйка.
― Ну, ладно. Не важно… Так они тут во флигеле?
― Ей-богу, — сказал Николка.
― Ну, идем вместе.
Братья заскрипели по снегу. Захлопнули калитку.
— А ты, Алеша, здесь тоже был?
― М-да, — послышалось в воротнике.
― По делам или к больному?
― К… угу, — ответил воротник.
― Оригинальный сад, — начал занимать Николка брата разговором, — все ярусы, ярусы, флигеля…
― Угу.
***
Турбин дал себе слово не читать газет, тем более украинских. Сидел дома, смутно слышал о том, что творится в Городе; за вечерним чаем, лишь только начинался разговор о Петлюре, начинал речь о том, что это, конечно, миф и что продолжаться это долго не может.
― А что же будет? — спросила Елена.
― А будут, кажется, большевики, — ответил Турбин.
― Господи, Боже мой, — сказала Елена.
― Пожалуй, лучше будет, — неожиданно вставил Мышлаевский, — по крайней мере сразу поотвинчивают нам всем головы, и станет чисто и спокойно. Зато на русском языке. Заберут в эту, как их, че-ку, по матери обложат и выведут в расход.
― Что ты гадости какие-то говоришь?
― Извини, Леночка, но, кажется, что-то здорово с Москвы ветром потянуло.
— Да, будьте любезны, — присоединился к разговору и Демон-Шервинский и выложил на стол газету — „Вести“.
― Вот сволочь, — ответил Турбин, — как же она уцелела?
Действительно, эта бессмертная газета была единственно уцелевшей на русском языке. Полмесяца жила газета тем, что поносила покойного гетмана и говорила о том, что Петлюра имеет здоровые корни и что мобилизация идет у нас блестяще. Вторые полмесяца она печатала приказы таинственного Петлюры на двух языках — ломаном украинском и параллельно ломаном русском, а третьи — передовые о том, что большевики негодяи и покушаются на здоровую украинскую государственность, и еще какие-то таинственные и мутные сводки, из которых можно было при внимательном чтении узнать, что какая-то чепуха вновь закипает на Украине и где-то, оказывается, идет драка с поляками, где-то идет драка с большевиками, причем…
― Позвольте… позвольте…
P-раз… и нарушил Турбин свое честное слово. Впился в газету…
…врачам и фельдшерам явиться на регистрацию… под угрозой тягчайшей ответственности…
― Начальник санитарного управления у этого босяка Петлюры доктор Курицкий…
― Ты смотри, Алексей, лучше зарегистрируйся, — насторожился Мышлаевский, — а то влипнешь, как пить дать. Ты на комиссию подай.
― Покорнейше благодарю, — Турбин указал на плечо, — а они меня разденут и спросят, кто вам это украшение посадил? Дырки-то свежие. И влипнешь еще хуже. Вот что придется сделать. Ты, Никол, снеси за меня эту идиотскую анкету, сообщишь, что я немного нездоров. А там видно будет.
― А они тебя катанут в полк, — сказал Мышлаевский, — раз ты здоровым себя покажешь.
Турбин сложил кукиш и показал его туда, где можно было предполагать мифического и безликого Петлюру.
― В ту же минуту на нелегальное положение, и буду сидеть, пока этого проходимца не вышибут из Города.
― Уберут, — сказал уверенно Карась.
― Кто?
― Об этом товарищ Троцкий позаботится, можешь быть уверен, — пояснил мрачный Мышлаевский.
***
Деньги. Черт возьми, практика лопнула. Позвольте. Звонок. Ну-ка, Никол, открывай.
Первый пациент появился 30 января вечером, часов около шести. Вежливо приподняв шапку Николке, он поднялся с ним вместе по лестнице, в передней снял пальто с козьим мехом и попал в гостиную. Обитатели квартиры сошлись в столовой и повели тихую беседу, как всегда бывало, когда Алексей начинал принимать.
― Пожалуйте, — сказал Турбин.
С кресла поднялся худенький и желтоватый молодой человек в сереньком френче. Глаза его были мутны и сосредоточены. Турбин в белом халате посторонился и пропустил его в кабинет.
― Садитесь, пожалуйста. Чем могу служить?
― У меня сифилис, — хрипловатым голосом сказал посетитель и посмотрел на Турбина прямо и мрачно.
― Лечились уже?
― Лечился, но плохо и неаккуратно. Лечение мало помогало.
― Кто направил вас ко мне?
― Настоятель церкви Николая Доброго отец Александр.
― Как?
― Отец Александр.
― Вы что же, знакомы с ним?
― Я у него исповедался, и беседа святого старика принесла мне душевное облегчение, — объяснил посетитель, глядя в небо. — Мне не следовало лечиться… Я так полагал. Нужно было бы терпеливо снести испытание, ниспосланное мне Богом за мой страшный грех, но настоятель внушил мне, что это я рассуждаю неправильно. И я подчинился ему.
Турбин внимательнейшим образом вгляделся в зрачки пациенту и первым долгом начал исследовать рефлексы. Но зрачки у владельца козьего меха оказались обыкновенные, только полные одной печальной чернотой.
― Вот что, — сказал Турбин, отбрасывая молоток, — вы человек, по-видимому, религиозный?
― Да, я день и ночь думаю о Боге и молюсь ему. Единственному прибежищу и утешителю.
― Это, конечно, очень хорошо, — отозвался Турбин, не спуская глаз с его глаз, — и я отношусь к этому с уважением, но вот что я вам посоветую: на время лечения вы уж откажитесь от вашей упорной мысли о Боге. Дело в том, что она у вас начинает смахивать на идею фикс. А в вашем состоянии это вредно. Вам нужен воздух, движение и сон.
― По ночам я молюсь.
― Нет, это придется изменить. Часы молитвы придется сократить. Они вас будут утомлять, а вам необходим покой.
Больной покорно опустил глаза.
Он стоял перед Турбиным обнаженным и подчинялся осмотру.
― Кокаин нюхали?
― В числе мерзостей и пороков, которым я предавался, был и этот. Теперь нет.
„Черт его знает… а вдруг жулик… притворяется; надо будет посмотреть, чтобы в передней шубы не пропали“.
Турбин нарисовал ручкой молотка на груди у больного большой знак вопроса. Белый знак превратился в красный.
― Вот видите, дермографизм у вас есть. Вы перестаньте увлекаться религиозными вопросами. Вообще поменьше предавайтесь всяким тягостным размышлениям. Одевайтесь. С завтрашнего дня начну вам впрыскивать ртуть, а через неделю первое вливание.
― Хорошо, доктор.
― Кокаин нельзя. Пить нельзя. Женщины тоже…
― Я удалился от женщин и ядов. Удалился и от злых людей, — говорил больной, застегивая рубашку, — злой гений моей жизни, предтеча антихриста, уехал в город дьявола.
― Батюшка, нельзя так, — застонал Турбин, — ведь вы же в психиатрическую лечебницу попадете. Про какого антихриста вы говорите?
― Я говорю про его предтечу Михаила Семеновича Шполянского, человека с глазами змеи и с черными баками.
― Как вы говорите? С черными баками? А скажите, пожалуйста, где он живет?
― Он уехал в царство антихриста, в Москву, чтобы подать сигнал и полчища аггелов вести на этот Город в наказание за грехи его обитателей. Как некогда Содом и Гоморра…
― Это вы большевиков аггелами? Согласен. Но все-таки так нельзя…
― „Баки“… — Вот что… Вы бром будете пить. По столовой ложке три раза в день… Какой он из себя… этот ваш предтеча?
― Он черный…
― Молодой?
― Да, он молод. Но мерзости в нем, как в тысячелетнем диаволе. Жен он склоняет на разврат, юношей на порок, и трубят уже, трубят боевые трубы грешных полчищ, и виден над полями лик сатаны, и идущего за ним.
― Троцкого?!
― Да, это имя его, которое он принял. А настоящее его имя по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион, что значит губитель.
― Серьезно вам говорю: если вы не прекратите это, вы смотрите… у вас мания развивается…
― Нет, доктор, я нормален. Сколько, доктор, вы берете за ваш святой труд?
― Помилуйте, что у вас на каждом шагу слово „святой“? Ничего особенно святого я в своем труде не вижу. Беру я за курс, как все. Если будете лечиться у меня, оставьте часть в задаток.[76]
― Очень хорошо.
Френч расстегнулся.
― У вас, может быть, денег мало? — пробурчал Турбин, глядя на потертые колени, — „Нет, он не жулик… нет… но свихнется“.
― Нет, доктор, найдутся. Вы облегчаете по-своему человечество.
― И иногда очень удачно. Пожалуйста, бром принимайте аккуратно.
― Полное облегчение, уважаемый доктор, мы получим только там. — Больной вдохновенно указал в беленький потолок. — А сейчас ждут нас всех испытания, коих мы еще не видали… И наступят они очень скоро.
― Ну, покорнейше благодарю. Я уже испытал достаточно.
― Нельзя зарекаться, доктор, ох нельзя, — бормотал больной, напяливая козий мех в передней, — ибо сказано: третий ангел вылил чашу в источники вод, и сделалась кровь.
„Где-то я уже слыхал это?.. Ах, ну, конечно, со священником всласть натолковался. Вот подошли друг к другу — прелесть“.
― Убедительно советую, поменьше читайте Апокалипсис… Повторяю, вам вредно… Честь имею кланяться. Завтра в шесть часов, пожалуйста. Анюта, выпусти, пожалуйста…
***
Однажды вечером Шервинский вдохновенно поднял руку и молвил:
― Ну-с? Здорово? И когда стали их поднимать, оказалось, что на папахах у них красные звезды…
Открыв рты, Шервинского слушали все, даже Анюта прислонилась к дверям.
― Какие такие звезды? — мрачнейшим образом расспрашивал Мышлаевский.
― Маленькие, как кокарды, пятиконечные. На всех папахах. А в середине серп и молоточек. Прут, как саранча, из-за Днепра… так и лезут. Первую дивизию Петлюрину побили, к чертям.
― Да откуда это известно? — подозрительно спросил Мышлаевский.
― Очень хорошо известно, если уже есть раненые в госпиталях в Городе.
― Алеша, — вскричал Николка, — ты знаешь, красные идут! Сейчас, говорят, бои идут под Бобровицами.
Турбин первоначально перекосил злобно лицо и сказал с шипением:
― Так и надо. Так ему, сукину сыну, мрази, и надо. — Потом остановился и тоже рот открыл. — Позвольте… это еще, может быть, так, утки… небольшая банда…
― Утки? — радостно спросил Шервинский. Он развернул „Весть“ и маникюренным ногтем отметил:
„На Бобровицком направлении наши части доблестным ударом отбросили красных“.
― Ну, тогда действительно гроб… Раз такое сообщено, значит, красные Бобровицы взяли.
― Определенно, — подтвердил Мышлаевский.
***
Эполеты на черном полотне. Старая кушетка.
— Ну-с, Юленька, — молвил Турбин и вынул из заднего кармана револьвер Мышлаевского, взятый напрокат на один вечер, — скажи, будь добра, в каких ты отношениях с Михаилом Семеновичем Шполянским?
Юлия попятилась, наткнулась на стол, абажур звякнул… дзинь… В первый раз лицо Юлии стало неподдельно бледным.
― Алексей… Алексей… что ты делаешь?
― Скажи, Юлия, в каких ты отношениях с Михаилом Семеновичем? — повторил Турбин твердо, как человек, решившийся наконец вырвать измучивший его гнилой зуб.
― Что ты хочешь знать? — спросила Юлия, глаза ее шевелились, она руками закрылась от дула.
― Только одно: он твой любовник или нет?
Лицо Юлии Марковны ожило немного. Немного крови вернулось к голове. Глаза ее блеснули странно, как будто вопрос Турбина показался ей легким, совсем нетрудным вопросом, как будто она ждала худшего. Голос ее ожил.
― Ты не имеешь права мучить меня… ты, — заговорила она, — ну хорошо… в последний раз говорю тебе — он моим любовником не был. Не был. Не был.
― Поклянись.
― Клянусь.
Глаза у Юлии Марковны были насквозь светлы, как хрусталь.
Поздно ночью доктор Турбин стоял перед Юлией Марковной на коленях, уткнувшись головой в колени, и бормотал:
― Ты замучила меня. Замучила меня, и этот месяц, что я узнал тебя, я не живу. Я тебя люблю, люблю… — страстно, облизывая губы, он бормотал…
Юлия Марковна наклонялась к нему и гладила его волосы.
― Скажи, зачем ты мне отдалась? Ты меня любишь? Любишь? Или же нет?
― Люблю, — ответила Юлия Марковна и посмотрела на задний карман стоящего на коленях.
***
Когда в полночь Турбин возвращался домой, был хрустальный мороз. Небо висело твердое, громадное, и звезды на нем были натисканы красные, пятиконечные. Громаднее всех и всех живее — Марс. Но доктор не смотрел на звезды.
Шел и бормотал:
― Не хочу испытаний. Довольно. Только эта комната. Эполеты. Шандал.
В три дня все повернулось наново, и испытание — последнее перед началом новой, неслыханной и невиданной жизни — упало сразу на всех. И вестником его был Лариосик. Это произошло ровно в четыре часа дня, когда в столовой собрались все к обеду. Был даже Карась. Лариосик появился в столовой в виде несколько более парадном, чем обычно (твердые манжеты торчали), и вежливо и глухо попросил:
― Не можете ли вы, Елена Васильевна, уделить мне две минуты времени?
― По секрету? — спросила удивленная Елена, шурша поднялась и ушла в спальню.
Лариосик приплелся за ней.
― Придумал Ларион что-то интересненькое, — задумчиво сказал Николка.
Мышлаевский, с каждым днем мрачневший, мрачно оглянулся почему-то (он разбавлял на буфете спирт).
― Что такое? — спросила Елена.
Лариосик потянул носом воздух, прищурился на окно, поморгал и произнес такую речь:
― Я прошу у вас, Елена Васильевна, руки Анюты. Я люблю эту девушку. А так как она одинока, а вы ей вместо матери, я, как джентльмен, решил довести об этом до вашего сведения и просить вас ходатайствовать за меня.
Рыжая Елена, подняв брови до предела, села в кресло. Произошла большая пауза.
― Ларион, — наконец заговорила Елена, — решительно не знаю, что вам на это и сказать. Во-первых, простите, ведь так недавно еще пережили вашу драму… Вы сами говорили, что это неизгладимо…
Лариосик побагровел.
― Елена Васильевна, я вычеркнул ту дурную женщину из своего сердца. И даже карточку ее разорвал. Кончено. — Лариосик ладонью горизонтально отрезал кусок воздуха.
― Потом… Да вы серьезно говорите?
Лариосик обиделся.
― Елена Васильевна… Я…
― Ну простите, простите… Ну если серьезно, то вот что. Все-таки, Ларион Ларионыч, вы не забывайте, что вы по происхождению вовсе не пара Анюте…
― Елена Васильевна, от вас с вашим сердцем я никак не ожидал такого возражения.
Елена покраснела, запуталась.
― Я говорю это только вот к чему — возможен ли счастливый брак при таких условиях? Да и притом, может быть, она вас не любит?
― Это другое дело, — твердо вымолвил Лариосик, — тогда, конечно… Тогда… Во всяком случае, я вас прошу передать ей мое предложение…
― Почему вы ей сами не хотите сказать?
Лариосик потупился.
― Я смущаюсь… я застенчив.
― Хорошо, — сказала Елена, вставая, — но только хочу вас предупредить… мне кажется, что она любит кого-то другого…
Лариосик изменился в лице и затопал вслед за Еленой в столовую. На столе уже дымился суп.
― Начинайте без меня, господа, — сказала Елена, — я сейчас…
В комнате за кухней Анюта, сильно изменившаяся за последнее время, похудевшая и похорошевшая какою-то наивной зрелой красотой, попятилась от Елены, взмахнула руками и сказала:
― Да что вы, Елена Васильевна. Да не хочу я его.
― Ну что же… — ответила Елена с облегченным сердцем, — ты не волнуйся, откажи и больше ничего. И живи спокойно. Успеешь еще.
В ответ на это Анюта взмахнула руками и, прислонившись к косяку, вдруг зарыдала.
― Что с тобой? — беспокойно спросила Елена. — Анюточка, что ты? Что ты? Из-за таких пустяков?
― Нет, — ответила, всхлипывая, Анюта, — нет, не пустяки. Я, Елена Васильевна, — она фартуком размазала по лицу слезы и в фартук сказала, — беременна.
— Что-о? Как? — спросила ошалевшая Елена таким тоном, словно Анюта сообщила ей совершенно невероятную вещь. — Как же ты это? Анюта?
***
В спальне под соколом поручик Мышлаевский впервые в жизни нарушил правило, преподанное некогда знаменитым командиром тяжелого мортирного дивизиона, — артиллерийский офицер никогда не должен теряться.
Если он теряется, он не годится в артиллерию.
Поручик Мышлаевский растерялся.
― Знаешь, Виктор, ты все-таки свинья, — сказала Елена, качая головой.
― Ну уж и свинья?.. — робко и тускло молвил Мышлаевский и поник головой.
***
В сумерки знаменитого этого дня 2 февраля 1919 года, когда обед, скомканный к черту, отошел в полном беспорядке, а Мышлаевский увез Анюту с таинственной запиской Турбина в лечебницу (записка была добыта после страшной ругани с Турбиным в белом кабинетике Еленой), а Николка, сообразивший, в чем дело, утешал убитого Лариосика в спальне у себя, Елена в сумерках у притолоки сказала Шервинскому, который играл свою обычную гамму на кистях ее рук:
― Какие вы все прохвосты…
― Ничего подобного, — ответил шепотом Демон, нимало не смущаясь, и притянул Елену, предварительно воровски оглянувшись, поцеловал ее в губы (в первый раз в жизни, надо сказать правду).
― Больше не появляйтесь в доме, — неубедительно шепнула Елена.
― Я не могу без вас жить, — зашептал Демон, и неизвестно, что бы он еще нашептал, если бы не брызнул в передней звонок.[77]
***
Двое вооруженных в сером толклись в передней, не спуская глаз с доктора Турбина. Николка в крайней степени расстройства метался возле него и все-таки успел не только нашептать ему: „При первой возможности беги, Алеша… у них уже эвакуация…“, но и всунуть ему в карман револьвер Мышлаевского. Турбин, щурясь и стараясь не волноваться в присутствии хлопцев, глядел в бумагу. В ней по-украински было написано:
С одержанием сего препонуеться вам негойно…
Одним словом: явиться в 1-й полк синей дивизии в распоряжение командира полка для назначения на должность врача. А за неявку на мобилизацию, согласно объявления третьего дня, подлежите военному суду.
― Плевать, — совершенно беззвучно шептал Николка, отдавливая Турбина к двери в столовую, — в первый момент беги. Беги сейчас? А?
― Нельзя. Елену возьмут, — одними губами, — лучше с дороги…
— Так я сам приеду, — мрачно говорил Турбин.
― Ни, — хлопцы качали головами, — приказано вас узять под конвой.
― Где же этот полк?
― Сейчас из Города выступает в Слободку, — пояснил один из хлопцев.
― Кто командует?
― Полковник Мащенко.
Турбин еще раз перечел подпись — «Начальник Санитарного Управления лекарь Курицький».
― Вот тебе и кит и кот, — возмущенно и вслух сказал Николка.
Пан куренный в ослепительном свете фонаря блеснул инеем, как елочный дед, и завопил на диковинном языке, состоящем из смеси русских, украинских и слов, сочиненных им самим — паном куренным: — В бога и мать!!! Скидай сапоги, кажу тебе! Скидай, сволочь! И если ты не поморозив, так я тебя расстреляю, бога, душу, твою мать!!
Пан куренный взмахнул маузером, навел его на звезду Венеру, нависшую над Слободкой, и давнул гашетку. Косая молния резнула пять раз, пять раз оглушительно-весело ударил грохот из руки пана куренного, и пять же раз, весело кувыркнувшись, — трах-тах-ах-тах-дах, — взмыло в обледеневших пролетах игривое эхо.
Затем будущего приват-доцента и квалифицированного специалиста доктора Турбина сбросили с моста. Сечевики шарахнулись, как обезумевшее стадо, больничные халаты насели на них черной стеной, гнилой парапет крякнул, лопнул, и доктор Турбин, вскрикнув жалобно, упал, как куль с овсом.
Так — снег холодный. Но если с высоты трех саженей с моста в бездонный сугроб — он горячий, как кипяток.
Доктор Турбин вонзился, как перочинный ножик, пробил тонкий наст и, подняв на сажень обжигающую белую тучу, по горло исчез. Задохнувшись, рухнул на бок, еще глубже, нечеловеческим усилием взметнул вторую тучу, ощутил кипяток на руках и за воротником и каким-то чудом вылез. Сначала по грудь, потом по колена, по щиколотки (кипяток в кальсонах) — и, наконец, твердая обледеневшая покатость. На ней доктор сделал, против всякого своего желания, гигантский пируэт, ободрал о колючую проволоку левую руку в кровь и сел прямо на лед.
С моста два раза стукнул маузер, забушевал гул и топот. А выше этажом — безукоризненная темно-синяя ночь, густо усыпанная звездами. К дрожащим звездам Турбин обратил свое лицо с белоснежными мохнатыми ресницами и звездам же начал свою речь, выплевывая снег изо рта.
― Я — дурак!
Слезы выступили на глазах у доктора, и он продолжал звездам и желтым мигающим огням Слободки:
― Дураков надо учить. Так мне и надо. За то, что не удрал…
Закоченевшей рукой он вытащил кой-как из кармана брюк платок и обмотал кисть. На платке сейчас же выступила черная полоса. Доктор продолжал, уставившись в волшебное небо:
― Господи, если ты существуешь, сделай так, чтобы большевики сию минуту появились в Слободке. Сию минуту. Я монархист по своим убеждениям. Но в данный момент тут требуются большевики. Черт. Течет… здорово ободрал. Ах, мерзавцы! Ну и мерзавцы! Господи, дай так, чтобы большевики сейчас же, вон оттуда, из черной тьмы за Слободкой, обрушились на мост.
Турбин слодострастно зашипел, представив себе матросов в черных бушлатах. Они влетают как ураган, и больничные халаты бегут врассыпную. Остается пан куренный и эта гнусная обезьяна в алой шапке — полковник Мащенко. Оба они, конечно, падают на колени.
― Змилуйтесь, добродию, — вопят они.
Но тут доктор Турбин выступает вперед и говорит:
― Нет, товарищи, нет. Я монар…
Нет, это лишнее… А так: я против смертной казни. Да, против. Карла Маркса я, признаться, не читал и даже не совсем понимаю, при чем он здесь, в этой кутерьме, но этих двух надо убить как бешеных собак. Это — негодяи. Гнусные погромщики и грабители.
― A-а… так… — зловеще отвечают матросы.
― Д-да, т-товарищи. Я сам застрелю их.
В руках у доктора матросский револьвер. Он целится. В голову. Одному. В голову. Другому.
Тут снег за шиворотом растаял, озноб прошел по спине, и доктор Турбин опомнился. Весь в снеговой пудре, искрясь и сверкая, полез он по откосу обратно на мост. Руку нестерпимо дергало и в голове звонили колокола.
Черные халаты стали полукругом. Серые толпы бежали перед ним и сгинули в загадочной Слободке. Шагах в двух от пулемета на истоптанном снегу сидел сечевик без шапки и, тупо глядя в землю, разувался. Пан куренный, левой рукой упершись в бок, правой помахивал в такт своим словам маузером.
― Скидай, скидай, зануда, — говорил он. На его круглом прыщеватом лице была холодная решимость. Хлопцы в тазах на головах, раскрыв рты, смотрели на сечевика. Жгучее любопытство светилось в щелочках глаз. Сечевик возился долго. Сапог с дырой наконец слез. Под сапогом была сизая, пятнистая, заскорузлая портянка. Свинцовых года полтора пронеслось над доктором, пока сечевик размотал мерзкую тряпку.
«Убьет… убьет… — гудело в голове, — ведь целы ноги у этого идиота. Господи, чего же он молчит. Вмешаться? Не поможет, самого, чего доброго… Ах, я сволочь».
Не то вздох, не то гул вырвался у хлопцев.
Сечевик сбросил, наконец, омерзительную ветошку, медленно, обеими руками поднес ногу к самому носу пана куренного. Торчала совершенно замороженная, белая корявая ступня.
Мутное облако растерянности смыло решимость с круглого лица пана куренного.
― До лазарету. Пропустить його.
Больничные халаты расступились, и сечевик, ковыляя, пошел на мост. Турбин глядел, как человек с босой ногой нес в руках сапог и ворох тряпья, и жгучая зависть терзала его сердце. Вот бы за ним. Тут. Вот он — Город — тут. Горит на горах за рекой владимирский крест, и в небе лежит фосфорический бледный отсвет фонарей. Дома. Дома. Боже мой. О мир. О благостный покой…
Звериный визг внезапно вырвался из белого здания. Визг. Потом уханье. Визг.
― Жида порют, — негромко и сочно звякнул голос.
Турбин застыл в морозной пудре и колыхались перед глазами то белая стена и черные глазницы с выбитыми стеклами, то широкоскулое нечто, случайно напоминающее человеческое лицо, прикрытое серым германским тазом. Словно ковер выколачивали в здании. И визг ширился, рос до того, что казалось, будто вся Слободка полна воем тысячи человек.
― Что это такое? — звонко и резко выкрикнул чей-то голос. Только когда широкоскулое подобие оказалось у самых глаз Турбина, он понял, что голос был его собственный, а также ясно понял, что еще минута человеческого воя, и он с легким и радостным сердцем впустит ногти в рот широкого нечто и раздерет его в кровь. Нечто же, расширив глаза до предела, пятилось в тумане, пораженное выходкой врага.
― За что же вы его бьете?!
Не произошло непоправимой беды для будущего приват-доцента только потому, что грохот с моста утопил в себе и визг и удары, а водоворот закрутил и рожу в шлеме и самого Турбина. Новая толпа дезертиров-сечевиков и гайдамаков посыпалась из пасти слободки к мосту. Пан куренный, пятясь, поверх голов послал в черное устье четыре пули.
― Сыняя дывызия! Покажи себе, — как колотушка стукнул голос полковника Мащенки. Шапка с алым верхом взметнулась, жеребец, сдавленный черными халатами, хрипя от налезавшей щетины штыков, встал на дыбы.
― Кроко… руш!!!
Черный батальон синей дивизии грянул хрустом сотен ног и, вынося в клещах конных старшин, выдавив последние остатки временного деревянного парапета, ввалился в черное устье и погнал перед собой ошалевших сечевиков. В грохоте смутно послышался голос:
― Хай живе батько Петлюра!!
***
О звездные родные украинские ночи.
О мир и благостный покой.
***
В десять часов вечера, когда черный строй смел перед собой и уважаемого доктора и вообще все к черту, там — в Городе за рекой, в чудной квартире был обычный мир в вещах и смятение в душах. Елена ходила от одного черного окна к другому и всматривалась в них, как будто хотела разглядеть в темной гуще с огоньками Слободку и брата. Николка и Леонид Юрьевич ходили за ней по пятам.
― Да брось, Леля! Ну чего ты беспокоишься? Ничего с ним не случится. Ведь догадается же он удрать!
― Ей-богу, ничего не случится, — утверждал и Леонид Юрьевич, и намасленные перья стояли у него дыбом на голове.
― Ах, ну к чему эти утешения. Поймите, они его в Галицию утащат.
― Ну, что ты, в самом деле! Придет он…
― Елена Васильевна!
― Хорошо, я проаккомпанирую… Позвольте… Позвольте, — Елена взяла Леонида Юрьевича за плечи и повернула к свету. — Боже мой! Что это за гадость? Что за перья? Да вы с ума сошли. Где пробор?
― Хи-хи. Это он сделал прическу а-ля большевик.
― Ничего подобного, — залившись густой краской, солгал Леонид Юрьевич.
Это, однако, была сущая правда. Под вечер, выходя от парикмахера Жана, который два месяца при Петлюре работал под загадочной вывеской «Голярня», Леонид Юрьевич зазевался, глядя, как петлюровские штабные, с красными хвостами, драли в автомобилях на вокзал, и вплотную столкнулся с каким-то черным блузником. Леонид Юрьевич вправо, и тот вправо, влево и влево… Наконец разминулись.
― Подумаешь — украинский барин. Полпанели занимает. Палки-то с золотыми шарами отберут в общую кассу…
Вдумчивый и внимательный Леонид Юрьевич обернулся, смерил черную замасленную спину, улыбнулся так, словно прочел на ней какие-то письмена и пробормотал:
― Не стоит связываться. Поздравляю. Большевики ночью будут в Городе.
Махнув знаменитой палкой, он вдруг изменил маршрут. На трамвае вернулся на Львовскую, а оттуда к себе в Дикий переулок. Приехав домой, он решил изменить облик и изменил его на удивление. Вместо вполне приличного пиджака оказался свитер с дырой на животе; палка была сдана на хранение матери. Ушастая дрянь заменила бобровую шапку. А под дрянью на голове было черт знает что. Леонид Юрьевич размочил сооружение Жана из голярни и волосы зачесал назад.
Получилось будто бы ничего. Так, идейный молодой человек с бегающими глазами. Ничего офицерского.
― Уезжаю к Турбиным, у них и ночевать буду, — крикнул Леонид Юрьевич, возясь в передней и примеряя еще какую-то мерзость.
И вот теперь, когда волосы высохли и поднялись… Господи, Боже мой.
― Уберите это. Я не буду аккомпанировать. Черт знает… папуас.
― Чистой воды команч.
― Вождь Соколиный Глаз.
Затравленный Леонид Юрьевич низко опустил голову.
― Ну, хорошо, я перечешусь.
― Я думаю, перечешетесь. Николка, отведи его в свою комнату.
Николка распахнул дверь и заиграл марш на пианино. Шервинский прошел мимо багровый с шепотом:
― Мерзавец ты…
Когда вернулись, Леонид Юрьевич был по-прежнему не команч, а гладенько причесанный гвардейский офицер.
Го-род пре-крас-ный.
Го-о-род счастли-и-вый.
Лава, как штука аметистового бархата, без всякого напряжения потекла и смягчила сердца, полные тревоги.
О, го-о-о-о-о-ород…
Шервинский не удержался и выпустил, постепенно открывая, свое знаменитое mi. Аметист мгновенно превратился в серебряный сверлящий поток. Гостиная загремела, как деревянная коробка, бесчисленными отражениями от стен и стекол. Николка съежился в кресле и от ужаса и наслаждения втянул голову в плечи. — Эт-то голосок, — не удержался он, чтобы не шепнуть.
И только, когда приглаженный команч, притушив звук и властвуя над покоренным аккомпанементом, вывел меццо-воче.
Месяц сия-а-ает…
и Николка и Елена расслышали дьявольски грозный звук тазов. Аккорд оборвался, но под педалью еще гудело «до», оборвался и голос. Николка вскочил.
― Голову даю на отрез, что это Василиса! Он, он проклятый.
― Боже мой…
― Спокойно, спокойно, Елена Васильевна…
― Голову даю. И как такого труса земля терпит.
За окнами плыл, глухо раскатываясь, шабаш. Николка заметался, втискивая в карман парабеллум из (кобуры) Мышлаевского.
― Николенька, брось револьвер. Никол, прошу тебя.
Стукнула дверь в столовой, затем на веранде, выходящей во двор. Шабаш на секунду ворвался в комнаты. Во дворе, рядом во дворе и дальше по всей улице звонили тазы для варенья. Разливался, потрясая морозный воздух, качающийся тревожный грохот.
― Никол, не ходи со двора. Леонид, не пускайте его…
Николка угадал. Именно Василиса и был причиной тревоги. Николка, ведавший в качестве секретаря домового комитета списками домовой охраны, не мог отказать себе в удовольствии в смутную ночь на 3-е число поставить на дежурство именно Василису в паре с рыхлой и сдобной Авдотьей Семеновной — женой сапожника. Поэтому в графе:
2-е число
От 8 до 10 час. вечера
Авдотья и Василиса
Вообще удовольствия было много. Целый вечер Николка учил Василису обращению с австрийским карабином. Василиса сидел на скамеечке под стеной, обмякший и с помутневшими глазами, а Николка с сухим стуком выбрасывал экстрактором патроны, стараясь попадать ими в Василису. Наконец, насладившись вдоволь, собственноручно прикрепил к ветке акации таз для варенья (бить тревогу) и ушел, оставив на скамейке смущенно неподвижного Василису рядом с хмурой Авдотьей.
― Вы посматривайте, Васл…ис… Иванович, — уныло, озабоченно бросил Николка. — В случае чего… того… на мушку, — и он зловеще подмигнул на карабин.
Авдотья плюнула.
― Чтоб он издох этот Петлюра, сколько беспокойства людям…
Василиса пошевелился единственный раз после ухода Николки. Он осторожно приподнял карабин руками за дуло и за ложе, положил его на скамейку дулом в сторону и замер. Отчаяние овладело Василисой при самом окончании его срока в 10 часов, когда в Городе начали замирать звуки жизни и Авдотья категорически заявила, что ей необходимо отлучиться на пять минут. И она отлучилась. Песнь Веденецкого гостя, глухо, глухо разлившаяся за кремовыми шторами, немного облегчила сердце несчастного Василисы. Но только на минуту. Как раз в это время на пригорке над крышей сарая, к которому уступами сбегал запущенный снегом сад, явственно мелькнула тень и с шелестом обвалился пласт снега. Василиса закрыл глаза и в течение мгновения увидел целый ряд картин: вот ворвались бандиты, вот перерезали Василисе горло, и вот он — Василиса — лежит в гробу мертвый. И Василиса, слабо охнув, ударил палкой в таз. Тотчас же грохнули в соседнем дворе, затем через двор, а через минуту весь Алексеевский спуск завывал медными угрожающими голосами, а в № 17-м немедленно начали стрелять. Василиса, растопырив ноги, закоченел с палкой в руках.
Месяц сия-а-о…
Загремела дверь и выскочил, натаскивая пальто в рукава, Николка, за ним Шервинский.
― Что случилось?
Василиса вместо ответа ткнул пальцем, указывая на сарай. Николка и Шервинский осторожно обошли его, поднялись по лесенке и заглянули в калитку черного сада. Предохранитель тихонько щелкнул в руке Николки. Но пусто и молчаливо было в саду, и Авдотьин блудливый кот давно удрал, ошалев от дьявольского грохота. — Вы первый ударили?
Василиса судорожно вздохнул, лизнул губы и ответил:
― Нет, кажется, не я…
Николка закрыл предохранитель, возвел глаза к небу и произнес в сторону:
― О, что это за человек?
Затем он, несмотря на запрещение Елены, выбежал в калитку и пропадал минут десять. Сперва перестали греметь рядом, затем в номере 17-м, в 19-м и только долго-долго какой-то неугомонный гражданин стрелял в конце улицы, но перестал в конце концов и он. И опять наступило тревожное безмолвие.
Николка, вернувшись, прекратил пытку Василисы, властной рукой секретаря домкома вызвал Щеглова с женой (10–12 часов) и юркнул обратно в дом. Вбежав на цыпочках в гостиную, он не дал Елене обрушиться на него с укорами, выкатил глаза и крикнул суфлерским шепотом:
― Ур-ра. Радуйся, Елена! Ура! Гонят Петлюру. Красноиндейцы идут по пятам.
― Да что ты?
― Слушайте… Я сейчас выбежал за ворота и слышал скрип. Обозы идут, батюшка, обозы. Хвосты уходят! Петлюре каюк!!
― Ты не врешь?
― Чудачка, какая же мне корысть?
Елена встала с кресла.
― Неужели Алексей вырвется?
― Да конечно же. Не идиот же он. Ты слушай: я уверен, что их выдавили уже из Слободки… Хорошо-с. Как только их погонят, куда они пойдут? Ясно на Город, обратно через мост. Когда они будут проходить Город, тут Алексей и даст ходу.
― А если они не пустят?
― Ну-у… не пустят. Дураком не надо быть. Пусть бежит.
― Ясно. Другого пути нет, — подтвердил Шервинский и тихонько, с лицом, изображающим в комическом виде священный ужас перед грядущим, пошел к пианино.
― Поздравляю вас, товарищи, — мгновенно изобразил Николка оратора на митинге, — таперича наши идут: Троцкий, Луначарский и прочие, — он заложил руку за борт блузы и оттопырил левую ногу. — Прр-авильно, — ответил он сам себе от имени невидимой толпы, а затем зажал рот руками и изобразил, как солдаты на площади кричат «ура».
― У а а а а!!
Шервинский ткнул пальцами в клавиши.
Соль… до.
Проклятьем заклейменный.
В ответ оратору заиграл духовой оркестр. Иллюзия получилась настолько полная, что Елена вначале подавилась смехом, а потом пришла в ужас.
― Вы с ума сошли оба. Петлюровцы на улице!
― У а а а! Долой Петлю!.. ап!
Елена бросилась к Николке и зажала ему рот.
***
Первое убийство в своей жизни доктор Турбин увидел секунда в секунду на переломе ночи со 2-го на 3-е число. В полночь у входа на проклятый мост. Человека в разорванном пальто, с лицом синим и черным в потеках крови, волокли по снегу два хлопца, а пан куренный бежал рядом и бил его шомполом по спине. Голова моталась при каждом ударе, но окровавленный уже не вскрикивал, а только ухал. Тяжко и хлестко впивался шомпол в разодранное в клочья пальто, и каждому удару отвечало сиплое:
― Ух… а.
Ноги Турбина стали ватными, подогнулись, и качнулась заснеженная Слободка.
― A-а, жидовская морда! — исступленно кричал пан куренный. — К штабелю его на расстрел! Я тебе покажу, як по темным углам ховаться! Я т-тебе покажу! Що ты робив за штабелем? Що?..
Но окровавленный не отвечал. Тогда пан куренный забежал спереди, и хлопцы отскочили, чтобы самим увернуться от взлетевшей блестящей трости. Пан куренный не рассчитал удара и молниеносно опустил шомпол на голову. Что-то кракнуло, черный окровавленный не ответил уже… «ух»… Как-то странно, подвернув руку и мотнув головой, с колен рухнул на бок и, широко отмахнув другой рукой, откинул ее, словно хотел побольше захватить для себя истоптанной, унавоженной белой земли.
Еще отчетливо Турбин видел, как крючковато согнулись пальцы и загребли снег. Потом в темной луже несколько раз дернул нижней челюстью лежащий, как будто давился, и разом стих.
Странно, словно каркнув, Турбин всхлипнул, пошел, пьяно шатаясь, вперед и в сторону от моста к белому зданию. Подняв голову к небу, увидел шипящий белый фонарь, а выше светило опять черное небо, опоясанное бледной перевязью Млечного Пути, и играющие звезды. И в ту же минуту, когда черный лежащий испустил дух, увидел доктор в небе чудо. Звезда Венера над Слободкой разорвалась в застывшей выси огненной змеей, брызнула огнем и оглушительно ударила. Черная даль, долго терпевшая злодейство, пришла наконец в помощь обессилевшему и жалкому в бессилье человеку. Вслед за звездой даль подала страшный звук, ударила громом тяжко и длинно. И тотчас хлопнула вторая звезда, но ниже, над самыми крышами, погребенными под снегом.
***
…Бежали серым стадом сечевики. И некому их было удерживать. Бежала и синяя дивизия нестройными толпами, и хвостатые шапки гайдамаков плясали над черной лентой.
Исчез пан куренный, исчез полковник Мащенко. Осталась позади навеки Слободка с желтыми огнями и ослепительной цепью белых огней освещенный мост. И Город прекрасный, Город счастливый выплывал навстречу на горах.
***
У белой церкви с колоннами доктор Турбин вдруг отделился от черной ленты и, не чувствуя сердца, на странных негнущихся ногах пошел в сторону прямо на церковь. Ближе колонны. Еще ближе… Спину начали жечь как будто тысячи взглядов. Боже, все заколочено. Нет ни души. Куда бежать? Куда? И вот оно сзади, наконец, знакомое страшное:
― Стый!
Ближе колонна. Сердца нет.
― Стый! Сты-ый!
Тут доктор Турбин сорвался и кинулся бежать так, что засвистело в лицо.
― Тримай! Тримай йогой
Раз. Грохнуло. Раз. Грохнуло. Удар. Удар. Удар. Третья колонна. Миг. Четвертая колонна. Пятая. Тут доктор случайно выиграл жизнь, кинулся в переулок. Иначе бы в момент догнали конные гайдамаки на освещенной прямой, заколоченной Александровской улице.
Но дальше — сеть переулков, кривых и черных. Прощайте навсегда! Прощай Петурра!! Петурра!!..
***
В пролом стены вдавился доктор Турбин. С минуту ждал смерти от разрыва сердца и глотал раскаленный воздух. Развеял по ветру удостоверение, что он мобилизован в качестве врача «першего полку сыней дывызии». На случай, если в пустом Городе встретится красный первый патруль. Кто знает?..
***
Около 3-х ночи в квартире залился оглушительный звонок.
― Ну, я ж говорил! — заорал Николка. — Перестань реветь, перестань.
― Елена Васильевна, это он. Полноте.
Николка сорвался и полетел открывать.
― Боже ты мой!
Лена рыжая кинулась к Турбину и отшатнулась.
― Да ты… да ты седой.
Турбин тупо посмотрел в зеркало и улыбнулся криво, дернув щекой. Затем, поморщившись, с помощью Николки стащил пальто и, ни слова не говоря, прошел в столовую, опустился на стул и весь обвис как мешок. Елена глянула на него, и слезы снова закапали у нее из глаз. Леонид Юрьевич и Николка, открыв рты, глядели в затылок на бёлый вихор.
Турбин обвел глазами тихую столовую, остановил мутный взгляд на самоваре, несколько минут вглядывался в свое изображение в блестящей грани.
― Да, — наконец выдавил он из себя бессмысленно.
Николка, услыхав это первое слово, решился спросить.
― Слушай, ты… Бежал, конечно? Да ты скажи, что ты у них делал?
― Вы знаете, — медленно ответил Турбин, — они, представьте, в больничных халатах, эти самые синие-то петлюровцы. В черных…
Еще что-то хотел сказать Турбин, но вместо речи получилось неожиданное. Он всхлипнул звонко, всхлипнул еще раз и разрыдался, как женщина, уткнув голову с седым вихром в руки. Елена, не зная еще в чем дело, заплакала в ту же секунду. Леонид Юрьевич и Николка растерялись до того, что даже побледнели. Николка опомнился первый и полетел в кабинет за валерианкой, а Леонид Юрьевич сказал, прочистив горло, неизвестно к чему:
― Да, каналья этот Петлюра.
Турбин же поднял искаженное плачем лицо и, всхлипывая, вскрикнул:
― Бандиты!! Но я… я… интеллигентская мразь, — и тоже неизвестно к чему…
И распространился запах эфира. Николка дрожащими руками начал отсчитывать капли в рюмку.
***
В половине четвертого жизнь семьи кольцом свилась опять у той же жаркой площади Саардамского Плотника. Натопили с вечера, но и до сих пор печь все еще держала тепло. Полустертые обреченные надписи по-прежнему глядели с блестящей поверхности, и кремовые шторы были задернуты. Часы шли, как тридцать лет тому назад — тонк-танк и, в их бое в эту ночь была какая-то важность и значительность.
Зеленый ломберный стол поставили углом к печке — иначе он не влезал — и рыжую важную Елену, пережившую все испытания, какие может пережить женщина за полтора лихих и страшных месяца, поместили в кресло у печки с тем, чтобы ее не беспокоить и не пересаживать, как бы ни сложились карты в конце роббера. Пуховый платок обнимал Елену, и белые ее руки лежали на зеленой равнине стола, и Шервинский, не отрываясь, глядел на них. В длинных пальцах была женская мощь и какая-то уверенность, примирение и спокойствие.
И Лариосик, напившись чаю с бутербродами, пригрелся у левой руки Елены рыжей, стал забывать про Анюту и новый удар и все свое внимание сосредоточил на атласном синем крапе любимой турбинской колоды.
Николка играл сосредоточенно и напористо — у него была такая мыслишка — выиграть карбованов тридцать у Шервинского… у него денег — о-го-го! Всегда есть. Несмотря на эти соображения, уши Николка навострил и слушал внимательно — не раздается ли стук в ворота, не отзовутся ли громом цепи? Все Николкой было налажено как следует, как все, что его приучили делать в инженерном высшем училище. Ну, конечно, иногда не выходит… ну, что же сделаешь — не везет иногда.
Во всяком случае, все сделано честь честью. Ход из кухни заперт только на один легкий крючок. А ключ от калитки на улицу самолично Николкой прикарманен. Если кинутся искать доктора, бежавшего из полка и прибегут по его адресу, тотчас Алексея поднимают и через черный ход во двор, а там узкой щелью между двумя сараями, где Николкой расшиты доски, под гору и среди снежных канав Алексей проникнет в соседний 15-й номер и там в темной, лепящейся под горой усадебке переждет, пока уйдут.
Что они сделают?
Ни черта они сделать не могут.
«Где доктор? Доктор мобилизован и ушел с полком. Его в полку нет. Ну, это уж не наше дело. Мы сами волнуемся, мы сами встревожены».
***
Но никто не придет, никто. Это чувствуется по всему, даже по рукам Елены, теплым, белым, чувствуется и часами… Тонк — томк. Чувствуется и Лариосиком, погруженным в божественную игру в винт. Чувствуется и при взгляде на печку. Лоснится, пылает белый изразец — таинственная, мудрая скала — благостная, жаркая…
Времячко-то, времячко… Эх, эх… Ну ничего… ничего… пережили и еще переживем… И Николка сквозь зубы напевает
Бескозырки тонные
Сапоги фасонные…
Но гитара уже не идет маршем, не сыплет со струн инженерная рота. Нет этого больше ничего… Надвигается новое, совершенно неизведанное, страшное. Тихонько, господа, тихонечко… Эх… Эх…
Съемки примерные
Съемки глазомерные…
***
Никто не придет. Никто. И напрасно Алексей мучится там тревожным сном. Ныне отпущаеши раба твоего с миром… Кончено… Что будет дальше, неизвестно… А сейчас с миром… И напрасно, напрасно мучится человек…
Просто даже если в окна посмотреть, сразу чувствуется, что ничего уже не будет… Петурра!.. Петурра!.. Петурра… Петурра… храпит Алексей… Но Петурры уже не будет… Не будет, кончено. Вероятно, где-то в небе петухи уже поют предутренние, а значит, вся нечистая сила растаяла, унеслась в клубок в далях за Лысой Горой и более не вернется. Кончено. Во всяком случае посидим, покараулим, покараулим… пусть спит Алексей, пусть, а на рассвете ляжем и мы и крепко заснем…
***
Руки Шервинского вдруг наполнились красными картами. Дрогнув, он хищно скосил глаз на прикуп и сказал:
― Две в червях.
― Везет им, черт возьми, — скрипнул Николка, полный мелких пик и любуясь на трефовую даму, похожую на Ирину Най, и, чтобы перебить, он крикнул:
― Четыре черви.
― Пять бубен, — сказала Елена.
― Пять червей, — рискнул Лариосик и так выкатил глаза, что Николка перекрестился демонстративно.
― Не дадим играть, — рявкнул Николка и заявил, выкатывая глаза, — малый в пиках.
― В червях, — купила Елена.
― Э-эх… — вздохнул Николка, — бери, бери.
Зашуршали карты. Шервинский дрогнул, получив от Елены четыре червы. Он разнес три трефки. Подумал: «Черт, не напороться бы на пенонс», и торжественно бухнул в колокол:
― Большой шлем в червях.
Лариосик подумал, подумал и хлестко выложил туза пик. Была слабая надежда, что Николка убьет, но, увы, Николка был полон пик. И Шервинский червонной тройкой убил туза. Затем он, торжествуя, веером развернул двенадцать карт. Они были сплошь красные. Червонные сердца загорелись на зеленом лугу над белыми знаками цифр… Одиннадцать червонных карт светились на столе, и лишь двенадцатая была бубновый туз.
― Видали? — победно спросил Шервинский.
Партнеры были убиты.
Далеко за окнами медленно и важно ударил пушечный выстрел. Расширились глаза у четырех игроков. За первым ударом пришел второй, третий.
― Бой?
― Бой.
Но удары шли через правильные интервалы, изредка тихо-тихо вздрагивала застекленная веранда. Стреляли недалеко, где-то у Днепра на Подоле. Возможно, на самом берегу, Шервинский стоял и, тихо шевеля губами, считал:
― 29… 30… 31…
И удары смолкли. Все недоуменно переглянулись. Глаза Шервинского торжественно заблистали.
― Вы знаете, что это такое? — спросил он победоносно и ответил сам себе: — Это салют. Тридцать один выстрел. — Он торжественно встал и, выгнув грудь колесом, сказан:
― Поздравляю вас, господа. Большевики заняли Город. Это их батарея стреляет где-то на Днепре.
Черные часы шли и шли. Показывали они начало четвертого часа 3 февраля 1919 года.
А в четыре маленький дом на Алексеевском спуске спал после треволнений глубоким сном. Ночь теплая, семейная в еще неразрушенном очаге Анны Владимировны. Сонная дрема ходила в черной гостиной, колыхалась в слоистых тенях. Печи еще отдавали тепло, грели старые комнаты. А за окнами расцветала все победоноснее и победоноснее студеная ночь и беззвучно шла над землей. Путь серебряный, млечный, как перевязь сиял, и на небе играли звезды, сжималась и расширялась звезда Венера.
В теплых комнатах поселились сны. В своей комнате спал старший Турбин. Неизменная лампочка маленькая, малюсенькая — верный друг ночей (Турбин не мог спать в темноте) горела у кровати на стуле. Тикали карманные часы. Сон развернулся во всю. Видел Турбин тяжкий, больной, ревнивый сон. Был он в своей страшной ясности — сон вещий. Ах, замучила Юлия Алексея Васильевича Турбина. Любит Алексей Васильевич Юлию таинственную.
Была какая-то скверная ночь. Понимаете, ночь, а видно, как днем. И в то же время темно. И вот крадется, крадется Алексей по ступеням этого лучшего в мире садика к флигельку, к этому флигельку. Крадется за неизвестным человеком; у человека прекрасный соболий воротник, дорогое пальто, ноги в гетрах. И мелькнет странно временами бок лица. Будто на нем черные баки. Черные баки у ненавистного Онегина. Крадется Турбин, полный злобы, подозрения и отваги, и верный браунинг у него в кармане… Ах, если бы разглядеть лицо этого проклятого человека! Но лицо не дается. Не дается. Нет у человека лица. О, сны вещие! Ой, слушайтесь снов. Если кто скажет,
что верить снам — позорно и смешно,
ой, не слушайте. Вещие сны бывают.
И вот, пересек человек без лица маленький дворик-сад, укрытый ветвями, и прямо подошел к заветной двери. Дверь распахнулась перед ним сама собой и впустила человека к Юлии в дом. «Вот оно что, — в бешеной злобе во сне подумал Турбин, — вот оно что. Убью его».
За ним, в дверь, в гостиную. И видит, целует Юлию неизвестный заколдованный Онегин. И лица опять нет. А Юлия зубы оскалила, улыбается. Любовь у нее на лице. Турбин знал, что ревность бессмысленна. Револьвером не добудешь любовь. Покорил Юлию неизвестный безликий. А он, Турбин, не мог — что же сделаешь. Но это наяву. А во сне злая злоба. Убью! Эх, доктор Турбин. Не нужно, забудьте Юлию, бросьте, плохая она женщина!
Он врывается в гостиную вслед за Онегиным и видит: целует Онегин Юлию и валит ее на диван. Сует руку в карман Турбин, вытаскивает браунинг. Юлия в ужасе кричит, Онегин поворачивается и, вот все-таки лица у него нет. Мелькнут пурпуровые губы, покажет нос, но нельзя их слить в целое. Не составляется целое лицо никак. И браунинг изменяет Турбину: жмет он гашетку, а она сгибается, как восковая свеча в руках, скрипит браунинг, пружина внутри его воет, а не стреляет. Безликое же лицо становится грозным и опасным. Опасен этот окаймленный баками Онегин, и чувствуется за ним грозная поддержка. Ни звука не произносит коварный Онегин, но Турбин уже чувствует, что пришла чрезвычайная комиссия по его, турбинскую душу. Озирается Турбин, как волк — что же он делать-то будет, если браунинг не стреляет? Голоса смутные в передней — идут. Идут! Чекисты идут! И начинает Турбин отступать и чувствует, что подлый страх заползает к нему в душу. Что ж!..
Страшная ревность, страстная неразделенная любовь и измена, но Че-ка — страшнее всего на свете[78].
— Ах ты… — хрипит Турбин Юлии. —
Хожу ли я,
Брожу ли я,
Плюю ли я!
Все Юлия, да Юлия!! —
и грозит пистолетом. Но что значит нестреляющий пистолет! И отступает Турбин в дверь, дверь проваливается в черную мрачную дыру-сарай, а в конце его загорается свет, с фонарями идут — ищут Турбина. И ужаснее всего то, что среди чекистов один в сером, в папахе. И это тот самый, которого Турбин ранил в декабре на Мало-Провальной улице. Турбин в диком ужасе. Турбин ничего не понимает. Да ведь тот был петлюрровец, а эти чекисты-большевики?! Ведь они же враги? Враги, черт их возьми! Неужели же теперь они соединились? О, если так, Турбин пропал!
― Берите его, товарищи! — рычит кто-то. Бросаются на Турбина. — Хватай его! Хватай! — орет недостреленный окровавленный оборотень, — тримай його! Тримай!
Все мешается. В кольце событий, сменяющих друг друга, одно ясно — Турбин всегда при пиковом интересе, Турбин всегда и всем враг. Турбин холодеет.
Просыпается. Пот. Нету! Какое счастье. Нет ни этого недостреленного, ни чекистов, никого нет.
На стуле у постели мирно и ровно горит лампочка, выстукивают часики, лежит портсигар. Тепло в комнате. А на столе в тени стоит на блестящем подрамнике в лакированной раме Юлия. В тени.
― Во-первых… во-первых, — бормочет Турбин, — что же это я сплю… а как же петлюровцы? А вдруг придут за мной?
Он тянется к часикам. На них без четверти пять. Ночь совершенно спокойна, и сонную дрему не колышет ничто. Плывет слоистый дым от папиросы Турбина. Папироса потухла сама собой во рту. Выронил ее Турбин, она упала и прожгла дыру в пятак в простыне. Потом края, потлев немного, угасли. Турбин оказался в глубоком сне. Портрет же Юлии бессонной все стоял в резкой тени и глубокими подведенными глазами глядел на спящего любовника.
***
Ночь расцветала и расцветала. Тянуло к утру, и, погребенный под мохнатым снегом, спал дом. Истерзанный Василиса спал в холодных простынях, согревая их своим похудевшим телом. Видел Василиса сон нелепый и круглый. Будто бы никакой революции не было, все это была чепуха и вздор. Во сне. Сомнительное, зыбкое счастье наплывало на Василису. Будто бы лето, и вот Василиса купил огород. Моментально выросли на нем огурцы. Грядки покрылись веселыми зелеными завитками, и зелеными шишками в них выглядывали огурцы. Василиса в парусиновых брюках стоял и глядел на милое заходящее солнышко, почесывая живот, и бормотал:
— Так-то оно лучше… А то революция. Нет, знаете ли, с такими свиньями никаких революций производить нельзя…
Часы… а?
Тут Василисе приснились взятые круглые глобусом часы: Василисе хотелось, чтобы ему стало жалко (часов), но солнышко так приятно сияло, что жалости не получалось.
И вот в этот хороший миг какие-то розовые, круглые поросята взлетели на огород и тотчас пятачковыми своими мордами взрыли грядки. Фонтанами полетела земля. Василиса подхватил с земли палку и собирался гнать поросят, но тут же выяснилось, что поросята страшные — у них острые клыки. Они стали наскакивать на Василису, причем подпрыгивали на аршин от земли, потому что внутри у них были пружины. Василиса взвыл во сне. Черным боковым косяком накрыло поросят, они провалились в землю, и перед Василисой всплыла черная, сыроватая его спальня…
***
Ночь расцветала. Сонная дрема прошла над Городом, мутной белой птицей пронеслась, минуя стороной сияющий крест Владимира, упала за Днепром в самую гущу ночи и поплыла вдоль железной дуги. Доплыла до станции Дарницы и задержалась над ней. На третьем пути стоял бронепоезд. Наглухо, до колес, были зажаты вагоны в серую броню. Паровоз чернел многогранной глыбой, из брюха его вывалился огненный плат, разлегся на рельсах, и со стороны казалось, что утроба паровоза набита раскаленными углями. Он сипел тихонько и злобно, сочилось что-то в боковых стенах, тупое рыла его молчало и щурилось в приднепровские леса. Закрытые площадки, где сквозь щели-амбразуры торчали пулеметы и острые иглы света, переходили в последнюю тяжкую и открытую площадку. С нее в высь, черную и синюю, широченное дуло в глухом наморднике целилось верст на двенадцать прямо в полночный крест.
Станция в ужасе замерла. На лоб надвинула тьму, и светились на ней осовевшие от вечернего грохота глазки желтых огней. Суета на ее платформах была непрерывная, несмотря на предутренний час. В низком желтом бараке телеграфа три окна горели ярко, и слышался сквозь стекла непрекращающийся стук трех аппаратов.
По платформе бегали взад и вперед, несмотря на жгучий мороз, фигуры людей в полушубках по колено, в шинелях и черных бушлатах. В стороне от бронепоезда и сзади, растянувшись, не спал, перекликался и гремел дверями теплушек эшелон. Били снопы света на черные рельсы и шпалы, усеянные по снегу разноцветным шлаком. Торчали пистолетные дула из кобур, мотались сумки.
А у бронепоезда, рядом с паровозом и первым железным корпусом вагона, ходил, как маятник, человек в длинной шинели, в рваных валенках и остроконечном куколе-башлыке. Винтовку он нежно лелеял на руке, как уставшая мать ребенка, и рядом с ним ходила меж рельсами, под скупым фонарем, по снегу острая щепка черной тени и теневой беззвучный штык. Человек очень сильно устал и зверски нечеловечески озяб. Руки его, синие и холодные, тщетно рылись деревянными пальцами в рвани рукавов, ища убежища. Из окаймленной белой накипью и бахромой неровной пасти башлыка, открывавшей мохнатый обмороженный рот, в верхней части глядели глаза над снежными космами ресниц. Глаза эти были голубые, страдальческие, сонные, томные.
Человек ходил методически, свесив штык, и думал только об одном, когда же истекут, наконец, морозные часы пытки, и он уйдет с озверевшей от мороза земли вовнутрь, где божественным жаром пышут трубы, греющие теплушки бронепоезда, где в тесной конуре он сможет свалиться на узкую койку, прильнуть к ней и на ней распластаться. Человек и тень ходили от огненного выплеска броневого брюха к темной стене первого боевого ящика до того места, где чернела надпись:
Бронепоезд «Пролетарий».
Тень, то вырастая, то уродливо горбатясь, но неизменно остроголовая, рыла снег своим черным штыком. Голубоватые лучи фонаря висели в тылу человека. Две голубоватые луны, не грея и не дразня, горели на платформе. Человек искал хоть какого-нибудь огня и нигде не находил его; стиснув зубы, потеряв надежду согреть пальцы ног, шевеля ими, неуклонно рвался взором к звездам. Удобнее всего ему было смотреть на звезду Венеру, сияющую в небе впереди над Слободкой. И он смотрел на нее. От его глаз шел на миллионы верст взгляд и не упускал ни на минуту красноватой живой звезды. Она сжималась и расширялась, явно жила и была пятиконечная. Изредка, истомившись, человек опускал винтовку прикладом в снег, остановившись, мгновенно и прозрачно засыпал. Черная сталь бронепоезда не уходила из этого сна, и не уходили и некоторые звуки со станции. Но к ним присоединялись новые. Вырастал во сне небосвод невиданный… Весь красный, сверкающий и весь одетый Венерами в их живом сверкании. Душа человека мгновенно наполнялась счастьем. Выходил неизвестный непонятный всадник в кольчуге и братски наплывал на человека. Кажется, совсем собирался провалиться во сне черный бронепоезд, и вместо него вырастала в снегах зарытая деревня — Малые Чугры, и почему-то настойчиво. Он, человек, у околицы Чугрова, а навстречу ему идет сосед и земляк.
— Жилин? — говорил беззвучно без губ мозг человека, и тотчас грозный сторожевой голос в груди выстукивал три слова:
Пост… часовой… замерзнешь…
Человек уже совершенно нечеловеческими усилиями отрывал винтовку, вскидывал на руку, шатнувшись, отдирал ноги и шел опять.
Вперед-назад. Вперед-назад. Исчезал небосвод, опять одевало весь морозный мир шелком неба, продырявленного черным и губительным хоботом орудия. Играла Beнера красноватая, а от голубой луны фонаря временами поблескивала на груди человека ответная звезда. Она была маленькая и тоже пятиконечная.
***
Металась и металась потревоженная дрема. Лётом вдоль Днепра. Пролетела мертвые пристани и понеслась над Подолом. На нем давно уже, очень давно погасли все окна. Все спали. Только на углу Волынской в трехэтажном каменном здании, в квартире библиотекаря, в узенькой, как дешевый номер дешевенькой гостиницы, сидел голубоглазый Русаков у лампы под стеклянным горбом колпака. Пред Русаковым лежала тяжелая книга в желтом кожаном переплете. Глаза шли по строкам медленно и торжественно.
И увидел я мертвых и великих, стоящих перед Богом, и Книги раскрыты были, и иная Книга раскрыта, которая есть Книга Жизни; и судимы были мертвые по написанному в Книгах, сообразно с делами своими.
Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим.
……….
И кто не был записан в Книге Жизни, тот был брошен в озеро огненное.
……….
И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет.
По мере того как он читал потрясающую книгу, ум его становился как сверкающий меч, углубляющийся в тьму.
Болезни и страдания казались ему не важными, несущественными. Недуг отпал, как короста с забытой в лесу, отсохшей ветви. Он видел синюю, бездонную мглу веков, коридор тысячелетий. И страха не испытывал, а мудрую покорность и благоговение. Мир становился в душе, и в мире он дошел до слов;
«…слезу с очей их, и смерти не будет уже; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет, ибо прежнее прошло».
***
Смутная мгла расступилась и пропустила к Елене поручика Шервинского. Размасленные волосы стояли дыбом. Выпуклые глаза развязно улыбались.
― Честь имею, — сказал он, щелкнув каблуками, — командир стрелковой школы — товарищ Шервинский.
Он вынул из кармана огромную сусальную звезду и нацепил ее на грудь с левой стороны. Туманы сна ползли вокруг него, его лицо из клуба входило ярко-кукольным.
― Это ложь, — вскричала во сне Елена. — Вас стоит повесить.
― Не угодно ли, — ответил кошмар. — Рискните, мадам.
Он свистнул нахально и раздвоился. Левый рукав покрылся ромбом, и в ромбе запылала вторая звезда — золотая. От нее брызгали лучи, а с правой стороны на плече родился бледный уланский погон. Правая стала (…), левая в рыжем френче. Правая нога в синей тонкого сукна рейтузе с кантами, левая в черной. И лишь сапоги были одинаковые блестящие, неподражаемые тонные…
― Сапоги фасонные, — запел Николка под гитару.
На голове был убор двусторонний.
Левая его половина защитно зеленая с половиной красной звезды, правая ослепительно блестящая с (…).
― Поеду, — во сне сказала Елена с презрением и ужасом.
― Искуситель, — ответил Шервинский.
― Кондотьер! Кондотьер! — кричала Елена.
― Простите, — ответил двуцветный кошмар, — всего по два, всего у меня по два, но шея-то у меня одна и та не казенная, а моя собственная. Жить будем.
― А смерть придет, помирать будем… — пропел Николка и вышел.
В руках у него была гитара, но вся шея в крови, а на лбу желтый венчик с иконками. Елена мгновенно поняла, что он умрет, и горько зарыдала и проснулась с криком в ночи.
И ночь все плыла да плыла.
***
И, наконец, Петька видел сон.
Петька был маленький, поэтому он не интересовался ни большевиками, ни Петлюрой, ни любовью взрослых. Поэтому и сон привиделся ему простой и радостный, как солнечный шар.
Будто бы шел Петька по зеленому большому лугу, а на том лугу лежал сверкающий алмазный шар, больше Петьки. Во сне взрослые, когда им нужно бежать, прилипают к земле, стонут и мучатся, пытаясь оторвать ноги от трясины. Детские же ноги и резвы и свободны. Петька добежал до алмазного шара и, всхлипнув от радостного смеха, обхватил его руками. Шар обдал Петьку дождем сверкающих брызг. Вот и весь сон Петьки. От удовольствия Петька расхохотался в ночи. И ему весело стрекотал сверчок за печкой. Петька стал видеть иные, но те же легкие и радостные сны, а сверчок пел и пел свою песню, где-то в щели, в белом углу и за ведром, (…) бормочущую ночь в семье во флигеле.
Снаружи ночь расцветала и расцветала. Во второй половине ее вся тяжелая синева, занавес Бога, облекающий мир, покрылся звездами. Похоже было, что в неизмерной высоте за этим синим пологом у царских врат служили всенощную. В алтаре зажигали и зажигали огоньки, и они проступали на занавесе отдельными трепещущими огнями и целыми крестами, кустами и квадратами. Над Днепром с грешной и окровавленной и снежной земли поднимался в черную и мрачную высь полночный крест Владимира. Издали казалось, что поперечная перекладина исчезла — слилась с вертикалью, и от этого крест превратился в угрожающий острый меч.
Но он не страшен. Все пройдет. Страдания, муки, кровь, голод и мор. Меч исчезнет, а вот звезды останутся, когда и тени наших тел и дел не останется на земле. Звезды будут также неизменны, так же трепетны и прекрасны. Нет ни одного человека на земле, который бы этого не знал. Так почему же мы не хотим мира, не хотим обратить свой взгляд на них? Почему?
Конец.
Турбин Алексей Васильевич, военный врач, 30 лет.
Турбин Николка, его брат, юнкер, 18 лет.
Тальберг Елена Васильевна, их сестра, 24-х лет
Тальберг Владимир Робертович, 35 лет, генштаба полковник, муж Елены.
Мышлаевский Виктор Викторович, штабс-капитан, артиллерист, 27 лет.
Шервинский Леонид Юрьевич, 24-х лет, поручик, личный адъютант гетмана и дебютант оперы.
Студзинский Александр Брониславович, капитан-артиллерист, 29 лет.
Малышев, полковник-артиллерист, командир белогвардейского артиллерийского дивизиона, 35 лет.
Лисович Василий Иванович, по прозвищу Василиса, инженер, домовладелец, 45 лет.
Ванда Степановна, его жена, 39 лет.
Болботун, командир 1-й конной петлюровской дивизии, 43 лет.
Галаньба, сотник, командир разведки при 1-й петлюровской дивизии, 27 лет.
Лариосик (Ларион Ларионович Суржанский), поэт и неудачник, 22-х лет.
Гетман всея Украины.
Фон Шратт, германского генштаба генерал-майор, 45 лет.
Фон Дуст, германского штаба майор, 40 лет.
Врач германской армии.
Камер-лакей.
Еврей.
Человек с корзиной.
Дезертир-сечевик.
Доктор.
Максим, гимназический педель, дряхлый старик.
Юнкер Павловский.
1-й бандит, 2-й бандит, 3-й бандит.
1-й офицер, 2-й офицер, 3-й офицер.
Гайдамак-телефонист.
Най-Турс, полковник, гусар.
Юнкера-артиллеристы, юнкера-пехотные,
Гайдамаки.
Действие происходит в период декабря 1918 года — января 1919 года Киеве во время гетмановщины и петлюровщины.
Бьют старинные часы девять раз и нежно играют менуэт. Загорается свет. Открывается квартира Турбиных. Большая, очень уютно обставленная комната с тремя дверьми. Одна из них ведет на половину Алексея Васильевича, другая на половину Елены, третья в переднюю, внутренность которой зрителям видна. В комнате камни, на изразцах над камином рисунок красками, изображающий голову петлюровца в папахе с красным шлыком, и крупная надпись тушью: «Союзники — мерзавцы».
В камине догорает огонь.
На сцене Николка (он в защитной блузе, в черных рейтузах и высоких сапогах, погоны юнкер-офицерские, Николка немного заикается), и Алексей (в синих рейтузах с гусарским галуном, во френче без погон).
Оба греются у камина.
Николка (играет на гитаре и поет).
Пулеметы мы зарядили,
По Петлюре мы палили
Киев город мы прославим,
На Крещатике киоск поставим
Петлюрчики, чики…
Голубчики, чики…
Покажите-ка ваш мандат!
Пулеметы мы зарядили,
По Петлюре мы палили
Пулеметчики, чики…
Голубчики, чики…
Выручали вы нас, молодцы!
Алексей. Черт тебя знает, что ты поешь. Пой что-нибудь порядочное.
Николка (поет).
Хошь ты пой, хошь не пой,
В тебе голос не такой!
Есть такие голоса,
Дыбом встанут волоса.
Алексей. Это как раз к твоему голосу и относится.
Николка. Алеша, это ты напрасно. Ей-богу, у меня есть голос. Ну, конечно, не такой, как у Шервинского, но все-таки порядочный. Драматический, вернее всего, тенор. Леночка, а Леночка, как по-твоему, есть у меня голос?
Елена (за сценой). У кого? У тебя? Нету никакого.
Николка. Это она расстроилась, оттого так и отвечает. А между тем, Алеша, мне учитель пения говорил: «Вы бы, говорит, Николай Васильевич, в опере, в сущности, могли петь, если бы не революция».
Алексей. Дурак твой учитель пения.
Николка. Я так и знал. Полное расстройство нервов в турбинском доме — у меня голоса нет, а вчера еще был, учитель пения дурак, и вообще пессимизм. А между тем я более склонен к оптимизму. (Играет на гитаре.) Хотя ты знаешь, Алеша, я сам начинаю удивляться. Ведь девять часов уже, а он сказал, что днем приедет. Уж не случилось ли с ним чего-нибудь в самом деле?
Алексей. Ты потише говори.
Николка. И главное, неизвестно, что предпринять. (Пауза.) Вот комиссия, создатель, быть замужней сестры братом.
Алексей. В особенности, когда у этой сестры симпатичный муж.
Николка. Да. Вообще, туманно и паршиво. (Бренчит, напевает минорно.)
Туманно… туманно… ах, как все туманно.
Елена (за сценой). Который час в столовой?
Николка. Э… девять. Без пяти. Наши часы впереди, Леночка.
Елена (за сценой). Не сочиняй, пожалуйста.
Николка. Ишь, волнуется…
Ах, как все туманно…
Алексей. Не надрывай ты душу, пожалуйста. Спой лучше юнкерскую.
Николка (встает, начинает марш на гитаре и поет, постепенно выходя на авансцену).
Здравствуйте, дачники,
Здравствуйте, дачницы!
Съемки у нас опять начались.
Гей, песнь моя любимая,
Буль, буль, буль, бутылка казенного вина!
Бескозырки тонные,
Сапоги фасонные…
За сценою, приближаясь, громадный хор — глухо и грозно, в тон Николке, как бы рождаясь из его гитары, — поет ту же песню. Электричество внезапно тухнет, и все, кроме освещенного Николки, исчезает в темноте.
Хор.
То юнкера, гвардейцы идут…
Затихает, удаляется.
Алексей (в темноте). Елена! Где ты? Свечи у тебя есть? Это наказание, честное слово! Каждую минуту тухнет.
Елена появляется со свечой, и электричество тотчас загорается.
Какая-то часть прошла.
Елена тушит свечу.
Николка (поет).
Съемки примерные,
Съемки глазомерные,
Вы научили нас дачниц любить…
Елена. Тише. Погоди.
Николкина песня обрывается, все прислушиваются. Далекие пушечные удары.
Николка. Странно. Так близко. Впечатление такое, будто бы под Святошиным стреляют. Интересно, что там такое происходит. Я бы поехал на Пост. Узнать, в чем дело.
Елена. Тебя там не хватало. Сиди, пожалуйста, смирно. Успеешь еще. (Пауза.) Алеша, а Алеша…
Алексей. Ну?
Елена. Я сильно беспокоюсь. Где ж Владимир, в самом деле?
Алексей. Приедет. Не беспокойся, Лена.
Елена. Как же так? Сказал, что вернется днем, а сейчас начало десятого. А вдруг на их поезд напали?
Алексей. Ничего этого не может быть. Линия на запад совершенно свободна. Ее немцы охраняют.
Елена. Почему же его нет до сих пор?
Алексей. Ну, стояли на каждой станции.
Николка. Революционная езда — час едешь, два стоишь.
Елена. Так-то так, а все-таки нехорошо на душе, беспокойно. Я хочу съездить на вокзал, узнать, что с их поездом.
Алексей. Ни на какой вокзал мы тебя не пустим. Если уж на то пошло, я сам съезжу, только попозже. А сейчас и не к чему. Подождем еще.
Николка. Ты, Леночка, пожалуйста, не волнуйся. Соблюдай, как говорится, спокойствие.
Елена. Легко сказать…
Звонок.
Николка. Ну вот. Я же говорил. Сейчас я открою. (Уходит в переднюю.)
Алексей. Это Владимир, конечно.
Николка. Кто там?
Глухо голос Мышлаевского: «Открой, ради Бога, скорее».
Алексей. Нет, это не Тальберг.
Николка (удивленно). Ты, Виктор?
Впускает Мышлаевского. Тот в длинной шинели, в заиндевевшем башлыке, с винтовкой и револьвером на поясе.
Алексей. Виктор, да это ты!
Мышлаевский. Ну я, конечно, чтоб меня раздавило! Никол, убери винтовку к чертям. О, дьяволова мать!..
Алексей. Откуда ты?
Елена. Да это Виктор! Откуда?
Мышлаевский. Здравствуй, Леночка. (Снимает башлык.) Сейчас… Ох… Осторожнее вешай, Никол. В кармане бутылка водки, не разбей. Здравствуйте, все здравствуйте. Ох. Из-под Красного Трактира. Позволь, Лена, ночевать у вас. Не дойду домой! Совершенно замерз…
Елена. Ах Боже мой, конечно, конечно.
Алексей. Иди скорее к огню.
Идут к камину.
Мышлаевский. Вот сукины дети, Боже ты мой! Вот свиньи собачьи, чтоб им… (Со стоном бросается к огню.)
Алексей. Что же — они вам валенки не могли дать, что ли?
Мышлаевский. «Валенки»!
Елена. Вот что — там ванна сейчас топится, вы его раздевайте поскорее, а я все приготовлю. (Уходит.)
Мышлаевский. Кабак, черт их возьми! (Указывая на сапоги.) Ох, снимите, снимите, снимите…
Алексей и Николка снимают с Мышлаевского сапоги.
Алексей. Никол, принеси скорее спирт из кабинета.
Николка уходит.
Мышлаевский. Неужто отрезать пальцы придется? Боже мой, Боже мой.
Алексей. Ну что… Погоди. Ничего… Так… Приморозил большой. Отойдет. И этот отойдет.
Прибегает Николка с халатом, туфлями и склянкой.
Снимай френч.
Растирают ноги, надевают халат.
Мышлаевский. Легче, ох легче, братики… Водки бы мне выпить.
Николка. Сейчас.
Наливает у буфета. Мышлаевский пьет.
Легче, Витенька?
Мышлаевский. Отлегло немного.
Алексей. Ты, Виктор, скажи, что там делается под Трактиром?
Мышлаевский. Ад! Дай папиросу, пожалуйста. Алексей. Ради Бога.
Николка. Под Трактиром что, Витенька?
Мышлаевский. Метель под Трактиром! Вот что там. И я б эту метель… Я б этого полковника Щеткина, и мороз, и немцев, и Петлюру!..
Елена проходит с простыней и бросает ее Мышлаевскому.
Елена. Сейчас, Виктор, мыться пойдешь. (Уходит.)
Мышлаевский. Спасибо, Леночка. Что это у нее физиономия такая опрокинутая? Что случилось?
Алексей. Да наше сокровище, муж ее, уехал вчера с денежным поездом в Мáлин и обещал вернуться утром, а до сих пор его нет, вот она и волнуется.
Мышлаевский. Гм… Да. Время тревожное. Не люблю я, грешник, признаюсь откровенно, вашего зятя. Тип довольно среднего качества, но тут понимаю. Елену жалко.
Николка. Ты, капитан, наверно, больше в курсе дела. На Мáлинской линии петлюровцы могут быть?
Мышлаевский. Всюду они могут быть. Всюду. Понял?
Алексей. Так это что ж, выходит, город обложили со всех сторон?
Мышлаевский. Говорю тебе — кабак. Ничего не пойму. Нас сорок человек офицеров. Погнали под Трактир зачем-то. Неизвестно. Приезжает эта лахудра, полковник Щеткин, штабная крыса, и говорит (передразнивает сюсюкающим голосом): «Господа офицеры. Вся надежда города на вас. Оправдайте доверие». И исчез на машине со своим адъютантом. Тьфу! И темно как в… (Алексей и Николка испуганно взмахивают руками) желудке. Выкинул нас на мороз, а сам убрался домой.
Алексей. Зачем, объясни, пожалуйста, Трактир понадобилось охранять? Ведь Петлюры там не может быть?
Мышлаевский. Ты Достоевского читал когда-нибудь?
Алексей. И сейчас, только что. Вон «Бесы» лежат. И очень люблю.
Николка. Выдающийся писатель земли русской.
Мышлаевский. Вот. Вот. Я бы с удовольствием повесил этого выдающегося писателя земли.
Алексей. За что так строго, смею спросить?
Мышлаевский. За это — за самое. За народ-богоносец. За сеятеля, хранителя, землепашца и… впрочем, это Апухтин сказал…
Алексей. Это Некрасов сказал. Побойся Бога.
Мышлаевский (зевая). Ну и Некрасова повесить.
Николка. Так.
Мышлаевский. Кавалергард! Во дворце! Да я б его, если б моя воля была!.. Из-за него, дьявола, в сапогах на морозе…
Алексей. Постой, какой Некрасов кавалергард?
Мышлаевский. Да не Некрасов. Гетман. Он, изволите ли видеть, во дворце сидит с немцами, а мы Трактир караулим. Веришь ли, на морозе стоял, как баба, ревел от боли.
Алексей. Кто ж там под Трактиром все-таки?
Мышлаевский. А вот эти самые Достоевские мужички, богоносцы окаянные. Все, оказывается, на стороне Петлюры.
Николка. Неужели? А в газетах пишут…
Мышлаевский. Что ты, юнкер, мне газеты тычешь! Я бы всю эту газетную шваль тоже перевешал на одном суку! Все деревни против нас. Я сегодня утром напоролся на одного деда в деревне Попелихе и спрашиваю его: «Деж вси ваши хлопци?» Деревня словно вымерла. А он-то со слепу не разобрал, что у меня погоны под башлыком, и за петлюровца меня принял и отвечает: «Уси побиглы до Петлюры…» Как тебе нравится?
Алексей. Да, здорово.
Мышлаевский. Ну, тут уж я не вытерпел. Мороз. Остервенился. Взял этого деда за манишку и говорю: «Уси побиглы до Петлюры? Вот я тебя сейчас пристрелю, старая б…! (Алексей и Николка взмахивают руками.) Ты узнаешь у меня, как до Петлюры бегают, ты у меня сбегаешь в царство небесное!..» Да не бойтесь, не скажу. И конечно, святой хлебороб прозрел в два счета. В ноги кинулся и орет: «Ой, ваше высокоблагородие, це я сдуру, сослепу, тильки нэ вбивайте». Вообще, хорошенькие дела. (Зевает.)
Алексей. Как же ты в город попал?
Мышлаевский. Сменили нас, слава тебе, Господи. А я в штабе на Посту Волынском скандал Щеткину устроил. Они рады были от меня отделаться и послали меня сюда в штаб. Ну их к лешему. Я завтра же перевожусь в дивизион по специальности. Довольно. Я свое сделал. (Зевает.) Мортирный дивизион тут формируется, Студзинский там старшим офицером… Я сейчас на паровозе приехал, совершенно обледенел… Мне бы Студзинского повидать. Две ночи не спал. (Дремлет.)
Николка. Он к нам сегодня вечером придет.
Мышлаевский. Ну, превосходно.
Алексей. Я сам к ним записываюсь, пойду врачом в дивизион…
Мышлаевский внезапно засыпает.
Николка. Ц…ц…ц… Витя! Витя! Господин капитан, ты не засыпай. Ты сейчас купаться будешь.
Алексей. Оставь его, пусть. Видишь, человек замучен.
Долгий тревожный звонок.
Николка. О… пожалуй, это он.
Алексей. Звоночек похож.
Елена (выходя). Открывай, Николка, скорее.
Николка уходит в переднюю.
Николка. Кто там?
Голос Тальберга: «Я… Я…»
Алексей. Ну вот видишь, приехал.
В переднюю входит Тальберг.
Тальберг. Здравствуй, Николка.
Николка. Здравствуй, господин полковник.
Елена. Если б ты знал, как я волновалась!
Тальберг. Не целуй меня, я с холоду. Ты можешь простудиться.
Снимает шинель, остается во френче с двумя значками. Лицом Тальберг похож на крысу в пенсне, а фигурой на автомат.
Елена. Голову ломала, что с тобой случилось!
Тальберг. К счастью, я, как видишь, жив и здоров. У нас все благополучно? (Входит в столовую.) Здравствуй, Алексей.
Алексей. Здравствуй.
Елена. Отчего же ты так долго? Я бог знает что думала. Иди сюда, грейся.
Тальберг. На каждой станции были непредвиденные задержки. Я даже хотел послать тебе телеграмму, но потом решил, что это пустая трата денег.
Мышлаевский всхрапывает.
Ба! Мертвое тело. Пьян, вероятно?
Алексей. Он не пьян. Замерз человек и не спал две ночи. Он только что с позиций.
Тальберг. Ах, вот как! А почему же такой экзотический наряд?
Алексей. Пришлось переодеть его.
Елена. Алеша, ты лучше его разбуди. А то он разоспится, потом не поднимешь. Ванна уже готова.
Тальберг. Мне, Лена, нужно сказать тебе два слова по важному делу.
Алексей. Мы сейчас уйдем к себе. Виктор! Виктор! (Будит Мышлаевского.)
Николка. Капитан! Вставай мыться.
Мышлаевский. Исчезни сию минуту.
Тальберг. Господин Мышлаевский строг по своему обыкновению.
Елена. Ну что ты, Володя, осуждаешь? Он совсем разбит, бедняга. На него смотреть было жалко.
Алексей. Виктор, поднимайся, поднимайся.
Мышлаевский. Мм… Ну в чем дело? Петлюра пришел, что ли?
Тальберг. Петлюры здесь, к счастью, нет.
Мышлаевский. Тем лучше. Мм… А!.. Здравствуйте, господин полковник.
Тальберг. Мое почтение, капитан.
Мышлаевский. Извини, Леночка, что я заснул.
Елена. Ну что тут извиняться. Иди купаться, спать потом будешь.
Мышлаевский. Нет, потом я лучше ужинать буду.
Алексей. Никол, идем его купать.
Мышлаевский. Дай папиросу, Алеша.
Николка, Мышлаевский и Алексей уходят.
Тальберг (прикрывая за ними дверь). Я органически не выношу эту трактирную физиономию.
Елена. Володя, как тебе не стыдно! Ну что он тебе сделал плохого?
Тальберг. Он принимает наш дом, то есть, пардон, дом твоих братьев и наш, за постоялый двор. Как только появляется господин Мышлаевский, появляется водка, казарменные анекдоты и прочее. Я совершенно не понимаю Алексея. У него система окружать себя бог знает кем! Впрочем, все это скверно кончится. Среди всех этих Шервинских и Мышлаевских Алексей сам сопьется.
Елена. Если б ты знал, Володя, как мне тяжело, что ты не любишь братьев. Только что ты приехал, я так волновалась, и первые твои слова…
Тальберг. Прости, пожалуйста, это не я не люблю твоих братьев, а они меня ненавидят.
Елена. Да, они тебя тоже не любят. И это так омрачает нашу жизнь. Кругом и так все страшно, все рушится, а у нас какая-то трещина в семье и все расползается, расползается. Нехорошо.
Тальберг. Ах трещина!.. Ну конечно, трещина… Это я устроил трещину. Очаровательное семейство Турбиных, и вот я женился, ворвался. (Тревожно глянул на часы на руке.) Ах, Боже мой! Десять часов. Ээ… Десять часов. Вот что, Лена, в сторону трещину и Мышлаевского. Случилась важная вещь.
Елена. Что такое?
Тальберг. Слушай меня внимательно. Немцы оставляют гетмана на произвол судьбы.
Елена. Володя, да что ты!
Тальберг. Тсс… Никто еще не знает об этом. И даже сам гетман.
Елена. Откуда ты это узнал?
Тальберг. Только что и под строгим секретом — в германском штабе.
Елена. Что же теперь будет?
Тальберг. Что же теперь будет… Гм… Десять часов три минуты. Так-с… Что теперь будет? Лена. (Пауза.) Лена.
Елена. Что ты говоришь?
Тальберг. Я говорю — Лена.
Елена. Ну что, Лена?
Тальберг. Лена. Мне сейчас нужно бежать.
Елена. Бежать? Куда?
Тальберг. В Берлин. Гм… Десять часов и четыре минуты. Дорогая Лена. Ты знаешь, что меня ждет в случае, если придет Петлюра…
Елена. Тебя можно будет спрятать.
Тальберг. Нет-с, дорогая моя, спрятать меня негде. Да и что значит — спрятать! Не могу же я, подобно сеньору Мышлаевскому, сидеть в каком-то дурацком халате в чужой квартире. Да и все равно найдут. И ты знаешь, что ждет тех, кто служил на видных должностях у гетмана.
Елена. Постой, я не пойму, как бежать? Значит, мы оба должны уехать?
Тальберг. То-то что нет. Сейчас выяснилась ужасающая картина. Город обложен со всех сторон, и единственный способ выбраться — это выехать в германском штабном поезде сегодня ночью. Женщин они не берут. Мне одно место они дали. Благодаря моим связям.
Елена. Другими словами, ты хочешь уехать один?
Тальберг. Дорогая моя, не «хочу», а иначе не могу. Гм… Десять часов шесть минут. Лена. Поезд идет через полтора часа. Решай. Думай. И как можно скорее.
Елена. Как можно скорей? Через полтора часа? Тогда я решаю. Уезжай.
Тальберг. Ты умница. Я всегда это утверждал. Что, бишь, я хотел сказать еще? Да, что ты умница. Впрочем, это я уже сказал. Что еще… Гм…
Елена. На сколько же времени мы расстаемся?
Тальберг. Я думаю, месяца на два, на три. Я сейчас же отправляюсь в Берлин и там пережду время этой кутерьмы с Петлюрой. А когда гетман вернется…
Елена. А если он совсем не вернется?
Тальберг. Этого не может быть. Если немцы его совсем бросят, Антанта через два месяца его восстановит. Ей нужна гетманская Украина как кордон от московских большевиков. Ты видишь, я все рассчитал.
Елена. Да, я вижу. Но только вот что: как же так, ведь гетман еще тут, они формируются в армию, а ты вдруг убежишь на глазах у всех. Ловко ли это будет?
Тальберг. Милая. Это наивно. Я тебе говорю по секрету: «Я бегу», потому что ты моя жена, но ты, конечно, этого никому не скажешь. Полковники генштаба не бегают. Полковники генштаба ездят в командировку. У меня, моя дорогая, командировка в Берлин в качестве председателя технической комиссии от гетманского министерства. Что, недурно?
Елена. Очень недурно. Слушай, а что же будет с ними, со всеми?
Тальберг. Еще раз позволь тебя поблагодарить за то, что ты сравниваешь меня со всеми. Я — не все.
Елена. Ты же предупреди братьев.
Тальберг. Конечно. Конечно. Ну, итак, все устраивается хорошо. Как мне ни тяжело расстаться, Лена, на такой большой срок, обстоятельства сильнее нас. Я отчасти даже доволен, что уезжаю один. Ты побережешь нашу половину.
Елена. Владимир Робертович, здесь мои братья. Неужели же ты хочешь сказать, что они вытеснят нас? Ты не имеешь права.
Тальберг. О нет, нет, нет, конечно. Десять минут одиннадцатого. Но ты знаешь ведь пословицу: ки ва а ля шасс, пер са плас[80].
Елена. Да, эта пословица мне известна.
Тальберг. Итак, наши личные дела. Гм… У меня есть к тебе просьба. Гм… Видишь ли…
Елена. Говори, пожалуйста.
Тальберг. Здесь без меня, конечно, будет бывать… этот… Шервинский…
Елена. Он и при тебе бывает.
Тальберг. Конечно, и при мне. Но вот в чем дело. В последнее время его поведение мне не нравится, моя дорогая.
Елена. Чем, позволю спросить?
Тальберг. Его ухаживания за тобой становятся слишком назойливыми, и вот мне было бы желательно… Гм…
Елена. Что желательно было бы тебе?
Тальберг. Я не могу тебе сказать — что! Ты — женщина умная и воспитанная твоей покойной матушкой, — прекрасно понимаешь, как должно себя держать, чтобы не бросить тень на мою фамилию.
Елена. Хорошо, я не брошу тень на твою фамилию.
Тальберг. Почему же так отвечаешь мне сухо? Я ведь не говорю тебе о том, что ты мне изменишь. Я прекрасно понимаю, что этого не может быть ни в каком случае.
Елена (рассмеявшись). Почему же ты полагаешь, Владимир Робертович, что я не могу тебе изменить?
Тальберг. Елена! Елена! Елена! Я не узнаю тебя. Вот плоды общения с Мышлаевским. Мне неприятна эта шутка. Замужняя женщина. Изменить. Из хорошей семьи. Изменить. Четверть одиннадцатого. Я опоздаю.
Елена. Я сейчас тебе уложу. Позволь, а где же твой чемодан.
Тальберг. Милая. Никаких «уложу». Никаких чемоданов. Мой чемодан в штабе, а документы со мной. Нам остается только попрощаться.
Елена. А с братьями?
Тальберг. Само собой разумеется. Только смотри же — я еду в командировку.
Елена. Хорошо. Ну, прощай.
Тальберг. Не прощай, а до свиданья. (Целует.)
Елена. Алеша! Никол! Алеша!
Голос Алексея: «Да, да». Выходят Алексей и Николка.
Тальберг. Вот что, Алексей. Мне приходится сейчас опять ехать в командировку.
Алексей. Как, опять?
Тальберг. Да, такое безобразие, как я ни барахтался, не удалось выкрутиться, посылают в Берлин.
Алексей. Ах вот как!
Тальберг. И главное — очень срочно. Поезд идет сейчас.
Алексей. Сколько же ты времени там пробудешь?
Тальберг. Месяц. Два.
Алексей. А ты не боишься, что тебя отрежут от Киева?
Тальберг. Вот я и хотел сказать по этому поводу. Должен предупредить, что положение гетмана весьма серьезно.
Алексей. Так.
Тальберг. Серьезно и весьма.
Алексей. Так.
Тальберг. Весьма серьезно. (Многозначительная пауза.) Я предупредил.
Алексей. Мерси.
Тальберг. Четверть одиннадцатого. Пора, пора, пора. Елена. Вот тебе деньги. Из Берлина немедленно переведу. Будь… до свидания, Алексей… здорóво. До свидания, Никол. Двадцать минут одиннадцатого. Будьте здоровы, Никол.
Николка. До свиданья, господин полковник.
Тальберг стремительно идет в переднюю. Одевается.
Тальберг. Найду ли я здесь извозчика?
Елена. На углу всегда есть.
Тальберг. До свиданья, моя дорогая. (Целует.) Смотри, ты простудишься.
Алексей (из столовой). Елена, ты простудишься.
Пауза.
Николка. Алеша, как же это он так уехал? В такой момент.
Алексей молчит. Слышно, как подъезжает извозчик. Глухие голоса.
С извозчиком торгуется. Алеша, ты знаешь, я сегодня заметил. Он на крысу похож.
Алексей. А дом — на корабль. Идем, а то там Мышлаевский, наверно, утонул в ванне.
Уходят.
Елена (возвращается в переднюю. Становится на стул. Кричит в форточку). До свидания! Ты пришлешь телеграмму из Берлина? (Закрывает форточку, слезает, садится на стул. Недоуменно.) Уехал? Уехал?!
Внезапно в передней появляется Шервинский, в шинели, с огромным букетом в бумаге и со свертком. Шервинский небольшого роста, очень красив, с черными баками. Похож на Севильского цирюльника.
Шервинский. Кто уехал?
Елена. Боже мой, как вы меня испугали, Шервинский! Как же вы вошли без звонка?
Шервинский. Да ведь парадная дверь не заперта. Я ее и закрыл за собой. Прихожу, извозчик с кем-то отъезжает, и все настежь. Здравия желаю, Елена Васильевна. Позвольте вам… (Разворачивает букет.)
Елена. Леонид Юрьевич, я же просила вас не делать больше этого. Мне неприятно, что вы тратите деньги.
Шервинский. Деньги, дорогая Елена Васильевна, существуют на то, чтобы их тратить, как сказал Карл Маркс. Вы разрешите мне снять шинель?
Елена. К чему эти вопросы, раз вы пришли! А если бы я сказала — не разрешаю? Прелестные розы…
Шервинский. Я просидел бы весь вечер в шинели у ваших ног.
Елена. Ой, Шервинский, армейский комплимент!
Шервинский. Помилуйте, это гвардейский комплимент. Я так рад, что вас увидел. Я так давно вас не видал…
Елена. Если память мне не изменяет, вы были у нас вчера…
Шервинский. Ах, Елена Васильевна, что такое значит вчера! (В столовой Шервинский снимает маузер и кладет его вместе со свертком на стол у тахты, Елена ставит цветы в вазу. Шервинский в адъютантских аксельбантах.) Итак, кто же уехал?
Елена. Владимир Робертович.
Шервинский. Виноват, он же сегодня должен был вернуться?
Елена. Да, он вернулся и опять уехал.
Шервинский. Куда?
Елена. За границу.
Шервинский. Как-с?.. за границу… и надолго, позвольте узнать?
Елена. Неизвестно.
Шервинский. Ах, какая жалость. Скажите, пожалуйста…
Елена. Ах, Шервинский, Шервинский.
Шервинский. Я расстроен, Елена Васильевна. Я так расстроен. (Целует руку.)
Елена. Пятый раз целуете. Довольно.
Шервинский. Я расстроен, Елена Васильевна. А где же Алексей и Николка?
Елена. Они там возятся с Мышлаевским. Он приехал с позиции совершенно замороженный.
Шервинский. Что вы говорите? Это приятно. Это чрезвычайно приятно. То есть что он вернулся, а не то, что замороженный. Я уж боялся, не убили ли его. Вы знаете, сейчас Студзинский к вам придет, и все мы в сборе! Ура!.. Ура!..
Елена. Чему вы так бурно радуетесь?
Шервинский. Ах, Елена Васильевна. Я, видите ли, радуюсь…
Елена. Вы не светский человек, Шервинский.
Шервинский (подавлен). Я не светский? Позвольте. Почему? (Задумчиво.) Нет, я светский.
Елена. Скажите лучше, светский человек, что такое с гетманом?
Шервинский. Все в полном порядке.
Елена. А как же ходят слухи, что будто бы положение катастрофическое. Говорят, что немцы оставляют нас на произвол судьбы.
Шервинский. Да ничего подобного. Не верьте никаким слухам.
Елена. Что ж, вам виднее.
Шервинский (после паузы). Итак, стало быть, Владимир Робертович уехал, а вы остались?
Елена. Как видите.
Шервинский. Так-c…
Елена (после паузы). Как ваш голос?
Шервинский. Миа… Миа… мама… мама… миа… В бесподобном голосе… Кхе… кхе… мама… Ехал к вам на извозчике, казалось, что голос немножко сел, а сюда приехал — оказывается, в голосе. Ми!
Голоса Мышлаевского и Николки: «Шервинский! „Демона“!»
Идите сюда!
Голос Николки: «Мы сейчас».
Елена. Ноты захватили с собой?
Шервинский. Как же-с.
Елена. Ну идите, проаккомпанирую.
Шервинский. Вы чистой воды богиня. (Целует руку.)
Елена. Отстаньте. Единственно, что в вас есть хорошего, — это голос, и прямое ваше назначение — это оперная карьера.
Шервинский. Мм… да… Кхе… Ми… Кое-какой материал есть. Вы знаете, Елена Васильевна, я однажды пел в Жмеринке «Эпиталаму». Там вверху «фа», как вы знаете, а я взял вместо него «ля» и держал девять тактов.
Елена. Сколько?
Шервинский. Восемь тактов держал. Не верите? Как хотите. У нас тогда рядом в отряде служила сестрой милосердия графиня Гендрикова. Так она влюбилась в меня после этого «ля».
Елена смеется.
Напрасно вы не верите.
Елена. И что ж дальше было?
Шервинский. Отравилась. (Задумчиво.) Цианистым калием.
Елена. Ах, Шервинский, Шервинский… Ей-богу, это у вас болезнь. Идемте.
Шервинский. Сию минуту ноты возьму.
Елена уходит. В соседней комнате зажигается свет, виден бок рояля. Слышен аккорд.
Шервинский (со свертком нот). Уехал. Уехал. (Приплясывает.) Уехал!
Занавес
Конец первой картины
Квартира Турбиных уходит вверх. Снизу поднимается нижняя квартира Василисы. Мещански-уютно обставленный кабинет с граммофоном, зеленая лампа. От нее — таинственный свет. Окно, завешенное только в нижней его половине. На сцене домовладелец Василиса, чрезвычайно похожий на бабу, и жена его Ванда, сухая злобная, с прической в виде фиги.
Василиса. Ты — дура.
Ванда. Я знала, что ты хам, уже давно, но в последнее время твое поведение достигло геркулесовых столбов.
Василиса. Делай так, как я говорю.
Ванда. Пойми ты, понадобятся деньги, стол нужно переворачивать.
Василиса. И перевернешь, руки не отвалятся.
Ванда. Гораздо лучше за буфет спрятать.
Василиса. За всеми буфетами ищут. А это никому не придет в голову. Все в городе так делают.
Ванда. О Боже мой! Ну хорошо.
Василиса. Принеси, пожалуйста, простыню и английскую булавку.
Ванда. Заметно будет. Простыня на окне белая. Еще хуже сделаешь.
Василиса. Вот характерец! Ну не простыню, так плед. Не плед, так какого-нибудь черта.
Ванда. Попрошу не ругаться.
Василиса. Неси!
Ванда уходит. Василиса переворачивает ломберный стол кверху ножками. Ванда возвращается с пледом.
Держи. (Влезает на стул. Завешивает окно пледом. Достает пачку денежных бумажек.) Давай кнопки. (Пришпиливают бумажки к нижней поверхности стола.) Великолепно. (Ставит стол на место.) Вот и ничего не заметно. А ты спорила.
Ванда. Тоже удовольствие — каждый день отколупывать по бумажке.
Василиса. И отколупнешь. Ничего с тобой не сделается. Ну-с, теперь самое главное. Двери-то заперты?
Ванда. Да, заперты.
Василиса. Ладно. (Смотрит задумчиво на стену. Бормочет. Делает непонятные движения руками) Так. На четверть аршина… Гм… Прекрасно. Давай стул.
Ванда подает стул. Василиса достает из письменного стола пакет. Влезает на стул.
Подержи. (Ножиком вскрывает разрез на стене, открывает тайник.)
Ванда подает ему пакет. Плед на окне отваливается. За стеклом появляется физиономия 1-го бандита, наблюдает за работой. Василиса прячет пакет.
Давай обои и клей.
Ванда поворачивается, лицо бандита мгновенно исчезает.
Ванда. Отвалился!
Василиса. «Отвалился»! Это свинство с твоей стороны, ничего не можешь сделать аккуратно.
Ванда. Да никто не видал.
Василиса. Никто! Никто, а вдруг кто! Вот будет тогда здорово — никто! Город полон бандитами. Не обрадуешься.
Ванда. Говорю тебе, никто не успел увидать.
Василиса. Окно на улицу!
Ванда. До чего нудный человек, Боже ты мой.
Василиса. Поправляй.
Ванда поправляет плед.
Давай синдетикон. (При помощи Ванды заклеивает тайник обоями. Слезает.) Отлично. Ну, пусть теперь Петлюра приходит. Никто не догадается. Совершенно незаметно.
Ванда. Пожалуй, действительно незаметно. Идем спать.
Василиса. Сейчас. Нужно еще деньги пересчитать, на мелкие расходы.
Ванда уходит. Полоска света из портьеры. Шум воды в умывальнике. Василиса достает деньги, считает, бормочет.
Пятнадцать, двадцать, двадцать пять, тридцать… За фальшування караеться тюрмою. Вот деньги, прости Господи.
Голос Ванды: «Куда ты поставил валериановые капли? У меня такое нервное настроение, что я заснуть не могу».
В тумбочке.
Голос Ванды: «Нету там».
Ну не знаю. (Плюет.) Фу ты, черт! (Смотрит на свет лампы бумажку.) Вот мерзавцы! Фальшивая. (Считает, смотрит на свет.) Вторая фальшивая… Господи Иисусе… Девяносто… Сто… Третья фальшивая. Что же это такое делается?!
Голос Ванды: «Что такое?»
Да понимаешь, на двадцать пять бумажек семь фальшивых.
Ванда (выходя в белой ночной кофточке). Нужно было смотреть, что дают. Рохля.
Василиса. Полюбуйся.
Ванда. По-моему, она хорошая.
Василиса. Твоей работы. Посмотри на морду хлебороба.
Ванда. Ну…
Василиса. Ну, он должен быть веселый, радостный должен быть хлебороб на государственной бумажке. А у этого кислая рожа.
Ванда. Да, хлебороб подозрительный.
Василиса. Что ж нам теперь делать?
Ванда. Завтра я на базаре одну сплавлю.
Василиса. А я извозчику. Все равно мне завтра нужно будет ехать. И откуда только берутся эти фальшивки, так по рукам и ходят, так и ходят.
Ванда. Ну ладно. Нечего делать. Иди лучше спать. А то ты даже похудел.
Василиса. Сейчас. Похудеешь тут. Вот времечко. (Прячет деньги. Раздумывает. Любуется на то место, где тайник. Бормочет.) Нет, что ни говори, а остроумная шутка. Никому в голову не придет.
Из квартиры Турбиных сверху глухо слышен смех, потом рояль и пение.
Никогда покоя нет. Ведь это ужас. Вот орава-то. Половина первого, а у них пение начинается. (Подходит к окну и снимает плед.)
Голос Ванды за сценой: «Одеяло возьми».
Спи, пожалуйста. Сейчас. (Приближается к окну. Всматривается в ночь.) Нет, никого не могло быть. (Тушит лампу. Уходит.)
За сценою голоса то его, то Ванды: «Ну в нижнем ящике…» — «Да нету там…» — «Ну завтра найдешь…» — «Ох, ох, ох…» Сверху яснее рояль и голос Шервинского поет «Пою тебе, бог Гименея…» Квартира Василисы угасает, уходит вниз.
Занавес
Конец второй картины
Появляется квартира Турбиных. Ярко освещена. Ночь. Дымно. На столе ужин, вино. На сцене Николка, Алексей (в погонах), капитан Студзинский (в погонах). Мышлаевский (после ванны в белой чалме и в полосатом бухарском халате). Постепенно во время картины пьянеют. Портьера откинута, слышен рояль и голос Шервинского. Он поет.
Шервинский. Эрос, бог любви… Он их благословляет… Венера предлагает чертоги им свои… Слава и хвала Кризе и Нерону… Слава и хвала. Пою тебе, бог Гименея… Бог Гименей!!! (Берет блистательную высокую ноту.)
Николка. Вот это голосок!
Студзинский. Браво! Браво, браво…
Все аплодируют.
Николка. «Демона»! «Демона»!
Шервинский (выходя). Не могу больше.
Мышлаевский. Ты заслужил, баритон, стакан белого вина.
Алексей. Елена, ужин продолжается!
Елена выходит к столу.
Мышлаевский. Да-с, господа. Голым профилем на ежа не сядешь!
Елена. Витька, что за гадости ты говоришь.
Мышлаевский. Виноват. Извини, Лена. Не я придумал, а господа журналисты. (Показывает газету.) Остроумие, черт меня возьми. Но — талантливые, черти, ничего не поделаешь, и совершенно верно. Голым профилем… Николка. Ну-ка, ну-ка, как это у них? Азбуку.
Николка (играет на гитаре. Поет).
Арбуз не стоит печь на мыле,
Американцы победили!
Подпевают Николке.
Елена. Какая мерзость!
Шервинский. Стойте. Стойте. Я придумал припев. До, ми, соль. (Поет на церковный мотив.)
Голым профилем…
Все хором (кроме Елены).
На ежа не сядешь…
Елена. Это безобразие, господа, перестаньте! Ведь это кощунство!
Мышлаевский. Леночка, брось, дорогая! Весело, и слава Богу! Пей белое вино. Господа, здоровье Елены Васильевны!
Все. Ура!!!
Елена. Тише вы. Василису разбудите. И так уж он твердит, что у нас попойки каждый день. Вы как мастеровые, ей-богу.
Студзинский. Это Лисович? Почему его, Елена Васильевна, все Василисой называют?
Николка. Он, господин капитан, вылитая Василиса. Вся разница в том, что на нем штаны надеты, и подписывается на всех бумажках — вместо Василий Лисович — Вас. Лис.
Мышлаевский. Лена золотая, пей белое вино. Я знаю, отчего ты так расстроена. Знаю. Радость моя, рыжая Лена. Плюнь. Он даже лучше сделал, что уехал. Пересидит там, в Берлине, и великолепно. Ты, Леночка, замечательно выглядишь сегодня. Я тебе откровенно говорю. И капот этот идет к тебе, клянусь честью. Капитан, глянь, какой капот — совершенно зеленый.
Елена. Это электрик, Витенька.
Мышлаевский. Ну, тем хуже. Все равно. Капитан, обрати внимание, не красивая она женщина, ты скажешь?
Студзинский. Елена Васильевна — чрезвычайно красива.
Мышлаевский. Лена. Позволь я тебя обниму и поцелую. (Обнимает и целует.)
Шервинский. Эээ…
Мышлаевский. Шервинский, отойди. От чужой мужней жены отойди.
Шервинский. Позвольте.
Мышлаевский. Мне можно. Я — друг детства.
Шервинский. Свинья ты, а не друг детства.
Николка (поет).
Игривы Брейтмана остроты,
И где же сенегальцев роты?
Студзинский. Там лучше есть, — про Родзянко!
Николка (поет).
Рожают овцы под брезентом,
Родзянко будет президентом.
Мышлаевский. Кукиш с маслом он будет президентом. И где же сенегальцев роты? Отвечай, личный адъютант, где обещанные сенегальцы? Леночка, пей вино!
Шервинский. Будут. Тише. Позвольте сообщить вам важную новость. Сегодня на Крещатике я сам видел сербских квартирьеров, и послезавтра, самое позднее — через три дня, в город придут два сербских полка.
Мышлаевский. Слушай, это верно?
Шервинский. Даже странно. Если я говорю, что сам видел, вопрос мне кажется неуместным, господин штабс-капитан.
Мышлаевский. Два полка! Что значит — два полка!
Шервинский. Хорошо-с. Тогда не угодно ли выслушать? Вчера его светлость сам сказал мне.
Все. Гетман?
Шервинский. Точно так, Елена Васильевна, гетман. Он сам говорил мне, что в Одесском порту уже разгружают транспорты. Пришли две дивизии сенегалов. Стоит нам продержаться неделю, и нам, Елена Васильевна, простите за выражение, на немцев наплевать.
Студзинский. Предатели!
Мышлаевский. Ну, если это верно, вот Петлюру тогда поймать да повесить.
Николка. Правильно!
Мышлаевский. Повесить, повесить, повесить… Единственное спасение — всех повесить.
Алексей. Вы знаете, кого надо повесить раньше, чем Петлюру?
Шервинский. Интересно.
Алексей. Вот эту самую светлость, вашего гетмана.
Шервинский. Го…го…го…
Алексей. Да-с, господин личный адъютант. И именно за устройство этой миленькой Украины. «Хай живе вильна Украина, от Киева до Берлина». Полгода он издевался над всеми нами. Кто запретил формирование русской армии? Кто терроризовал население этим гнусным языком, которого и на свете не существует? — Гетман! Кто развел всю эту мразь с хвостами на головах? Сам же гетман. А теперь, когда ухватило кота поперек живота, он, небось, начал формировать русскую армию. И теперь в двух шагах враг, а у нас дружины, штабы. Смотрите! Ой, смотрите!
Студзинский. Панику сеете, господин доктор.
Алексей. Я — панику? Вы меня просто понять не хотите. Простите, ведь мы говорили уже. Завтра я иду в ваш дивизион, и если ваш Малышев не возьмет меня врачом, пойду простым рядовым. Мне все это осточертело. С Петлюрой надо покончить. Ох, этот мне гетман!
Студзинский. Зачем же рядовым, Алексей Васильевич? Устроим врачом. Нам это страшно нужно.
Мышлаевский. Завтра пойдем все вместе. Вся императорская Александровская гимназия! Ура!
Алексей. Сволочь он…
Елена. Алеша!
Алексей. Ведь он же сам не говорит на этом проклятом языке. Вчера, не угодно ли? Встречаю эту каналью, доктора Курицкого. Он, изволите ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Тридцать лет говорил и вдруг забыл, и был Курицкий, а стал Курицький, с мягким знаком в середине. Да, так вот я его и спрашиваю: скажите, пожалуйста, как по-украински — кот? Он отвечает: «Кит». Спрашиваю: а как — кит, а он вытаращил глаза и молчит. А теперь не кланяется.
Николка. Слова «кит» у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты. А в России всего много, в Белом море киты есть.
Алексей. Мобилизация против Петлюры! Жалко, что вы не видели, что делалось вчера в призывных участках. Все спекулянты знали о мобилизации за три дня до приказа. Здорово? И у каждого — грыжа, у всех — верхушка правого легкого, а у кого нет верхушки — ну просто пропал, черт его знает куда он делся, словно сквозь землю провалился. А уж если, господа, на мобилизацию никто не идет, это признак грозный. Вот если бы ваш гетман вместо того, чтобы ломать эту чертову комедию с украинизацией, начал бы формирование офицерских корпусов, Петлюры бы теперь духу не пахло в Малороссии. Но этого мало. Мы бы большевиков прихлопнули в Москве, как мух. И самый момент, там, говорят, кошек жрут. Он бы, сукин сын, Россию спас!
Шервинский. Тебе бы, знаешь, не врачом, а министром обороны быть. Право.
Николка. Алексей на митинге — незаменимый человек. Оратор.
Алексей. Николка, я тебе два раза уже говорил, что ты никакой остряк. Пей лучше вино.
Шервинский. Немцы бы не позволили формировать армию. Они боятся ее.
Алексей. Неправда. Нужно иметь только голову на плечах. И всегда можно было столковаться с гетманом. Нужно было немцам объяснить, что мы им не опасны. Кончено. Войну мы проиграли. У нас теперь другое, более страшное, чем война, чем немцы, чем вообще все на свете. У нас Троцкий! Немцам нужно было сказать: вам нужен сахар, хлеб? Берите, лопайте, подавитесь, только помогите, чтобы наши богоносцы не заболели б московской болезнью.
Мышлаевский. Аа… Богоносцы… Достоевский. Смерть моя. Слышал. Вот кого повесить. Достоевского повесить!
Елена. За что?
Алексей. Капитан, ты ничего не понимаешь. Ты знаешь, кто такой был Достоевский?
Мышлаевский. Подозрительная личность.
Николка. Витенька! Это ты уж чересчур.
Студзинский. Ээ… Виктор.
Алексей. Он был пророк! Ты знаешь, он предвидел все, что получится. Смотрите, вон книга лежит — «Бесы». Я читал ее как раз перед вашим приходом. Ах, если бы это мы все раньше могли предвидеть! Но только теперь, когда над нами стряслась такая беда, я начал все понимать. Знаете, что такое этот ваш Петлюра?
Мышлаевский. Пакость порядочная.
Алексей. Это не пакость. Это страшный миф. Его вовсе нет на свете. Это черный туман, мираж. Гляньте в окна. Посмотрите, что там видно.
Елена. Алеша, ты напился.
Алексей. Там тени с хвостами на головах и больше ничего нет. В России только две силы. Большевики и мы. Мы встретимся. И один из нас уберет другого. И вернее всего, они уберут нас. А Петлюра, эта ваша светлость, вот эти хвосты, все это кошмар, все это сгниет. Допустим вероятное. Допустим — Петлюра возьмет Киев. Вы думаете, он долго продержится? Две недели, самое большее — три. А вслед за ним придет и совершенно неизбежно с полчищами своих аггелов Троцкий.
Студзинский. Господа, доктор совершенно прав.
Мышлаевский. Аа… Троцкий! Это я понимаю. (Раздражен, встает.) Троцкий. (К зрительному залу.) Который из вас Троцкий? (Берет маузер Шервинского, вынимает из футляра.)
Студзинский. Капитан, сядь. Сядь.
Елена. Виктор, что ты делаешь!
Мышлаевский (у рампы). Сейчас в комиссаров буду стрелять… Ах ты, ма…
Елена. Господа, держите его, он с ума сошел!
Шервинский. Маузер заряжен! Отнимите у него!
Алексей, Студзинский и Шервинский отнимают маузер у Мышлаевского.
Алексей. Ты что, спятил?
Елена. Виктор, если ты не перестанешь безобразничать, я уйду из-за стола.
Мышлаевский. Ах вот как, стало быть, я в компанию большевиков попал? Очень, очень приятно. Здравствуйте, товарищи. Ладно, выпьем за здоровье Троцкого. Он симпатичный.
Елена. Виктор, не пей больше.
Мышлаевский. Молчи, комиссарша.
Шервинский. Боже, до чего надрался! Стойте. Ты, доктор, прав. Гетман — старый кавалергард и дипломат. У него хитрый план. Когда вся эта кутерьма уляжется, он положит Украину к стопам его императорского величества государя императора Николая Александровича.
Гробовая пауза.
Николка. Император убит.
Мышлаевский. А говорят, я надрался.
Алексей. Какого Николая Александровича?
Шервинский. Вам известно, что произошло во дворце императора Вильгельма, когда ему представлялась свита гетмана?
Студзинский. Никакого понятия не имеем.
Шервинский. Ну-с, а мне известно.
Мышлаевский. Ему все известно. Ты ж не ездил.
Елена. Господа, дайте же ему сказать.
Шервинский. Когда Вильгельм милостиво поговорил со свитой, он закончил так: «О дальнейшем с вами будет говорить…» Портьера раздвинулась, и вышел наш государь. Он сказал: «Поезжайте, господа офицеры, на Украину и формируйте ваши части. Когда же настанет момент, я лично поведу вас в сердце России — в Москву». И прослезился.
Мышлаевский плюет.
Алексей. Слушай, это легенда. Я уже слышал эту историю.
Студзинский. Убиты все: и государь, и государыня, и наследник.
Шервинский. Напрасно вы не верите, известие о смерти его императорского величества…
Мышлаевский. Несколько преувеличено.
Шервинский…вымышлено большевиками. Государю удалось спастись при помощи его верного гувернера, месье Жильяра, и он теперь в гостях у императора Вильгельма.
Студзинский. Поручик, Вильгельма же тоже выкинули!!
Шервинский. Ну, значит, они оба в Дании. И вот: сообщил мне это сам гетман.
Николка (вставая). Я предлагаю тост: здоровье его императорского величества.
Мышлаевский. Ладно, встанем.
Все встают.
Николка. Если император мертв, да здравствует император!
Все. Ура, ура, ура…
Елена. Тише вы, что вы делаете!
Шервинский (поет). Боже, царя храни…
Все (кроме Елены, поют).
Сильный, державный,
Царствуй на славу…
Елена. Господа, что вы делаете?
Квартира Турбиных уходит вверх. Поднимается квартира Василисы. Маленькая спальня. На двухспальной кровати сидят Ванда и Василиса. Оба в ужасе.
Василиса. Что же это такое делается? Два часа ночи! Я жаловаться, наконец, буду. Я им от квартиры откажу.
Ванда. Это какие-то разбойники, Вася! Постой, ты слышишь, что они поют?
Василиса. Боже мой.
Замерли. Из квартиры Турбиных: «…царь православный. Боже, царя храни». Глухой крик: «Ура».
Нет, они душевнобольные. Ведь они нас под такую беду могут подвести, что не расхлебаешь. Ведь слышно все. Слышно.
Ванда. Вася, завтра с ними надо будет решительно поговорить.
Василиса. Какие-то отчаянные люди, честное слово.
Тушат свет. Появляется квартира Турбиных.
Мышлаевский. Алеша. (Плачет горькими слезами.) Разве это народ… ведь это сукины дети. Профессиональный союз цареубийц. Петр Третий… Ну что он им сделал? Что? Орут — войны не надо! Отлично. Он же прекратил войну. И что?!. Собственный дворянин царя по морде бутылкой… Хлоп. Где царь? Нет царя! Павла Петровича князь портсигаром по уху…
Елена. Господа, уложите его, ради Бога.
Мышлаевский. А этот. Забыл… с бакенбардами, симпатичный такой, дай, думает, мужичкам приятное, сделаю. Освобожу их, чертей полосатых! Так его за это бомбой, так его!.. Пороть их надо, негодяев, Алеша…
Алексей. Вот Достоевский это и видел и сказал: «Россия — страна деревянная, нищая и опасная, а честь русскому человеку только лишнее бремя!»
Шервинский. На Руси возможно только одно. Вот правильно сказано: вера православная, а власть самодержавная!
Николка. Правильно! Я, господа, неделю тому назад был в театре на «Павле Первом», и, когда артист произнес эти слова, я не вытерпел и крикнул: «Правильно!..»
Елена. Господа, вы весь дом разбудите.
Николка. Что же вы думаете? Кругом стали аплодировать, и только какой-то мерзавец в ярусе крикнул: «Идиот».
Мышлаевский. Ох, мне что-то жарко, братцы… (Снимает халат.)
Студзинский. Это все евреи наделали!
Мышлаевский (лежа на тахте). Ой, мне что-то плохо, братцы.
Елена. Так я и знала.
Николка. Капитану плохо. Смотрите.
Елена. Алексей. Брось ты своего Петра Третьего. Посмотри, что с ним,
Алексей. Да, здóрово.
Шервинский. Поужинал штабс-капитан.
Елена. Что? Пульса нет?
Алексей. Нет, ничего, отойдет. Никол, бери, помогай. Господа, помогите его перенести ко мне.
Студзинский, Николка, Алексей поднимают Мышлаевского и выносят.
Николка, таз, таз приготовь.
Елена. Боже мой, я пойду посмотрю, что с ним. Шервинский. Не нужно, Елена Васильевна, его тошнить будет, больше ничего. Не ходите.
Елена. Ведь это не нужно так. Ах, господа, господа… Хаос… Накурили…
Шервинский. Да, ужасно. Я удивляюсь Мышлаевскому. Как это так все-таки.
Елена. Не вам бы говорить. Я и сама из-за вас напилась. Вообще, в вашу компанию попасть, пропадешь.
Шервинский. Можно здесь сесть возле вас?
Елена. Садитесь, Шервинский… что с нами будет? Я видела дурной сон. Вообще, последнее время кругом все хуже и хуже.
Шервинский. Елена Васильевна, все будет благополучно, ей-богу. А снам вы не верьте. Какой вы сон видели?
Елена. Нет. Нет. Мой сон вещий. Будто мы все ехали на корабле в Америку и сидим в трюме, и вот шторм. Ветер воет. Холодно. Холодно. Волны. А мы в трюме. Волны к нам плещут, подбираются к самым ногам… А мы в трюме… Влезаем на какие-то нары, а вода все выше, выше. И главное, крысы. Омерзительные, быстрые, такие огромные, и лезут прямо по чулкам. Брр… Царапаются так. До того страшно, что я проснулась.
Шервинский. А вы знаете что, Елена Васильевна? Он не вернется.
Елена. Кто?
Шервинский. Ваш муж.
Елена. Леонид Юрьевич, это нахальство! Какое вам дело? Вернется, не вернется.
Шервинский. Мне-то большое депо, я вас люблю.
Елена. Слышала. И все вы сочиняете.
Шервинский. Ей-богу, я вас люблю.
Елена. Ну и любите про себя.
Шервинский. Не хочу. Мне надоело.
Елена. Постойте! Постойте! Почему вы вспомнили о моем муже, когда я заговорила про крыс?
Шервинский. Потому что он на крысу похож.
Елена. Какая вы свинья все-таки, Леонид. Во-первых, вовсе не похож.
Шервинский. Как две капли воды. В пенсне, носик острый.
Елена. Очень, очень красиво. Про отсутствующего человека гадости говорить, да еще его жене.
Шервинский. Какая вы ему жена!
Елена. То есть как?
Шервинский. Вы посмотрите на себя в зеркало. Вы — красивая, умная, как говорится, интеллектуально развитая. Вообще женщина на ять. Аккомпанируете прекрасно. А он рядом с вами — вешалка, карьерист, штабной момент.
Елена. За глаза-то, отлично! (Зажимает ему рот.)
Шервинский. Да я ему это и в глаза скажу. Давно хотел. Скажу и вызову на дуэль. Вы с ним несчастливы.
Елена. С кем же я буду счастлива?
Шервинский. Со мной.
Елена. Вы не годитесь.
Шервинский. Почему это я не гожусь?.. Ого…
Елена. Что в вас есть хорошего?
Шервинский. Да вы всмотритесь.
Елена. Ну, побрякушки адъютантские, смазлив, как херувим. И больше ничего. И голос.
Шервинский. Так я и знал. Что за несчастье? Все твердят одно и то же. Шервинский — адъютант, Шервинский — певец, то, другое… А что у Шервинского есть душа, этого никто не замечает. Никто. И живет Шервинский, как бездомная собака. Без всякого участия. И не к кому ему на грудь голову склонить.
Елена (отталкивая его голову). Вот гнусный ловелас! Мне известны ваши похождения. Всем одно и то же говорите. И этой вашей длинной… Фу… губы накрашенные…
Шервинский. Она не длинная, это меццо-сопрано, Елена Васильевна, ей-богу, ничего подобного я ей не говорил и не скажу. Нехорошо с вашей стороны, Лена, как нехорошо с твоей стороны.
Елена. Я вам не Лена.
Шервинский. Нехорошо с твоей стороны, Елена Васильевна, значит, у вас нет никакого чувства ко мне.
Елена. К несчастью, вы мне очень нравитесь.
Шервинский. Ага, нравлюсь, а мужа своего вы не любите.
Елена. Нет, люблю.
Шервинский. Лена, не лги. У женщины, которая любит мужа, не такие глаза. О, женские глаза! В них все видно.
Елена. Ну да вы опытны, конечно.
Шервинский. Как он уехал?
Елена. И вы бы так сделали.
Шервинский. Что? Я? Никогда. Это позорно. Сознайтесь, что вы его не любите.
Елена. Ну хорошо. Не люблю и не уважаю. Не уважаю. Не уважаю. Довольны? Но из этого ничего не следует. Уберите руки.
Шервинский. А зачем вы тогда поцеловались со мной?
Елена. Лжешь ты! Никогда я с тобой не целовалась. Лгун с аксельбантами!
Шервинский. Я лгу? Нет… У рояля. Я пел «Бога всесильного», и мы были одни. И даже скажу когда — восьмого ноября. Мы одни, и ты меня поцеловала в губы.
Елена. Я тебя поцеловала за голос. Понял? За голос. Матерински поцеловала. Потому что голос у тебя замечательный. И больше ничего.
Шервинский. Ничего?
Елена. Это мученье, честное слово. Нашел время, когда объясняться. Дым коромыслом. Посуда грязная… Эти пьяные… Муж куда-то уехал… Кругом свет…
Шервинский. Свет мы уберем. (Тушит верхний свет.) Так хорошо? Слушай, Лена, я тебя очень люблю. Я ведь тебя все равно не выпущу. Ты будешь моей женой.
Елена. Пристал, как змея. Как змея.
Шервинский. Какая же я змея? Лена, ты посмотри на меня.
Елена. Пользуется каждым случаем и смущает меня и соблазняет. Ничего ты не добьешься. Ничего. Едкой бы он ни был, не стану я ломать свою жизнь. Может быть, ты еще хуже окажешься. Все вы на один лад и покрой. Оставь меня в покое.
Шервинский. Лена, до чего ты хороша.
Елена. Уйди. Я пьяна. Это ты сам меня напоил нарочно. Ты известный негодяй.
Часы бьют три, играют менуэт.
Вся жизнь наша рушится. Все кругом пропадает, валится.
Шервинский. Елена, ты не бойся. Я тебя не покину в такую минуту. Я возле тебя буду, Лена.
Елена. Выпусти меня. Я боюсь бросить тень на фамилию Тальберг.
Шервинский. Лена, ты брось его совсем и выходи за меня, Лена!
Целуются.
Разведешься?
Елена. Ах, пропади все пропадом!
Целуются
Николка (появился в дверях, совершенно подавлен). Ээ…
Елена. Ну что, пришел он в себя? Слава Богу. Я пойду на него погляжу. Пусть он там и спит, а Алеше здесь постелим. Пора спать. (Уходит.)
Шервинский. Ты чего рот раскрыл? Хочешь, может быть, мне что-нибудь сказать?
Николка (заикнувшись). Который час?
Занавес
Конец первого акта
У Турбиных. Ночь. Близко к рассвету. Алексей спит на тахте.
Алексей (говорит во сне). Кто там? Кто. Кто. Кто. (Пауза.) Да кто же здесь, Боже мой? (Просыпается, поднимается, берет со стула револьвер, целится в портьеру.) Фу ты, черт, халат. (Засыпает, бормочет.) Чертова водка.
Сцену затягивает туман. Халат на стене внезапно раскрывается, из него выходит Кошмар. Лицом сморщен, лыс, в визитке семидесятых годов, в клетчатых рейтузах, в сапогах с желтыми отворотами.
Кошмар. Голым профилем на ежа не сядешь. Святая Русь страна деревянная, нищая и опасная, а русскому человеку честь — одно только лишнее бремя. (Поет.)
Здравствуйте, дачники,
Здравствуйте, дачницы,
Съемки у нас опять начались…
Сцена наполняется гитарным звоном.
Я бы этого вашего гетмана повесил бы, честное слово. (Вскакивает на грудь Алексею, душит его.)
Алексей (во сне). Пусти.
Кошмар. Я к вам, Алексей Васильевич, с поклоном от Федора Михайловича Достоевского. Я бы его, ха, ха… повесил бы… Игривы Брейтмана остроты, а где же сенегальцев роты. Скажу вам по секрету, уважаемый Алексей Васильевич, не будет никаких сенегальцев, они, кстати, и сингалезы. Впрочем, правильнее говорить не сингалезы, а гансилезы. А союзники — сволочь.
Алексей. Отойди. Гансилезы — это вздор. Такого слова нет. И тебя нет. Я вижу тебя во сне. И сейчас же проснусь. Проснусь. Проснусь, проснусь.
Кошмар. Ошибаетесь, доктор. Я не сон, а самая подлинная действительность. Да и кто может сказать, что такое сон? Кто? Кто?
Алексей (во сне). Кто? Кто? Кто?
Кошмар. Вот то-то. А чтобы доказать вам, что я не сон, я вам скажу, милейший доктор, я превосходно знаю, что с вами будет.
Алексей. Что? Что? Что?
Кошмар. Очень нехорошие вещи. (Кричит глухо.) Доктор, не размышляйте, снимите погоны.
Алексей. Уйди, мне тяжело… Ты Кошмар. Самое страшное — твои сапоги с отворотом. Брр… Гадость. Таких отворотов никогда не бывает наяву.
Кошмар. Как так не бывает? Очень даже бывает, если, например, кожи нет в Житомире?
Алексей. Что ты мучаешь мой мозг. Я ничего не понимаю — в каком Житомире. Уйди. Ты — миф. Ты — харя, такая же, как та, что Николка нарисовал на печке. Сгинь.
Кошмар. Вот как? Стало быть, ее нет на самом деле? А гляньте-ка, доктор.
Рисунок на камине превращается в живую голову полковника Болботуна.
Алексей. Петлюровец. Капитан Мышлаевский, сюда!
Болботун угасает.
Вздор. Миф. Ты дразнишь меня. Пугаешь. Я прекрасно сознаю, что я сплю и у меня расстроены нервы. Вон, а то я буду в тебя стрелять. Это все миф, миф.
Кошмар. Ах, все-таки миф? Ну, я вам сейчас покажу, какой это миф. (Свистит пронзительно.)
Стены турбинской квартиры исчезают Из-под полу выходит какая-то бочка, ларь и стол. И выступает из мрака пустое помещение с выбитыми стеклами, надпись «Штаб I-й кiнной дивiзiи». Керосиновый фонарь у входа. Фонарь со свечой на столе. В стороне полевой телефон, возле него на скамейке гайдамак-телефонист. Кошмар проваливается. Исчезает Алексей. На сцене полковник Болботун — страшен, изрыт оспой, в шинели, в папахе с красным хвостом, так же, как и телефонист. За окнами изредка стук лошадиных копыт, громыхание двуколок и изредка тихо наигрывает гармоника знакомый мотив. Внезапно за сценою свист, удары. Голос за окном кричит отчаянно: «Що вы, панове, за що, за що?» Визг. Голос сотника Галаньбы: «Я тебе, жидовская морда, я тебе!» Визг. Выстрел.
Телефонист (в телефон). Це я, Франько, зновь включився в цепь. В цепь, кажу. Слухаете? Слухаете? Це штаб кинной дивизии.
Телефон поет сигналы. Шум за сценою. Гайдамаки в черных хвостах вводят дезертира-сечевика. Лицо у него окровавленное.
Болботун. Що такое?
Гайдамак. Дезертира поймалы, пан полковник.
Болботун. Якого полку?
Молчание.
Якого полку, я тебе спрашиваю?
Молчание.
Телефонист. Та це ж я. Я из штабу, Франько, включився в цепь!
Болботун. Що ж ты, Бога душу твою мать! А? Що ж ты? В то время як всякий честный козак вийшов на защиту Украинськой республики вид билогвардейцев та жидив коммунистов, в то время як всякий хлибороб встал в ряды украинской армии, ты ховаешься в кусты? Ты знаешь, що роблють з нашими хлиборобами гетманские офицеры, а там в Москве комиссары? Живых в землю зарывают. Чув? Так я ж тебе самого закопаю в могилу. Самого. Сотник Галаньба!
Голоса за окном: «Сотника требуют к полковнику». Суета.
Деж вы его взялы?
Гайдамак. По за штабелями, сукин сын, бежав, ховався.
Болботун. Ах ты зараза, зараза!
Входит Галаньба, холоден, черен, с черным шлыком.
Допросить, пан сотник, дезертира.
Галаньба с холодным лицом. Берег со стола шомпол, бьет дезертира по лицу. Тот молчит.
Галаньба. Якого полку? (Молчание, удар.)
Дезертир (плача). Я не дезертир. Змилуйтесь, пан сотник. Я до лазарету пробырался. У мене ноги поморожены зовсим.
Телефонист (в телефон). Деж диспозиция? Прохаю ласково. Командир кинной дивизии прохае диспозицию. Вы слухаете?
Галаньба. Ноги поморожены? А чему ж це ты не взяв посвидченя вид штабу своего полка? А? Якого полку? (Замахивается.)
Слышно, как лошади идут по бревенчатому мосту.
Дезертир. Второго сечевого.
Галаньба. Знаем вас, сечевиков. Вси зрадники. Изменники. Большевики. Скидай сапоги, скидай. И если ты не поморозив ноги, а брешешь, то я тебе тут же расстреляю. Хлопцы, фонарь!
Телефонист. Пришлить нам ординарца для согласования. В слободку. Так. Так. Слухаю.
Фонарем освещают дезертира.
Галаньба (вынув маузер). И вот тебе условие: ноги здоровые, будешь ты у меня на том свете. Отойдите сзади, чтоб я в кого-нибудь не попал.
Дезертир садится на пол, разувается. Молчание.
Болботун. Це правильно. Щоб другим був пример.
Гайдамаки (со вздохом). Поморожены… Правду казав.
Галаньба. Записку треба було узять. Записку. Сволочь. А не бежать из полка.
Дезертир. Нема у кого. У нас ликаря в полку нема. Никого нема. (Плачет.)
Галаньба. Взять его под арест. И под арестом до лазарету. Як ему ликарь ногу перевяжет, вернуть его сюды в штаб и дать ему пятнадцать шомполив, щоб вин знав, як без документу бегать с своего посту.
Гайдамаки (выводя). Иди. Иди.
За сценою гармоника. Голос поет уныло: «Ой, яблочко, куда катишься, к гайдамакам попадешь, не воротишься». Тревожные голоса за окном: «Держи их. Держи их. Мимо мосту… Побиглы по льду».
Галаньба (в окно). Хлопцы, що там? Що?
Голос: «Якись жиды, пан сотник, мимо мосту по льду дали ходу из Слободки».
Хлопцы! Разведка! По коням! По коням! Садись! Садись! Хорунжий Овсиенко, а ну проскочить за ними. Тильки живыми возьмить. Живыми!
Топот за сценой. Появляются гайдамаки. Вводят человека с корзиной.
Человек. Миленькие, я ж ничего. Что вы? Я ремесленник!
Галаньба. С чем задержали?
Человек. Помилуйте, товарищ военный.
Галаньба. Що? Товарищ? Кто тут тебе товарищ?
Человек. Виноват, господин военный.
Галаньба. Я тебе не господин. Господа с гетманом в городе все сейчас. И мы твоим господам кишки повыматываем. Хлопец, тебе близче. Урежь этому господину по шее. Теперь бачишь, яки господа тут. Видишь?
Человек. Вижу-с.
Галаньба. Осветить его, хлопцы. Мени щесь здаеться, що вин коммунист.
Человек. Что вы! Что вы, помилуйте. Я, изволите ли видеть, сапожник.
Галаньба. Що-то ты дуже гарно размовляешь на московской мови.
Человек. Калужские мы, ваше здоровье, Калужской губернии. Да уж и жизни не рады, что сюда, на Украину, заехали. Сапожник я.
Галаньба. Документ.
Человек. Паспорт? Сию минуту. Паспорт у нас чистый, можно сказать.
Галаньба. С чем корзина? Куда шел?
Человек. Сапоги в корзине, ваше… бла… ва… сапожки-с. Мы на магазин работаем. Сами в слободке живем, а сапоги в город носим.
Галаньба. Почему ночью?
Человек. Как раз в самый раз. К утру в городе.
Болботун. Сапоги. Ого… го… Це гарно.
Гайдамаки вскрывают корзину.
Человек. Виноват, уважаемый гражданин. Они не наши, из хозяйского товару.
Болботун. Из хозяйского? Це найкраще. Хозяйский хороший товар. Хлопцы, берить по паре хозяйского товару. А я-то ломал голову, як штабных хлопцев снабдить обувью.
Разбирают сапоги.
Человек. Гражданин военный министр. Мне без этих сапог погибать. Прямо форменно в гроб ложиться. Тут на две тысячи рублей. Это хозяйские.
Болботун. Мы тебе расписку дадим.
Человек. Помилуйте, что ж мне расписка! (Бросается к Болботуну, тот дает ему в ухо. Бросается к Галаньбе.) Господин кавалерист! На две тысячи рублей. Главное, что если б я буржуй был или, скажем, большевик…
Галаньба дает ему в ухо, человек садится на землю, растерян.
Что ж такое делается? А впрочем, берите на снабжение армии… Пропадай все. Только уж позвольте и мне парочку за компанию. (Начинает снимать сапог.)
Болботун. Ты що ж смеешься, гнида? Отойди от корзины. Долго ты будешь крутиться под ногами? Долго? Ну, терпение мое лопнуло. Хлопцы, расступитесь. (Берется за револьвер.)
Человек. Что вы. Что вы? Что вы.
Болботун. Геть отсюда!
Человек (бросается к двери).
Сталкивается с гайдамаками, которые втаскивают окровавленного еврея.
(Крестится.) Берите все, только душу на покаяние отпустите.
Галаньба. Аа… Добро пожаловать.
Гайдамак. Двоих, пан сотник, подстрелили, а этого удалось взять живьем, согласно приказа.
Еврей. Пан сотник!
Галаньба. Ты не кричи. Не кричи.
Еврей. Пан старшина! Що вы хочете зробыть со мною?
Галаньба. Що треба, то и зробым. (Пауза.) Ты чего шел по льду?
Еврей. Щоб мне лопнули глаза, щоб я непобачив бильш солнца, я шел повидать детей в городу, пан сотник, в мене дити малы в городу.
Болботун. Через мост треба ходить до детей! Через мост!
Еврей. Пан генерал! Ясновельможный пан! На мосту варта, ваши хлопцы. Они гарны хлопцы, тильки жидов не любять. Воны меня уже билы утром и через мост не пустили.
Болботун. Ну, видно, мало тебя били.
Еврей. Пан полковник шутит. Веселый пан полковник, дай ему Бог здоровья.
Болботун. Я? Я — веселый. Ты нас не бойся. Мы жидов любимо, любимо.
Слабо слышна гармоника.
Ты перекрестись, перекрестись.
Еврей (крестится). Я перекрещусь с удовольствием. (Крестится.)
Смех.
Гайдамак. Испугался жид.
Болботун. А ну кричи: «Хай живе вильна Вкраина».
Еврей. Хай живе вильна Вкраина.
Хохот.
Галаньба. Ты патриот Вкраины?
Молчание. Галаньба внезапно ударяет еврея шомполом.
Обыщите его, хлопцы.
Еврей. Пане…
Галаньба. Зачем шел в город?
Еврей. Клянусь, к детям.
Галаньба. Ты знаешь, кто ты? Ты шпион!
Болботун. Правильно.
Еврей. Клянусь, нет!
Галаньба. Сознавайся, что робыл у нас в тылу?
Еврей. Ничего. Ничего, пан сотник, я портной, здесь в слободке живу, в мене здесь старуха мать…
Болботун. Здесь у него мать, в городе дети. Весь земной шар занял.
Галаньба. Ну я вижу, с тобой не сговоришь. Хлопец, открой фонарь, подержите его за руки. (Жжет лицо.)
Еврей. Пане… Пане… Бойтесь Бога… Що вы робыте? Я не могу больше. Я не могу. Пощадите.
Галаньба. Сознаешься, сволочь?
Еврей. Сознаюсь.
Галаньба. Шпион?
Еврей. Да. Да. (Пауза.) Нет. Нет. Не сознаюсь. Я ни в чем не сознаюсь. Це я от боли. Панове, у меня дети, жена. Я портной. Пустите. Пустите.
Галаньба. Ах, тебе мало? Хлопцы, руку, руку ему держите.
Еврей. Убейте меня лучше. Сознаюсь. Убейте.
Галаньба. Що робыл в тылу?
Еврей. Хлопчик родненький, миленький, отставь фонарь. Я все скажу. Шпион я. Да. Да. О мой Бог.
Галаньба. Коммунист?
Еврей. Коммунист.
Болботун. Жида некоммуниста не бывав на свете. Як жид — коммунист.
Еврей. Нет. Нет. Что мне сказать, пане? Що мне сказать? Тильки не мучьте. Не мучьте. Злодеи! Злодеи! Злодеи! (В исступлении вырывается, бросается в окно.) Я не шпион!
Галаньба. Тримай его, хлопцы. Держи.
Гайдамаки. В прорубь выскочит.
Галаньба стреляет еврею в спину.
Еврей (падая). Будьте вы про…
Болботун. Эх, жаль. Эх, жаль.
Галаньба. Держать нужно было.
Гайдамак. Легкою смертью помер, собака.
Грабят тело.
Телефонист. Слухаю. Слухаю… Слава. Слава. Пан полковник. Пан полковник!
Болботун (в телефон). Командир першей кинной… Слухаю, так… так, выступаю зараз. (Галаньбе.) Пан сотник, прикажить швидче, чтоб вси четыре полка садились на конь. Подступы к городу взяли. Слава. Слава. Гайдамаки. Слава. Наступление.
Суета.
Галаньба (в окно). Садись! Садись! По коням!
За окном гул: «Ура». Галаньба убегает.
Болботун. Снимай аппарат.
Телефонист снимает аппарат. Суета.
Коня мне!
Гайдамаки. Коня командиру!
За окном топот, гул, крики, свист. Все выбегают со сцены. Потом гармоника гремит, пролетая. Бочка и ларь проваливаются.
Кошмар. Видал? (Проваливается.)
Алексей (во сне). Помогите! Помогите!
Елена (появляется, зажигая свет). Алеша. Алеша! Что ты, Бог с тобой?
Алексей. Скорей. Скорей. Надо помочь. Вон он, может быть, еще жив…
Елена. Кто, Алеша?
Алексей. Еврей.
Елена. Алеша, проснись.
Алексей (просыпаясь). Что это лежит?
Елена. Голубчик, это халат.
Алексей. Халат? Разве халат?
Елена. Алеша, ты знаешь, у тебя нервы расстроены. Ты успокойся. Успокойся.
Алексей. Но до чего реально, Господи Боже мой.
Елена. Дать тебе валерианки?
Алексей. Нет, не надо.
Елена. Что ты увидал?
Алексей. Кошмар. Будто бы гайдамаки появились, петлюровцы и тут вот убили еврея, замучили. И Кошмар с желтыми отворотами, зеленый весь, показал мне…
Николка (появляясь в одеяле). Что тут такое происходит?
Елена. Алексей страшный сон увидал и закричал.
Николка. Страшный сон. Ага… Это, видишь ли, Алеша, у тебя нервы расстроены под влиянием гражданской войны. Я думаю, лучше всего принять валериановых капель.
Алексей. Не хочу. Не надо. Елена, иди спать. Извини; что я вас всех взбудоражил.
Елена. Ну, засыпай спокойно.
Алексей. Слушай, Никол, а ты возле меня посиди, пока я не засну.
Николка. Ага. Хорошо. С большим удовольствием. Я даже в крайнем случае могу здесь спать лечь. (Садится в кресло.)
Алексей. Не надо. Ты только посиди.
Пауза.
Николка. У меня у самого нервы расстроены. (Зевает.) Ты знаешь, Алеша, события мне начинают представляться в крайне серьезном свете. Я думаю, что нас ожидают большие неприятности.
Алексей (засыпая). Угу…
Николка. Если мы этого Петлюру не отразим, то Бог знает, что получится. Вы спите, господин доктор. Алеша, спишь?
Пауза.
Ну и я засну. (Тушит свет.)
Часы бьют шесть раз. Играют менуэт.
Конец первой картины
Вестибюль Александровской гимназии. Колоннада. Громаднейшая лестница с двумя площадками. Наверху лестницы портрет, завешенный кисеей, по бокам него стекла Внизу, у подножия лестницы, наскоро сдвинутые шкафы, столы и телефон, щит с выключателями в ящике на стене.
На сцене офицеры и юнкера формирующегося артиллерийского дивизиона. Дивизион вооружается к бою. Ящики, пулеметы. Все офицеры в длинных шинелях, с револьверами и в шпорах. Юнкера в таких же шинелях, большинство тоже со шпорами. Гул. Движение.
Студзинский (на верхней площадке). Поживее, господа офицеры.
Мышлаевский. Студенты, смотрите! (Влезает на ящик, целится, показывает, как заряжать винтовку.) Кто не умеет — осторожнее. Юнкера, объясните студентам.
Движение. Голоса: «Давай сюда ящики. Не так. Не так…», «Выбрось патроны…». «Крышку приподнимите…» Движение.
Студзинский. Господин доктор, будьте любезны принять команду фельдшеров и дать ей инструкцию на случай боя.
Алексей. Хорошо-с. (Перед ним двое санитаров с повязками Красного Креста.) В цейхгаузе ящики с медикаментами, вскройте их, выньте сумки, наденьте на себя. Артиллеристам раздайте по два индивидуальных пакета и объясните, как с ними нужно обращаться в случае надобности.
Санитар. Слушаю, господин доктор.
Алексей. Так не козыряют, голубчик. (Показывает). Ступайте.
Санитары уходят. Гул и стук. Весь дивизион выравнивается в две шеренги с винтовками и со штыками.
Мышлаевский. Первая батарея, смирно…
3-й офицер. Вторая батарея, смирно…
Мышлаевский. Господин капитан, дивизион готов.
Тишина.
Студзинский. Отставить. Вольно. Дайте им отдохнуть. Господ офицеров попрошу ко мне.
Мышлаевский, 1-й, 2-й, 3-й офицеры подходят к Студзинскому.
Впечатление?
Мышлаевский. У меня в батарее человек сорок понятия не имеют о винтовке. Трудновато.
Пауза.
1-й офицер. Студенты…
Студзинский. Настроение?
Мышлаевский. Сегодня утром гробы с убитыми офицерами пронесли как раз мимо гимназии. Дивизион в это время был на плацу и видел. Студентики смутились. На них дурно влияет.
Пауза.
Студзинский. Потрудитесь поднять настроение.
Офицеры козыряют, расходятся.
Мышлаевский (кричит). Юнкер Павловский.
Крики: «Павловского! Павловского! К командиру первой батареи».
Павловский (выбегая). Я.
Мышлаевский. Алексеевского училища?
Павловский. Так точно, господин капитан.
Мышлаевский. А ну-ка, двиньте нам песню по-энергичнее, так, чтоб Петлюра умер, матери его черт.
Павловский. Слушаю. (Убегает.)
Среди юнкеров на сцене и за сценою движение. Поет.
Артиллеристом я рожден.
Тенора подхватывают.
В семье бригадной я учился.
Грандиознейший хор внезапно подхватывает.
Огнем шрапнельным я крещен
И черным бархатом обвился.
Студзинский (манит к себе). Прапорщик, пожалуйте сюда.
К нему подбегает 2-й офицер.
Помогите мне сорвать кисею с портрета.
2-й офицер. Слушаю-с.
Поднимается со Студзинским наверх к портрету, шашками срывает кисею. Появляется громадный Александр I. Скупой зимний, последний луч падает на портрет. Гул. Удивление. Отдельные выкрики: «Александр Первый. Александр Первый.», «Императору Александру Первому ура…» Страшный рев: «Ура».
Студзинский (2-му офицеру). Скажите командирам батарей, чтобы вывели дивизион на прогулку, пусть разомнутся.
2-й офицер. Слушаю-с. (Убегает.)
За сценою звуки марша постепенно приближаются.
Юнкер (появившись возле Студзинского). Господин капитан, оркестр подошел.
Студзинский. Превосходно. Ведите его к дивизиону.
Звуки марша ближе. Марш обрывается.
Мышлаевский. Дивизион, смирно. Первая батарея, левым плечом вперед.
3-й офицер. Вторая батарея, шагом марш.
Оркестр начинает марш — мотив Николкиной песни. Дивизион поет оглушительно вместе с оркестром:
Идут и поют юнкера гвардейской школы,
Трубы, литавры, тарелки звенят.
Модистки, кухарки, горничные, няньки
Вслед юнкерам проходящим глядят.
Гей, песнь моя, любимая,
Буль, буль, буль, бутылка казенного вина.
Грузный топот марша постепенно стихает, удаляясь. Студзинский и Алексей на площадке.
Алексей (указывая на портрет). Правильно, капитан. А гляньте-ка, и солнце, как нарочно, вышло. Воистину — се дней Александровых восходящее солнце[81].
Студзинский. Да, немножко взвинтились, а то совсем скисли.
Санитар (появляясь). Господин доктор, большие и малые ящики вскрывать?
Алексей. Сейчас я посмотрю. (Уходит с санитаром.)
Юнкер. Господин капитан, командир дивизиона!
Студзинский, поправляя пояс, бежит навстречу.
Малышев (выходит). Здравствуйте, капитан.
Студзинский. Здравие желаю, господин полковник.
Малышев. Дивизион одет?
Студзинский. Так точно, все приказания исполнены.
Малышев. Какие ваши впечатления?
Студзинский. Драться будут, но полная неопытность. На сто двадцать юнкеров — сто человек студентов, не умеющих в руках держать винтовку. (Пауза.) Великое счастье, что хорошие офицеры попались, в особенности новый — Мышлаевский. Как-нибудь справимся.
Малышев. Так-с. Ну-с, вот что. Потрудитесь после моего осмотра весь дивизион, за исключением офицеров и человек шестидесяти опытных юнкеров, коих вы оставите на охране здания и у орудий, распустить по домам с тем, чтобы завтра на рассвете в семь часов весь дивизион был в сборе здесь.
Студзинский (поражен). Господин полковник! Разрешите доложить. Это невозможно. Единственный способ сохранить дивизион хоть сколько-нибудь боеспособным — это задержать его на ночь здесь.
Малышев. Капитан Студзинский, я вам прикажу в ведомости выписать жалованье не как старшему офицеру, а как лектору, читающему командирам дивизионов, и это мне будет неприятно, потому что в вашем лице я предполагал иметь именно старшего офицера, а не штатского профессора. Ну-с, так вот: лекции мне не нужны. Попрошу вас советов мне не давать. Слушать, запоминать, а запомнив — исполнять.
Студзинский. Слушаю, господин полковник.
Малышев. Эх, Александр Брониславович, я вас знаю не первый день как опытного и боевого офицера. Но ведь и вы меня знаете. Стало быть, обиды нет. Обида в такой час неуместна. Я неприятно сказал — забудьте. Ведь вы тоже…
Студзинский. Точно так. Я виноват.
Малышев. Ну-с, и отлично. Словом, все на завтра. Завтра будет яснее видно. Во всяком случае, скажу заранее, на орудие — внимания нуль. Имейте в виду, лошадей не будет, снарядов тоже. Стало быть, завтра утром — стрельба из винтовок. Стрельба и стрельба. Как хотите, а к полудню выучите их стрелять.
Студзинский. Слушаю. Господин полковник, разрешите спросить.
Малышев. Знаю, что вы хотите спросить. Можете не спрашивать, я сам вам отвечу. Погано-с. Бывает хуже, но редко. Понятно?
Студзинский. Так точно.
Слышится пение дивизиона.
Малышев. Они с прогулки?
Студзинский. Точно так.
Малышев. Отлично. Знаете что, поставьте их внизу, я отсюда с ними буду говорить.
Студзинский. Слушаю.
Пение гремит ближе. Дивизион пост на мотив солдатской песни:
Дышала ночь восторгом сладострастия,[82]
Неясных дум и трепета полна. (Свист.)
Я вас ждала с безумной жаждой счастья,
Я вас ждала и млела у окна.
Топот. Голос Мышлаевского: «Дивизион, стой». Тишина.
Студзинский. Смирно! Господа офицеры!
Малышев (с площадки). Здравствуйте, артиллеристы.
Дивизион (рев). Здравия желаем, господин полковник!
Малышев. Бесподобно. Артиллеристы! Слов тратить не буду, говорить не умею, потому что на митингах никогда не выступал. Скажу коротко: на город наступает Петлюра. И вот мы будем его, сукина сына, встречать. Среди вас — юнкера лучших и славных артиллерийских училищ. Орлы их еще ни разу не видали сраму от них. А многие из вас — воспитанники этой гимназии. Старые ее стены смотрят на вас. Артиллеристы мортирного дивизиона! Отстоим город в час осады бандитом. Если мы обкатим этого милого президента шестью дюймами, небо ему покажется величиной с его собственные подштанники. Мать его душу, через семь гробов!
Взрыв. Гул.
Постарайтесь, артиллеристы!
Дивизион (с грохотом). Рады стараться, господин полковник.
Малышев. Вольно! Капитан! Отпустите по домам всех, кроме юнкеров, как я сказал.
Студзинский. Слушаю-с. (Убегает.)
На сцене, за сценой гул, движение, офицерские выкрики: «Юнкерам остаться, студенты по домам. Господа офицеры, разведите караулы». Голос 3-го офицера: «Завтра в семь часов сюда, не опаздывать». Топот.
1-й офицер (появляется с группой юнкеров). За мной! Сюда! (Ведет караул.)
2-й офицер (с ним группа юнкеров с пулеметом). За мною!
Малышев. Доктор!
Алексей. Я, господин полковник.
Малышев. Санитарная часть в порядке у вас?
Алексей. Так точно, все готово.
Надвигаются сумерки.
Малышев. Санитаров вы, доктор, отпустите наравне со всеми. Сами также можете ехать домой отдыхать. А завтра утром попрошу сюда часикам к восьми.
Алексей. Слушаю.
Мышлаевский появляется, за ним юнкер Павловский с трубой.
Мышлаевский. А ну-ка, дайте тревогу.
Павловский трубит.
Повыше берите. А то вы не доносите. Раздуйте, раздуйте ее. Залежалась, матушка.
Труба.
Малышев (Алексею). Не угодно ли?
Алексей. Благодарю вас.
Зажигают папиросы. Сумерки.
Малышев. Темнеет, однако. (Пробует выключатель.) Эге-ге… свету-то нет. Это не годится. Капитан Мышлаевский, пожалуйте сюда.
Труба смолкает. Мышлаевский поднимается по лестнице к Малышеву.
Вот что-с. В здании свету нет. Поручаю вам этот вопрос полностью. Потрудитесь в кратчайший срок осветить. Будьте любезны овладеть электричеством настолько, чтобы в любое время вы всюду могли не только зажечь его, но и потушить, и ответственность за освещение целиком ваша.
Мышлаевский. Слушаю-с. (Уходит. Его голос за сценой: «Где сторож? Подать сюда сторожа».)
За сценой стук в двери. На сцене проходит Студзинский с двумя юнкерами.
Студзинский. Здесь стать, у шкафа.
Ставит юнкера на часы. С другим юнкером уходит. Появляется дряхлый педель Максим с ключом. Мышлаевский за ним.
Максим. Ваше высокоблагородие… сию минуточку, сию… Стар я стал. Все требуют… много разного войска было.
Мышлаевский. Живее, живее, старикан. Что ползешь, как вошь по струне.
Максим. Стар я стал, ваше высокоблагородие, много разного войска было, и каждый требует, а я один.
Мышлаевский (у ящика с выключателями). Здесь?
Максим. Здесь, здесь, так точно.
Мышлаевский. Открывай, старикуся.
Максим открывает ящик. Мышлаевский щелкает выключателями.
Ага… Так, так.
Начинается игра света. То в одном матовом шаре, то в другом на сцене и за сценой.
Как теперь? Эй!
Голос: «Погасло». Голос с другой стороны: «Есть, горит». Внезапно загорается верхний фонарь. Всю сцену заливает светом. Потом вспыхивает рефлектор над Александром I. Тот оживает.
Ну ладно. Все в полном порядке. Катись, патриарх, спать.
Максим. А ключик-то? Ключик-то как же, ваше высокоблагородие, у вас, что ль, будет?
Мышлаевский. Ключик у меня будет, вот именно.
Максим. Вы же не потеряйте его, ваше высокоблагородие. Ключ-то мне поручен.
Мышлаевский. Спасибо, что научил. Отчаливай, старик, в свою гавань. Стань на якорь у себя в комнате. Ты больше не нужен.
Максим уходит.
Юнкер!
Появляется юнкер.
Стать здесь, к ящику пропускать беспрепятственно командира дивизиона, старшего офицера и меня. Но никого более.
Выходит Студзинский.
В случае надобности, по приказанию одного из трех ящик взломаете, но осторожно, чтобы ни в коем случае не повредить щита.
Юнкер встал на часы.
Малышев. Хороший офицер. (Мышлаевскому.) Капитан, пожалуйте сюда. Ну, вот я очень доволен, что вы попали к нам в дивизион. (Студзинскому.) Спасибо за рекомендацию. Рад познакомиться.
Мышлаевский. Рад стараться.
Малышев. Вы еще наладите нам отопление здесь, в залах, и в вестибюлях, чтобы отогревать смены юнкеров.
Мышлаевский. Слушаю-с.
Малышев. А уж об остальном я позабочусь сам. Ужин мы вам сюда доставим. А равно также и водку. В количестве небольшом, но достаточном, чтобы согреться как господам офицерам, так и юнкерам. Водку пьете, капитан?
Мышлаевский. Никак нет, господин полковник, я непьющий.
Малышев. Жаль, жаль. Ну, одну-то рюмку можно, не правда ли? (Студзинскому.) Караулы как?
Студзинский. Разведены, господин полковник, все в полном порядке.
Малышев. Ладно-с. Итак-с. Поручаю вам гимназию. Я поеду в штаб, через час вернусь. Будем ужинать. Будем здесь ночевать. Огонь, огонь, капитан Мышлаевский, разведите.
Мышлаевский. Будет исполнено, господин полковник.
Малышев. До приятного свидания, господа.
Алексей, Мышлаевский, Студзинский. Честь имеем кланяться, господин полковник. (Берут под козырек.)
Занавес
Конец второй картины
Рабочий кабинет гетмана во дворце. Три двери. Громадный письменный стол, на нем телефонные аппараты, отдельно полевой телефон. На стене портрет Вильгельма II. Ночь. Кабинет ярко освещен. Дверь открывается, и камер-лакей (старик, гладко выбрит, в ливрее) впускает Шервинского.
Шервинский. Здравствуйте, Федор.
Лакей. Здравия желаю, господин поручик.
Шервинский. Как? Никого нет? Федор, а кто из адъютантов дежурит у аппарата?
Лакей. Его сиятельство князь Новожильцев.
Шервинский. Так где же он?
Лакей. Не могу знать. Только что вышли, с полчаса так, приблизительно.
Шервинский. Что за безобразие! И аппараты полчаса стояли без дежурного? Как же так? Ничего не понимаю!
Лакей. Да никто не звонил: я все время был у дверей.
Шервинский. Мало ли что не звонил! А если бы звонил? В такой момент, — черт знает что такое!
Лакей. Я бы принял телефонограмму. Они так и распорядились, чтобы, пока вы не приедете, я бы записывал.
Шервинский. Вы? Записывать военные телефонограммы? Да у него размягчение мозга! А, понял, понял. У него живот заболел? Он в уборной?
Лакей. Никак нет, они вовсе из дворца выбыли.
Шервинский. Вовсе из дворца? Вы шутите, дорогой Федор. Не сдав дежурство, отбыл из дворца? Значит, он в сумасшедший дом отбыл?
Лакей. Не могу знать. Только они забрали свою зубную щетку, полотенце и мыло из адъютантской уборной. Я же им еще газету давал.
Шервинский. Что? Какую газету?
Лакей. Я же докладываю, господин поручик. Во вчерашний номер они мыло завернули.
Шервинский. Позвольте, да вот же его шашка.
Лакей. Да они в штатском уехали.
Шервинский. Или я с ума сошел, или вы. Запись-то он мне оставил, по крайней мере? (Шарит на столе.) Ничего нет. Что-нибудь приказал передать?
Лакей. Приказали кланяться.
Пауза
Шервинский. Вы свободны, Федор.
Лакей. Слушаю. Разрешите доложить, господин адъютант?
Шервинский. Нуте-с.
Лакей. Они изволили неприятное известие получить.
Шервинский. Откуда, из дому?
Лакей. Никак нет. По полевому телефону. И сейчас же заторопились. При этом в лице очень изменились.
Шервинский. Мне кажется, Федор, что вас не касается окраска лиц адъютантов его светлости. Вы лишнее говорите.
Лакей. Прошу извинить, господин поручик. (Уходит.)
Шервинский (протяжно свистит, потом говорит в телефон на гетманском столе). Будьте добры: 15–12. Мерси. Это квартира князя Новожильцева? Попросите Сергея Николаевича. Что? Во дворце? Его нет во дворце, я сам говорю из дворца. Постой, Сережа, да это твой голос. Сере… Позвольте… (Телефон звенит отбой.) Что за хамство! Я же отлично слышал, что это он сам. (Пауза.) Шервинский, Шервинский… (Вызывает по полевому телефону, телефон пищит.) Это штаб Святошинского отряда? Попросите начштаба. Как это нет? Помощника. Вы слушаете? (Пауза.) Фу ты, черт!
Садится за стол, звонит. Входит лакей. Шервинский пишет записку.
Федор, сейчас же эту записку вестовому. Чтобы срочно поехал ко мне на квартиру, на Львовскую улицу, там ему по этой записке дадут сверток. Чтобы сейчас же привез его сюда. Вот три карбованца ему на извозчика. Вот записка в комендатуру на пропуск.
Лакей. Слушаю. (Уходит.)
Шервинский (трогает баки, задумчиво). А пожалуй, без них я даже красивей буду… Чертовщина, честное слово! Как же быть с Еленой? Елена…
На столе звонит телефон.
Я слушаю. Да. Личный адъютант его светлости, поручик Шервинский. Здравия желаю, ваше превосходительство! Как-с? (Пауза.) Слушаю. Так-с, передам. Слушаю, ваше превосходительство. Его светлость должен быть в двенадцать часов ночи, через полчаса. (Вешает трубку, телефон звенит отбой. Пауза.) Я убит, господа. (Свистит.) Вот так клюква! (Звонит по другому телефону.) Второй. Попрошу к телефону генерал-майора Траубе. Это, ваше превосходительство, личный адъютант его светлости. (Пауза.) Так-с. (Вешает трубку. Отбой.) Второй. Попрошу к телефону полковника Щеткина. Что вы говорите? (Пауза. Пожимает плечами, вешает трубку.)
За сценой глухая команда «Смирно», потом глухой многоголосый крик караула: «Здравия желаем, ваша светлость».
Лакей (открывая обе половины двери). Его светлость.
Гетман (входит. Он в белой богатейшей черкеске, малиновых шароварах и сапогах без каблуков кавказского типа и без шпор. Блестящие погоны Коротко подстриженные седеющие усы, гладко обритая голова. Лет сорока пяти). Здравствуйте, поручик!
Шервинский. Здравия желаю, ваша светлость!
Гетман. Позвольте, разве никого нет? Я назначил без четверти двенадцать совещание у меня. Должен быть командующий русской армии, начальник гарнизона и представители германского командования. Уже пора быть здесь. Разве нет никого?
Шервинский. Никак нет.
Гетман. Потрудитесь дать мне сводку за последний час.
Шервинский. Осмелюсь доложить вашей светлости, я только что принял дежурство. Корнет князь Новожильцев, дежуривший передо мной…
Гетман. Я давно уже хотел поставить на вид вам и другим адъютантам, что следует говорить по-украински. Это безобразие, в конце концов! Ни один человек не говорит на языке страны, а на украинские части это производит самое отрицательное впечатление. Прохаю ласково.
Шервинский. Слухаю, ваша светлость. Дежурный адъютант, корнет… (В сторону.) Как «князь» по-украински?.. Черт! (Вслух.) Новожильцев тым часово выконуючий обовязки… Я думаю, что вин захворав…
Гетман. Говорите по-русски!
Шервинский. Слушаю, ваша светлость. Корнет Новожильцев отбыл домой внезапно, по-видимому захворав, до моего прибытия…
Гетман. Что вы такое говорите? Отбыл с дежурства! Вы сами, как? В здравом уме? Бросил дежурство! Что у вас тут происходит, в конце концов? (Звонит по телефону.) Комендатура? Дать сейчас же наряд… По голосу надо слышать, кто говорит! Наряд на квартиру к моему адъютанту, корнету Новожильцеву, арестовать его и доставить в комендатуру! Сию минуту! Зараз!
Шервинский (в сторону). Будешь знать, как чужими голосами по телефону разговаривать. Хам!
Гетман. Ленту он оставил?
Шервинский. Так точно. Но на ленте ничего нет.
Гетман. Да что ж он?! Спятил? Да я его расстреляю сейчас, здесь же, у дворцового парапета! Я вам покажу всем! Соединитесь сейчас же со штабом командующего. Просить немедля ко мне. То же самое начгарнизона и всем командирам полков. Живо!
Шервинский. Осмелюсь доложить, ваша светлость, известие чрезвычайной важности.
Гетман. Какое там еще известие?
Шервинский. Пять минут назад мне звонил начштаба командующего генерал Бубнов и сообщил, что его сиятельство командующий русской армией при вашей светлости тяжко заболел и отбыл в германском поезде в Германию.
Пауза.
Гетман. У вас голова не болит? У вас глаза какие-то странные. Да я с князем два часа тому назад разговаривал по телефону!
Шервинский. Осмелюсь добавить. Генерал Бубнов дополнил сообщение так: я, сказал он, сам болен и сдаю штаб своему помощнику, генерал-майору Траубе. А когда я позвонил тому, мне ответили, что генерал Траубе заболел и сдал штаб полковнику Щеткину…
Гетман. И полковник заболел? Скорее! Что вы тянете?
Шервинский. Никак нет, ваша светлость. Полковник Щеткин мне вовсе ничего не ответил.
Гетман. Вы соображаете, о чем вы доложили? Что такое произошло? Катастрофа, что ли? Они бежали? Что же вы молчите? Ну?!
Шервинский (в сторону). Ну, Шервинский… (Вслух.) Так точно, ваша светлость. Катастрофа. Я это сразу сообразил и обдумываю вопрос о принятии мер к охране вашей особы.
Гетман. Сводку мне, черт возьми! Что там на фронте произошло?! Где сердюцкая дивизия, которую я жду сюда?
Шервинский. Ваша светлость, есть слух, что у сердюков неладно… Я только что…
Гетман. Погодите… погодите… Так… что такое?.. Вот что… во всяком случае, вы — отличный, расторопный офицер. Я давно это заметил. Вот что, сейчас же соединяйтесь со штабом германского командования и просите представителей его сию минуту пожаловать ко мне.
Шервинский. Слушаю. (По телефону.) Третий. Зейн зи битте либенсвюрдих ден херн майор фон Дуст анс телефон цу биттен…
Стук в двери.
Я… я…[83]
Гетман. Войдите, да!
Лакей. Представители германского командования, генерал фон Шратт и майор фон Дуст просят их принять.
Гетман. Просить сюда сейчас же. (Шервинскому.) Отставить.
Лакей впускает фон Шратта и фон Дуста. Оба в серой форме, в гетрах. Шратт длиннолицый, седой Дуст с багровым лицом. Оба в моноклях.
Шратт. Вир хабен ди эре. Ирэ хохейт цу бегрюссен[84].
Гетман. Их фрейэ мих херцлих дас зи, мейне херрн, гекоммен зенд. Битте, немен зи платц.
Немцы усаживаются.
Их хабе эбен нахрихте фон зер шверем цуштанде унзерер арме бекоммен[85].
Шратт. Дас хабен вир я шон ланге эрфарен[86].
Гетман (Шервинскому). Пожалуйста, записывайте протокол совещания.
Шервинский. Слушаю по-русски разрешите, ваша светлость?
Гетман. Генерал, могу попросить говорить по-русски?
Шратт (с резким акцентом). О, с большим удовольствием!
Гетман. Мне сейчас стало известно, что городской фронт в катастрофическом положении.
Шервинский пишет.
Кроме того, из штаба русского командования я имею какие-то совершенно невероятные и позорные известия. Штаб русского командования позорно сбежал! Дас ист я унерхерт![87] (Пауза.) Я обращаюсь через ваше посредство к генералу Фон Буссову как к представителю германского правительства… ви цум форштелер дер дэйтшен регирунг… со следующим заявлением: Украине угрожает смертельная опасность. Бандиты Петлюры грозят занять столицу! В случае такого исхода столице грозит анархия. Анархия эта опасна для германской армии. Дизэ анарши ист фюр дэйтише армэ геферлих. Поэтому прошу германское командование немедленно дать войска для отражения хлынувших сюда банд и восстановления порядка на Украине, столь дружественной Германии.
Шратт. С сожалени, германски командование лишено возможность это сделайт.
Гетман. Как? Уведомите, генерал, почему?
Шратт. Физиш унмеглих. Это физически невозможно ест. Эрстэнс. Bo-первый. У Петлюры, по сведениям штаба, до двести тисч войск великолепно вооружен. А между тем германское командование снимает дивизии и уводит их в Германи.
Шервинский (в сторону). Ах, сукины дети!
Шратт. Знатшит, в распоряжени генераль фон Буссов вооружени достаточны сил нет. Во-вторых, вся Украина, оказывает, на стороне Петлюры…
Гетман. Поручик, подчеркните эту фразу в протоколе!
Шервинский. Слушаю-с!
Шратт. Я ничего не имейт протиф. Подчеркните. Итак, остановить Петлюру невозможно.
Гетман. Альзо, ман ферлест мих онэ иргенд вельхе хильфэ? Значит, меня, армию и правительство германское командование оставляет на произвол судьбы?
Шратт. Ниэт. Ми командированы для принятия меры к спасению вас.
Гетман. Какие же меры командование предлагает?
Шратт. Немедленную эвакуацию вашей светлости. Тотчас же в вагон и в Германию.
Гетман. Простите, я ничего не понимаю… Как же так? Виноват. Может быть, это германское командование эвакуировало князя Белорукова?
Шратт. Точно так.
Гетман. Без согласия со мной? (Волнуясь.) Я заявляю правительству Германии протест против таких действий. Я не согласен! У меня еще есть возможность собрать армию в городе и защищать его своими средствами. Но ответственность за разрушение столицы ляжет на германское командование. И я думаю, что правительства Англии и Франции…
Шратт. Германское правительство ощущает достаточно сили, чтобы предотвратить разрушение столицы.
Гетман. Это угроза, генерал?
Шратт. Предупреждение, ваша светлость. У вашей светлости не имеется никаких сил в распоряжении. Положение катастрофическое…
Дуст (тихо Шратту). Мэйн генераль, вир хабен гар кэйне цэйт. Вир мюссен…[88]
Шратт. Да, да… Итак, ваша светлость, позвольте сообщить последнее: только что ми получили сведения, что конница Петлюры в восьми верстах от Киева. И утром завтра она войдет…
Гетман. Я узнаю об этом последним!
Шратт. Ваша светлость, конечно, знает, что ожидает его в случае взятия в плен? Относительно вашей светлости есть приговор. Он весьма есть очень печален.
Гетман. Какой приговор?
Шратт. Прошу извинения у вашей светлости. (Пауза.) Повиэсить. (Пауза.) Позвольте вас попросить ответ сейчас же. В моем распоряжении есть только десять минут, после этого я снимаю с себя ответственность за жизнь и благополучие вашей светлости.
Большая пауза.
Гетман. Я еду.
Шратт (Дусту). Будьте любезны, майор, дэствовать тайно и без всяки шум.
Дуст. О, никакой шум! (Стреляет из револьвера в потолок два раза.)
Шервинский растерян.
Гетман (берясь за револьвер). Что это значит?
Шратт. О, будьте спокойны, ваша светлость! О, зайн зи руих, ире хохейт, тише!
Шратт скрывается в портьере правой двери. За сценой гул тревоги, крик: «Караул, в ружье!» Топот.
Дуст (открывая среднюю дверь). Руих! Спокойно! Генерал фон Шратт разряжал револьвер, случайно попал к себе на голова.
Голоса за сценой: «Гетман, где гетман?»
Гетман есть очень здоровый! Ваша светлость, благоволите показаться им…
Гетман (в средних дверях). Все спокойно, прекратите тревогу!
Дуст (в дверь). Прошу пропускайт врача с инструментом.
Тревога утихает. Входит германский врач с ящиком и медицинской сумкой. Дуст закрывает средние двери на ключ.
Шратт. Ваша светлость, прошу переодеться в германскую форму, и как будто я есть раненый. Вас в моем виде вывезем, а вы как будто есть во дворце, чтобы никто в городе не знал, чтоб не вызвать возмущение среди караул.
Гетман. Делайте, как хотите!
Дуст (вынимая из ящика германскую форму). Прошу вашу светлость переодеваться. Где угодно?
Гетман. Направо, в спальне.
Он и Дуст уходят направо.
Шервинский (у авансцены). Поедет Елена или не поедет? (Решительно, к Шратту.) Ваше превосходительство, покорнейше прошу взять меня с гетманом, я его личный адъютант, — кроме того, со мной моя… невеста.
Шратт. С зожалением, поручик, не только невеста, но и вас я не могу брать — только одного гетмана. Если вы хотите ехайт, отправляйтесь станцию наш штабной поезд, имейт в виду, мест нет, — там уже есть личный адъютант.
Шервинский. Кто?
Шратт. Как его? Князь Новожильцев.
Шервинский. Новожильцев? Да когда же он успел?
Шратт. Когда катастрофа, каждый стает проворный очень. Он был у нас штабе сейчас вечером.
Шервинский. И он там, в Берлине, будет при гетмане служить?
Шратт. О, нейт. Гетман будет один: никакя свита. Мы только довезем до границы. Кто желает спасать свою шею от ваших мужиков, а там каждый как желает.
Шервинский. О, покорнейше благодарю! Я и здесь сумею спасти свою шею…
Шратт. Правильно, молодой человек: никогда не следует покидать родину.
Выходят гетман и Дуст. Гетман переодет германским генералом. Растерян, курит.
Гетман. Поручик, все бумаги здесь сжечь!
Дуст. Гер доктор, зайн зи либенсвюрдиг…[89] Ваша светлость, пожалейста, садитесь.
Гетмана усаживают. Врач забинтовывает его голову наглухо.
Врач. Фертиг[90].
Шратт (Дусту). Машину.
Дуст. Зоглейх[91].
Шратт (гетману). Ваша светлость, ложитесь!
Гетмана укладывают на диван; Шратт прячется. Среднюю дверь открывают, появляется лакей. Дуст, врач и лакей выносят гетмана в левую дверь. Шервинский помогает до двери, возвращается. Выходит Шратт.
Шратт. Все в порядке. (Смотрит на часы-браслет.) Один час ночи. (Надевает кепи и плащ.) До свидания, поручик. Вам советую не задерживаться здесь, вы свободно можете уходить. Снимайте погоны. (Прислушиваясь.) Слышайте?
Шервинский. Беглый огонь.
Шратт. Именно. Каламбур: беглый. Пропуск имеете?
Шервинский. Точно так.
Шратт. Так до свидания. Спешите! (Уходит.)
Шервинский. Честь имею кланяться, ваше превосходительство… (Подавлен.) Чистая немецкая работа. (Внезапно оживает.) Нуте-с, времени нету. Нету, нету, нету. (У стола.) О, портсигар? Золотой! Гетман забыл. Оставить его здесь? Невозможно — лакеи сопрут. Ого! Фунт, должно быть, весит. Историческая ценность. (Закуривает, прячет в карман.) Нуте-с, бумаг мы никаких палить не будем, за исключением адъютантского списка. (Рвет бумаги, прячет в карман.) Так-с. (За столом.) Свинья я или не свинья? Нет, я не свинья. (В телефон.) 14–05. Да. Это дивизион? Командира к телефону попросите, срочно! Разбудить! (Пауза.) Полковник Малышев? Говорит Шервинский. Слушай, Сергей, внимательно: гетман драпу дал… Серьезно говорю… Гетман драпу дал… Дал драпу, говорю… Да все равно, пускай слышат. Тебе сообщаю потому, что жаль наших офицеров… Драпу дал, говорю тебе… Вот и спасай людей. Поступай, как хочешь… Нет, до рассвета есть время… Но… прощай. Спасай дивизион. (Дает отбой.) И совесть моя чиста и спокойна. (Звонит.)
Входит лакей.
Вестовой привез пакет?
Лакей. Так точно.
Шервинский. Сейчас же дайте его сюда.
Лакей выходит, потом возвращается с узлом.
Благодарю вас.
Лакей (растерян). Позвольте узнать, что с их светлостью?
Шервинский. Что это за вопрос?
Лакей. Виноват.
Шервинский. Вы хороший человек, Федор. В вашем лице есть что-то… эдакое… привлекательное… пролетарское. Гетман изволит почивать. И вообще — молчите.
Лакей. Так-с.
Шервинский. Федор, живо из адъютантской принесите мне мое полотенце, бритву, мыло!
Лакей. Газету прикажете?
Шервинский. Совершенно верно. И газету.
Лакей выходит в левую дверь. Шервинский в это время надевает штатское пальто и шляпу, свою шашку и шашку Новожильцева увязывает в узел. Появляется лакей.
Идет мне эта шляпа?
Лакей. Как же-с. Бритвочку в карман возьмете?
Шервинский. Бритву в карман… Ну-с, дорогой Федор, позвольте вам на память оставить пятьдесят карбованцев.
Лакей. Покорнейше вас благодарю.
Шервинский. А также пожать вашу честную трудовую руку. Не удивляйтесь, я демократ по натуре. Федор, я адъютантом никогда не служил.
Лакей. Понятно.
Шервинский. Во дворце никогда не был, вас не знаю. Вообще, я оперный певец…
Лакей. Неужто ходу дал?
Шервинский. Смылся…
Лакей. Ах, сволочь!..
Шервинский. Неописуемый бандит!
Лакей. А нас всех, стало быть, на произвол судьбы?
Шервинский. Вы же видите!? Вам-то еще полгоря, но каково мне? Ну, дорогой Федор, задерживаться я больше не могу, как ни приятно беседовать с вами… Слышите?
Далекий пушечный гул.
До свидания. (От двери.) Федор, вы человек хороший, и пока я у власти, — дарю вам этот кабинет. Что вы смотрите? Чудак! Вы сообразите, какое одеяло выйдет из этой портьеры… (Исчезает.)
Лакей. Ну-ну… (Вдруг яростно срывает портьеру с двери.)
Занавес
Конец второго акта
Вестибюль гимназии. В печке догорает огонь. У ящика с выключателями юнкер на часах, второй у телефона. Ружья на козлах. На нижней площадке Мышлаевсккй, 1-й, 2-й и 3-й офицеры. Студзинский на верхней площадке с листом и карандашом в руках. Рассвет.
Студзинский (кричит). Тарутин?
Голос из подвала: «Есть!!!»
Терский?
«Есть!»
Тунин?
«Есть!»
Ушаков?
«Есть!»
Федоров?
Гул голосов, выкрики: «Нет!»
Фирсов?
«Есть!»
Хотунцев?
«Есть!»
Яшин?
Гул… «Нету!»
Вольно!
За сценой: топот, движение, звон шпор, говор. Студзинский проверяет лист.
Мышлаевский (кричит). Батарея, можете курить! (Вынимает портсигар.)
1-й офицер. Позвольте огоньку, господин капитан.
Мышлаевский. Ради Бога.
Курят.
1-й офицер. Двадцати человек не хватает, однако.
2-й офицер. М-да… То-то на капитане лица нет.
Мышлаевский. Чепуха. Подойдут. Вот холод дьявольский. Это паршиво. В двух классах все парты поломал, да разве за одну ночь натопишь!
2-й офицер. Немыслимо. (Топчется, напевает сквозь зубы «Пупсика» [92].) Пупсик, ты красота сама…
Мышлаевский (юнкерам). Что? Озябли?
Голос «Ток точно, господин капитан. Прохладно».
Так что вы стоите на месте? Синий как покойник. Потопчитесь, разомнитесь. Вы не монумент. Каждый сам себе печка. Пободрей.
Топот, звон шпор.
2-й офицер (напевает «Пупсика»). Прекрасный, бесподобный. Он нянек всех порол…
За сценой напевают тот же мотив, ритмически звенят шпорами.
Вот это так. Трудненько с ними, господин капитан.
Мышлаевский. Что говорить.
2-й офицер. Он аппетитный, сдобный… прелестный мальчуган… Звон, напевают за сценой.
1-й офицер. Командир что-то не едет. Уже семь.
Мышлаевский. В штаб уехал. Известия, наверно, есть.
1-й офицер. Я думаю, господин капитан, что, пожалуй, придется сегодня с Петлюрой повидаться. Интересно, какой он из себя.
3-й офицер (мрачно). Узнаешь. Не спеши.
Мышлаевский. Наше дело маленькое, но верное. Прикажут, повидаем.
1-й офицер. Так точно.
2-й офицер. Тара… тара… ли… ли… Пупсик. Мой милый Пупсик…
1-й офицер. Огонь-то стих.
Студзинский (внезапно на верхней площадке). Дивизион, смирно!
Пауза.
Господа офицеры.
1-й офицер. Приехал.
Бросают папиросы.
Мышлаевский. Первая батарея, смирно…
1-й и 2-й офицеры убегают.
З-й офицер. Вторая батарея, смирно…
Мышлаевский. Подравняйте, подравняйте…
Наверху появляется Малышев, крайне взволнован.
Малышев (Студзинскому). Список! Скольких нет?
Студзинский (тихо). Двадцати двух человек.
Малышев. Позвольте-ка мне его. (Прячет список за обшлаг, подходит к парапету, кричит.) Здравствуйте, артиллеристы!
Студзинский и Мышлаевский делают знаки. Крик: «Здравия желаем, господин полковник!» Пауза.
Приказываю дивизиону слушать внимательно то, что я ему объявлю.
Тишина, пауза.
За ночь… в нашем положении, в положении всей русской армии и, я бы сказал, в государственном положении на Украине произошли резкие и внезапные изменения. (Пауза.) Поэтому я объявляю вам, что наш дивизион я распускаю.
Мертвая тишина. Студзинский, Мышлаевский, 3-й офицер поражены.
Борьба с Петлюрой закончена. Приказываю вам всем, в том числе и офицерам, немедленно снять с себя погоны и все знаки отличия и немедленно же скрыться по домам. (Вытирает пот со лба.) При этом каждый из вас может, но не теряя на это времени, взять здесь в цейхгаузе все, что он пожелает, на память и что он может унести на себе. (Пауза.) Я кончил. Исполнять приказание.
Мертвая пауза.
3-й офицер. Что такое?.. (Резко.) Это измена!
За сценой шевеление, гул.
Его надо арестовать!
Гул голосов: «Арестовать!», «Мы ничего не понимаем…», «Петлюра ворвался…», «Вот так штука!», «Я так и знал…», «Тише!» Вбегают 1-й и 2-й офицеры.
1-й офицер. Что это значит?
Студзинский (внезапно, выйдя из оцепенения). Эй! Первый взвод! Сюда!
Выбегают юнкера с винтовками.
Господин офицер, вы арестованы!
3-й офицер. Арестовать его! Он передался Петлюре! (Бросается вверх по лестнице.)
Мышлаевский (удерживая его). Постойте, поручик!
3-й офицер. Пустите меня, господин капитан! Руки прочь!
Мышлаевский. Взвод, назад!
Студзинский. Вашу шашку, полковник! Взвод, сюда!
1-й офицер. Господа, что это?
2-й офицер. Господа!
Суматоха.
3-й офицер. Агент Петлюры!
2-й офицер. Что вы делаете?
Малышев. Молчать! Смирно!
3-й офицер. Взять его!
Мышлаевский. Замолчите сию минуту!
Малышев. Молчать, я буду еще говорить!
2-й офицер. Тише, погодите!
3-й офицер (Мышлаевскому). Вы тоже заодно с ним?
Студзинский. Что вы сделали, господин полковник? Посмотрите, что происходит! На места! Я принимаю команду над дивизионом! Дивизион!
Малышев. Смирно!!.
Мышлаевский. Смирно!.. (1-му офицеру.) Уберите свой взвод сию секунду! Назад!
1-й офицер. Смирно! На место.
Голоса, гул: «Смирно!»
Мышлаевский. Успокойтесь!
Малышев (подняв руку). Тише! Буду говорить.
Наступает тишина.
Дивизион, слушать. Да, да. Очень я был хорош, если б пошел в бой с таким составом, который мне послал Господь Бог в вашем лице. Но, господа, то, что простительно юноше-добровольцу, непростительно (Студзинскому) вам, господин капитан. Я слишком понадеялся на вашу дисциплину, полагая, что вы исполните мое приказание, не требуя объяснений. Оказывается, я вас переоценил. Что ж. Итак. Я думал, что каждый из вас поймет, что случилось несчастье, что у командира вашего язык не поворачивается сообщить вам позорные вещи. Но вы недогадливы. Кого вы желаете защищать? Ответьте мне.
Молчание.
Отвечать, когда спрашивает командир. Кого?
Мышлаевский. Гетмана.
Малышев. Гетмана? Отлично. Дивизион! Сегодня в три часа утра гетман, бросив на произвол судьбы армию, бежал, переодевшись германским офицером, в германском поезде в Германию. Так что в то время, когда капитан Мышлаевский собирается защищать гетмана, его давно уже нет. Он благополучно следует в Берлин.
Гул. В окнах рассвет.
Но этого мало. (Пауза.) Одновременно с этой канальей бежала по тому же направлению другая каналья, его сиятельство командующий армией князь Белоруков. Так что, друзья мои, не только некого защищать, но даже и командовать нами некому, ибо штаб князя дал ходу вместе с ним.
Гул.
Тише! Меня предупредил один из штабных офицеров. И сейчас я проверил эти сведения. Итак. Вот мы, нас двести человек, а там Петлюра… Да что я говорю. Не там, а здесь. Друзья мои, сейчас он на окраинах города, и у него двухсоттысячная армия. А у нас на месте, мы… три- четыре пехотных дружины и три батареи. Понятно? Тут один из вас вынул револьвер по моему адресу. Он меня страшно испугал. Мальчишка.
3-й офицер. Господин…
Малышев. Молчать! Ну так вот-с. Если при таких условиях вы все вынесли бы сейчас постановление защищать… что? кого?! — одним словом — идти в бой, я вас не поведу. Потому что в балагане я не участвую, тем более что за балаган заплатите своей кровью и совершенно бессмысленно вы! (Вытирает лоб.) Дети мои! Слушайте меня. Я — кадровый офицер, вынесший войну с германцами, чему свидетель капитан Студзинский, на свою совесть и ответственность принимаю все… все… Вас предупреждаю и, любя вас, посылаю домой. (Отворачивается.)
Рев голосов. Отдельные выкрики: «Что это делается?», «Винтовки-то брать, что ли?», «Взорвать гимназию!», «Вали, братцы!», «Убить их мало!», «Повесить!» Выбегают отдельные юнкера. 3-й офицер, закрыв лицо руками, плачет.
2-й офицер (срывая погоны). К чертовой матери! К чертовой матери!
Юнкер (на часах у телефона, швырнув винтовку). Штабная сволочь!
Гул, рев, топот.
Мышлаевский (кричит). Тише!
Тишина.
Господин полковник, разрешите зажечь здание гимназии?
Малышев. Не разрешаю.
Пушечный удар, дрогнули стекла.
Поздно. Бегите домой.
Мышлаевский. Юнкер Павловский! Бейте отбой.
Труба за сценой. С грохотом бросают винтовки.
(У щита.) Ломайте ящик, гасите свет! (Ударяет винтовкой в ящик, взламывает его. Разбивает щит.)
Свет мгновенно гаснет, и все исчезает.
Занавес
Конец первой картины
Та же декорация. Мутное утро. Полусвет. В печке огонь. Разбросаны винтовки. Весь пол усеян обрывками бумаги. Малышев сидит на корточках и жжет бумагу, рвет ее. Взломанный шкаф возле Малышева стоит Максим. Время от времени за сценой взрывы снарядов, от которых вздрагивают стекла.
Малышев. Отойди от меня, старик, ради самого создателя.
Максим. Ваше высокоблагородие… куда же это я отойду… Мне отходить нечего от казенного имущества… В двух классах парты поломали. Такого убытку наделали, что я и выразить не могу. А свет… ведь что ж это мне делать теперь? А? Ведь это чистый погром. Много войска бывало, а такого, извините…
Малышев. Старик, уйди от меня.
Максим. Меня теперь хоть саблей рубите… Я уйти… не могу… Мне сказано господином директором: «Максим, ты один останешься… Максим, гляди…»
Малышев. Ты, старичок, русский язык понимаешь? Убьют тебя, как перепела, если ты тут торчать будешь. Уйди куда-нибудь в подвал, скройся там, чтоб твоего и духу не было.
Максим. Всякие, и за царя, и против царя… Солдаты оголтелые, а чтоб щиты ломать…
Малышев. Куда ж она девалась? (Шарит. Второй шкаф разбивает ногой.)
Максим. Ваше высокопревосходительство, ведь у него ключ есть. Гимназический шкаф, а вы ножкой.
Малышев уходит. Удар.
(Поднимаясь вверх по лестнице, крестится.) Царица небесная, владычица, настала наша кончина, антихристово пришествие… Господи Иисусе. (Подходит к щиту, всплескивает руками.) Господи Иисусе.
Наверху слева появляется Алексей.
Алексей. Что за чертовщина! Кто это? Максим? Максим.
Максим. А…
Алексей. Где дивизион? Где дивизион?
Максим. Ваше превосходительство! Хоть вы ему прикажите, ведь это разбой. Шкаф ногой изломал…
Алексей. Старик, где дивизион! Отвечай!
Максим. Много было войска… А сейчас ушли… Всю гимназию разбили.
Алексей. Куда? Куда? Покажи, куда ушли!
Максим. Не могу знать.
Алексей. Вчера что были! Куда, хоть скажи, ушли?! Когда?
Максим. Все прибегают, топчут, а потом разошлись — кто куда.
Алексей. Ах ты, Господи Боже мой! Кто тут есть?
Максим (уходя). Толку ни от кого не добьешься. Ломать это все, а как платить… (Бормочет, уходит.)
Появляется Малышев.
Алексей. Кто это? Полковник!
Малышев. А, доктор. Ну, прекрасно. Вы последний.
Алексей. Что это? (Глухо.) Кончено?
Малышев. Кончено. Повоевали и будет. Вот что, доктор, думать тут некогда. Имейте в виду, что я один остался. Снимайте сию секунду погоны и бегите, прячьтесь. Мышлаевский хотел к вам бежать, предупредить. Не был?
Алексей. Не был. Я ничего не знаю. Сейчас из дому.
Малышев. Видно, уж не мог добраться. Доктор, не размышляйте, снимайте погоны. Бегите. (Рвет бумагу, бросает в печь.) Ну, вот и все. Ищи теперь концов. (Застегивается.)
Алексей. А защищаться?.. Здесь же… Все равно пропадать!
Малышев. Какая тут защита, к дьяволу? Вы слышите? Петлюра тут.
Удар.
Вон оно. Даешь. Даешь. Ишь, кроет беглым.
Удар.
Даешь? Концерт, прямо музыка.
Алексей. А что ж будет с остальными?
Малышев. С остальными-с? Не касается. (Внезапно, истерически.) Не касается, ничего меня больше не касается. Все, что мне полагалось, все сделал. Все. И даже больше. Здесь, видите, сижу. Прибегали две пехотные части, спровадил и их по домам. Им, видите ли, велено было гимназию защищать. Защищать, туда ее в душу мать. (Истерически.) Уу… Штабная сволочь! Сволочь! Сволочь! Попадешься мне, пан гетман, когда-нибудь. Мать твою душу!..
Блеск за окнами. Страшнейший удар, от которого вылетает стекло, и тотчас начинает постепенно разгораться в окнах зарево.
Ну-с, уважаемый доктор, больше беседовать невозможно. Видите, господин Петлюра просит нас честью расходиться по домам. Доктор, снимайте погоны.
Алексей. Почему ж вы не снимаете?
Малышев. После вас. Я, видите ли, командир-с.
Алексей (срывая погоны). Я иду искать брата. У меня брат юнкер. Утром сегодня вышел. Убьют как собаку, а за что?..
Малышев. Вероятно, убили уже. Доктор, послушайте доброго совета — не делайте глупостей, бегите домой.
Алексей. Пойду искать.
Малышев. Ну, как хотите. Имейте в виду, доктор, что я еще здесь буду. Я предупрежу. Ну если уж хотите, идите через ход, а я посмотрю со стороны сюда. Может, еще кто-нибудь явится.
Алексей срывает кокарду, вынимает револьвер, убегает вправо и вниз. Сцена пуста. Большой разрыв за сценой. Зарево ярче и ярче. Голоса за сценой: Ой, эй! Кто тут есть? Эй! Справа и сверху вбегают двое юнкеров, оба с винтовками… Растеряны.
1-й юнкер. Эй! Эй! Кто есть? Где русские части?
2-й юнкер. Вот дьявольщина! Куда ж бежать-то?
1-й юнкер. Гляди, гляди, университет горит.
2-й юнкер. Уходи от окна, Васька. Никого нету.
1-й юнкер. А велели сюда. (Спускается по лестнице.) Смотри, побросали винтовки. Видно, катастрофа и тут. Какого ж черта сюда гнали?
Снизу и справа выбегает Алексей. Шинель разорвана, на пол капает кровь. Неожиданно спотыкается, падает, поднимается, рвет здоровой рукой платок.
Кто это? Доктор! Какой вы части?
Поднимают Алексея.
Алексей. Мортирного дивизиона. Помогите мне и сами бегите! Бегите!
1-й юнкер. Куда?
Алексей. Сюда… низом… Подвальным коридором, потом во двор… мимо угольных сараев… не бросайте меня…
1-й юнкер. Как можно…
Ведут.
Где вас ранили?
Алексей. Тут, у подъезда. Только что вышел, начали из пулемета садить…
2-й юнкер. Части-то наши где?
Алексей. Нету больше никого, никого…
Скрываются. Сцена пуста. Разрыв. Второй разрыв. За сценой слева и сверху топот, выкрики: «Сюда». Появляется Николка с перекрещенными лентами на груди, за ним юнкера с винтовками.
Николка. Сюда, братцы! Вон он — вестибюль. Сюда!
1-й юнкер. Да в вестибюле никого нету.
Николка. Нам дела нету. Сказано — сюда, значит, сюда. А ну, к окнам правым плечом вперед.
Юнкера у окон.
2-й юнкер. Господин ефрейтор, конница неприятельская на улице.
Смятение.
Николка. Юнкер Ивашин, пулемет сюда! Пулемет!
Появляются три юнкера с пулеметом.
Бейте стекла прикладами!
Бьют стекла.
1-й юнкер. Что за дьявольщина? Петлюровцы вон у музея!
Николка. Тише там! Ну и бей в них! Взвод, по наступающей кавалерии залпами огонь!
Стреляют.
Давай пулемет. Огонь.
Стреляют.
Приляг, закройсь за подоконниками! Огонь!
Стреляют. Топот справа и слышны крики… Выбегают юнкера из части Най-Турса в погонах.
1-й юнкер Ная (на бегу). Прекратите огонь! Довольно! Какой части?
Николка. Первой дружины. Куда вы?
1-й юнкер Ная. Бросайте винтовки! Спасайтесь! Бегите за нами! За нами! (Пробегает.)
Бегут следующие. Юнкера Николки в смятении, вскакивают.
2-й юнкер Ная (пробегая). Конница за нами следом! Конница вошла в город! Бегите! Спасайся кто может! (Рвет погоны.)
3-й юнкер Ная. Домой! За нами! За нами! Братцы, бросайте винтовки! (Пробегает.)
Юнкера Николки (в смятении). Что такое… Господин ефрейтор… Бросай… Катастрофа… Постой…
Николка. Не сметь! Позор! Назад! Не сметь! Вставать![93] Слушать команду! (Вниз.) Куда вы?
Юнкера Ная (пробегая). Бегите. Катастрофа. Катастрофа. Конец. За нами. За нами.
Последним появляется Най-Турс, в красных рейтузах, шинель расстегнута, в руке револьвер.
Най-Турс (вслед своим). Подвальными ходами. Мимо угольных сараев! Так. Так.
Николка. Господин полковник. Ваши юнкера бегут в панике. Господин полковник… господин полковник. А, господин…
За сценой топот, выбегают пятеро гайдамаков с красными хвостами на папахах, в руках шашки.
1-й гайдамак. Тю. Бач. Бач. Тримай его[94].
Захватывают низ сцены. 2-й гайдамак (стреляет из револьвера в Николку.)
З-й гайдамак (выбегая). Живьем. Живьем возьмите его, хлопцы!
2-й гайдамак. Ишь, волчонок. Ах, сукино отродье.
Николка отползает от Ная с его револьвером в руке вверх по ступенькам, стреляет три раза. Оскалился, бледен, лезет вверх.
1-й гайдамак. Не уйдешь. Не уйдешь.
Бегут вверх. В это время гайдамак появляется сверху и справа. Николка мгновенно вскакивает на перила на высоте у самого портрета и, перекрестившись, бросается вниз. Внизу за сценой грохот его падения, топот.
Гайдамак (наверху, хлопнув себя по бедрам. Восторженно и ошеломленно). Ах, сукин кот! Циркач! (Стреляет Николке вслед один раз из револьвера.)
З-й гайдамак. Держите его, хлопцы. Що ж вы выпустили? Ээ…
2-й гайдамак со средней площадки стреляет вслед. Гайдамаки бегут вниз и налево, перехватывают Николку. Глухой одинокий выстрел за сценой.
3-й гайдамак (машет рукой). Взвод, сюда. Сюда. Ура. Взяли гимназию. Взяли.
За сценой мгогоголосый крик: «Слава», «Слава».
Галаньба (появляясь). По коридорам гимназии, хлопцы. Швыдче! Выбовийте остаток!
Гайдамаки в черных хвостах бегут, рассыпаясь повсюду.
Гайдамак (наверху. Машет шашкой). Нема больше никого. Нема билогвардейцев. Победа. Победа.
Галаньба. Хлопцы, пулеметы к окнам, занимайте все углы. Зáраз. Зáраз.
Гайдамаки разбегаются.
Гайдамак (на средней площадке, наклоняясь к Наю). Не дыхает, падаль офицерская. (Толкает ногой.)
Най-Турс (поднимаясь по лестнице). Кто командует отрядом? Где офицер?
Николка. Никого из офицеров нет. Я старший, я командую.
Най-Турс. Ладно. Я пгинимаю команду. Юнкега, слушать. Сгывайте погоны, кокагды, подсумки, бгосайте винтовки, бегите домой. Спгячьтеь, гассыпьтесь. Отсюда из гимназии подвальным ходом на Подол. Бой кончен. Бегом магш.
Юнкера Ная бросают винтовки, бегут вниз. Крики: «Куда», «Как же так», «Спасайтесь», «Скорее». Все бегут, кроме Николки.
Най-Турс. Так. Так. Вниз, вниз. На Подол (Николке). Оглох, что ли. Команду слышал?
Срывает с Николки левый погон.
Снимай. Снимай. Сказано — беги, щенок.
Вбегает наверх к пулемету, направляет его.
Уходи!
Николка. Не желаю, господин полковник.
Направляет ленту в пулемет Най начинает стрелять. Верхние стекла трескаются.
Най-Турс. Удигай, глупый малый, говогю, удигай.
Удар в окно, блеск. Най внезапно вытягивается во весь рост и с верхней площадки падает на ступени.
Николка (сбегая к нему). Господин полковник, господин, господин…
Грохот стекол за сценой.
Най-Турс. Унтег-цег, бгосьте гегойствовать к чегтям… Я умигаю… У меня сестга…
Смолкает.
2-й гайдамак. Брось, убитый в бою.
1-й гайдамак. Офицерская сволочь. Бач, царский гусар… ишь ты… штаны яки чорвонны…
Галаньба (поднимаясь по лестнице). Убрать его вон.
Гайдамаки поднимают труп.
1-й гайдамак. Гоп!
Раскачивают Ная и бросают его в провал. Труба за сценой. Гул далеких криков. Появляется Болботун, за ним, звеня шпорами, гайдамаки в красных хвостах и 1-й штандарт голубой синим.
Галаньба. Пан полковник, гимназия взята.
Болботун. Слава. Слава.
Галаньба. Якими частями занимать здание?
Болботун. Перший курень станет на хороне здесь. Вместе со штабом и разведкой. Штандарты всех куреней сюда.
Галаньба. Хлопцы, занимайте весь корпус. Штандарты сюда. Сюда!
Гайдамаки вносят один за другим штандарты разных полков. Движение, суета. За сценою приближающийся марш.
Гайдамак (выбегая). Пан полковник. Подходит третий и четвертый курени.
Болботун. Це гарно. (Галаньбе) Пан сотник, знамена треба поднять на балкон, показать войскам.
Галаньба. Слухаю, пан полковник. Хлопцы со штандартами за мной.
Знамена плывут вверх по лестнице Галаньба наверху у портрета.
Гайдамаки, скидайте царя.
Гайдамаки шашками выламывают портрет, поднимают его. Внизу появляется Максим.
Гайдамак. Ты кто? Откуда?
Максим. Много войска было… и каждые ломают… ломают… а кто будет отвечать? Максим.
Гайдамак. Сказывся старик. Кто ты такой? Ты сторож?
Максим. Господи Боже мой…
Гайдамак. Уйди, старик.
Портрет с громом подает в провал.
Гайдамаки. Ура!
За портретом балконная дверь. Взламывают ее Выносят штандарты на балкон.
Болботун (среди штандартов на балконе. Взмахивает рукой. Гул несколько утихает). Киев занят. Белогвардейские гетманские банды разбиты. Украинской победоносной республиканской армии — слава!
На сцене и за сценой громкий крик «Слава!»
Вождю армии батькови Петлюре — слава!
Крик.
Першей кинной дивизии — слава! Слава!
Громовой крик: «Слава!»
Занавес
Конец третьего акта
Квартира Турбиных, утром. Николка в рубашке, подтяжках и штатских брюках спит на тахте. Висок у него заклеен марлей.
Лариосик (говорит в портьеру). Да, с любовником. На том самом диване, где я ей в начале нашей совместной жизни читал стихи Пушкина. (Входит в комнату спиной. В руках у Лариосика чемодан, клетка с птицей и голубое письмо.) Хорошо, Елена Васильевна, я побуду с ним и познакомлюсь, пока вы оденетесь.
Николка (спросонок). Кто? Кто? Кто?
Лариосик. С любовником…
Николка. Это я еще не проснулся и как Алеша вижу кошмар с желтыми отворотами. (Лариосику.) Уйди!
Лариосик (приятно улыбаясь). Виноват. Простите, что я вас разбудил. Позвольте мне пожать вашу руку. (Жмет.) Я вижу, что вы удивлены. Вам, вероятно, не все ясно, так вот не угодно ли вам письмо. Оно вам все объяснит. Впрочем, позвольте, я его сам прочитаю. У моей мамы такой почерк, что только я один могу его разобрать. Она, знаете ли, иногда напишет, а потом сама ничего не разбирает. У моего покойного папы, впрочем, тоже был отвратительный почерк. Это у нас фамильное. Вы разрешите?
Николка. Пожалуйста.
Лариосик (читает письмо). «Милая, милая, милая Леночка…» Это мама Елене Васильевне пишет. «С бедным Лариосиком случилось страшное несчастье. Милочка Рубцова, на которой, как вы знаете, он женился год тому назад, оказалась подколодною змеей и опозорила его фамилию. Я боялась, что Лариосик…» Это я Лариосик. Меня с детства, когда я еще был совсем маленьким, называли Лариосиком, и я к этому привык. (Читает дальше.) «Я боялась, что Лариосик не перенесет удара, и Житомир стал ему ненавистен. Милая Леночка, я знаю ваше доброе сердце…» Мама очень любит и уважает Елену Васильевну, да… Гм… гм… «знаю ваше доброе сердце и посылаю его к вам прямо по-родственному, пригрейте его, как вы умеете это делать. Бедный мальчик теперь, больше чем когда бы ни было, нуждается в участии. Он хрупкий по натуре человек…» Мама меня очень любит. «Впрочем, я так взволнована, что больше ничего не могу писать, а содержание я вам буду переводить аккуратно, сейчас идет санитарный поезд, он сам вам все расскажет». И вот и все. Вам ясно?
Николка. Да. Очень.
Лариосик. Я птицу захватил с собой. Птица — лучший друг человека. Многие, правда, считают ее лишней в доме, но я одно могу сказать: птица уж во всяком случае никому не делает зла.
Николка. Господи Иисусе… Это канарейка?
Лариосик. Но какая! Собственно, даже это и не канарейка, а настоящий кенар-самец. И таких у меня в Житомире было пятнадцать штук. Я перевез их всех к маме, пускай она кормит их. Этот негодяй, наверно, по-сворачивал бы им шеи. Он ненавидит птиц. Разрешите пока ее поставить на этот стол?
Николка. Пожалуйста… Вы из Житомира?
Лариосик. Ну, да конечно. Конечно. Можно мне присесть?
Николка. Прошу вас. Извините, что я без тужурки.
Лариосик. Николай Васильевич, исполните мою просьбу, не надевайте тужурку. Мне это будет очень приятно. Я ничем не хочу нарушить уклад турбинской жизни. Позвольте узнать, что с вашей головой. Уж не ранены ли вы?
Николка (подозрительно). Это я прыгнул вчера и ударился о шкаф.
Лариосик. Скажите, какой ужас. И так сильно? Это вы дома прыгнули?
Николка. Да. Дома.
Лариосик. Ай… яй… яй… Как у вас уютно в квартире. Прелесть! А где же Алексей Васильевич? Я горю желанием познакомиться с ним.
Николка. Его нет дома.
Лариосик. Он, наверно, придет к обеду?
Николка (мрачно). Нет, он не придет к обеду. Сегодня мы пойдем его искать. Его, вероятно, убили. Он ушел вчера и не вернулся.
Лариосик. Что вы говорите!! Как убили? Не может быть!
Николка. Очень может быть.
За сценой стук. Потом глухой голос Алексея: «Елена, Елена», торопливые шаги Елены, потом ее крик: «Алеша!» Николка вскакивает.
Елена (за сценой). Николка. Николка… Скорее-скорее… Помогите ему… Ларион Ларионович.
Появляется, ведет под руку Алексея. Тот в штатском пальто, лицо вымазано сажей, шатается, потом падает.
Алексей. Елена… (Теряет сознание.)
Елена. Николка. Николка, поднимай его. Он ранен. Скорее за доктором.
Лариосик. Ах, Боже мой…
Поднимают Алексея втроем, кладут его на тахту.
Николка. Откуда же он взялся?
Елена. Сейчас переодетый юнкер привез. Скорей, скорей расстегивай его, воды…
Николка. Сейчас, сейчас… (Мечется.)
Лариосик за ним.
Лариосик. Ах, Боже мой…
Николка брызжет водой.
Алексей. Глотнуть воды дай.
Елена. Стакан, стакан… Ларион Ларионович, стакан…
Лариосик мечется.
В буфете, в буфете…
Лариосик (бросается к буфету и обрушивает с него сервиз и разбивает его). Ах, Боже мой.
Николка схватывает стакан и дает Алексею пить.
Елена. Алеша, ты дышишь? Скажи только одно слово. Ты дышишь?
Алексей. Рана на левой руке у плеча… осторожно… снимайте с меня… снимайте… и хирурга сейчас же…
Елена. Николка, умоляю. Иди скорей за Черновым. Он рядом.
Николка схватывает тужурку, бежит в переднюю, на ходу надевает и исчезает.
Ларион Ларионович, помогите мне.
Раздевают Алексея. Рука у него обвязана окровавленной марлей.
Алеша, ты дышишь? Скажи, что тебе сейчас сделать?
Алексей. Течет кровь?
Елена. Мокрая повязка.
Алексей. У меня в кабинете бинты на столе… скорее бинтом сверху завяжи…
Елена. Ларион Ларионович, тут налево в кабинете бинты на столе с красным крестом. Бегите, принесите.
Лариосик. Сюда?
Елена. Да, да, налево.
Лариосик убегает.
Алексей. Кто это такой?
Елена. Понимаешь, какое совпадение. Минутки за две до тебя явился из Житомира… Это Ларион Суржанский, мой троюродный брат, ты же знаешь. Ну, знаменитый Лариосик… у него там какая-то драма, жена его бросила… мать его посылает ко мне.
Алексей. К тебе?
Елена. Потом, потом, Алеша. Не говори, молчи, а то ты ослабеешь. Как ты спасся?
Алексей. Юнкера спрятали в угольном ящике… Там всю ночь пролежал… а на рассвете достали в знакомой квартире штатское… привезли меня сюда.
Елена. Спасибо, спасибо им.
Лариосик появляется с бинтами.
Лариосик. Вот.
Алексей. Бинтуйте сверху, только тихонько… тихонько…
Бинтуют руку. В передней появляется Николка и с ним доктор, раздеваются.
Доктор. Сюда?
Николка. Сюда, сюда, господин доктор.
Елена. Слава Богу.
Доктор. Вы доктор Турбин?
Алексей. Да.
Доктор. Ранили вас?
Алексей. Да, в плечо, сквозная рана, по-видимому.
Доктор. Крови много потеряли?
Алексей. Угу…
Доктор. Так. Он всегда здесь лежит?
Елена. Нет. У него спальня там.
Доктор. Ну, вот что. Поднимайте его осторожно и в спальню несите. Совсем надо раздеть.
Все поднимают Алексея.
Алексей. Тише. Ох… тише… Пульс плохой?
Доктор. Помолчите, коллега.
Уносят Алексея. За сценой голоса. Доктор: «Так. Укладывайте». Елена: «Сюда, сюда, Ларион Ларионович, ноги, ноги. Простыню отверни». Выбегает Николка, пробегает через сцену. Голос доктора за сценой: «Разрезайте до конца ножницами». Николка пробегает с кувшином воды. Лариосик выходит.
Лариосик (глядя на осколки сервиза). Боже мой… Боже мой… до чего ж мне не везет. В первый раз в доме! (Подходит к портьере и смотрит в нее.)
Доктор (выходя). Теперь лежите, молчите. (Вытирает руки полотенцем.)
Елена (прикрывает дверь к Алексею). Опасно это, доктор, скажите?
Доктор. Гм… Кость цела, крупные сосуды тоже, но нагноение будет. В рану попали клочья шерсти от шинели.
Елена. Что же делать?
Доктор. Пусть неподвижно лежит. Повязку не трогайте. Если пропитается кровью, сверху подбинтуйте. Температуру смеряйте часов в шесть. Жидкое дадите есть, бульон. А вечером я приду, если будет мучиться, сам впрысну морфий. Больше ничего не нужно делать. (Тихо.) Как это он так подвернулся?
Елена пожимает плечами.
Ну, ладно, до свиданья. Вечером приду.
Елена. Доктор… (Предлагает деньги.)
Доктор. Что вы? С врача-то!.. Не нужно. (Уходит в переднюю.)
Николка его провожает и возвращается.
Лариосик. Елена Васильевна. Я ужасный неудачник. У вас такое горе, а я еще сервиз разбил. Меня самого следует убить за сервиз. Но я сейчас же поеду в магазины, и у вас будет новый сервиз.
Елена. Ни в какие магазины я вас попрошу не ездить. Все магазины закрыты. Да разве вы не знаете, что у нас тут происходит?
Лариосик. Как же не знать! Ведь я санитарным поездом, как вы знаете из телеграммы.
Елена. Из какой телеграммы? Мы никакой телеграммы не получили.
Лариосик. Как? А мама дала телеграмму вам в шестьдесят три слова.
Николка. Уй… юй… юй… шестьдесят три слова…
Лариосик. То-то я смотрю, вы на меня с таким изумлением… вам даже неизвестно, кто я…
Елена. Тебе хорошо, Алеша? Лежи, лежи.
Лариосик. Тогда позвольте представиться. Ларион Ларионович Суржанский.
Николка. Очень приятно. Николай Турбин.
Лариосик. Я в отчаянии, Елена Васильевна, я думал, что меня здесь ждут. Как же мне теперь быть? Вы позволите вещи оставить пока у вас, а сам я поеду в какой-нибудь отель.
Елена. Что вы, Господь с вами, какие теперь отели? Оставайтесь у нас, место есть. Я поговорю с братом.
Лариосик. Елена Васильевна, я душевно тронут. (Целует руку.) О вашем семействе у нас говорили столько хорошего. У моей мамы всегда наворачиваются слезы на глазах, когда она говорит о вас.
Елена. Очень тронута. Вы расположитесь пока в библиотеке. Николка вам поможет. Там вам поставим кровать.
Лариосик. Душевно тронут. Вы знаете, я в санитарном поезде… одиннадцать дней ехал из Житомира…
Николка. Ой… ой… ой… одиннадцать дней.
Лариосик. Многоуважаемая Елена Васильевна, а вы разрешите мне птицу мою взять с собой? Это кенар. Я с ним никогда не расстаюсь… это мой лучший друг…
Елена. Что ж, я думаю, она никому не будет мешать?
Лариосик. Боже сохрани. Если она начнет тарахтеть, я закрою ее черным платком, она сейчас же перестанет.
Елена. Я ничего не имею против.
Алексей (за сценой глухо.) Елена…
Елена быстро уходит.
Лариосик. Вот какое несчастье у вас стряслось.
Николка. Да. Это все из-за негодяя гетмана. Послали нас, прямо можно сказать, на форменный убой.
Лариосик. Вы, вероятно, юнкер?
Николка. Нет, я никогда юнкером не был. Я, знаете, студент, то есть я только поступил.
Лариосик. Вы меня боитесь? Вы не бойтесь. Я ведь прекрасно понимаю…
Николка. Нет, я вас не боюсь. Я, видите ли, не кадровый юнкер. Я добровольно прослужил в училище три месяца.
Лариосик. То-то у вас такая замечательная выправка. Вообще, не сочтите за лесть, ваше лицо произвело на меня самое приятное впечатление. У вас так называемое открытое лицо.
Николка. Покорнейше вас благодарю. Вы мне тоже очень понравились. Позвольте спросить, если не секрет, почему вы носите сапоги с желтыми отворотами? Вы, вероятно, любитель верховой езды?
Лариосик. Боже сохрани, я лошадей боюсь как огня. Нет. Это мама заказала мне сапоги, а кожи у нас не хватило черной, пришлось делать желтые отвороты. Нету кожи в Житомире.
Николка. Получилось очень красиво. Позвольте, я провожу вас в вашу комнату.
Лариосик. Благодарю вас. (Забирает чемодан и клетку.)
Николка. Вы так всегда и живете с птицей?
Лариосик. Всегда. Людей я, знаете ли, как-то немного боюсь, а к птицам я привык. Птица — лучший друг человека. Птица никогда никому не делает зла.
Уходят.
Занавес
Конец первой картины
У Турбиных. Вечером. Портьеры задернуты. Разговоры идут тревожно, вполголоса. На сцене Лариосик, Николка, Студзинский, Мышлаевский и Шервинский. Все в штатском.
Мышлаевский. Здоровеньки булы, пане адъютант. В одесском порту разгружаются две дивизии сенегалов, они же и сенгалезы. Кстати, почему вы без ваших аксельбантов? Портьера раскрылась, вышел наш государь и сказал: «Поезжайте, господа офицеры, на Украину и формируйте ваши части». И прослезился, за ноги вашу мамашу.
Шервинский. Чего ты ко мне пристал? Я, что ли, виноват в катастрофе? Я сам ушел последним из дворца. Ночью. Когда в предместье уже показывалась неприятельская конница. И кроме того, не забудь, пожалуйста, что я предупредил Малышева, и если б не я — я, может быть, не имел бы удовольствия беседовать с тобой сегодня.
Мышлаевский. Ты герой. Мы тебе очень признательны. Кстати о героях: не можешь ли ты мне сказать, где сейчас находится его светлость пан гетман всея Украины?
Шервинский. Тебе зачем?
Мышлаевский. А вот зачем. Если бы мне сейчас попалась эта самая светлость, я взял бы ее за ноги и хлопал бы головой о тротуар, пока не почувствовал себя бы удовлетворенным. А вашу штабную ораву в уборной нужно утопить.
Шервинский. Господин Мышлаевский, поосторожнее. Попрошу вас прекратить этот тон — я такой же офицер, как и вы.
Николка. Господа, тише.
Студзинский. Прошу вас, господа, сейчас же прекратить, этот разговор совершенно ни к чему не ведет.
Мышлаевский. Да ведь обидно. За что ухлопали Най-Турса? Какой был офицер! Алешку зачем подстрелили?
Студзинский. При чем тут Шервинский? Что ты, в самом деле, пристал?
Шервинский. Поведение капитана Мышлаевского…
Николка. Господа!
Лариосик. Зачем же ссориться?
Мышлаевский. Ну ладно. Брось, баритон, я погорячился. Уж очень жаль.
Шервинский. Довольно-таки странно.
Студзинский. Бросьте, голубчик, не до этого совсем.
Молчание
Мышлаевский. Ну, как у него?
Николка. Сорок температура. Доктор говорит, что, кроме раны, еще сыпной тиф.
Выходит Елена, берет со стола склянку. Все встают.
Мышлаевский. Ну как у него, Леночка?
Елена. Бредит.
Мышлаевский. Жаль бабу… (Пауза.) Ну что ж, господа, кваканьем тут ничего не поможешь. Одним словом, все остаемся ночевать.
Шервинский. Конечно. Нельзя же оставить Елену одну.
Студзинский. Если Елена Васильевна разрешит…
Мышлаевский. Конечно, разрешит. Что ж тут не разрешать? Деваться нам некуда. По всем квартирам, наверно, ходят. Ищут офицерские душеньки.
Шервинский. Будьте покойны.
Пауза.
Мышлаевский. Так что ж, он, стало быть, при тебе ходу дал?
Шервинский. Конечно, при мне. Я был до последней минуты.
Мышлаевский. Дорого бы дал, чтобы присутствовать при этом замечательном зрелище. Что ж ты не пришиб его как собаку на месте?
Шервинский. Ты б сам его пришиб.
Мышлаевский. Пришиб бы. Клянусь Богом. Что он тебе, по крайней мере, говорил на прощанье?
Шервинский. Гетман обнял меня и поцеловал, поблагодарил за хорошую службу.
Мышлаевский. Так-с. Впрочем, я так и полагал. Не подарил ли чего-нибудь еще на прощанье? Например, золотой портсигар с монограммами?
Шервинский. Да, подарил портсигар.
Мышлаевский. Ты меня извини, баритон. Человек ты, в сущности, не плохой, но есть у тебя какая-то странность.
Шервинский. Не объяснишь ли, что ты хочешь сказать?
Мышлаевский. Нет, нет. Ты не сердись, ради Бога. Не хочется мне тебя затруднять… Ну, а если б я сказал, покажи портсигар.
Шервинский молча показывает портсигар.
Студзинский. Черт возьми!
Мышлаевский. Убил. Действительно монограмма.
Шервинский. Господин Мышлаевский, что нужно сказать?
Мышлаевский. Сию минуту. Господа, при вас прошу у него извинения.
Николка. Что ж он тебе при этом, Леня, говорил?
Шервинский. Обнял и сказал: «Леонид Юрьевич, примите от меня последнюю память о нашей совместной службе». И прослезился.
Лариосик. Прослезился, скажите, пожалуйста.
Мышлаевский. Верю. Всему теперь верю.
Николка. Целый фунт весит, вероятно.
Шервинский. Восемьдесят четыре с половиной золотника.
Мышлаевский. Да, чудеса в решете. Ну что ж, господа, стало быть, дежурство у Алеши учиним?
Студзинский. Конечно.
Мышлаевский. Спать все равно не придется.
Николка. Какой тут сон?
Мышлаевский. Знаете что, ребята? Раскинем столик, поиграем в винт, время будет незаметно идти.
Студзинский. Неудобно как-то.
Николка. Что же тут неудобного, господин капитан?
Мышлаевский. Почему неудобно? Сядем впятером с выходящим. Выходящий будет Елену сменять. По крайней мере, забудешься немного.
Николка приготовляет ломберный стол.
(Лариосику.) Вы играете?
Лариосик. Я. Я, видите ли… Да… Играю… Только очень, очень скверно. Я играл, знаете ли, в Житомире с сослуживцами моего покойного папы, с податными инспекторами. Они меня так ругали, так ругали…
Мышлаевский. Да что вы? Впрочем, податные инспектора — известные звери. У нас вы можете не беспокоиться. Мы люди тихие.
Шервинский. У Елены Васильевны принят тон корректный.
Лариосик. Помилуйте, я сразу это заметил. Вообще, дом Турбиных произвел на меня самое приятное впечатление. Здесь, несмотря на все эти ужасные события, как-то отдыхаешь душой, забываешь свои душевные раны, которые есть, конечно, у каждого. А нам, израненным, так нужен покой, так хочется предаться мечтаниям.
Мышлаевский. Вы, позвольте узнать, стихи сочиняете?
Лариосик. Я? Да, пишу.
Мышлаевский. Так-с. Извините, что я вас перебил, продолжайте, пожалуйста. Так вы говорите — отдаться мечтаниям? Что касается Житомира, судить, конечно, не берусь, но у нас здесь мечтать трудно. (Николке.) Ты щетку смочи водой, а то пылит здорово.
Николка зажигает свечи.
Студзинский. Хорошенькие мечтания!
Лариосик. Я сам понимаю. Конечно, когда весь мир погряз в кровавых ужасах гражданской войны, трудно сосредоточиться в своей личной жизни. Я хотел только сказать, что за этими кремовыми шторами как-то смягчаются наши острые переживания. Елена Васильевна распространяет какой-то внутренний свет, тепло вокруг себя, да и все ваше общество кажется мне дружной семьей… Я, видите ли, только что пережил личную драму. Ну, не будем говорить о ней…
Мышлаевский. Что ж, вы, конечно, правы в том, что касается Елены Васильевны и всего семейства Турбиных. Виноват, ваше имя-отчество: Ларион Иванович, если не ошибаюсь?
Лариосик. Ларион Ларионович. Но, право, мне бы было очень приятно, если бы вы меня называли попросту — Ларион.
Мышлаевский. Ну что ж. Вот, даст Бог, сойдемся поближе. За фасонами мы особенно не гоняемся.
Лариосик. Я очень счастлив, что попал к Турбиным, может быть, я выражаюсь несколько сентиментально. Я, видите ли, лирик по натуре. Я бы даже выразился — поэт. А многие смеются над поэтами.
Мышлаевский. Да храни Бог! Вы напрасно так поняли мой вопрос. Я против поэтов ничего не имею. Не читаю я, правда, стихов.
Студзинский. И никаких других книг.
Мышлаевский. Не слушайте, капитан сочиняет. Тащите карты. Неправда-с, если угодно знать — «Войну и мир» читал. Вот, действительно, книга. До самого конца читал и с удовольствием. А почему? Потому что писал не хулиган какой-нибудь, а артиллерийский офицер. У меня девятка пик. Вы со мной. Капитан — с Шервинским. Николка, выходи… Да-с… Вот, был писатель, граф Лев Николаевич Толстой. Гвардейской артиллерии поручик. Жаль, что бросил служить. До генерал-лейтенанта дослужился бы совершенно свободно. Впрочем, ему легко было писать, у него имение было. В имении это просто. Зимой делать не черта, вот и пиши себе. Пики.
Шервинский. Пасс.
Николка (подсказывает Лариосику). Две пики.
Лариосик. Две пики.
Студзинский. Пасс.
Мышлаевский. Пасс.
Шервинский. Две бубны.
Николка (подсказывает Лариосику). Без козыря два.
Лариосик. Два без козыря.
Студзинский. Пять бубен! Не дам.
Мышлаевский. Не лезьте, дорогой капитан. Малый в пиках.
Шервинский. Ничего не поделаешь, пасс.
Мышлаевский. Купил. (Посылает карты Лариосику.) По карточке попрошу.
Неожиданно глухие звуки граммофона из квартиры Василисы.
Николка. Тсс… погодите.
Все прислушиваются.
Граммофон. У Василисы гости. В такое время, неслыханная вещь!
Мышлаевский. Да… тип ваш Василиса.
Лариосик раздает по карте.
Что ж вы говорите, что плохо играете? Совершенно правильно! Вас не ругать, а хвалить вот именно нужно! Твой ход, баритон.
Играют. Мышлаевский внезапно зловещим голосом.
Какого ж ты лешего мою даму долбанул? Ларион!
Шервинский. Го… го… Вот и без одной!
Студзинский. Запишем семнадцать тысяч.
Лариосик. Я думал, что у Александра Брониславовича король.
Мышлаевский. Как можно это думать, когда ты своими руками у меня купил и мне прислал?! Вот он — он! Как вам это нравится? А?! Он покоя ищет! А без одной сидеть при считанной игре — это покой?!
Студзинский. Постой, может быть, у Шервинского…
Мышлаевский. Что может быть, ничего не может быть!..
Николка. Тише, Витенька, ради Бога.
Елена (выглянув). Тише, что вы!
Мышлаевский (зловещим шепотом). Ничего не может быть, кроме ерунды! Нет, батюшка мой, может быть, в Житомире податные инспектора так и делают, но у нас такая игра немыслима!
Студзинский. Он думал…
Мышлаевский. Ничего он не думал! Винт, батенька, не стихи! Тут надо головой вертеть! Да и стихи стихами, но все-таки Пушкин или Надсон, например, никогда бы такой штуки не выкинули — собственную даму по башке лупить!
Лариосик. Я так и знал, мне так не везет…
Звонок. Гробовое молчание. Звонок повторяется.
Мышлаевский. Так-с. Вот так клюква.
Николка. Все может быть. А вернее всего, обыск.
Шервинский. Ах, черт возьми!
Елена (выходя). Звонок. Витенька, мне, что ль, пойти открыть?
Мышлаевский. Нет-с, Елена Васильевна. Теперь я за швейцара буду. (Вынимает револьвер.) На, Николка. Играй к черному ходу или форточке. В случае, если это петлюровские архангелы, я закашляюсь, тогда выброси. Только, чтоб потом найти. Вещь дорогая.
Николка. Слушаю-с, господин капитан.
Мышлаевский. Итак. Диспозиция. Знаешь, капитан (Студзинскому), ты будешь студент медик. Ступай к больному, скажешь, что дежуришь у него.
Студзинский. Ладно. (Уходит.)
Мышлаевский. Николка, брат — студент. Юнкером никогда не был. Так-с. Ты — певец местной оперы, в гости пришел. Черт возьми, много нас. Ну, да ничего. Я двоюродный брат — кооператор. Ларион — квартирант. Документы у тебя какие?
Лариосик. У меня царский паспорт.
Мышлаевский. Под ноготь его!
Ларион убегает.
Постой, оружия у него нету? Спроси.
Николка. Ларион Ларионович, оружия у вас нету?
Лариосик. Боже сохрани.
Долгий звонок.
Елена. Открывай лучше, Витя.
Мышлаевский. Успеется. У доктора тиф, раны нету. Ты. Ты — чепуха, женщина. Ну, Господи, благослови. (Идет в переднюю.)
Шервинский (задувая свечи). Пасьянс раскладывали.
Мышлаевский. Кто там?
Голос глухо, слов не разберешь.
Давайте ее сюда! (Приоткрывает дверь на цепочке.)
Рука просовывается, протягивает ему беленький квадратик. Мышлаевский закрывает дверь.
(Возвращаясь.) Удивительное дело, действительно телеграмма.
Николка. Телеграмма. Удивительно.
Елена. Мне. (Разрывает. Читает.) Бедного Лариосика постиг страшный удар. Актер Линский соблазнил…
Лариосик. Не читайте, Елена Васильевна! Я маму изругаю.
Николка. Это та самая в шестьдесят три слова. Смотрите, кругом исписана. Двенадцать дней шла из Житомира.
Елена. Простите, Ларион Ларионович, я сразу не сообразила.
Мышлаевский. Что это за чертовщина?
Николка. Тише. У него драма. Понимаешь, жена его бросила.
Студзинский. Действительно, телеграмма.
Внезапно из квартиры Василисы глухие вопли: «Турбины, Турбины, Турбины..» Смятение.
Елена. Господи Боже мой! Что это такое?
Николка. Что-то с Василисой случилось.
Алексей (за сценой). Кто? Кто? Кто?
Елена. Ах, Боже мой. (Бросается за сцену к Алексею.)
Все остальные бегут на вопли.
Занавес
Конец второй картины
Квартира Василисы. В тот же вечер.
Ванда. Удивляюсь, как им все легко с рук сходит! Я думала, что убьют кого-нибудь из них, ей-богу. Нет, все вернулись, и опять квартира полна офицерами!
Василиса (мрачно). Поражают меня твои слова все-таки. «Сошло». «Сошло!» Ты как будто злорадствуешь!
Ванда. Ничего я не злорадствую, а просто странно! До чего все-таки оголтелая публика!
Василиса. Оголтелая или не оголтелая, а все-таки, надо сознаться, поступали они правильно: нужно же было кому-нибудь город защищать от этих бандитов. Ты вот, однако ж, не пошла!
Ванда. Ну спасибо, защитили!
Василиса (хмуро). Что же они поделают? У него, видишь, миллион войска. И притом подло так говорить: «сошло, сошло…» Я думаю, что Алексея Васильевича…
Ванда. Неужели ранили?..
Василиса. И очень просто.
Ванда. То-то я смотрю, у Елены физиономия перевернутая! Спрашиваю, а она мне в глаза не смотрит! Вот какая история!
Василиса. Стало быть, и нечего говорить: «сошло, сошло». Надо все-таки соображать…
Ванда. Ты, пожалуйста, меня не учи. (Заплетает косичку.) Я ничего плохого не говорю. А мне вот интересно, что ты будешь говорить, когда к нам явятся с допросом? Кто у вас там наверху? Что ты будешь говорить? Есть у вас офицеры?
Василиса. Можно будет сказать, что он врач.
Ванда. Это все хорошо, что врач. Но кроме врача каждый день десять человек сидят. Хорошенькие у вас врачи, скажут. И нам же будут неприятности…
Василиса. Что же ты прикажешь: донести на них, что ли?
Ванда. Не донести, а как-нибудь предложить им, чтобы они здесь сборище прекратили…
Василиса. Спасибо! Предложи сама. Как это так? Я им буду предлагать? Они скажут, к нам гости пришли — не ваше дело.
Ванда. Не смеют они так говорить. Ты председатель домового комитета. Еще, чего доброго, тебя арестуют. Ты отвечаешь за то, что происходит в доме.
Василиса. Перестань ты меня пилить, ради самого Господа! И какой у тебя удивительно недоброжелательный характер — у людей несчастье, а ты думаешь о том, как бы им еще что-нибудь устроить!
Ванда. Господи! Какой дурак! Вот дурак! Ничего я им не собираюсь устраивать, а просто хочу, чтобы все было в доме в порядке. А ты рохля и размазня!
Василиса. Время настолько ужасное, если хочешь знать, что я даже доволен, что они тут. В случае какой-нибудь неприятности или нападения, защиту всегда можно иметь.
Ванда. Я глубоко убеждена, что никакого нападения на мирных людей быть не может. Мы никого не трогаем, а вот на них — может быть, потому что они в драку ввязываются. Арестуют их всех, вот тогда будут знать…
Звонок.
Василиса. Кто это может быть?
Ванда. Телеграмма какая-нибудь?
Василиса. Какая там телеграмма! Может быть, дать знать Турбиным?
Звонок к стук и очень глухой голос.
Ты слышишь? Ломятся?
Ванда. Да, странно. (Крестится.)
Звонки и грохот. Василиса и Ванда уходят. Голос Василисы за сценой: «Кто там?» Грохот. Глухие голоса. Голос Ванды: «Ах, Боже мой!» Стух запора. Грохот. Появляется Ванда задом. Она крайне испугана. За ней Василиса задом.
Василиса (в дверь). Позвольте узнать, Панове?
Входят три бандита. 1-й в папахе со шлыком. Похож на волка. 2-й с провалившимся носом, гнусавый, в дворянской фуражке, 3-й — молодой, румяный, веселый.
1-й бандит. С обыском. Показывай квартиру!..
Василиса. С обыском?.. Видите ли, панове, я мирный житель. Почему же у меня обыск?
1-й бандит. Ты почему, гадюка, так долго не открывал?
Василиса. Я… я…
Ванда. Помилуйте, мы так испугались, вы появились так внезапно…
Василиса. А позвольте узнать, от кого же обыск? Может быть, мандат есть?
1-й бандит. Я тебе покажу сейчас Господа Бога твоего мандат! (Вынимает револьвер.)
Ванда. А-ах!..
1-й бандит. Руки вверх!
Василиса. Помилуйте, я совершенно мирный житель!
1-й бандит. Знаю я тебя, субчика, какой ты мирный житель. Кто в квартире?
Василиса. Ни… никого нет, то есть я и жена, больше никого нет.
2-й бандит. Оружие есть?
Василиса. Какое же у нас оружие?
2-й бандит. Говори правду, а то мы расстреляем, если что найдем…
Василиса хотел перекреститься.
1-й бандит. Руки! (3-му.) Василько, обыщи их!
Бандит обыскивает Василису, 2-й Ванду.
1-й бандит. Богатый домовладелец, а жену не кормишь!
Бандит 3-й вынимает часы из кармана Василисы.
Василиса. Это часы, панове!
1-й бандит. Что же я, Богородицу, боженят и угодников, — слепой, по-твоему? Слепой?
Василиса. Нет, вы не слепой…
1-й бандит. Незаменимая вещь — часы, ночью узнать, который час… (Прячет часы в свой карман.) Опустить руки! (Василисе.) Ну, кажи теперь, деньги е?
Василиса. Какие же у нас деньги?
1-й бандит (смотрит на него). Нема? Обеднел? Ах, бедолага, бедолага! (2-му и 3-му.) Поглядите, братцы, на пролетария всех стран! Так нема? (Яростно.) Ах ты, сучий хвост! (Берет Василису за горло.)
Ванда. Ах! Что вы делаете?!
1-й бандит (ей.) Граммофон умеешь заводить? Заводи!
Ванда в ужасе заводит граммофон. Тот поет «Куда, куда, куда вы удалились…»
Хлопцы, стучить стены!
1-й и 2-й бандиты выстукивают стены.
Стучи над книжками! Тут!..
Василиса. Ах, Боже мой!
Стук.
3-й бандит (радостно). Здесь! (Вынимает пакет.)
1-й бандит разрывает его.
1-й бандит. О, це здорово! Что ж ты, зараза, казал: «Нема, нема». А це што? Це ж гроши!
Василиса. Помилуйте, здесь так немного. Это заработанные, кровные…
1-й бандит. Ты знаешь, что тебе полагается за утайку народных сокровищ? Ты ж бандит! Мы тебя расстрелять должны, согласно революционному закону!..
Ванда. Что вы?!
1-й бандит. Молчать!
Граммофон хрипит и останавливается.
А ну, Василько, переверни-ка стол! (Ванде.) Ну, заводи, заводи опять.
Граммофон поет уныло: «Паду ли я, стрелой пронзенный!»
3-й бандит (переворачивает стол). О-го-го!..
Весь стол залеплен денежными бумажками. 2-й и 3-й бандиты отдирают их, прячут в карманы.
1-й бандит. Так нема, кажешь, денег? Ай, ай, ай…
Василиса. Я больше не буду!
Ванда. Это мы на хозяйство…
1-й бандит. Молчи, грымза! Баб не спрашивают! (Василисе.) Ты ж дурак! Кто ж деньги так прячет? Мы уж в пятой квартире булы, и в каждой деньги налеплены под столами. Интеллигент! Деньги в погребе надо держать!
Василиса (не помня себя). Хорошо…
За сценой шум. Отдаленный звонок в квартире Турбиных.
2-й бандит. Ша! (Вынимает револьвер. Прислушивается.)
1-й бандит. Ну, вот что, хлопцы, нема часу. Собирайтесь!
3-й бандит (берет Василисины ботики у дивана). Яки гарны башмаки!
Василиса. Это шевровые, панове!
1-й бандит. Так что ж, что шевровые? Так, по-твоему, добрый человек не может носить шевровые ботинки? Что ж он, хуже тебя? Ах ты, сволочь, сволочь! Ты посмотри на себя в зеркало: розовый, як свинья, нажрал себе морду. Ты посмотри, в чем казак ходит? У него ноги мороженые, рваные. Он за тебя на империалистической войне в окопах гнил, а ты в это время в квартире сидел, гроши копил, на граммофоне играл. Ты ж паразит на теле трудящего народа!
2-й бандит. Да убить его треба. Что с ним разговаривать? Он все равно несознательный!
Ванда. Господа! Что вы? Что вы? Вася, оставь, пожалуйста, пусть!
1-й бандит. Бери, Василько, ботинки!
2-й бандит снимает брюки с гвоздика.
1-й бандит. Дорогая вещь, шевиот! (Снимает свои рваные штаны, надевает брюки Василисы.)
2-й бандит шарит в ящиках.
1-й бандит. Да, хлопцы, плюньте на это барахло! Ходим скорее, пока кто-нибудь не помешал!
2-й бандит что-то шепчет 3-му, взглядывает на Ванду.
3-й бандит (колеблется). Нема часу!
1-й бандит. Бросьте, хлопцы! Нашли тоже! (Плюет по адресу Ванды.) Тьфу! (Василисе.) Ты посмотри, до какого состояния ты жену довел, что добрые люди на нее и смотреть не хочуть?! Ну, вот що, уважаемый домовладелец, слухайте приказ: из квартиры до утра не выходить, ни якой тревоги не поднимать, никому ничего не заявлять! Бо если вы подымете тревогу, так я вам завтра пришлю хлопцев, они вас поубивают, як клопов!
2-й бандит. Вы не думайте, що у вас бандиты булы. Це из штабу, по предписанию.
Василиса (робко). Из какого штаба, позвольте узнать?
1-й бандит. Из штаба первой вольной дружины революционной украинской армии. Садитесь, пане, пишите расписку!
Василиса. Какую расписку! Виноват, вам надлежит расписаться, так сказать…
1-й бандит. Садись, зараза!
Ванда. Вася, сядь, сядь! Напиши!
Василиса (за столом). Что написать-то?
1-й бандит. Пишить: «Вещи при обыске в целости сдал, претензий ни яких не маю». Пишить! Принял начальник штабу первой дружины атаман Ураган.
2-й бандит. И меня запиши…
1-й бандит. И личный адъютант его Кирпатый, а равно и адъютант его… (Смотрит на 3-го.) Немоляка…
3-й бандит. Хи, хи, хи… Адъютант!
1-й бандит. Ну, бувайте здоровеньки! Что же вы молчите?
Ванда. До свиданья…
3-й бандит, задерживаясь, протягивает Ванде руку — та в ужасе пожимает ее. Обнимает ее неожиданно.
Ванда. Вася!..
1-й бандит (из двери). Брось, Василько, який ты сладострастный! (Ванде.) Да не бойся ты, никому ты не нужна.
Уходят. Стук. Пауза.
Василиса. Что же это такое?! Двадцать пять тысяч золотом! Что же это такое?! Господи! Господи, что же это такое!?
Ванда. Вася, это сон! Вася, они хотели меня изнасиловать! Ты видел?
Василиса (мутно). Что? Кого? Изнасиловать? Ну тебя к черту с твоими глупостями! Изнасиловать! Двадцать пять тысяч! Куда бежать? Что теперь делать?
Ванда. Вася, мне плохо! (Падает.)
Василиса. Турбины! Турбины!
Занавес
Конец четвертого акта
У Турбиных. Квартира ярко освещена. Украшенная елка. Над камином надпись тушью: «Поздравляю вас, товарищи, с прибытием!»
Елена. Бог мой! Да на кого же вы похожи!
Шервинский (в изодранном пальто, мерзкой шапке и в очках). Ну, спасибо, Елена Васильевна, я уже попробовал сегодня. Иду домой и на тротуаре столкнулся с каким-то типом. Глянул я на него, ну, думаю, фю… фю… большевик. А он мне и говорит эдаким коммунистическим голосом: «Ишь, украинский барин, погоди до завтра, мы вам хвосты всем подвяжем!» Ну, я сразу понял, что нужно ехать переодеваться. У меня глаз опытный. Поздравляю вас, — красные вечером будут в городе!
Елена. Чего же вы так радуетесь? Вот чудак! Можно подумать, что вы сами большевик!
Шервинский. Я не большевик. Но уж, если на то пошло, ежели мне дадут на выбор — петлюровца или большевика, — то я, простите, предпочитаю большевика. Я — сочувствующий. Похож я на пролетария?
Елена. Простите за резкость, — вы на босяка похожи с Подола. Сейчас же снимайте эту дрянь!
Шервинский. Слушаю. Я у дворника это пальтишко напрокат взял. Беспартийное пальтишко…
Елена. От этого пальтишки какой-нибудь гадостью можно заболеть. Трус! И очки сию минуту долой!
Шервинский снимает пальто, шляпу, калоши и очки и остается в великолепнейшем фрачном костюме.
Шервинский. Вот!
Елена. Зачем же вы баки сбрили?
Шервинский. Гримироваться, знаете ли, удобнее…
Елена. Большевиком вам так удобнее гримироваться! Фу, хитрое и малодушное создание! Ну ладно, садитесь, будьте гостем.
Шервинский. Я первый?
Елена. Лариосик и Николка водку побежали разыскивать к ужину, а Алеша у себя сидит, — занимается.
Шервинский. Так-с. Я нарочно, знаете ли, дорогая Елена Васильевна, приехал пораньше… Пораньше приехал. Э… Вы позволите мне объясниться?
Елена. Объяснитесь.
Шервинский (закрыв все двери). Ну вот, видите ли. Все кончилось. Алеша выздоровел. Так ведь?
Елена. Так. Дальше?
Шервинский. Я говорю: все кончилось! Да. Я больше не могу мучиться. Да. Елена Васильевна, я прошу вас стать моей женой.
Елена. Все?
Шервинский. Все.
Елена (подумав). Я соглашусь…
Шервинский. Лена!
Елена. Погодите! Сядьте! Я соглашусь, если вы мне объясните, как мне поступить с моим мужем? Ведь я, изволите ли видеть, замужем.
Шервинский. Сейчас, сию минуту, мгновенно, моментально объясню: вы с ним разведетесь. И кончено.
Елена. Ну, знаете ли, Владимир Робертович такого сорта человек, что он может не согласиться на развод.
Шервинский. Да тогда я его убью!
Елена. Не горячитесь! Его здесь нет. Я согласна — развод. Это можно устроить…
Шервинский. Лена!
Елена. Сядьте! Второе важнее первого, и оно не во Владимире Робертовиче, а в вас самих. (Пауза.) Шервинский, Шервинский, сколько тактов вы держали «ля» в эпиталаме?
Шервинский. Ну, семь тактов держал…
Елена. В первый раз вы сказали девять, потом восемь, теперь уже семь?
Шервинский. Я забыл…
Елена. Леня! Если ты хочешь, чтобы я тебя любила, перестань врать. Слышишь?
Шервинский. Неужто я уж такой лгун, Леночка?
Елена. Вы?.. Ты?.. Я сама не понимаю. У вас какая-то страсть! Так вот ее не будет! Не будет! Что это за безобразие, в самом деле! То в него какая-то графиня в Жмеринке влюбилась, то император прослезился, то он сербских квартирьеров видал… Шервинский! Ты лгать не будешь! У нас в доме никто не лжет, и я не хочу, чтобы это прививалось… Единственный раз в жизни правду сказал про гетманский портсигар, и то никто не поверил, пришлось доказательства предъявлять. Фу, срам!
Шервинский (торжественно и мрачно). Про портсигар я все наврал. Гетман мне его не дарил, не целовал и не прослезился. Он его на столе забыл, а я спрятал…
Елена. Стащил со стола? Этого недоставало!
Шервинский. Лена!
Елена. Дайте сюда сию секунду портсигар!
Шервинский. Лена! Вы никому не скажете… Слышите?
Елена. Дайте сюда! (Прячет портсигар в стол и запирает на ключ.)
Шервинский. Там мои папиросы, Леночка.
Елена. У Алеши возьмете!
Шервинский. Лена!
Елена. Счастлив ваш бог, что надоумил вас сказать. Нехорошо бы вам было, мосье Шервинский, если бы я сама об этом узнала!
Шервинский. А как бы вы узнали?
Елена. Не срамись, молчи! Какой-то готтентот, человек, лишенный всякой морали… О, какое легкомыслие я совершаю!
Шервинский. Лена! Не огорчай меня! Лена… (Целует ее.)
Елена. Алеша! Алеша! Поди сюда!
Алексей (за сценой). Сейчас…
Выходит Алексей. Он худ, бледен, опирается на палку. Голова обрита, в черной шапочке.
Фу, какой парадный…
Шервинский. Здравствуй, Алеша. Как ты себя чувствуешь?
Алексей. Спасибо. Видишь, двигаюсь понемногу. (Садится.) Ну, тогда о погоде. Как на дворе?
Елена. Алеша, пока никого нет, я хочу тебе сообщить важную для меня вещь. Алеша, я расхожусь с Владимиром Робертовичем и выхожу замуж за него…
Алексей. Вот как? Как это вы так быстро успели?
Шервинский. Мы давно любим друг друга.
Елена. Леонид, говори больше за себя… Что, Алеша, ты на это скажешь?
Алексей. Ведь я ей несколько сродни? Говоря словами Грибоедова. Господи! Вы — люди взрослые! Совет да любовь!
Шервинский. Разве я уж такой плохой человек, Алексей, что ты относишься настолько холодно к этому?
Алексей. Помилуй! Я ничего против тебя не имею. Человек ты неплохой, а по сравнению с Тальбергом даже отличный. Только, Лена, как же ты будешь с первым мужем?
Шервинский. Мы тотчас пишем ему в Берлин, и она требует развода. Развод! Да он все равно не вернется…
Алексей. Ну что ж. Действуй! Желаю тебе счастья. И тебе!
Шервинский. Нет! Ты слишком холоден…
Алексей. Ты видишь: я прыгать не могу. А чтобы залиться слезами и сдирать икону со стены, — я ведь не будущая теща! Ну, желаю тебе счастья. Ты как же, Леночка, отчалишь теперь из дому? Нас с Николкой оставишь?
Елена. Нет, нет. Слушай, Леонид, когда мы повенчаемся, ты сюда переедешь. А?
Шервинский. Господи! Да с удовольствием! Алеша, нам, если ты ничего не имеешь против, хотелось бы занять половину Тальбергов. Те две комнаты, а эта общая. А?
Алексей. Ладно!
Шервинский. Ты имей в виду, Алеша, что теперь даже лучше, если народу будет в квартире…
Алексей. Правильно! Ну, Лена, с ним ты не пропадешь. Действуйте!
Елена. Куда же ты, Алеша?
Алексей. Я, Леночка, пойду работу кончу, уж очень запустил за время болезни. А когда все соберутся, я выйду. Ведь еще рано.
Елена. Ну ладно.
Алексей уходит.
Шервинский (подойдя к портрету Тальберга). Лена! Я его выкину сейчас же. Видеть его не могу!
Елена. Ого! Какой тон!
Шервинский (нежно). Я его, Леночка, видеть не могу. (Выламывает портрет из рамы, рвет, бросает в камин.) Крыса!.. И совесть моя чиста и спокойна!
Елена. Легкомыслие я совершаю… Ох, чувствует мое сердце! Ну смотри, Шервинский, ой, смотри!
Шервинский. Леночка, пойдем к тебе, посидим. Я хочу с тобой по душам поговорить. Ведь целый месяц, пока вся эта кутерьма шла, звука не сказали друг другу. Словом не перемолвились. Все на людях, на людях. Поиграй мне. (Целует.)
Елена. Нежности в тебе много, что говорить!
Шервинский. А насчет того, как материально устроиться, ты не беспокойся. Через месяц у меня дебют в опере, и ого… го… го! И какая власть — все равно!
Елена. Я менее всего об этом беспокоюсь. Ты не пропадешь, уж в этом-то я уверена… Костюм Севильского цирюльника мы тебе сделаем замечательный. Красную шапочку и сетку. (Целует его.)
Шервинский. Идем, идем… ми… ми…
Уходят.
Алексей (за сценой). Лена! Разводись скорей!
Елена. Алешка! Я сама знаю!
Шервинский. Мы петь идем! (Закрывает дверь.) Чтобы ему не мешать.
За дверью глухо звук вальса, потом Шервинский поет из «Севильского цирюльника»:
Конец счастливый, без сомненья,
Вот и свадьба в заключенье…
Фонарь, друг похождений,
Тушить тебя пора…
Потом опять вальс. Звонок. Никто не открывает. Потом стук. Алексей проходит через сцену в переднюю, впускает Николку.
Николка. Алеша, достал я бутылку водки. Ура! (Раздевается.) Ну, Алеша, вещи важные! Красные-то входят, ей-богу!
Алексей. Почему же стрельбы не слышно?
Николка. Без стрельбы идут, понимаешь ли… Тихо, мирно. Вся армия петлюровская дует сейчас через город. Потеха! И главное, удивительно, на улице все буржуи и радуются! Вот до чего Петлюра осточертел! Понимаешь, Алеша, Троцкий, говорят, сам ведет…
Алексей. А эти что же, так, без боя и уходят?
Николка. Без боя… Вот мерзавцы, а? Я сейчас за углом спрятался, сам видел: конная дивизия уходит. Едут и оглядываются. Что же теперь с нами будет, Алеша? Ведь это надо обсудить. Я решительно не понимаю. Просидели Петлюру в квартире, а дальше как? Ведь завтра Совдепия получится…
Алексей. Увидим… Погоди, вот Мышлаевский придет, все обсудим.
Николка. Лена где? (Порывается к двери.)
Алексей. Погоди, ты к ней не ходи. Ты что, насчет большевиков ей хочешь сказать?
Николка. Ну да.
Алексей. Успеешь, не мешай ей!
Николка. А! Они репетируют?
Алексей. Вот именно: репетируют. Придут, все, тогда переговорим. Раскупоривай бутылки!
Николка. Хорошо!
Алексей уходит. Николка видит выломанный портрет.
(Многозначительно свистит.) А-a! (Прислушивается.)
Вышибли! Так я и догадывался. Ну, слава тебе, Господи!
Стук. Николка открывает. Входит Лариосик. Запорошен снегом.
Лариосик. Николаша! Раз в жизни мне свезло! Ну, думаю, ни за что не достану, и вот, видишь, достал! (Показывает бутылку.) Такой уж я человек: из дому выхожу и думаю, погода прекрасная, все обстоит в природе благополучно, — но если я появлюсь на улице, пойдет снег… И верно: только что вышел, мокрый снег так и лепит, в самое лицо. Ужас прямо… Но водку достал. (Входит в гостиную.) Пусть теперь Мышлаевский видит, как Ларион Суржанский держит свое слово! Два раза упал, затылком трахнулся, но водку держал в руках!
Николка. Ты знаешь, Ларион, потрясающая новость: Елена разводится с мужем!
Лариосик (уронил бутылку и разбил). Что?! Боже мой! Что я за человек!
Николка. Э, Ларион… Ну как же так…
Лариосик. Постой… С мужем разводится? Разводится? Неужели?
Николка. Вот удивительно! Все радуются! До чего, значит, надоел всем! Постой, впрочем, ведь ты его не знал?
Лариосик. Разводится? Это замечательно! Это поразительно…
Николка. Да ты чего радуешься-то? A-а! Ларион! Ты что? Врезался? Ну, по глазам вижу — врезался…
Лариосик. Я, Николаша, попрошу тебя, когда речь идет о Елене Васильевне, таких слов, как «врезался», не говорить. Это не подходит…
Николка. Что ты, Ларион?
Лариосик. Ты знаешь, какой человек Елена Васильевна? Она… она золотая.
Николка. Рыжая она, рыжая, Ларион.
Лариосик. Я не про волосы говорю, а про внутренние ее качества! А если хочешь, то и волосы золотые. Да!
Николка. Рыжие, Лариончик, ты не сердись. От этого в нее все и влюбляются. Нравится каждому — рыжая. Прямо несчастье. Кто ни придет, потом начинает букеты таскать. Так что у нас, как веники, все время букеты стояли по всей квартире. А Тальберг злился.
Лариосик. На свету волосы отливают в цвет ржи. Ты видел на полях, Никол, в час заката, когда лучи косые и ветер чуть шевелит колосья? Видел? Вот такой на ней нимб!
Николка. Пропал человек! Лариосик, я тебе друг?
Лариосик. Да, Николаша, я тебя очень люблю.
Николка. Я тебя по дружбе предупреждаю… За ней Шервинский ухаживает.
Пауза.
Лариосик. Шервинский? Шервинский… Шервинский ее не достоин! Он не может ей нравиться.
Николка. Видишь ли, голос у него замечательный… Слушай, Ларион, давай собирать осколки, а то Мышлаевский придет, он тебя убьет…
Лариосик. Ты ему не говори! (Собирает осколки.) Не такой человек, как Шервинский, ей нужен! О, нет! Не такой!
Николка. Да бабы, они, знаешь ли, разве понимают…
Лариосик. Бабы! До чего ты не чуток! Ну разве можно такое слово применить…
Звонок.
Погоди, не открывай… (Собирает осколки.)
Стук.
Алексей (выходит). Что же вы не открываете?
Николка. Сейчас, Алеша, сейчас… У нас тут несчастье.
Алексей открывает, впускает Мышлаевского и Студзинского. Мышлаевский со свертком.
Студзинский. Ура! Доктор на ногах! Когда встали?
Алексей. Вчера в первый раз.
Студзинский. Очень рад…
Мышлаевский. Здорово, Алеша!
Студзинский. Елка, подумайте! Очень хорошо…
Алексей. Это у нас традиция.
Студзинский и Мышлаевский раздеваются. Входят в гостиную.
Мышлаевский (целуясь). Ну-с, Алеша, с двойным праздничком. С сочельником и с благополучным прибытием товарища Троцкого в Киев. Опять, стало быть, в бест[95] к тебе в квартиру садиться. Можно?
Алексей. Ради Бога…
Николка (тихо Лариосику). У него с собой есть. Обойдется…
Студзинский. Здравствуйте, господа!
Мышлаевский. Водкой пахнет! Ей-богу — водкой! (Грозно.) Кто пил водку раньше времени?
Алексей. Что ты, Христос с тобой!
Мышлаевский. Да слышу я! (Заметил пятно.) Что же в этом богоспасаемом доме делается? А? Вы водкой полы моете? Кто это сделал, признавайтесь! (Лариосику.) Что ты все бьешь? Что ты все бьешь? Это в полном смысле слова золотые руки! К чему ни притронется, хлоп! Осколки. Музейный человек…
Лариосик. Чего ж ты на меня кричишь, Витенька?
Студзинский. Виктор!
Мышлаевский. Ты подумай, что ты разбил! Но если у тебя уж такой зуд в руках, бей тарелки!
Алексей. Ну нет, позвольте!
Лариосик. Мне так не везет. Нет, я вижу, мне невозможно жить между людьми. Мне нужно уйти от них. Я приношу только несчастье.
Мышлаевский. Ну, ну, Ларион…
Алексей. Знаешь что, Виктор, я тебя попрошу все-таки: ты на людей перестань бросаться. И в особенности на Лариона Ларионовича. Нельзя же, в самом деле, злоупотреблять деликатностью.
Мышлаевский. Ларион. Ты обиделся на меня? Брось! Я вспыльчив, но я и отходчив. Я на тебя уже не сержусь. Давай руку!
Алексей. Ну и отлично.
Мышлаевский. Где Елена?
Алексей. Погоди немного. Мы ее потом позовем. Дело вот в чем, господа…
Николка. Товарищи! Господа все с гетманом уехали…
Алексей. Слушайте, товарищ капитан, красные город занимают?
Студзинский. Точно так.
Алексей. Далеко они?[96]
Студзинский. На плечах у этих идут. Сейчас последние колонны петлюровцев проходили. Значит, эти будут с минуты на минуту. Обсудить надо положение.
Алексей. Придется.
Николка. Митинг! Митинг!
Мышлаевский. Правильно! Садитесь, дорогие товарищи! Где Шервинский? Зовите Шервинского!
Алексей. Не надо, Виктор! Не мешай им. За него не беспокойся. Он устроился в оперу, и никто его трогать не будет.
Николка. Правильно! Предлагаю выбрать председателем Алешу!
Алексей. Я не хочу. Господа, я калека…
Лариосик. Вас, вас, Алексей Васильевич!
Мышлаевский. Садись, Алеша!
Николка раскрывает ломберный стол.
Мышлаевский. Зажигай сразу и свечи. Все равно сейчас винтить сядем.
Николка зажигает.
Студзинский. Итак, председательствует на митинге, как старший, доктор Турбин.
Алексей. Секретаря предлагаю выбрать.
Мышлаевский. Лариосика! Он человек грамотный. Стихи пишет!
Лариосик. Я, господа, очень вам благодарен. Я ведь человек не военный.
Мышлаевский. Как бутылки бить, ты военный? А я военный? Почему я военный? Садись, Ларион.
Алексей. Итак, в повестке дня у нас два вопроса: один — приход товарища Троцкого в город, а второй — текущие дела. Возражений нет?
Студзинский. Нету.
Алексей. Слово для информации предоставляется бывшему капитану, Александру Брониславовичу Студзинскому.
Николка. Чисто как у большевиков! Честное слово! (Берет гитару.) Троцкий, если бы увидел, прямо бы обнял нас. Порядок образцовый. И физиономии у всех сознательные…
Алексей. С места не говорить!
Студзинский. Информация моя будет краткой. Войска большевиков, по слухам, предводительствуемые самим Троцким, вытеснили Петлюру из Киева. Таким образом, сегодня Украина становится советской, а что нам делать, — неизвестно.
Николка в продолжение митинга тихо бренчит на гитаре разные мотивы.
Алексей. Вы кончили?
Студзинский. Больше говорить нечего.
Пауза.
Николка. Товарищ председатель, я прошу слова: предлагаю всем бежать за границу. Вот!
Алексей. Кончил?
Николка. Кончил.
Алексей. Кто желает еще?
Студзинский. Положение наше трудное. Что мы, в самом деле, делать-то будем? Как мы будем жить? Ведь они самого слова «белогвардейцы» не выносят! Жизнь начнется удивительная, непонятная и для нас совершенно неприемлемая. Может быть, действительно, пока не поздно, подняться и уйти всем за петлюровцами?
Мышлаевский. Куда?
Студзинский. За границу.
Мышлаевский. А дальше, за границей, куда?
Алексей (стучит). Вы кончили?
Студзинский. Кончил.
Николка. Туманно… туманно… большие испытания… ох, большие испытания… Будем мы еще биться с красными…
Мышлаевский. Позвольте мне…
Алексей. Пожалуйста, товарищ!
Мышлаевский. Только я рюмку водки выпью. (Идет к столу, пьет.)
Студзинский. Тогда уж и мне позвольте.
Мышлаевский. Испытания?.. Испытания? Да что я, в самом деле, у Бога теленка съел, что ли? В 1914 году, когда добрые люди глазом моргнуть еще не успели, мне уже прострелили левую ногу! Раз. В 1915-м — контузили, и полгода я ходил с мордой, свороченной на сторону. В 1916 году разворотили правую ногу, и я до сих пор в сырую погоду не могу от боли мыслей собрать. Только водка и спасает. (Выпивает рюмку.) Но это было за отечество. Ладно. Отечество, так отечество. В 1917-м наши батарейные богоносцы ухлопали командира за жестокость. А мне говорят: уезжайте вы, ваше высокородие, к чертовой матери, а то, хотя вы человек хороший, — вас за компанию убьют. Ладно. К чертовой, так к чертовой. Приезжаю домой, к гетману. Здрасьте! Немедленно заявляют: Мышлаевский, спасай отечество! Во-первых, — петлюровцы, а за ними большевики. Мышлаевский, как болван, полетел. Ногу отморозил, крутился, вертелся. Людей на его глазах побили! И не угодно ли? Большевики, и опять жди испытаний и бейся. Ну нет! Видали? (Показывает зрительному залу кукиш.) Фига!
Алексей. Собрание просит оратора фиг не показывать. Изъясняйтесь словами!
Мышлаевский. Я сейчас изъяснюсь, будьте благонадежны! Что я, идиот? В самом деле? Нет, я Господу Богу моему, штабс-капитан, заявляю, что больше я с этими сукиными детьми, генералами, дела не имею… Я кончил!
Николка. Капитан Мышлаевский большевиком стал! Ура!
Мышлаевский. Да! Ежели угодно, я за большевиков, но только против коммунистов.
Шум.
Николка. Так ведь они же…
Студзинский. Слушай, Виктор…
Лариосик. Вот так происшествие…
Алексей. Тише!
Студзинский. Слушай, капитан. Ты упомянул слово «отечество»? Какое же отечество, когда Троцкий идет? Россия кончена. Пойми: Троцкий! Доктор был прав. Вот он, Троцкий!
Мышлаевский. Троцкий! Великолепная личность! Очень рад. Я бы с ним познакомился и корпусным командиром назначил бы…
Студзинский, Николка. Почему?
Мышлаевский. А вот почему! Потому! Потому что у Петлюры, вы говорили, сколько? Двести тысяч. Вот эти двести тысяч салом пятки подмазали и дуют при одном слове «Троцкий». Троцкий! И никого нету. Видал? Чисто! Потому что Троцкий глазом мигнул, а за ним богоносцы тучей. А я этим богоносцам что могу противопоставить? Рейтузы с кантом? А они этого канта видеть не могут. Сейчас за вилы берутся. Не угодно ли? Спереди красногвардейцы, как стена, в задницу спекулянты и всякая рвань с гетманом, а я посередине? Да, слуга покорный! Мне надоело изображать навоз в проруби! Кончен бал!
Николка. Он Россию прикончил!
Студзинский. Да они нас все равно расстреляют!
Шум.
Мышлаевский. И отлично сделают! Заберут в Чеку, по матери обложат и выведут в расход! И им спокойнее, и нам…
Николка. Я с ними буду биться!
Мышлаевский. Пожалуйста, надевай шинель, валяй! Дуй! Шпарь к Троцкому — кричи ему: не пущу! Тебя с лестницы спустили уже раз?
Николка. Я сам прыгнул! Господин капитан!
Мышлаевский. Башку разбил? А теперь ее тебе и вовсе оторвут. И правильно: не лезь! Теперь пошли дела богоносные.
Лариосик. Я против ужасов гражданской войны. Зачем проливать кровь?
Мышлаевский. Правильно! Ты на войне был?
Лариосик. У меня, Витенька, белый билет. Слабые легкие, и, кроме того, я единственный сын при моей маме.
Мышлаевский. Правильно, товарищ белобилетник. Присоединяюсь, товарищи.
Шум.
Алеша, скажи ты им.
Алексей. Вот что… Мышлаевский прав. Тут капитан упомянул слово «Россия» и говорит — больше ее нет Видите ли… Это что такое?
Николка. Ломберный стол.
Алексей. Совершенно верно, и он всегда ломберный стол, что бы ты с ним ни делал. Можешь перевернуть его кверху ножками, опрокинуть, оклеить деньгами, как дурак Василиса, и всегда он будет ломберный стол. И больше того, настанет время, и придет он в нормальное положение, ибо кверху ножками ему стоять несвойственно…
Мышлаевский. Правильно! (Выпивает рюмку водки.) Какого пса, в самом деле, я на позициях буду гнить, а он деньги копить под столом…
Николка. Василиса симпатичный стал после того, как у него деньги поперли.
Студзинский. Тише!
Алексей. Вернется на прежнее место. Вернется! Россию поставьте кверху ножками, настанет час, и она станет на место. Все может быть: пусть они хлынут, потопят, но пусть наново устроят, но ничего не устроят, кроме России. Она — всегда она. Видите ли, они нас раздавили. Нас списывают со счетов. Ну что ж? Мы, братцы, в меньшинстве, поэтому не будем мешать. Попробовали, вот меня и искалечили. Я теперь смотрю и думаю, зачем? Ради чего, в самом деле?
Мышлаевский. Да, ради чего?
Николка (напевает.)
Была у нас Россия[97],
Великая держава…
Алексей. И будет… Значит, надо сидеть в ней и терпеливо ждать.
Студзинский. Доктор, будет ли когда-нибудь она?
Алексей. Будьте покойны, капитан. Не будет прежней, новая будет. А за границу? Что ж там делать? Что вы там будете делать?
Мышлаевский. Куда ни приедешь, в харю наплюют: от Сингапура до Парижа. Нужны мы там, за границей, как пушке третье колесо!
Алексей. Я не поеду. Я не поеду! Буду здесь, в России, и будь с ней, что будет!
Мышлаевский. Да здравствует Россия!
Николка. Ну, на это я согласен: да здравствует Россия!
Мышлаевский. Закрывай, Алеша, собрание, а то Троцкий дожидается: входить ему или не входить, не задерживай товарища!
Выходят Елена и Шервинский. У Шервинского открытая бутылка в руках.
Николка. Встать смирно!
Алексей. Тише! Собрание объявляю закрытым. Имею заявление. Вот что: сестра моя Елена Васильевна Тальберг разводится с мужем своим, бывшим полковником генерального штаба Тальбергом, и выходит… (Указывает рукой.)
Лариосик. А!
Мышлаевский. Брось, Ларион, куда нам с суконным рылом в калашный ряд. (Шервинскому.) Честь имею вас поздравить. Ну, и ловок же ты, штабной момент!
Студзинский. Поздравляю вас, глубокоуважаемая Елена Васильевна.
Мышлаевский. Ларион, поздравь, неудобно!
Лариосик. Поздравляю вас и желаю вам счастья!
Мышлаевский. Лена ясная! Но ты молодец. Молодец! Ведь какая женщина, по-английски говорит, на фортепианах играет, в то же время самоварчик может поставить. Я сам бы на тебе, Лена, с удовольствием женился.
Елена. Я бы за тебя, Витенька, не вышла…
Мышлаевский. Ну и не надо. Я тебя и так люблю, а сам я по преимуществу человек холостой и военный, люблю, чтобы дома было уютно, без женщин и детей, как в казарме.
Николка. Портянки чтобы висели…
Мышлаевский. Попрошу без острот! Ларион, наливай!
Шервинский. Погодите, господа! Не пейте это вино. Я вам шампанского налью. Вы знаете, какое это винцо. О-го, го, го! (Оглянувшись на Елену, увял.) Обыкновенное Абрау-Дюрсо. Три с полтиной бутылка. Среднее винишко!
Мышлаевский. Ленина работа. Лена, рыжая! А ты молодец! Шервинский, женись, ты совершенно здоров!
Шервинский. Что за шутки, я не понимаю…
Елена. Виктор, что же ты не выпьешь шампанского?
Мышлаевский. Спасибо, Леночка, я лучше водки сперва выпью. Ларион, скажи им речь, ты поэт!
Студзинский, Николка. Речь, правильно!
Лариосик. Я, господа, право, не умею, и, кроме того, я очень застенчив…
Мышлаевский. Ларион, говори речь!
Лариосик. Что ж? Если обществу угодно, я скажу. Только прошу извинить, ведь я не готовился. Мы встретились в самое трудное и страшное время, и все мы пережили очень, очень много, и я в том числе. Я, видите ли, перенес жизненную драму, и мой утлый корабль долго трепало по волнам гражданской войны…
Мышлаевский. Очень хорошо про корабль. Очень…
Студзинский. Тише!
Лариосик. Да, корабль… Пока его не прибило в эту гавань с кремовыми шторами, к людям, которые мне так понравились. Впрочем, и у них я застал драму… Елена Васильевна, я сервиз куплю вам, честное слово!
Елена. Ларион, что вы?
Лариосик. Впрочем, не стоит вспоминать о печалях. Время повернулось. Вот сгинул Петлюра… Мы живы и здоровы… Все снова вместе… Я даже больше того, вот, Елена Васильевна, она тоже много перенесла и заслуживает счастья, потому что она замечательная женщина…
Мышлаевский. Правильно, товарищ! (Выпивает рюмку водки.)
Лариосик. И мне хочется ей сказать словами писателя: «Мы отдохнем, мы отдохнем!»[98]
За сценой глухой и грузный пушечный удар, за ним другие.
Мышлаевский. Так. Отдохнули! Пять, шесть, девять…
Елена. Неужели бой опять?
Шервинский. Знаете что? Это салют!
Мышлаевский. Совершенно верно: шестидюймовая батарея салютует.
Николка. Поздравляю вас, в радости дождамшись. Они пришодши, товарищи.
Мышлаевский. Ну что ж? Не будем им мешать, как справедливо сказал уважаемый диктор. Тащите карточки, господа. Кто во что, а мы в винт. Буду у тебя, Алеша, сидеть сорок дней и сорок ночей, пока там все не придет в норму, а за сим поступлю в продовольственную управу. Жених, ты будешь?
Шервинский. Нет, благодарю.
Мышлаевский. Впрочем, конечно, тебе не до винта. У меня пиковая девятка. Ларион, бери!
Лариосик. У меня, конечно, тоже пики.
Мышлаевский. Сердца наши разбиты. Ничего, не унывай. Доктор, прошу. Капитан! Черт, у всех пики. Николка, выходи!
Николка выходит и зажигает елку, потом берет гитару.
Вот здорово! Черт, уютно!
Николка. Как в казарме!
Мышлаевский. Попрошу без острот!
Лариосик. Огни, огни…
Студзинский. Сыграйте, Никол, вашу юнкерскую песню на прощание!
За карточный стол усаживаются Студзинский, Мышлаевский, Лариосик и Алексей.
Мышлаевский. Только не громко, а то влетит вам по шапке за юнкерские песни. (Тасует карты.)
Николка (напевает). Вставай, та-там, тата-там-та.
Мышлаевский. Вставай! Только что уютно сел, и опять вставай. Нет уж, я не встану, дорогие товарищи, как я уже имел честь доложить! Меня теперь хоть клещами отдирай! (Сдает карты.)
Елена. Николка, спой «Съемки».
Николка (поет, выходя с гитарой к рампе).
Прощайте, граждане,
Прощайте, гражданки,
Съемки закончились у нас…
Гей, песнь моя,
Любимая…
Бутылочка, бутылочка казенного вина!
За сценой начинается неясная оркестровая музыка, странно сливается с Николкиной гитарой.
Елена. Идут! Леонид, идут!
Убегает с Шервинским к окну. За ломберным столом подпевают Николке.
Николка.
Уходят и поют
Юнкера гвардейской школы,
Их трубы, литавры,
Тарелки звенят…
Граждане и гражданки
Взором отчаянным вслед
Юнкерам уходящим глядят…
Лариосик. Господа, слышите, идут! Вы знаете, этот вечер — великий пролог к новой исторической пьесе…
Мышлаевский. Но нет, для кого пролог, а для меня эпилог. Товарищи зрители, белой гвардии конец. Беспартийный штабс-капитан Мышлаевский сходит со сцены; у меня пики.
Сцена внезапно гаснет. Остается лишь освещенный Николка у рампы.
Николка.
Бескозырки тонные.
Сапоги фасонные…
Гаснет и исчезает.
Занавес
Конец
Июнь — сентябрь. 1925 года.
Москва
Велик был год и страшен год по Рождестве Христовом 1918…
Турбин Алексей Васильевич — полковник-артиллерист, 30 лет.
Турбин Николка — его брат, 18 лет.
Тальберг Елена Васильевна — их сестра, 24-х лет.
Тальберг Владимир Робертович — генштаба полковник, ее муж, 35 лет.
Мышлаевский Виктор Викторович — штабс-капитан, артиллерист, 28 лет.
Шервинский Леонид Юрьевич — поручик, личный адъютант гетмана.
Студзинский Александр Брониславович — капитан, 29 лет.
Лариосик — житомирский кузен, 21 года.
Лисович Василий Иванович по прозвищу «Василиса» — домовладелец, 45 лет.
Ванда Степановна — его жена, 39 лет.
Гетман всея Украины.
Болботун — командир 1-й конной петлюровской дивизии.
Галаньба — сотник-петлюровец.
Ураган — бандит.
Кирпатый — сифилитик.
Бандит в дворянской фуражке.
Фон Шратт — германский генерал.
Фон Дуст — германский майор.
Врач германской армии.
Дезертир — сечевик.
Человек с корзиной.
Камер-лакей.
Еврей.
Максим — гимназический педель, 60 лет.
Гайдамак — телефонист.
Первый офицер.
Второй офицер.
Третий офицер
Юнкера и гайдамаки.
Первое, второе и третье действия происходят зимой 1918 года, четвертое действие — в начале 1919 года. Место действия — город Киев.
Квартира Турбиных. Вечер. В камине огонь. При открытии занавеса часы бьют 9 раз и нежно играют менуэт Боккерини. Алексей склонился над бумагами, Николка с гитарой.
Николка (играет на гитаре и поет).
Хуже слухи каждый час.
Петлюра идет на нас!
Пулеметы мы зарядили,
По Петлюре мы палили.
Пулеметчики-чики-чики…
Голубчики-чики-чики…
Выручали вы нас, молодцы!
Алексей. Черт тебя знает, что ты поешь! Кухаркины песни! Пой что-нибудь порядочное.
Николка. Зачем кухаркины? Это я сам сочинил, Алеша. (Поет.)
Хошь ты пой, хошь не пой,
В тебе голос не такой!
Есть такие голоса,
Дыбом встанут волоса…
Алексей. Это как раз к твоему голосу и относится!
Николка. Алеша, это ты напрасно, ей-богу. У меня есть голос, правда, не такой как у Шервинского, но все-таки довольно приличный. Драматический, вернее всего баритон. Леночка, а Леночка! Как по-твоему — есть у меня голос?
Елена (из своей комнаты). У кого? У тебя? Нет никакого!
Николка. Это она расстроилась, потому так и отвечает. А между тем, Алеша, мне учитель пения говорил: «Вы бы, говорит, Николай Васильевич, в опере, в сущности, могли петь, если бы не революция».
Алексей. Дурак твой учитель пения.
Николка. Я так и знал. Полное расстройство нервов в турбинском доме. У меня голоса нет, а вчера еще был. Учитель пения дурак, и вообще — пессимизм. А я по своей натуре более склонен к оптимизму. (Трогает струны.) Хотя ты знаешь, Алеша, я сам начинаю беспокоиться. Девять часов уже, а он сказал, что днем приедет. Уж не случилось ли чего-нибудь с ним?
Алексей. Ты потише говори.
Николка. Вот комиссия, Создатель, быть замужней сестры братом.
Елена. Который час в столовой?
Николка. Э… девять. Наши часы вперед, Леночка.
Елена. Не сочиняй, пожалуйста.
Николка. Ишь, волнуется. (Напевает.) Туманно, ах как все туманно…
Алексей. Не надрывай ты мне душу, пожалуйста. Пой веселую.
Николка (поет).
Здравствуйте, дачники,
Здравствуйте, дачницы,
Съемки у нас уж давно начались…
Гой песнь моя, любимая…
Буль-буль-буль бутылочка
Казенного вина…
Бескозырки тонные,
Сапоги фасонные,
То юнкера гвардейцы идут…
Электричество внезапно гаснет. Громадный хор за сценой в тон Николке поет проходя: «Бескозырки тонные» и т. д.
Алексей. Лена, свечи у тебя есть?
Елена. Да, да.
Алексей. Черт их возьми. Каждую минуту тухнут…
Елена (входя со свечой). Тише, погодите. (Прислушивается электричество вспыхивает. Елена тушит свечу. Далекий пушечный выстрел.)
Николка. Странно, как близко. Впечатление такое, будто бы под Святошином. Интересно, что там происходит. Алеша, может быть, ты пошлешь меня узнать, в чем дело в штабе? Я бы съездил.
Алексей. Сиди, пожалуйста, смирно!
Николка. Слушаю, г-н полковник. Я, собственно, потому, что, знаешь ли, бездействие обидно несколько… Там люди дерутся… Хоть бы дивизион наш был скорее готов…
Алексей. Когда мне понадобятся твои советы в подготовке дивизиона — я тебе сам скажу.
Николка. Виноват, г-н полковник.
Елена. Алеша, где же мой муж?
Алексей. Приедет, Леночка. (Звонок.)
Николка. Ну вот он, я же говорил. (Бежит открывать.) Кто там?
Мышлаевский (за сценой). Открой, ради Бога, скорей.
Алексей. Нет, это не Тальберг.
Николка (впуская Мышлаевского в переднюю). Да это ты, Витенька.
Мышлаевский. Ну я, конечно, чтоб меня раздавило. Никол, бери винтовку, пожалуйста. Вот дьяволова мать.
Алексей. Да это Мышлаевский…
Елена. Виктор, откуда ты?
Мышлаевский. Ох, здравствуй, Лена. Сейчас. Ох… Осторожней вешай, Никол. В кармане бутылка водки. Не разбей. Здравствуйте, все здравствуйте. Ох, из-под Красного Трактира. Позволь, Лена, ночевать. Не дойду домой. Совершенно замерз.
Елена. Ах, Боже мой, конечно. Иди скорей к огню. (Ведут)
Мышлаевский. Ох… ох… ох…
Алексей. Что же, они валенки не могли дать, что ли?
Мышлаевский. «Валенки!» Это такие сукины сыны.
Елена. Вот что: там ванная сейчас топится. Вы его раздевайте поскорее, а я ему белье приготовлю. (Уходит.)
Мышлаевский. Голубчики, сними, сними…
Николка. Сейчас, сейчас. (Снимает с Мышлаевского сапоги.)
Мышлаевский. Легче, братик, ох легче! Водки бы мне выпить. Водочки!
Алексей. Сейчас дам.
Мышлаевский. Пропали пальцы к чертовой матери, пропали, это ясно.
Алексей. Ну что ты! Отойдут. Николка, растирай ему ноги водкой.
Мышлаевский. Так я и позволю ноги водкой растирать! Три рукой. Больно!.. Больно!.. Легче.
Николка. Тс… тс… как замерз капитан.
Елена (появляется с халатом и туфлями). Сейчас же в ванную его. На! Эх бедняга!
Мышлаевский. Дай тебе Бог здоровья, Леночка, а равно и богатства. Дай-ка водки еще! (Пьет.)
Алексей. Снимай с него френч. (Помогают переодеться Мышлаевскому.)
Николка. Что, согрелся, капитан?
Мышлаевский. Легче стало.
Николка. Ты скажи, что там под Трактиром делается?
Мышлаевский. Метель под Трактиром. Вот что там. И я бы эту метель, мороз, немцев мерзавцев и Петлюру…
Алексей. Зачем, не понимаю, вас под Трактир погнали?
Мышлаевский. А мужички там еще под Трактиром. Вот эти самые богоносцы окаянные, сочинения господина Достоевского.
Николка. Да неужели? А в газетах пишут, что мужички на стороне Гетмана.
Мышлаевский. Что ты, юнкер, мне газеты тычешь? Я бы всю эту вашу газетную шваль перевешал бы на одном суку! Я сегодня утром, лично, на разведке напоролся на одного деда и спрашиваю: «Где же ваши хлопцы? Деревня точно вымерла». А он-то сослепу не разглядел, что у меня погоны под башлыком и отвечает: «Уси побигли до Петлюры».
Николка. Ой-ой-ой.
Мышлаевский. Вот именно: «Ой-ой-ой». Взял я этого богоносца хрена за манишку и говорю: «Уси побигли до Петлюры». Вот я тебя сейчас пристрелю, старую… Ты у меня узнаешь, как до Петлюры бегать. Ты у меня сбегаешь в царствие небесное… у меня сбегаешь в царствие небесное…
Николка. Ты его пристрелил, капитан?
Алексей. Надеюсь, что нет.
Мышлаевский. Нужен он мне очень. Я ему говорю: «Идите, говорю, к лешему. Но только пискни мне про Петлюру еще раз». Святой землепашец версты полторы летел как заяц.
Николка смеется.
Алексей. Смешного тут очень мало, юнкер! Как же ты в город попал?
Мышлаевский. Сменили сегодня, слава тебе, Господи. Пришла пехотная дружина. Скандал я в штабе на посту устроил. Жутко было. Они там сидят, коньяк в вагоне пьют. Я говорю, вы сидите с гетманом во дворце, артиллерийских офицеров вышибли в сапогах на мороз с мужичьем перестреливаться. Не знали, как от меня отделаться. Мы, говорят, командируем вас, капитан, по специальности, в любую артиллерийскую часть. Поезжайте в город. Я и поехал на паровозе… совершенно обледенел. Алеша, возьми меня к себе.
Алексей. С удовольствием! Я и сам хотел тебя вызвать. Я тебе первую батарею дам.
Мышлаевский. Благодетель!
Николка. Ура!!! Все вместе будем. Студзинский старшим офицером. Прелестно!
Мышлаевский. Вы где стоите?
Николка. Александровскую гимназию заняли. Мы уж готовы, Витенька, завтра или послезавтра можно выступать.
Мышлаевский. Не терпится тебе, я вижу, юнкер, чтобы Петлюра тебе по затылку трахнул[100].
Николка. Ну, это еще кто кого!
Елена (появляется). Ну, Виктор, отправляйся. Иди мойся.
Мышлаевский. Лена ясная, позволь я за твои хлопоты тебя обниму и поцелую.
Елена. На простыню.
Мышлаевский. Как ты думаешь, Леночка, мне сейчас водки выпить или уже потом, за ужином сразу?
Елена. Вне всякого сомнения за ужином. Иди, иди. Мужа моего ты там где-нибудь не видел? Муж пропал.
Мышлаевский. Что ты, Леночка, найдется. Он сейчас приедет.
Уходит. Начинается непрерывный звонок.
Николка. Ну, вот он, он. (Бежит в переднюю.)
Алексей. Господи, что это за звонок?
Николка открывает дверь.
Лариосик (появляется в передней с чемоданом и узлом). Вот я и приехал. Со звонком я у вас что-то сделал.
Николка. Это вы кнопку вдавили. (Выбегает за дверь.)
Лариосик. Ах, Боже мой, простите ради Бога. Вот я и приехал. Здравствуйте, глубокоуважаемая Елена Васильевна. Я вас сразу узнал по карточкам. Мама просит вам передать ее самый горячий привет. (Звонок прекращается. Входит Николка.) А равно также и Алексею Васильевичу.
Алексей. Мое почтенье.
Лариосик. Здравствуйте, Николай Васильевич, я так много о вас слышал. Вы удивлены, я вижу. Позвольте вам вручить письмо — оно вам все объяснит. Мама мне сказала, чтобы я даже не раздевался, а прежде всего дал бы вам прочитать письмо.
Елена. Какой неразборчивый почерк.
Лариосик. Да, ужасно! Разрешите лучше мне, я сам прочитаю. У мамы такой почерк, что она иногда напишет и потом сама не понимает, что она такое написала. У меня тоже такой почерк. Это у нас наследственное. (Читает.) «Милая, милая Леночка, посылаю я вам моего мальчика прямо по-родственному, приютите и согрейте его, как вы умеете это делать. Ведь у вас такая громадная квартира…» Мама очень любит и уважает вас, а равно и Алексея Васильевича. (Читает.) «Мальчуган поступает в Киевский университет. С его способностями…» Ах уж эта мама. Гм… гм… «… невозможно сидеть в Житомире и терять время. Содержание я вам буду переводить аккуратно. Мне не хотелось бы, чтобы мальчуган, привыкший к семье, жил у чужих людей. Но я очень спешу. Сейчас идет санитарный поезд. Он сам вам все расскажет». Гм… вот и все.
Алексей. Позвольте узнать, с кем я имею честь говорить?
Лариосик. С кем? Вы не знаете меня?
Алексей. К сожалению, не имею удовольствия.
Лариосик. Боже мой! И вы, Елена Васильевна?
Елена. И я тоже не знаю.
Лариосик. Боже мой, это прямо колдовство. Да ведь мама в телеграмме все написала. Мама дала вам телеграмму в шестьдесят три слова.
Николка. Шестьдесят три слова! Ой-ой-ой!
Елена. Мы никакой телеграммы не получали.
Лариосик. Боже мой, какой скандал! Простите меня, пожалуйста. Я думал, что меня ждут и, прямо, не раздеваясь… Извините, я, кажется, что-то раздавил. Я ужасный неудачник.
Алексей. Да вы, будьте добры, скажите, как ваша фамилия?
Лариосик. Ларион Ларионович Суржанский.
Елена. Вы — Лариосик, житомирский кузен?
Лариосик. Ну да!
Елена. И вы что? К нам приехали?
Лариосик. Да! Но видите ли, я думал, что вы меня ждете, после маминой телеграммы. А раз так… Простите, пожалуйста, я наследил вам на ковре… я сейчас поеду в какой-нибудь отель.
Елена. Какие теперь отели?! Погодите — вы прежде всего раздевайтесь.
Алексей. Да вас никто не гонит. Снимайте пальто, пожалуйста.
Лариосик. Душевно вам признателен.
Николка. Вот здесь, пожалуйста. Пальто можете повесить в передней.
Лариосик. Душевно вам признателен. Как у вас хорошо в квартире.
Алексей. В первый раз такого парня вижу.
Елена (шепотом.) Ну что ж, Алеша, надо будет его оставить. Он симпатичный. Ты ничего не будешь иметь против, если мы его в библиотеке поместим, все равно комната пустует. (Лариосик входит.) Вот что, Ларион Ларионович, прежде всего в ванну. Там уже есть один, — капитан Мышлаевский… А то, знаете ли, после поезда…
Лариосик. Душевно вам признателен. Ведь я одиннадцать дней ехал от Житомира до Киева.
Николка. Ой-ой-ой!.. Одиннадцать дней!
Лариосик. Ужас, ужас. Это такой кошмар…
Елена. Ну пожалуйте.
Лариосик. Душевно вам… Ах, извините, Елена Васильевна, я не могу идти в ванну.
Алексей. Почему?
Лариосик. Извините, пожалуйста, дело вот чем: какие-то злодеи украли у меня в санитарном поезде чемодан с бельем. Я ужасный неудачник. Чемодан с книжками и рукописями оставили, а белье все пропало.
Елена. Ну, это беда поправимая.
Николка. Я дам, я дам.
Лариосик (интимно Николке). Рубашка, впрочем, у меня здесь, кажется, есть одна. Я в нее собрание сочинений Чехова завернул, а вот не будете ли вы добры дать мне кальсоны?
Николка. С удовольствием. Они вам будут велики, но мы их заколем английскими булавками.
Лариосик. Душевно вам признателен.
Елена. Мы вас устроим, Ларион Ларионович, в библиотеке. Николка, проводи.
Николка. Пожалуйте за мной. (Уходит с Лариосиком.)
Алексей. Вот тип! Я бы его остриг прежде всего. (Звонок.) Ну, уж я не берусь угадывать кто это. Ну, Леночка, я пойду к себе. У меня еще масса дел, а мне здесь мешают. (Уходит.)
Елена. Кто там?
Тальберг (за сценой). Я… Я… Открой, пожалуйста.
Елена (открывает и впускает Тальберга). Слава Богу! Где же ты пропадал? Я так волновалась.
Тальберг. Не целуй меня с холоду. Ты можешь простудиться.
Елена. Где же ты был?
Тальберг. В германском штабе задержали. Важные дела.
Елена. Ну иди, иди скорей, грейся. Сейчас чай будем пить.
Тальберг. Не надо чаю, Лена, погоди. Позвольте, чей это френч?
Елена. Мышлаевского. Он только что приехал, с позиций, совершенно замороженный…
Тальберг. Все-таки можно прибрать.
Елена. Я сейчас. (Вешает френч на дверь.) Ты знаешь, еще новость. Сейчас неожиданно приехал мой кузен из Житомира, знаменитый Лариосик.
Тальберг. Я так и знал.
Елена. Алексей оставил его у нас. В библиотеке.
Тальберг. Я так и знал. Недостаточно одного синьора Мышлаевского. Появляются еще какие-то Житомирские кузены! Не дом, а постоялый двор! Я решительно не понимаю Алексея.
Елена. Володя, ты просто устал и в дурном расположении духа. Не могу понять — что тебе сделал Мышлаевский. Он очень хороший пьяница.
Тальберг. Замечательно хороший. Трактирный завсегдатай.
Елена. Володя!
Тальберг. Впрочем, сейчас не до Мышлаевского. Вот что, Елена, случилась важная вещь.
Елена. Что такое?
Тальберг. Немцы оставляют гетмана на произвол судьбы.
Елена. Володя, да что ты? Откуда ты узнал?
Тальберг. Только что под строгим секретом, в германском штабе. Никто не знает, даже сам гетман.
Елена. Что же теперь будет?
Тальберг. Что теперь будет?.. Гм… Половина десятого… так-с… Что теперь будет?.. Лена.
Елена. Что ты говоришь?
Тальберг. Я говорю, Лена…
Елена. Ну что «Лена»…
Тальберг. Лена, мне сейчас нужно бежать.
Елена. Бежать? Куда?
Тальберг. В Берлин. Гм… без двадцати девяти десять. Дорогая моя, ты знаешь, что меня ждет в случае, если русская армия не отобьет Петлюру и он придет в Киев.
Елена. Тебя можно будет спрятать.
Тальберг. Миленькая моя, как можно меня спрятать? Я не иголка. Нет человека в городе, который не знал бы меня. Спрятать помощника военного министра при гетмане! Не могу же я, подобно синьору Мышлаевскому, сидеть без френча в чужой квартире. Меня отличнейшим образом найдут.
Елена. Постой, я не пойму, как же бежать? Значит, мы оба должны уехать?
Тальберг. В том-то и дело, что нет. Сейчас выяснилась ужасная картина. Город обложен со всех сторон. И единственный способ выбраться — в германском штабном поезде. Женщин они не берут. Мне одно место дали благодаря моим связям.
Елена. Другими словами — ты хочешь уехать один?
Тальберг. Дорогая моя — «не хочу», а иначе не могу. Десять часов без двадцати пяти минут. Пойми, катастрофа! Поезд идет через полтора часа. Решай, и как можно скорей.
Елена. Как можно скорей. Через полтора часа. Тогда я решаю — уезжай.
Тальберг. Ты умница. Я всегда это утверждал. Что я хотел еще сказать? Да, что ты умница. Впрочем, это я уже сказал.
Елена. На сколько времени мы расстаемся?
Тальберг. Я думаю — месяца на два. Я только пережду в Берлине всю эту кутерьму, а когда гетман вернется…
Елена. А если он совсем не вернется?
Тальберг. Этого не может быть. Даже если немцы оставят Украину, Антанта займет ее и восстановит гетмана. Европе нужна гетманская Украина, как кордон от московских большевиков. Ты видишь, я все рассчитал.
Елена. Да, я вижу. Но только вот что: как же так — гетман ведь еще тут. Наши формируются в армию, а ты, вдруг, бежишь на глазах у всех. Ловко ли это будет?
Тальберг. Милая, это наивно! Я тебе говорю по секрету… «я бегу», потому что знаю, что ты этого никогда никому не скажешь. Полковники генштаба не бегают — они ездят в командировку. В кармане у меня командировка в Берлин от гетманского министерства. Что, недурно?
Елена. Очень недурно. А что же будет с ними, со всеми?
Тальберг. Позволь тебя поблагодарить за то, что сравниваешь меня со всеми. Я не все.
Елена. Ты же предупреди братьев.
Тальберг. Конечно, конечно. Ну и так, все устраивается. Слава Богу. Как мне ни тяжело расставаться на такой большой срок, я отчасти доволен, что уезжаю один. Ты побережешь наши комнаты.
Елена. Владимир Робертович, здесь мои братья. Неужели же ты хочешь сказать, что они вытесняют нас? Ты не имеешь права.
Тальберг. О, нет, нет, нет… Конечно, нет… Без двадцати десять. Но ведь ты знаешь пословицу: «Ки ва а ла шас, пер са плас»[101].
Елена. Да, эта пословица мне известна.
Тальберг. Теперь еще просьба, последняя. Здесь… гм… без меня, конечно, будет бывать этот… Шервинский…
Елена. Он и при тебе бывает.
Тальберг. К сожалению. Видишь ли, моя дорогая, он мне не нравится.
Елена. Чем, позволь узнать?
Тальберг. Его ухаживания за тобой становятся слишком назойливыми, и мне было бы желательно… гм…
Елена. Что желательно было бы тебе?
Тальберг. Я не могу тебе сказать что. Ты женщина умная и достаточно воспитана. Ты прекрасно понимаешь, как должна держать себя, чтобы не бросить тень на мою фамилию.
Елена. Хорошо… Я не брошу тень на твою фамилию.
Тальберг. Почему же ты отвечаешь мне так сухо? Я ведь не говорю тебе о том, что ты мне изменяешь. Я прекрасно знаю, что этого не может быть.
Елена. Почему ты полагаешь, Владимир Робертович, что я не могу тебе изменить?
Тальберг. Елена, Елена, Елена!.. Я не узнаю тебя; Вот плоды общения с Мышлаевским. Мне неприятна эта шутка. Замужняя дама — изменить. Без четверти десять… Еще опоздаю.
Елена. Я сейчас тебе уложу.
Тальберг. Милая, ничего, ничего, ничего… только чемоданчик, в него немного белья. Только ради Бога скорей, даю тебе одну минуту.
Елена. Ты же с братьями попрощайся.
Тальберг. Само собой разумеется, только смотри, я еду в командировку!
Елена. Алеша, Алеша! (Убегает)
Алексей (выходя). Да, да… А, здравствуй, Володя.
Тальберг. Здравствуй, Алеша!
Алексей. Что за суета?
Тальберг. Видишь ли, я должен сообщить тебе важную новость. Предупреждаю, что сегодня положение гетмана стало весьма серьезным.
Алексей. Как?
Тальберг. Серьезно и весьма.
Алексей. В чем дело?
Тальберг. Очень возможно, что немцы не окажут помощи и придется отбивать Петлюру своими силами.
Алексей. Неужели? Дело желтенькое. Спасибо, что сказал.
Тальберг. Теперь второе. Я сию минуту должен уехать в командировку. Поезд идет через час.
Алексей. Куда? Если не секрет.
Тальберг. В Берлин…
Алексей. Куда? В Берлин?
Тальберг. Да! Как я ни барахтался, выкрутиться не удалось. Такое безобразие.
Алексей. Надолго, смею спросить?
Тальберг. На два месяца.
Алексей. Ах, вот как.
Тальберг. Итак, позволь пожелать тебе всего хорошего. Берегите Елену. (Протягивает руку.) Что это значит?
Алексей (спрятав руку за спину). Это значит, что мне ваша командировка не нравится.
Тальберг. Полковник Турбин.
Алексей. Я у телефона, полковник Тальберг.
Тальберг. Вы мне ответите за это, господин брат моей жены.
Алексей. А когда прикажете, господин муж моей сестры?
Тальберг. Когда?.. Без десяти десять… Когда я вернусь.
Алексей. Ну, Бог знает, что случится, когда вы вернетесь.
Тальберг. Вы… вы… я давно хотел объясниться с вами.
Алексей. Жену не волновать, господин Тальберг.
Елена (выходя с чемоданчиком). О чем вы говорили? Что такое у вас? В такой момент! Как нехорошо.
Алексей. Что ты, что ты, Леночка.
Тальберг. Что ты, что ты, моя дорогая. Ну, до свиданья, Алеша.
Алексей. До свиданья, Володя!
Елена. Николка! Николка!
Николка (входя). Вот он я…
Елена. Володя уезжает в командировку. Попрощайся.
Тальберг. До свиданья, Никол.
Николка. Счастливого пути, г-н полковник.
Тальберг. Елена, вот тебе деньги. Из Берлина немедленно переведу. Будьте здоровы. Будьте здоровы. (Стремительно идет в переднюю.) Не провожай меня, дорогая, ты простудишься.
Алексей (неприятным голосом). Елена, ты простудишься.
Николка. Алеша, как же это он так уехал? Куда?
Алексей. В Берлин.
Николка. В Берлин. Ага… В такой момент… С извозчиком торгуется. (Философски.) Алеша, ты знаешь, я заметил — он на крысу похож.
Алексей (машинально). А дом — на корабль. Ну иди к гостям, иди, иди.
Николка уходит.
Алексей. Дивизион в небо, как в копеечку попадает. Весьма серьезно! Серьезно и весьма. Крыса. (Уходит.)
Елена (возвращается и смотрит в окно). Уехал.
Квартира Турбиных угасает и появляется квартира домовладельца Василисы. Мещанский кабинетик с граммофоном. От зеленой лампы — таинственный свет.
Василиса. Ты дура!
Ванда. Я знала, что ты хам уже давно. Но в последнее время твое поведение достигло «геркулесовых столбов».
Василиса. Делай так, как я говорю.
Ванда. Пойми ты — заметно будет, простыня на окне белая! Еще хуже сделаешь.
Василиса. Вот характерец. Ну, не простыню, так плед. Не плед — так какого-нибудь черта.
Ванда. Попрошу не ругаться.
Василиса. Неси!
Ванда уходит.
Василиса (делает непонятные жесты, бормочет). Так, на четверть аршина.
Ванда появляется с пледом.
Василиса. Прекрасно! Давай стул. Лезь.
Ванда влезает на стул и завешивает пледом окно.
Василиса. Ладно, двери заперты?
Ванда. Заперты..
Василиса (достает из письменного стола пакет). Подержи. (Влезает на стул, вскрывает на стене тайник, прячет туда пакет.) Давай обои и клей. (Плед на окне отваливается, за окном появляется физиономия бандита в дворянской фуражке.)
Ванда (поворачивается. Лицо бандита исчезает). Отвалился.
Василиса. Отвалился[102]. Это свинство с твоей стороны. Ничего не можешь сделать аккуратно.
Ванда. Да никто не видал.
Василиса. Никто, никто — а вдруг — кто. Вот и будет тогда здорово. Не обрадуешься потом. Поправляй, пожалуйста.
Ванда поправляет плед.
Василиса (влезает на стул, заклеивает тайник обоями, слезает). Отлично? Ну, пусть теперь Петлюра приходит. Никто не догадается, совершенно незаметно.
Ванда. Пожалуй, действительно незаметно. Идем спать.
Василиса. Сейчас. Нужно еще деньги пересчитать, что на мелкие расходы.
Ванда уходит.
Василиса (достает деньги, считает, бормочет). 15, 20, 25, 30… «За фальшувания карается тюрьмой». Вот деньги, прости, Господи! Вот времячко.
Ванда (за сценой). Куда ты поставил валерьяновые капли? У меня такое нервное настроение, что заснуть не могу.
Василиса. В тумбочке.
Ванда (за сценой). Нету там.
Василиса. Ну, не знаю. (Плюет.) Тьфу, черт, вот мерзавцы. Ах мерзавцы, — фальшивая… 50, — вторая фальшивая. Господи Иисусе… 90… третья фальшивая… 100… четвертая фальшивая. Что такое делается в Киеве!
Ванда (за сценой.) Что такое? Что такое?
Василиса. Да понимаешь — на 25 бумажек, семь фальшивых.
Ванда (выходя в белой кофточке). Нужно было смотреть, что дают, рохля.
Василиса. В банке дали, понимаешь. Полюбуйся!
Ванда. А по-моему она хорошая.
Василиса. Твоей работы. Посмотри на личико хлебороба.
Ванда. Ну…
Василиса. Ну, он должен быть веселый. Радостный должен быть хлебороб на государственной бумажке, а у этого кислая рожа.
Ванда. Да, хлебороб подозрительный.
Василиса. И откуда они берутся?
Ванда. Я думаю, что они сразу и печатают — настоящие и фальшивые вместе, чтобы больше было.
Василиса. Умница! Что я с ними теперь буду делать?
Ванда. Завтра на базаре я одну сплавлю.
Василиса. А я извозчику. Все равно завтра нужно будет ехать. И откуда только берутся эти фальшивки? Так по рукам и ходят. Так и ходят.
Ванда. Ну ладно — делать нечего. Иди лучше спать. А ты даже похудел. (Уходит.)
Василиса. Сейчас. Похудеешь тут. Ну, время настало. (Прячет деньги, раздумывает, любуется на то место, где тайник.) Нет, что ни говори, а остроумная штука — никому в голову не придет. (Из квартиры Турбиных смех и гитара.) Никогда покоя нет, ведь это ужас. Вот орава. Полночь, а у них гости начинаются.
Снимает плед с окна.
Ванда (за сценой). Плед возьми.
Василиса. Спи, пожалуйста. Сейчас. (Всматривается в окно.) Нет, никого не могло быть. (Тушит лампу, уходит.) Пауза. Ну, в нижнем ящике…
Ванда (за сценой). Да нету там.
Василиса. Ну завтра найдешь. Ох-ох-ох. (Тьма. Сонное бормотание.)
Квартира Турбиных. Ярко освещена. Комната Алексея открыта. Николка готовит ломберный стол.
Мышлаевский (в белой чалме из полотенца, после ванны). Позвольте вас познакомить: капитан Александр Брониславович Студзинский — старший офицер нашего дивизиона. А это месье Суржанский. Вместе с ним купались только что.
Николка. Кузен наш, из Житомира.
Студзинский. Очень приятно.
Лариосик. Душевно рад познакомиться.
Мышлаевский. Ваше имя, отчество — Ларион Иванович, если не ошибаюсь?
Лариосик. Ларион Ларионович. Но мне было бы очень приятно, если бы называли меня попросту Лариосик. Вы, уважаемый Виктор Викторович, произвели на меня такое приятное впечатление, что я даже выразить не могу.
Мышлаевский. Ну, что ж. Сойдемся поближе — отчего. За фасонами особенно не гоняемся. Вы в винт играете?
Лариосик. Я… Я… Да, играю, только…
Мышлаевский. Превосходно! Алеша, есть четвертый.
Алексей. Да, я сейчас.
Лариосик. Только я, знаете, очень плохо играю. Я играл в Житомире с сослуживцами моего покойного папы — податными инспекторами. Они меня так ругали, так ругали.
Мышлаевский. Ну, податные инспектора ведь известные звери. (Николке.) Ты щетку смочи водой[103], а то — пылишь.
Студзинский. Здесь вы можете не беспокоиться. У Елены Васильевны принят тон корректный.
Лариосик. Помилуйте, я сразу это заметил. Изумительно хорошо в семье у Елены Васильевны. За этими кремовыми шторами отдыхаешь душой, забываешь про ужасы гражданской войны. А ведь наши израненные души так жаждут покоя.
Мышлаевский. Вы, позвольте узнать, стихи сочиняете?
Лариосик. Я… я… Да, пишу.
Мышлаевский. Так-с… Простите, пожалуйста, что я вас перебил. Так вы изволите говорить — покой. Не знаю, как у вас в Житомире, а здесь в Киеве…
Студзинский. Да, уж устроил нам Петлюра покой.
Николка. Как бы от такого покоя мы в покойников не обратились.
Мышлаевский. Не обращайте внимания — наш придворный остряк. Тащите карты. У меня девятка… Полковник.
Алексей. Да, да… (Выходит из своей комнаты) Вчетвером. Отлично-с.
Студзинский. Прошу брать карту.
Лариосик. Душевно вам признателен.
Мышлаевский. Полковник с капитаном — вы со мной. Николка, подсядь к Лариону Ларионовичу — будешь советовать по мере собственного разумения.
Усаживаются в комнате Алексея.
Алексей (сдает). Пасс…
Николка (подсказывает). Две пики.
Лариосик. Две пики…
Студзинский. Пасс…
Мышлаевский. Пасс…
Алексей. Две бубны…
Николка (подсказывает). Два без козыря.
Лариосик. Два без козыря.
Студзинский. Пять бубен. Не дам,
Мышлаевский. И не пытайтесь, дорогой капитан. Малый в пиках.
Алексей. Ничего не поделаешь, пасс…
Мышлаевский. Купил.
Студзинский. Вот везет.
Мышлаевский. По карточке попрошу.
Лариосик раздаст по карте
Мышлаевский. Что ж вы говорите, что плохо играете! Ишь, плутишка. Вас не ругать, а хвалить безудержно нужно. Нуте-сь! Так и будет. Твой ход, Алеша.
Алексей. Пожалте-с…
Играют. Лариосик переглянулся с Николкой, тот в недоумении сделал ход.
Мышлаевский (внезапно). Душевно вам признателен. Какого же ты лешего мою даму долбанул, Ларион!?
Студзинский. Здорово! Без одной.
Алексей. Семнадцать тысяч такой ход стоит, Ларион Ларионович.
Лариосик. Я думал, что у Александра Брониславовича король.
Мышлаевский. Как можно это думать, когда я его своими руками купил и тебе показал? Вон он. Как вам это нравится? Он покоя за кремовыми шторами ищет и садит без одной — это покой?
Алексей. Ну что ты налетел, в самом деле, на человека? Может быть, у капитана…
Мышлаевский. Что может быть? Ничего не может быть, кроме ерунды. Нет, батюшка мой, винт — это не стихи. Тут надо головой вертеть. Да и стихи стихами, а все-таки Пушкин, или какой-нибудь Лермонтов, никогда б такой штуки не выкинули — собственную даму по башке лупить.
Лариосик. Я — ужасный неудачник.
Алексей. Да вы не расстраивайтесь. А ты, Виктор, не бросайся все-таки на людей.
Мышлаевский. Ну ладно — мир. Не обращайте внимания. Я — человек вспыльчивый. Ваш ход.
Играют. Елена входит.
Алексей. Что ты бродишь там одна, Лена? Иди к нам.
Мышлаевский. Лена ясная. Брось тоску. Ползи к нам.
Елена. Да я нисколько не тоскую. Холодно у нас.
Николка. Я сейчас подброшу дров. Тут такая игра…
Мышлаевский. Ну, эта наша будет.
Студзинский. А эта наша.
Елена выходит в переднюю, там накидывает кофточку на меху, подходит к окну, всматривается в ночь.
Мышлаевский. Вам сдавать.
Лариосик сдает. Закрывается дверь и винтующие исчезают.
Елена (одна в передней). Уехал. Как? Уехал.
Шервинский (внезапно появляется в передней). Кто уехал?
Елена. Боже мой! Как вы меня испугали, Шервинский. Как же вы вошли без звонка?
Шервинский. Да ведь дверь не заперта. Прихожу, все настежь. Позвольте вам вручить. (Вынимает из бумаги громадный букет.)
Елена. Сколько раз я просила вас, Леонид Юрьевич, не делать этого. Мне неприятно, что вы тратите деньги.
Шервинский. Деньги существуют на то, чтобы их тратить, как сказал Карл Маркс. Позвольте снять бурку. Я так рад, что вас вижу, так по вас соскучился. Я так давно вас не видал.
Елена. Если память мне не изменяет, вы были у нас вчера.
Шервинский. Ах, Елена Васильевна, что такое вчера? (Снимает бурку, остается в великолепной черкеске «гетманского конвоя».) Ну, вот-с. Итак, кто же уехал?
Елена. Владимир Робертович.
Шервинский. Куда?
Елена. Какие дивные розы… В Берлин.
Шервинский. В Берлин? И надолго?
Елена. Месяца на два.
Шервинский. На два месяца! Да что вы! Ай-ай-ай! (С радостной физиономией.) Печально, печально.
Елена. Вы не светский человек, Шервинский.
Шервинский. Я не светский? Позвольте, почему же? Нет, я светский. Просто я, знаете ли, расстроен. Так расстроен. Просто можно сказать — подавлен. До глубины души.
Елена. Лучше скажите, как ваш голос.
Шервинский (у рояля). Мама… мия… мии… «Он далеко и не узнает… Он… да… он… да-а-а… Он далеко и не узнает…» В хорошем голосе. Ехал к вам на извозчике, думал, что голос сел, а сюда приезжаю, оказывается — в голосе.
Елена. Единственно, что в вас есть хорошего, это голос и прямое ваше назначение — оперная карьера.
Шервинский. Кой-какой материал есть. Вы знаете, Елена Васильевна, я однажды пел эпиталаму из Нерона. Там вверху, как вам известно, «фа», — а я взял «ля» и держал девять тактов.
Елена. Сколько?
Шервинский. Восемь тактов держал. Напрасно не верите. Ей-богу. Там была графиня Генрикова, так она влюбилась в меня после этого «ля».
Елена. Что же потом было?
Шервинский. Отравилась цианистым калием.
Елена (расхохоталась). Ах, Шервинский! Это у вас болезнь, честное слово. Ну идемте. После ужина проаккомпанирую…
Шервинский. Елена Васильевна… минутку… Итак, он, стало быть, уехал. А вы, стало быть, остались…
Елена. Пустите руки. (Открывает дверь к Алексею.) Господа, Шервинский.
Все. А-а!
Шервинский. Здравья желаю, господин полковник.
Алексей. Здравствуйте, Леонид Юрьевич, милости просим.
Шервинский. Виктор, почему это ты в чалме? Жив, ну и слава Богу.
Мышлаевский. Здравствуй, адъютант.
Шервинский. Мое почтенье, капитан.
Студзинский. Здравствуйте!
Алексей. Позвольте вас познакомить.
Николка. Наш кузен из Житомира.
Шервинский. Ея[104] Императорского Величества Лейб Гвардии Уланского полка, поручик Шервинский.
Лариосик. Ларион Суржанский. Душевно рад с вами познакомиться.
Мышлаевский. Да вы не приходите в такое отчаяние. Бывший лейб, бывшей гвардии, бывшего полка.
Елена. Господа, бросайте карты.
Алексей. Двенадцать. Господа, садимся — а то ведь завтра вставать рано.
Шервинский. Ух, какое великолепие. По какому случаю пир, позвольте спросить?
Николка. Последний ужин дивизиона. Завтра выступаем, господин поручик.
Шервинский. Ага!
Студзинский, Шервинский, Николка. Где прикажете, г-н полковник?
Алексей. Где угодно. Прошу. Леночка, будь хозяйкой.
Усаживаются.
Шервинский. Итак… стало быть… он уехал… а вы… остались.
Елена. Шервинский, замолчите.
Мышлаевский. Леночка, водки пьешь?[105]
Елена. Нет, нет, нет.
Мышлаевский. Ну, тогда белого вина.
Студзинский. Вам позволите, господин полковник?
Алексей. Мерси, вы себе, пожалуйста.
Мышлаевский. Вашу рюмку.
Лариосик. Я, собственно, водки не пью.
Мышлаевский. Помилуйте, я тоже не пью, но одну рюмку… Как же вы селедку будете без водки есть?
Лариосик. Душевно вам признателен.
Мышлаевский. Давно, давно я водки не пил.
Шервинский. Господа, здоровье Елены Васильевны! Ура!
Все. Ура!
Елена. Тише! Что вы, господа! Василису разбудите. Итак уж он твердит, что у нас попойка. Спасибо, спасибо.
Мышлаевский. Нет, нет, до дна, до дна.
Николка (с гитарой). Кому чару пить, кому здраву быть… Пить чару… Быть здраву…
Все (поют). Свет Елене Васильевне… Леночка, выпейте, выпейте.
Елена пьет.
Все. Браво! (Аплодируют.)
Мышлаевский. Уф, хорошо. Освежает водка. Не правда ли?
Лариосик. Да, очень.
Студзинский. Почему вашего домовладельца все Василисой называют?
Николка. Ой, господин капитан, великая Василиса. Вся разница в том, что на нем штаны надеты и подписывается на всех бумагах: Вас. Лис…
Мышлаевский. Тип! Умоляю, еще по рюмочке. Г-н полковник.
Алексей. Ты не гони особенно. Завтра-то выступать.
Мышлаевский. И выступим.
Елена. Что с гетманом, скажите?
Студзинский. Да, да, что с гетманом?
Шервинский. Все в полном порядке, Елена Васильевна.
Елена. А как же ходят слухи, что будто немцы оставляют нас?
Шервинский. Не верьте никаким слухам. Все обстоит благополучно.
Елена. Все благополучно.
Мышлаевский наливает водку Лариосику
Лариосик. Благодарю, глубокоуважаемый Виктор Викторович. Я ведь, собственно говоря, водки не пью.
Мышлаевский. Стыдитесь, Ларион.
Шервинский, Николка. Стыдитесь.
Лариосик. Покорнейше благодарю.
Алексей. Ты, Никол, на водку-то не налегай.
Николка. Слушаю, господин полковник. Я белого вина.
Лариосик. Как вы это ловко ее опрокидываете, Виктор Викторович.
Мышлаевский. Достигается упражнением. Алеша…
Алексей. Спасибо. Капитан, а салату?
Студзинский. Покорнейше благодарю.
Мышлаевский. Лена золотая, пей белое вино. Радость моя. Рыжая Лена, — я знаю, отчего ты так расстроена. Брось… все к лучшему.
Шервинский. Все к лучшему.
Мышлаевский. Ты замечательно выглядишь сегодня. Ей-богу. И капот этот идет к тебе, клянусь честью. Господа, гляньте, какой капот, совершенно зеленый.
Елена. Это платье, Витенька, электрик.
Мышлаевский. Ну, тем хуже. Все равно. Господа, обратите внимание — не красивая она женщина, вы скажете?
Студзинский. Елена Васильевна очень красива. Ваше здоровье.
Мышлаевский. Лена ясная, позволь я тебя обниму и поцелую.
Шервинский. Э-э-э…
Мышлаевский. Леонид, отойди от чужой мужней жены, отойди.
Шервинский. Позволь…
Мышлаевский. Мне можно, — я друг детства.
Шервинский. Свинья ты, а не друг детства.
Николка. Господа, здоровье командира дивизиона.
Студзинский, Шервинский и Мышлаевский встают.
Лариосик. Ура! Извините, господа, я человек не военный.
Мышлаевский. Ничего, ничего Ларион. Правильно.
Лариосик. Многоуважаемая Елена Васильевна, я не могу выразить, до чего мне у вас хорошо. Глубокоуважаемый Алексей Васильевич…
Елена. Я очень, очень тронута.
Алексей. Очень приятно.
Лариосик. Кремовые шторы… Они отделяют нас от всего мира. Впрочем, я человек не военный. Ох, налейте мне еще рюмочку.
Мышлаевский. Браво, Ларион. Ишь хитрец! А говорил — не пью. Симпатичный ты парень, Ларион, но играешь в винт как глубокоуважаемый сапог.
Лариосик. Я, понимаете, забыл про короля, Виктор Викторович.
Мышлаевский. Ты что ж, не видал его, что ли?
Лариосик. Видал, видал.
Алексей. Стоит ли вспоминать, господа?
Шервинский (Елене). Пейте, Лена, пейте, дорогая…
Елена. Напоить меня хотите. У, какой противный.
Мышлаевский. Давай сюда гитару, Николка… Давай.
Николка (поет).
На поле бранном тишина,
Огни между шатрами…
Мышлаевский, Студзинский. Друзья, нам светит здесь луна…
Лариосик, Шервинский. Здесь кров… небес… над нами…
Елена. Тише, тише.
Николка.
Скажи мне, кудесник, любимец богов,
Что сбудется в жизни со мною,
И скоро ль на радость соседей врагов,
Могильной засыплюсь землею?
Шервинский, Мышлаевский.
Не мо-гу знать, ваше сиятельство!
Лариосик. Так громче, музыка, играй победу!
Студзинский. Мы победили и враг бежит!
Все. Так за… (Алексей грозит пальцем. Поют….. фразу без слов.)
Мы грянем дружное Ура, ура, ура!
Елена. Тихонько, тихонько, ради Бога.
Лариосик. Эх, до чего у вас весело, Елена Васильевна, дорогая. Огни… Ура!
Шервинский. Господа, я предлагаю тост. Здоровье его светлости, гетмана всея Украины!
Студзинский. Виноват, завтра драться я пойду, но этот тост пить не стану и другим офицерам не советую.
Шервинский. Господин капитан!
Лариосик. Совершенно неожиданное происшествие!
Мышлаевский. Из-за него, дьявола, я себе ноги отморозил!
Студзинский. Господин полковник, вы тост одобряете?
Алексей. Нет, не одобряю.
Шервинский. Господин полковник, позвольте я скажу…
Студзинский. Нет, уж позвольте, я скажу…
Лариосик. Нет, уж позвольте, я скажу… Здоровье Елены Васильевны, а равно ее глубокоуважаемого супруга, отбывшего в Берлин.
Мышлаевский. Во! Угадал, Ларион. Лучше трудно.
Лариосик. Простите, Елена Васильевна. Я человек не военный.
Елена. Не обращайте на них внимания, Ларион. Вы душевный человек, хороший. Идите ко мне сюда.
Лариосик. Елена Васильевна… (Проливает рюмку.) Ах, Боже мой… Красным вином.
Николка. Солью, солью…
Елена. Ничего, ничего.
Студзинский. Это ваш гетман…
Алексей. Минутку, господа. Что же в самом деле, в насмешку мы ему дались, что ли? Полгода он ломал эту чертову комедию с украинизацией, сам развел всю эту мразь с хвостами на головах, а когда эти хвосты кинулись на него самого… когда немцы начали вилять хвостами, так он, изволите ли видеть, бросился за помощью к русским офицерам. Чуть что — чуть где… конечно, русский офицер — выручай. Ладно-с, будем выручать. Нам не впервой. Дали полковнику Турбину дивизион. Скорей, скорей! Петлюра идет! Формируй, лети, ступай! Глянул я вчера на них, и в первый раз, даю вам слово чести — дрогнуло мое сердце.
Мышлаевский. Алеша, командирчик ты мой. Артиллерийское у тебя сердце. Пью здоровье!
Алексей. Дрогнуло потому, что на сто человек юнкеров, сто двадцать студентов и держат они винтовку, как лопату. Я много видел, уверяю вас, а тут, знаете, на плацу… снег идет, туман вдали и померещилось мне, знаете, гроб.
Елена. Алеша, зачем ты говоришь такие мрачные вещи? Алеша, не смей!
Николка. Господин командир, не извольте расстраиваться. Мы не выдадим.
Шервинский. Елена, Лена…
Алексей. Вот я сижу среди вас… смотрю… и все одна неотвязная мысль… Думаю, что мне ваш Петлюра?.. Вижу я более грозные времена. Вижу я… Ну не удержим Петлюру. Он ненадолго придет, а вот за ним придет Троцкий. Из-за этого я и иду. На рожон — но пойдем, потому что, когда придется нам встретиться с Троцким, дело пойдет веселей. Или мы его закопаем, или, вернее, он нас.
Лариосик зарыдал.
Елена. Алеша! Лариосик — что с вами?
Николка. Ларион.
Лариосик (пьян). Я испугался.
Мышлаевский (пьян). Троцкого? Ах, Троцкого. Мы ему сейчас покажем. (Вынимает маузер.)
Елена. Виктор, что ты делаешь?
Мышлаевский. В комиссаров буду стрелять. (В зрительный зал.) Который из вас Троцкий?
Шервинский. Маузер заряжен.
Студзинский. Капитан, сядь сию минуту!
Елена. Господа, отнимите от него! (Офицеры отнимают.)
Алексей. Что ты, с ума сошел? Сядь сию минуту! Это я виноват.
Мышлаевский. Стало быть, я в компанию большевиков попал. Очень приятно. Здравствуйте, товарищи… Выпьем за здоровье Троцкого… Он симпатичный.
Елена. Виктор, не пей больше.
Мышлаевский. Молчи, комиссарша!
Шервинский. Боже, как нализался!
Алексей. Господа, это я виноват. Не слушайте того, что я сказал. Просто у меня расстроены нервы.
Студзинский. Господин полковник. Мы понимаем и, поверьте, мы разделяем все, что вы сказали. Империю Российскую мы будем защищать всегда.
Николка. Да здравствует Россия!
Елена. Тише! Тише!
Шервинский. Господа, позвольте слово. Вы меня не поняли… Гетман так и сделает, как вы предлагаете. Когда нам удастся отбиться от Петлюры, союзники помогут нам разбить большевиков — гетман положит Украину к стопам Его Императорского Величества Государя Императора Николая Александровича.
Мышлаевский. Какого… Александровича?.. А говорит — я нализался!
Николка. Император убит.
Шервинский. Виноват. Известие о смерти Его Императорского Величества…
Мышлаевский. Несколько преувеличено…
Студзинский. Виктор, ты офицер!
Елена. Дайте же сказать ему.
Шервинский. Вымышлено большевиками. Вы знаете, что произошло во дворце императора Вильгельма, когда ему представилась свита гетмана. Император Вильгельм сказал: «а о дальнейшем с вами будет говорить»… портьера раздвинулась, и вышел наш государь.
Мышлаевский. Тьфу!
Шервинский. Он сказал: «Поезжайте, господа офицеры, на Украину и формируйте ваши части, когда же настанет время, я лично поведу вас в сердце России, в Москву». И прослезился.
Студзинский. Убит он.
Елена. Шервинский, это правда?
Шервинский. Елена Васильевна!
Алексей. Поручик, это легенда.
Николка. Все равно. Если даже Император мертв, да здравствует Император. Ура!
Студзинский, Шервинский, Мышлаевский, Лариосик. Ура!
Елена. Господа! Ради Бога!
Николка. Гимн! (Поет.) Боже, царя храни!..
Мышлаевский, Лариосик, Николка, Студзинский, Шервинский поют.
Сильный, державный,
Царствуй на…
Алексей, Елена. Господа, что вы! Не нужно это.
Свет гаснет.
Появляется квартира Василисы. Василиса и Ванда в ужасе просыпаются на постели.
Василиса. Что ж это такое делается? Два часа ночи. Я жаловаться, наконец, буду. Я им от квартиры откажу.
Ванда. Это какие-то разбойники. Вася, постой, ты слышишь, что они поют?
Василиса. Боже мой! (Замерли. Из квартиры Турбиных глухое пение. «Царь православный… Боже, царя храни».) Нет, они душевнобольные! Ведь они нас под такую беду подвести могут, что не расхлебаешь потом. Все слышно, все! Слышно! (Глухой крик «Ура». Стихает.)
Ванда. Вася, завтра нужно с ними решительно поговорить.
Василиса. Какие-то бандиты, честное слово.
Свет гаснет.
Появляется квартира Турбиных. Лариосик спит, положив голову на стол.
Мышлаевский (плачет). Алешка, разве это народ? Ведь сукины дети. Профессиональный союз цареубийц… Петр Третий… Ну, что он им сделал?.. Что? Орут — войны не надо. Отлично… Он же прекратил войну. И кто? Собственный дворянин царя по морде бутылкой, хлоп! Где царь? Нет царя. Павла Петровича князь портсигаром по уху…
Елена. Господа, уложите его, ради Бога.
Алексей. Эх, недоглядел я.
Мышлаевский. А этот… забыл, как его… с бакенбардами, симпатичный, дай, думает, мужикам приятное сделаю — освобожу их, чертей полосатых. Так его бомбой за это… Пороть их надо, негодяев. Алешка, ох, мне что-то плохо, братцы.
Елена. Ему плохо.
Николка. Капитану плохо.
Алексей. Черт возьми, недоглядел. Господа, поднимайте его. В ванну. (Студзинский, Николка и Алексей поднимают Мышлаевского и выносят.) Николка, нашатырный спирт приготовь.
Елена. Боже мой, Боже мой… Я пойду, посмотрю, что с ним.
Шервинский (загородив дорогу). Не надо, Лена. Он придет в себя.
Елена. А Лариосик-то. Боже, и этот. Кошмар. Лариосик!
Шервинский. Что вы, что вы, не будите его. Он проспится, и все.
Елена. Я сама из-за вас напилась. Боже, ноги не ходят.
Шервинский. Сюда, сюда. Можно мне сесть рядом?
Елена. Садитесь… Чем все это кончится, Шервинский? А? Я видела дурной сон. Вообще, кругом, за последнее время все хуже и хуже.
Шервинский. Елена Васильевна — все будет благополучно. А снам не верьте. Какой вы сон видели?
Елена. Нет, нет… Мой сон вещий… Будто мы все ехали на корабле в Америку и сидим в трюме, и вот шторм. Ветер воет, холодно, холодно. Волны. А мы в трюме. Волны к нам плещут, подбираются к самым ногам — а мы в трюме… Влезаем на какие-то нары. А вода все выше и выше… и, главное, крысы. Омерзительные, быстрые такие, огромные, и лезут прямо по чулкам. Бр… Царапаются, так… До того страшно, что я проснулась.
Шервинский. А вы знаете что, Елена Васильевна, он не вернется.
Елена. Кто?
Шервинский. Ваш муж.
Елена. Леонид Юрьевич — это нахальство. Какое вам дело? Вернется, не вернется.
Шервинский. Мне-то большое дело. Я вас люблю.
Елена. Ну, и любите про себя.
Шервинский. Не хочу, мне надоело.
Елена. Постойте, постойте. Почему вы заговорили о моем муже, когда я сказала про крыс?
Шервинский. Потому что он на крысу похож.
Елена. Какая вы свинья, все-таки, Леонид. Во-первых — вовсе не похож.
Шервинский. Как две капли. В пенсне, носик острый.
Елена. Очень, очень красиво. Про отсутствующего человека гадости говорить, да еще его жене.
Шервинский. Какая вы ему жена?
Елена. То есть как?
Шервинский. Вы посмотрите на себя в зеркало. Вы — красивая, умная, как говорится — интеллектуально развитая. Вообще, женщина на ять. Аккомпанируете прекрасно… А он, рядом с вами — вешалка, карьерист, штабной момент.
Елена. За глаза-то, — отлично! (Зажимает ему рот.)
Шервинский. Да я ему это в глаза скажу. Давно хотел… Скажу и вызову на дуэль. Вы с ним несчастливы.
Елена. С кем же я буду счастлива?
Шервинский. Со мной.
Елена. Вы не годитесь.
Шервинский. Почему это я не гожусь? Ого…
Елена. Что в вас есть хорошего?
Шервинский. Да вы всмотритесь.
Елена. Ну, побрякушки адъютантские. Смазлив, как херувим, и больше ничего. И голос…
Шервинский. Так я и знал. Что за несчастье. Все твердят одно и то же: Шервинский — адъютант, Шервинский — певец, то, другое… А что у Шервинского есть душа — этого никто не замечает. Никто. И живет Шервинский как бездомная собака. Без всякого участия. И не к кому ему на грудь голову склонить!
Елена (отталкивает его голову). Вот гнусный ловелас. Мне известны ваши похождения, — всем одно и то же говорите. И этой вашей длинной, фу… Губы накрашенные…
Шервинский. Она не длинная — это меццо-сопрано, Елена Васильевна. Ей-богу, ничего подобного я ей не говорил и не скажу. Нехорошо с вашей стороны, Лена, как нехорошо с твоей стороны.
Елена. Я вам не Лена.
Шервинский. Нехорошо с твоей стороны, Елена Васильевна. Значит, у вас нет никакого чувства ко мне?
Елена. К несчастью, вы мне очень нравитесь.
Шервинский. Ага, нравлюсь, а мужа своего вы не любите.
Елена. Нет, люблю.
Шервинский. Лена, не лги. У женщины, которая любит мужа, не такие глаза. О женские глаза! В них все видно.
Елена. Ну да, вы опытны, конечно!
Шервинский. Как он уехал!
Елена. И вы бы так сделали.
Шервинский. Что? Я, никогда! Это позорно. Сознайтесь, что вы его не любите.
Елена. Ну, хорошо, не люблю и не уважаю, не уважаю. Довольны? Но из этого ничего не следует. Уберите руки.
Шервинский. А зачем вы тогда поцеловались со мной?
Елена. Лжешь ты. Никогда я с тобой не целовалась. Лгун с аксельбантами.
Шервинский. Я лгу? Нет… У рояля я пел «Бога всесильного», и мы были одни. И даже скажу когда — восьмого ноября. Мы одни — и ты меня поцеловала в губы.
Елена. Я тебя поцеловала за голос — понял. За голос. Матерински поцеловала. Потому что голос у тебя замечательный. И больше ничего.
Шервинский. Ничего?
Елена. Это мученье, честное слово! Нашел время когда объясняться. Дым коромыслом, посуда грязная. Эти пьяные. Муж куда-то уехал. Кругом свет…
Шервинский. Свет мы уберем. (Тушит верхний свет.) Так хорошо. Слушай, Лена. Я тебя очень люблю. Я ведь тебя все равно не выпущу. Ты будешь моей женой.
Елена. Пристал как змея, как змея.
Шервинский. Какая же я змея? Лена, ты посмотри на меня.
Елена. Пользуется каждым случаем и смущает меня и соблазняет. Ничего не добьешься. Ничего. Какой бы он ни был, не стану я ломать свою жизнь. Может быть, ты еще хуже окажешься. Все вы на один лад и покрой. Оставь меня в покое.
Шервинский. Лена, до чего ты хороша!
Елена. Уйди, я пьяна. Это ты сам меня напоил нарочно. Ты известный негодяй. Вся жизнь наша рушится, все кругом пропадает, валится…
Шервинский. Елена, ты не бойся. Я тебя не покину в такую минуту. Я возле тебя буду, Лена.
Елена. Выпусти меня. Я боюсь бросить тень на фамилию Тальберг.
Шервинский. Лена, ты брось его совсем и выходи за меня, Лена. (Целуются.) Разведешься?
Елена. Ах, пропади пропадом. (Целуются.)
Лариосик (проснувшись, внезапно). Не целуйтесь, а то меня тошнит.
Елена. Пустите меня. Боже мой. (Убегает.)
Лариосик. Ох…
Шервинский. Молодой человек, вы ничего не видели.
Лариосик (мутно). Нет, видал.
Шервинский. То есть как?
Лариосик. Если у тебя король, ходи королем, а дам не трогай. Не трогай. Ой…
Шервинский. Я с вами не играл.
Лариосик. Нет, ты играл.
Шервинский. Боже, как нарезался.
Лариосик. Вот посмотрим, что мама вам скажет, когда я умру. Я говорил, что я человек не военный, мне водки столько нельзя. Мне нехорошо. (Падает на грудь Шервинского. Часы бьют три, играет менуэт.)
Шервинский. Николка, Николка!
Занавес
Вестибюль Александровской гимназии. Гигантская лестница. Портрет Александра I наверху. Сумеречный день. За сценой грохот; дивизион подходит по коридорам к вестибюлю.
Николка (за сценой запевает на нелепый мотив солдатскую песню).
Дышала ночь восторгом сладострастья,
Неясных дум и трепета полна,
Я вас ждала с безумной жаждой счастья. (Свист.)
Я вас ждала и млела у окна.
Дивизион (поет оглушительно).
Наш уголок я убрала цветами,
К вам одному неслись мечты мои,
Мгновенья мне казалися часами…
Я вас ждала, а вы… вы все не шли. (Свист)
Студзинский (на площадке лестницы). Дивизион, стой…
Мышлаевский (за сценой). Первая батарея, стой!
1-й офицер (за сценой). Вторая батарея, стой!
Дивизион останавливается за сценой.
Юнкер (подбегает к Студзинскому). Командир дивизиона.
Студзинский встречает
Алексей (входя). Здравствуйте, капитан.
Студзинский. Здравья желаю, господин полковник.
Алексей. Одеты?
Студзинский. Так точно. Одеты и вооружены. Все приказания исполнены.
Алексей. Ну, как?
Студзинский. Драться будут.
Алексей. Трудно.
Студзинский. Трудновато.
Алексей. Мышлаевский?
Студзинский. Днем опохмелился. Ожил. Прекрасный офицер.
Алексей. Ну вот что. На орудия внимания ноль. Снарядов не будет. Имейте в виду. Лошадей тоже. Возможно, что придется идти в пешем строю. Стало быть, стрельба из винтовок. Стрельба и стрельба. Сейчас же после моего смотра — разведите их по классам и пораньше спать. Накормите. Караулы — всех опытных юнкеров. Понятно-с?
Студзинский. Так точно. Господин полковник, разрешите спросить…
Алексей (хмуро). Можете не спрашивать. Погано-с. Бывает хуже, но редко… Ночь будет скверная, подозрительная…
Студзинский. Эх…
Алексей. Капитан Студзинский, вас унылым я еще никогда не видал.
Студзинский. Слушаю, г-н полковник.
Алексей. Ладно. Не будем времени терять. Валите к дивизиону. А я отсюда с ними буду говорить.
Студзинский. Смирно… Господа офицеры.
Тишина.
Алексей (с площадки). Здравствуйте артиллеристы.
Дивизион (за сценой). Здравья желаем, господин полковник.
Алексей. Бесподобно. Артиллеристы, слов тратить не буду, говорить не умею, потому что на митингах никогда не выступал. Скажу коротко: на наш город наступает Петлюра. И мы его будем, сукина сына, встречать. Среди вас юнкера лучших и славных артиллерийских училищ. Орлы их еще ни разу не видали сраму от них. А многие из вас — воспитанники этой гимназии. Старые ее стены смотрят на вас. Артиллеристы мортирного дивизиона! Отстоим город. Встретим бандита штыками. А когда подошлют снаряды, мы обкатаем милого президента Украины шестидюймовыми так, что небо покажется ему величиною в его собственные подштанники. Постарайтесь, артиллеристы.
Дивизион. Рады стараться, г-н полковник!
Алексей. Вольно! Действуйте, капитан.
Студзинский (за сценой). Господа офицеры, караулы — к орудиям, в цейхгауз и на выход. (Гул, движение, офицерские выкрики. Труба за сценой.)
1-й офицер (проходит с тремя юнкерами). За мной, сюда.
2-й офицер (за ним три юнкера с пулеметом). За мной.
Студзинский (за сценой). Третий взвод, ко мне.
3-й офицер (за сценой). Тулупы оденьте. (Движение).
Алексей (пробуя выключатель). Эге… Это не годится. Капитан Мышлаевский, пожалте сюда.
Мышлаевский входит
Алексей. Вот что-с. В здании света нет. Потрудитесь в кратчайший срок осветить. Будьте любезны совершенно овладеть электричеством.
Мышлаевский. Слушаю, г-н полковник. (Убегает и кричит за сценой.) Где сторож? Подать сюда сторожа.
Максим (появляется с ключами). Ваше высокоблагородие, сию минуточку, сию. Стар я стал. Все требуют, много разного войска было. И за царя и против царя.
Мышлаевский. Живей, живее старикан! Что ползешь, как вошь на струне.
Максим. У вас ноги-то молодые, ваше превосходительство. А я стар. Каждый требует.
Мышлаевский. Здесь?
Максим. Здесь, здесь, так точно.
Мышлаевский. Открывай, старикуся.
Максим открывает ящик с выключателями
Мышлаевский (щелкает выключателями). Ага! Так, так. (Игра света в разных шарах) Как теперь?
Голос. Погасло.
Мышлаевский. Эй! Теперь?
Голос. Горит. (Зажигается рефлектор над Александром I, затем верхний фонарь. Сцену заливает светом.)
Мышлаевский. Ну ладно — все в полном порядке. (Закрывает ящик.) Катись, патриарх, спать.
Максим. А ключик-то, ключик-то как же, ваше благородие, у вас, что ль, будет?
Мышлаевский. Ключик у меня будет, вот именно.
Максим. Вы ж его не потеряйте, ваше высокоблагородие. Ключ-то мне поручен.
Мышлаевский. Спасибо, что научил. Отчаливай, старик, в свою гавань. Стань на якорь у себя в комнате. Ты больше не нужен.
Максим уходит.
Мышлаевский. Юнкер Турбин!
Николка (появляется). Я, господин капитан.
Мышлаевский. Стать здесь. К ящику пропускать беспрепятственно командира дивизиона, старшего офицера и меня. Но никого больше.
Студзинский входит.
Мышлаевский. В случае какой-то крайности, по приказанию одного из трех — ящик взломайте.
Николка. Слушаю, господин капитан. (Брякнул винтовкой, стал на часы.)
За сценой труба.
Алексей (Студзинскому). Как караулы?
Студзинский. Разведены, г-н полковник.
Алексей. Отлично. Нуте-с. Я съезжу в штаб, потом вернусь и буду с вами ночевать. Холод собачий. Капитану Мышлаевскому поручаю отопление. Затопить.
Мышлаевский. Будет исполнено.
Алексей. Ну-с, всего хорошего. (Уходит с Студзинским.)
Мышлаевский (пьет из манерки). Фу, шут его возьми. Холодно. (Николке.) Хлебни.
Николка. Никак нет, не могу, г-н капитан.
Мышлаевский. Замерзнешь ты, голова с ухом! Елена мне потом голову за тебя оторвет. Герой! Ну ладно! Как желаешь. Через два часа я тебя сниму. Потом опять станешь. (Уходит, кричит за сценой.) Эй, первый взвод, парты в классе ломать, печи топить.
Стук за сценой. Выбегают юнкера с обломками парт, топят печь, поют.
Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя…
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя.
Унылая труба. Юнкера исчезают у огня.
Появляется пустое, мрачное помещение. Надпись: «Штаб первой конной дивизии». Штандарт — голубой с желтым. Керосиновый фонарь у входа. Вечер. За окнами изредка стук лошадиных копыт. Тихо наигрывает гармоника знакомые мотивы. Вдруг за сценой свист, удары.
Голос (за окном кричит отчаянно). Шо вы, Панове! За що? За що? (Визг.)
Галаньба (за сценой). Я тебя, жидовская морда… Я тебе… (Визг, выстрел.)
Телефонист (в телефон). Це я, Франько — вновь включився в цепь. В цепь кажу. Слухаете. Слухаете. Це штаб кинной дивизии.
Телефон поет сигналы. Шум за сценой. Ураган и Кирпатый в красных хвостах на папахах вводят Дезертира — сечевика. Лицо у него окровавленное.
Болботун. Що такое?
Ураган. Дезертира поймали, пан полковник.
Болботун. Якого полку? (Молчание.) Якого полку, я тебя спрашиваю?
Телефонист. Та це ж я… я из штабу, Франько, включився в цепь.
Болботун. Що ж, Бога душу твою мать. А? Що ж ты. В то время, як всякий честный казак вийшов на защиту Украинской республики бить белогвардейцев, та жидов коммунистов, в то время як всякий хлибороб встал в ряды Украинской армии, ты ховаешься в кусты! Ты знаешь, що роблють з нашими хлиборобами гетманьские офицеры, а там комиссары? Живых в землю зарывают. Чув… так я ж тебя самого закопаю в могилу. Самого. Сотник Галаньба!
Голос. Сотника требуют к полковнику. (Суета.)
Болботун. Де ж его взялы?
Кирпатый. По за штабелями сукин сын бежав, ховався.
Болботун. Ах ты зараза, зараза!
Галаньба входит. Холоден, черен, с черным штыком.
Болботун. Допросить, пан сотник, дезертира.
Галаньба (с холодным лицом берет со стола шомпол. Бьет дезертира по лицу. Тот молчит). Якого полку? (Молчание. Удар.)
Дезертир (плача). Я не дезертир. Змилуйтесь, пан сотник. Я до лазарету пробырався. У мене ноги поморожены зовсим.
Телефонист (в телефон). Де ж диспозиция. Прохаю ласково. Командир Конной дивизии прохае диспозицию. Вы слухаете?
Галаньба. Ноги поморожены. А чому ж це ты не взяв посвитчения вид штабу своего полка. А? Якого полку? (Замахивается.)
Слышно, как лошади бегут по бревенчатому мосту
Дезертир. Второго сечевого.
Галаньба. Знаем вас, сечевиков! Все зрадники. Изменники. Большевики. Скидай сапоги. Скидай. И если ты не поморозив ноги, а брешешь — то я тебя тут же расстреляю. Хлопцы — фонарь.
Телефонист. Пришлите нам ординарца для согласования. В слободку. Так, так. Слухаю.
Фонарем освещают дезертира.
Галаньба (вынув маузер). И вот тебе условие: ноги здоровые, будешь ты у меня на том свете. Отойдите сзади, чтобы я в кого-нибудь не попал.
Дезертир садится на пол, разувается. Молчание.
Болботун. Не правильно. Шо б другим був пример!
Кирпатый (со вздохом). Поморожены. Правду казав.
Галаньба. Записку треба було узять. Записку, сволочь. А не бежать из полка.
Дезертир. Нема у кого. У нас лекаря в полку нема. Никого нема. (Плачет.)
Галаньба. Взять его под арест, и под арестом до лазарету. Як ему лекарь ногу перевяжет, вернуть его сюда в штаб и дать ему пятнадцать шомполов, що б вин знав, без документу бегать с своего полку.
Ураган (выводя). Иди, иди!
За сценой гармоника. Голос поет уныло.
«Ой, яблочко, куда котишься,
К гайдамакам попадешь — не воротишься».
Голос (тревожно за окном). Держи их. Держи их. Мимо мосту. Побигли по льду.
Галаньба (в окно). Хлопцы. Що там? Що?
Голос. Якись жиды, пан сотник, мимо мосту по льду дали ходу из слободки.
Галаньба. Хлопцы. Разведка. По коням. По коням. Садись. Садись, Кирпатый. А ну, проскачить за ними. Тильки живыми визьмить. Живыми!
Топот за сценой. Появляется Ураган. Вводит Человека с корзиной.
Человек. Миленькие, я ж ничего, что вы! Я ремесленник.
Галаньба. С чем задержали?
Человек. Помилуйте, товарищ военный…
Галаньба. Що? Товарищ? Кто ж тут тебе товарищ?
Человек. Виноват, господин военный…
Галаньба. Я тебе не господин. Господа с гетманом в городе вси сейчас. И мы твоим господам кишки повыматываем. Хлопец, дай тебе близче. Урежь этому господину по шее. (Один гайдамак бьет его по шее.) Теперь бачишь, яки господа тут. Видишь? Ты знаешь, что. Кто ты? Ты шпион.
Болботун. Правильно!
Еврей. Клянусь — нет!
Галаньба. Сознавайся, что робыл у нас в тылу.
Еврей. Ничего, ничего, пане сотник, я портной здесь, в слободке живу. В мене здесь старуха мать.
Болботун. Здесь у него мать, в городе дети — весь земной шар занял.
Галаньба. Ну, я вижу, с тобой не сговоришь. Хлопец, открой фонарь, поддержи его за руки. (Жжет лицо.)
Еврей. Пане… пане… бойтесь Бога… Що вы робите? Я не могу больше. Я не могу больше. Пощадите.
Галаньба. Сознаешься, сволочь.
Еврей. Сознаюсь.
Галаньба. Шпион.
Еврей. Да, да. (Пауза.) Нет, нет. Не сознаюсь. Я ни в чем не сознаюсь. Це я от боли. Панове, у меня дети, жена… я портной. Пустите, пустите.
Галаньба. Ах, тебе мало. Хлопцы, руку, руку ему держите.
Еврей. Убейте меня лучше. Сознаюсь. Убейте.
Галаньба. Що робыл в тылу?
Еврей. Хлопчик, родненький, миленький, оставь фонарь. Я все скажу. Шпион я. Да, да. О, мой бог!
Галаньба. Коммунист?
Еврей. Коммунист.
Болботун. Жида не коммуниста не бывает на свете. Як жид — коммунист.
Еврей. Нет, нет. Что мне сказать, пане? Що мне сказать? Тильки не мучьте. Не мучьте. Злодеи, злодеи, злодеи! (В исступлении вырывается и бросается в окно.) Я не шпион.
Галаньба. Тримайте его хлопцы. Держи.
Ураган. В прорубь выскочит.
Галаньба стреляет еврею в спину.
Еврей (падая). Будьте вы про…
Болботун. Эх, жаль, эх, жаль.
Галаньба. Держать нужно было.
Кирпатый. Легкою смертью помер, собака. (Грабят тело.)
Телефонист. Слухаю, слухаю… Слава… Слава… Пан полковник.
Болботун (в телефон). Командир первой кинной полковник Болботун… Слухаю… Так… так… выезжаю зараз. (Галаньбе). Пан сотник, прикажить швитче, чтоб вси четыре полка садились на конь. Подступы к городу взяли. Слава! Слава!
Все. Слава! Наступление! (Суета.)
Галаньба (в окно). Садись! Садись! По коням!
За окном гул. «Ура!» Галаньба убегает.
Болботун. Снимай аппарат! Коня мне!
Телефонист снимает аппарат. Суета.
Ураган. Коня командиру!
За окном топот, гул, крики, свист. Все выбегают со сцены. Потом гремит гармоника.
Вспыхивает. Рабочий кабинет гетмана во дворце. Громадный письменный стол. За ним телефонные аппараты. Отдельно полевой телефон. На стене портрет Вильгельма второго. Ночь. Кабинет ярко освещен. Дверь открывается и Камер-Лакей впускает Шервинского.
Шервинский. Здравствуйте, Федор.
Лакей. Здравия желаем, господин поручик.
Шервинский. Как, никого нет? Федор, а кто из адъютантов дежурит у аппарата?
Лакей. Его сиятельство, князь Новожильцев.
Шервинский. А где же он?
Лакей. Не могу знать. С полчаса назад вышли.
Шервинский. Как это так? И аппараты полчаса стояли без дежурного? Ничего не понимаю.
Лакей. Да никто не звонил. Я все время был у дверей.
Шервинский. Мало ли что не звонил. А если бы позвонил? В такой момент, черт знает что такое.
Лакей. Я бы принял телефонограмму. Они так и распорядились, чтобы пока вы не придете, я бы записывал.
Шервинский. Вы? Записывать военные телефонограммы? Да у меня размягчение мозга. А, понял, понял. Он заболел.
Лакей. Никак нет. Они вовсе из дворца выбыли.
Шервинский. Вовсе из дворца? Вы шутите, дорогой Федор. Не сдав дежурство, отбыл из дворца! Значит — он в сумасшедший дом отбыл!
Лакей. Не могу знать. Только они забрали свою зубную щетку, полотенце и мыло из адъютантской уборной. Я же еще газету давал.
Шервинский. Что? Какую газету?1
Лакей. Я же докладываю, г-н поручик. Во вчерашний номер они мыло завернули.
Шервинский. Позвольте, да вот его шашка.
Лакей. Да они в штатском уехали.
Шервинский. Или я с ума сошел или вы. Запись-то он мне оставил, по крайней мере? (Шарит по столу.) Ничего нет. Что-нибудь приказал передать?
Лакей. Приказали кланяться.
Шервинский. Вы свободны, Федор.
Лакей. Слушаю. Разрешите доложить, г-н адъютант.
Шервинский. Нуте-с?
Лакей. Они изволили неприятное известие получить.
Шервинский. Откуда? Из дому?
Лакей. Никак нет. По полевому телефону. И тотчас же заторопились. При этом в лице изменились.
Шервинский. Мне кажется, Федор, что вас не касается окраска лица адъютантов его светлости. Вы лишнее говорите.
Лакей. Прошу извинить, г-н поручик. (Уходит.)
Шервинский (протяжно свистит, потом говорит в телефон на гетманском столе). Будьте добры 15–12. Мерси. Это квартира князя Новожильцева? Попросите Сергея Николаевича. Что? Во дворце? Его нет во дворце. Я сам говорю из дворца. Постой, Сережа — да это твой голос. Сере… позвольте… (Телефон звонит отбой.) Что за нахальство… я же отлично слышал, что это он сам. (Пауза) Шервинский… Шервинский… (Вызывает по полевому телефону. Телефон пищит.) Это штаб Святошинского отряда? Попросите Начштаба. Как это нет? Помощника. Вы слушаете? (Пауза.) Фу ты, черт. (Садится за стол, звонит. Входит Лакей. Шервинский пишет записку) Федор, сейчас же эту записку вестовому, чтоб срочно поехал ко мне на квартиру, на Львовскую улицу. Там ему по этой записке дадут сверток, чтобы сейчас же привез сюда. Вот три карбованца ему на извозчика. Вот записка в комендатуру на пропуск.
Лакей. Слушаю. (Уходит.)
Шервинский (трогает баки, задумчиво). А, пожалуй, без них я даже красивее буду. Чертовщина. Честное слово, как быть с Еленой. Елена. (На столе звонит телефон.) Я слушаю. Да… Личный адъютант его светлости, поручик Шервинский. Здравия желаю, ваше превосходительство. Как-с? (Пауза.) Болботун. Как? Со всем штабом? Слушаю. Так-с. Передам. Слушаю, ваше превосходительство. Его светлость должен быть в двенадцать часов ночи. (Вешает трубку. Пауза.) Я убит, господа. (Свистит.) Вот так клюква!
За сценой глухая команда — «СМИРНО». Потом многоголосый крик караула — «ЗДРАВИЯ ЖЕЛАЕМ, ВАША СВЕТЛОСТЬ!»
Лакей (открывая обе половины двери). Его светлость!
Гетман (входит. Он в богатейшей черкеске, малиновых шароварах и сапогах без каблуков, кавказского типа и без шпор. Блестящие генеральские погоны. Коротко подстриженные седеющие усы. Гладко обритая голова. Лет 45-ти). Здравстуйте, поручик.
Гетман. Приехали?
Шервинский. Осмелюсь спросить, кто?
Гетман. Я назначил без четверти двенадцать совещание у меня. Должен быть командующий Русской Армией, Начальник гарнизона и представители германского командования. Где они?
Шервинский. Не могу знать. Никто не прибыл.
Гетман. Сводку мне за последний час. Живо.
Шервинский. Осмелюсь доложить вашей светлости. Я только что принял дежурство. Корнет, князь Ново- жильцев, дежуривший передо мной…
Гетман. Я давно уже хотел поставить на вид вам и другим адъютантам, что следует говорить по-украински. Это безобразие в конце концов! Ни один человек не говорит на языке страны, а на украинские части это производит самое отрицательное впечатление. Прохаю ласкаво.
Шервинский. Слухаю, ваша светлость. Дежурный адъютант, корнет… (В сторону.) Как «князь» по-украински?.. черт… (Вслух.) Новожильцев, временно исполняющий обязанности… я думаю, что вин захворав.
Гетман. Говорите по-русски.
Шервинский. Слушаю, ваша светлость. Корнет Новожильцев отбыл домой внезапно, по-видимому, захворав до моего прибытия.
Гетман. Что вы такое говорите? Отбыл с дежурства? Вы сами-то как — в здравом уме? Бросил дежурство? Что у вас тут происходит, в конце концов. (Звонит по телефону.) Комендатура… Дать сейчас же наряд… по голосу надо слышать кто говорит! Наряд на квартиру к моему адъютанту корнету Новожильцеву. Арестовать его и доставить в комендатуру. Сию минуту. Зараз!
Шервинский (в сторону). Будешь знать, как чужими голосами по телефону разговаривать. Хам.
Гетман. Ленту он доставил.
Шервинский. Так точно. Но на ленте ничего нет.
Гетман. Да что ж, он, спятил? Да я его расстреляю сейчас же, у дворцового парапета. Я вам покажу всем. Соединитесь сейчас же со штабом командующего. Просить немедленно ко мне. То же самое Начгарнизона и всех командиров полков. Живо…
Шервинский. Осмелюсь доложить, ваша светлость, — известие чрезвычайной важности.
Гетман. Какое там еще известие?
Шервинский. Пять минут назад мне звонили из штаба командующего и сообщили, что его сиятельство, командующий Добровольческой армией при вашей светлости, тяжко заболел и отбыл со своим штабом в германском поезде в Германию. (Пауза.)
Гетман. Что? Вы в здравом уме? У вас глаза больные. Вы соображаете, о чем вы доложили? Что такое произошло? Катастрофа, что ли? Они бежали. Что же вы молчите? Ну.
Шервинский (в сторону). Ну, Шервинский. (Вслух.) Так точно, ваша светлость. Катастрофа. В десять часов вечера петлюровские части прорвали фронт и конница Болботуна пошла в прорыв.
Гетман. Болботуна. Где?
Шервинский. За слободкой. В десяти верстах.
Гетман. Погодите, погодите… так… Что такое… Вот что… Во всяком случае — вы отличный, расторопный офицер, я давно это заметил. Вот что, сейчас же соединяйтесь со штабом германского командования и просите представителя его сию минуту пожаловать ко мне.
Шервинский. Слушаю. (По телефону.) Третий… Зайн зи битте зо либенсвюрдих ден херрн майор фон Дуст анс телефон цу биттен. Я… я… (Стук в дверь)
Гетман. Войдите, да.
Лакей (входит). Представители германского командования, генерал фон Шратт и майор фон Дуст, просят их принять.
Гетман. Просите сюда сейчас же. (Шервинскому.) Отставить. (Лакей впускает фон Шратта и фон Дуста. Оба в серой форме, в гетрах. Шратт — длиннолицый, седой. Дуст — с багровым лицом. Оба в моноклях.)
Шратт. Вир хабен ди эре ирэ хохейт цу бегрюсен.
Гетман. Их фрейз мих херцлих, даст зи, мейне херрен, гекомен зинд. Битте, немен зи платц. (Немцы усаживаются). Их хабе эбен ди нахрихт фон дер шверем цуштанде унзерер армэ бекомен.
Шратт. Дас хабен вир шо зейт ланге эрфарен.
Гетман (Шервинскому). Пожалуйста, записывайте протокол совещания.
Шервинский. Слушаю. По-русски, разрешите, ваша светлость?
Гетман. Генерал, могу попросить говорить по-русски?
Шратт (с резким акцентом). О, с большим удовольствиэм.
Гетман. Мне сейчас стало известно, что петлюровская команда прорвала городской фронт.
Шервинский пишет.
Гетман. Кроме того, из штаба русского командования я имею какие-то совершенно невероятные известия. Штаб русского командования позорно бежал. Дас ист я унерхёрт. (Пауза.) Я обращаюсь через ваше посредство к германскому правительству со следующим заявлением. Украине угрожает смертельная опасность. Банды Петлюры грозят занять столицу. В случае такого исхода в столице произойдет анархия. Поэтому я прошу германское командование немедленно дать войска для отражения хлынувших сюда банд и восстановления порядка на Украине — столь дружественной Германии.
Шратт. С сожалени германски командование не имэить возможности такое сделать.
Гетман. Как? Уведомите, генерал, почему?
Шратт. Физиш унмоглих. Это физически невозможно есть. Эрстенс — во-первых: у Петлюры, по сведениям штаба — двести тысщ войск, великолепно вооружен. А между тем, германски командование забирайт дивизии и уводит их в Германии.
Шервинский (в сторону). Ах, сукины дети!
Шратт. Таким образом, в распоряжении нашем вооружени достаточны сил нет. Во-вторых, вся Украина, оказывает, на стороне Петлюры.
Гетман. Поручик, подчеркните эту фразу в протоколе.
Шервинский. Слушаюсь.
Шратт. Я ничего не имейт протиф. Подчеркните. Итак, остановить Петлюру невозможно.
Гетман. Значит, меня, армию и правительство — германское командование внезапно оставляет на произвол судьбы.
Шратт. Ниэт. Ми командованы брать меры спасению вас.
Гетман. Какие же меры командование мне предлагает?
Шратт. Моментальную эвакуацию вашей светлости. Тотчас вагон и в Германию.
Гетман. Простите, — я ничего не понимаю. Как же так, виноват? Может быть, это германское командование эвакуировало князя Белорукова?
Шратт. Точно так.
Гетман. Без согласия со мной! (Волнуясь.) Я заявляю правительству Германии протест против таких действий. Я не согласен. У меня есть еще возможность собрать армию в городе и защищать его своими средствами Но ответственность за разрушение столицы ляжет на германское командование. И я думаю, что правительства Англии и Франции…
Шратт. Германское правительство ощущает достаточно силы, чтобы не давать разрушение столицы.
Гетман. Это угроза, генерал!
Шратт. Предупреждение, ваша светлость. У вашей светлости не имеется никаких сил в распоряжении. Положение катастрофическое.
Дуст (тихо Шратту). Мейн генерал, вир хабен гар кэйне цайт, вир мюссен…
Шратт. Я! Я! Итак, ваша светлость… позвольте сообщить последнее. Мы сейчас хватали сведения, что конница Петлюры восемь верст от Киева и утром завтра она выдет…
Гетман. Я узнаю об этом последний!
Шратт. Ваша светлость знает, что будет его, случае взятия в плен. По вашей светлости у Петлюры есть приговор. Она весьма есть очень печален.
Гетман. Какой приговор?
Шратт. Прошу извинения у вашей светлости. (Пауза.) Повиэсить. (Пауза.) Позвольте вас попросить ответ мгновенно. В моэм распоряжении имею только диесять маленьких минут. После этого — я раздеваю с себя ответственность жизнь вашей светлости.
Гетман (после большой паузы). Я еду.
Шратт (Дусту). Будьте любезны, майор — дэствовать тайно и без всякий шум.
Дуст. О, никакой шум. (Стреляет из револьвера в потолок два раза.)
Шервинский растерян
Гетман (берясь за револьвер). Что это значит?
Шратт. О, будьте спокойны, ваша светлость. (Скрывается в портьере правой двери.)
За сценой гул, крики. «КАРАУЛ, В РУЖЬЕ». Топот.
Дуст (открывая среднюю дверь). Руих! Спокойно! Генерал фон Шратт зацепил брюками револьвер, ошибочно попал к себе на голова.
Голоса (за сценой). Гетман, где Гетман?
Дуст. Гетман есть очень здоровый. Ваша светлость, любезно высуньтесь… Караул…
Гетман (в средней двери). Все спокойно. Прекратите тревогу!
Дуст (в дверь). Прошу пропускайт врача с инструментом.
Тревога утихает. Входит германский врач с ящиком и медицинской сумкой. Закрывает дверь на ключ.
Шратт. Ваша светлость, прошу переодеться в германский форм и, как будто, я есть раненый вас в моем виде, вывезем. А вы, как будто есть во дворце, чтобы никто в городе не знал. Чтоб не вызвать возмущения, среди караул.
Гетман. Делайте, как хотите.
Дуст (вынимая из ящика германскую форму.). Прошу, ваша светлость. Где угодно?
Гетман. Направо, в спальне. (Он, Дуст и врач уходят.)
Шервинский (у авансцены). Бежать, что ли? Поедет Елена или не поедет? (Решительно к Шратту.) Ваше превосходительство! Покорнейше прошу взять меня с гетманом. Я его личный адъютант. Кроме того, со мной моя… невеста.
Шратт. С зожалением, поручик, не только невеста, но и вас я не могу брать, только одного гетмана. Если вы хотите ехайт, отправляйтесь станцию, наш штабной поезд только имейт в виду, мест нет — там уже есть личный адъютант.
Шервинский. Кто?
Шратт. Как его… Князь Новожильцев.
Шервинский. Новожильцев. Да когда же он успел?
Шратт. Когда катастрофа, каждый станет проворный очень. Он был у нас в штабе сейчас.
Шервинский. И он там, в Берлине, будет при гетмане служить.
Шратт. О, нэйт. Гетман будет один: никакая свита. Мы только довезем до границ, кто желает спасать свою шею от ваших мужиков, а там — каждый как желает.
Шервинский. О, покорнейше благодарю. Я и здесь сумею спасти свою шею.
Шратт. Правильно, молодой человек. Никогда не следует покидать родину.
Гетман (входит с Дустом и врачом. Переодет германским генералом. Растерян. Курит). Все бумаги здесь сжечь, поручик.
Дуст. Хер доктор, зейн зи либенсвюрдих. Ваша светлость, пожалуйста, садитесь. (Усаживают.)
Врач (забинтовывает ему голову наглухо). Фертиг…
Шратт (Дусту). Машину.
Дуст. Зоглейх. (Уходит.)
Шратт. Ваша светлость, ложитесь.
Гетман. Но… нужно объявить об этом народу… манифест.
Шратт. Манифест, ия… пожалуй…
Гетман (глухо). Поручик, пишите. Бог не дал мне силы… и я…
Дуст (входя). Нет времени манифест.
Шратт. Из поезда телеграммой. Ваша светлость, ложитесь. (Гетмана укладывают на диван. Шратт прячется. Среднюю дверь открывают. Появляется лакей. Дуст, врач и лакей выносят гетмана в левую дверь. Шервинский помогает до двери, возвращается. Входит Шратт.) Все в порядке. (Смотрит на часы-браслет.) Один час ночи. (Надевает кепи и плащ.) До свидания, поручик. Вам советую не задерживаться здесь. Снимайте погоны. (Прислушиваясь.) Слышите?
Шервинский. Беглый огонь.
Шратт. Именно. Каламбур. Беглый. Пропуск имеете?
Шервинский. Точно так.
Шратт. Так. До свидания. Спешите. (Уходит.)
Шервинский. Честь имею кланяться, ваше превосходительство. (Подавлен) Чистая немецкая работа. (Внезапно оживает.) Нуте-с, времени нету. Нету, нету, нету. (У стола.) О, портсигар, золотой. Гетман забыл. Оставить его здесь? Невозможно. Лакеи сопрут. Ого! Фунт, должно быть, весит. Историческая ценность. (Закуривает, прячет в карман.) Нуте-сь! Бумаг мы никаких палить не будем, за исключением адъютантского списка. (Рвет бумаги и прячет в карман.) Так-с. (За столом.) Свинья я, или не свинья? Нет, я не свинья. (В телефон.) 14–05. Да. Это дивизион? Командира к телефону попросите срочно. Разбудить. (Пауза.) Полковник Турбин? Говорит Шервинский. Слушайте, Алексей Васильевич, внимательно: гетман драпу дал. Серьезно говорю… гетман драпу дал… дал драпу, говорю… Да все равно, пускай слышат. Вам сообщаю потому, что жаль наших офицеров. Драпу дал, говорю, вам… Вот и спасай людей. Поступайте, как хотите. Нет, до рассвета есть время. Елене Васильевне передайте, чтобы из дому завтра ни в коем случае не выходила. Я приеду к вечеру прятаться. Прощайте. Спасайте дивизион. (Дает отбой.) И совесть моя чиста и спокойна. (Звонит. Входит лакей.) Вестовой привез пакет?
Лакей. Так точно.
Шервинский. Сейчас же дайте его сюда.
Лакей выходит, потом возвращается с узлом.
Шервинский. Благодарю вас.
Лакей (растерянно). Позвольте узнать, что с их светлостью.
Шервинский. Что это за вопрос.
Лакей. Виноват.
Шервинский. Вы хороший человек, Федор. В вашем лице есть что-то эдакое… привлекательное… пролетарское… Гетман изволит почивать. И вообще, молчите.
Лакей. Так-с.
Шервинский. Федор, живо, из адъютантской уборной принесите мне мое полотенце, бритву, мыло.
Лакей. Газету прикажете?
Шервинский. Совершенно верно, и газету.
Лакей выходит в левую дверь.
Шервинский (надевает штатское пальто и шляпу. Снимает шпоры, свою шашку и шашку Новожильцева увязывает в узел. Появляется лакей.) Идет мне эта шляпа?
Лакей. Как же-с. Бритвочку в карман возьмете.
Шервинский. Бритву в карман. Ну-с, дорогой Федор. Позвольте вам на память оставить пятьдесят карбованцев.
Лакей. Покорнейше вас благодарю.
Шервинский. А также пожать вашу честную трудовую руку. Не удивляйтесь. Я демократ по натуре. Федор — а адъютантом никогда не служил.
Лакей. Понятно.
Шервинский. Во дворце никогда не был. Вас не знаю. Вообще, я оперный артист.
Лакей. Неужто — ходу дал?
Шервинский. Смылся.
Лакей. Ах, сволочь.
Шервинский. Неописуемый бандит.
Лакей. А нас всех, стало быть, на произвол судьбы.
Шервинский. Вы же видите. Вам-то еще полгоря. Но каково мне? Ну, дорогой Федор, задерживаться я больше не могу. Как ни приятно беседовать с вами… (Далекий пушечный гул.) Слышите! До свиданья. (От двери.) Федор, вы человек хороший. И пока я у власти, дарю вам этот кабинет. Что вы смотрите? Чудак. Вы сообразите, какое одеяло выйдет из этой портьеры. (Исчезает.)
Лакей. Ну, ну… (Вдруг яростно срывает портьеру с двери.)
Занавес
Вестибюль гимназии. В печке догорает огонь. У ящика с выключателями Николка на часах. Ружья в козлах. На нижней площадке Мышлаевский, первый, второй и третий офицеры. Студзинский на верхней площадке с листом и карандашом в руках. Рассвет.
Студзинский (кричит). Тарувин[106]. (Голос из подвала: Я.) Терский. (Есть.) Тунин. (Есть.) Ушаков. (Я.) Федоров. (Гул голосов и выкрики «нету».) Фирсов. (Есть.) Хотунцев. (Есть.) Яшвин. (Гул «нету».) Вольно. (Проверяет лист.)
За сценой топот, движение, звон шпор, говор.
Мышлаевский (кричит). Батарея! Можете курить! (Вынимает портсигар.)
1-й офицер. Позвольте огоньку, г-н капитан.
Мышлаевский. Ради Бога. (Курят.)
1-й офицер. Двадцати человек не хватает, однако.
2-й офицер. М-да… То-то на капитане лица нет.
Мышлаевский. Чепуха. Подойдут. Вот холод дьявольский, — это паршиво. В двух классах все парты поломали. Да разве за одну ночь натопишь?
2-й офицер. Немыслимо. (Топчется, напевая сквозь зубы «Как ныне сбирается вещий Олег».)
Мышлаевский (юнкерам). Что? Озябли? (Голос: «Так точно, г-н капитан, прохладно».) Так чего же вы стоите на месте? Синий как покойник. Потопчитесь. Разомнитесь. После команды «вольно» вы не монумент! Каждый сам себе печка! Пободрей! (Топот, звон шпор.)
2-й офицер (напевает. За сценой напевают тот же мотив, ритмически звеня шпорами.) Вот это так. Трудненько с ними, г-н капитан.
Мышлаевский. Что говорить.
2-й офицер (напевает). Их села и нивы… (Звон шпор за сценой.)
1-й офицер. Командир что-то не едет, уже семь…
Мышлаевский. В штаб уехал. Известия, наверно, есть.
1-й офицер. Я думаю, г-н капитан, что сегодня придется с Петлюрой повстречаться. Интересно, какой он из себя.
3-й офицер (мрачно). Узнаешь. Не спеши.
Мышлаевский. Наше дело — маленькое, но верное. Прикажут — повидаем.
1-й офицер. Так точно.
2-й офицер. «Тара… лили…»
1-й офицер. Огонь-то стих.
Студзинский (внезапно на верхней площадке). Дивизион, смирно! (Пауза.) Господа офицеры.
1-й офицер. Приехал. (Бросают папиросы.)
Мышлаевский. Первая батарея, смирно!
3-й офицер. Вторая батарея, смирно!
Мышлаевский. Подровняйте, подровняйте.
Алексей (появляется, крайне взволнован. Студзинскому.) Список, скольких нет.
Студзинский (тихо). Двадцати двух человек.
Алексей. Позвольте-ка мне его.
Студзинский. Слушаю.
Алексей. Наша застава на Денисовке. Вернуть ее. (Прячет список за обшлаг. Подходит к парапету, кричит.) Здравствуйте артиллеристы! (Студзинский и Мышлаевский делают знаки. Крик: «Здравия желаем, господин полковник». Пауза.) Приказываю дивизиону слушать внимательно то, что я ему объявляю. (Тишина.) За ночь… в нашем положении, в положении всей Русской армии, и, я бы сказал, в государственном положении на Украине, произошли резкие и внезапные изменения. (Пауза.) Поэтому я объявляю вам, что наш дивизион я распускаю. (Мертвая тишина. Студзинский, Мышлаевский и все офицеры поражены.) Борьба с Петлюрой закончена. Приказываю всем, в том числе и офицерам, немедленно снять с себя погоны и все знаки отличия, и немедленно же бежать и скрыться по домам. (Вытирает пот со лба. Пауза.) Я кончил. Исполнять приказание. (Мертвая тишина.)
3-й офицер. Что такое? Это измена!
За сценой волнение. Гул. «Его надо арестовать». «Арестовать». «Мы ничего не понимаем». «Петлюра ворвался». «Вот так штука». «Я так и знал». «Тише».
1-офицер. Что это значит?
3-й офицер (внезапно выйдя из оцепенения). Эй, первый взвод, за мной! (Выбегают юнкера с винтовками). Г-н полковник, вы арестованы.
2-офицер. Арестовать его. Он предался Петлюре.
Мышлаевский (удерживая 3-го офицера). Постойте, поручик…
3-офицер. Пустите меня, г-н капитан. Руки прочь!
Мышлаевский. Взвод, назад!
Студзинский. Назад, вам говорят! Не слушать младших офицеров!
1-й офицер. Господа, что это?
2-й офицер. Господа… (Суматоха.)
3-й офицер. Агент Петлюры… Не слушать старших офицеров!
Голос (за сценой). В дивизионе бунт!
1-й офицер. Что вы делаете?
Студзинский. Молчать. Смирно!
3-й офицер. Взять его!
Мышлаевский. Замолчите сию минуту!
Алексей. Молчать! Я буду еще говорить.
2-й офицер. Тише. Погодите.
3-й офицер (Мышлаевскому). Вы тоже заодно с ним.
Студзинский. В чем дело, Алексей Васильевич? Посмотрите, что происходит. На места. Я принимаю команду над дивизионом. Дивизион.
Алексей. Смирно!
Мышлаевский. Смирно! (3-му офицеру.) Уберите свой взвод сию минуту. Назад.
1-й офицер. Смирно! На месте! (Голоса, гул «Смирно».)
Мышлаевский. Успокойтесь.
Алексей (подняв руку). Тише. Я буду говорить. (Наступает тишина.) Дивизион, слушать. Да, да. Очень я был бы хорош, если пошел бы в бой с таким составом, который мне послал Господь Бог в вашем лице. Но, господа, то, что простительно юноше-добровольцу, не простительно (3-му офицеру) вам, господин поручик. Я слишком понадеялся на вашу дисциплину, полагая, что вы исполните мое приказание, не требуя объяснений… Оказывается, я вас переоценил. Что ж. Итак, я думаю, что каждый из вас поймет, что случилось несчастье, что у командира вашего язык не поворачивается сообщить вам позорные вещи. Но вы недогадливы. Кого вы желаете защищать? Ответьте мне. (Молчание.) Отвечать, когда спрашивает командир. Кого?
3-й офицер. Гетмана обязались защищать.
Алексей. Гетмана. Отлично. Дивизион! Сегодня, в три часа утра, гетман, бросив на произвол судьбы армию, бежал, переодевшись германским офицером, в германском поезде в Германию. Так что, в это время, когда поручик собирается защищать гетмана, его давно уже нет. Он благополучно следует в Берлин. (Гул. В окнах рассвет.) Но этого мало. (Пауза.) Одновременно с этой канальей бежала по тому же направлению другая каналья — его сиятельство командующий армией — князь Долгоруков. Так что, друзья мои, не только некого защищать, но даже и командовать нами некому, ибо штаб князя дал ходу вместе с ним. (Гул.) Тише. Меня предупредил единственный, оказавшийся порядочным из штабных офицеров Шервинский, и сейчас я проверил эти сведения. Итак, вот мы, нас двести человек, а там — Петлюра, да что я говорю, не там — а здесь. Друзья мои, сейчас его конница на окраине города. У него двухсоттысячная армия, а у нас на месте — мы… три, четыре пехотных дружины и три батареи. Понятно… Тут один из вас вынул револьвер по моему адресу. Он меня страшно испугал! Мальчишка!
3-й офицер. Господин полковник!
Алексей. Молчать! Ну, так вот-с. Если при таких условиях вы все же вынесли бы сейчас постановление защищать… что… кого… Одним словом, идти в бой — я вас не поведу. Потому что в балагане я не участвую, тем более что за балаган заплатите своею кровью, и совершенно бессмысленно вы. (Утирает лоб.) Дети мои, слушайте меня! Я кадровый офицер, вынесший всю войну с германцами, чему свидетель капитан Студзинский и Мышлаевский, на свою совесть и ответственность принимаю все, все… Вас предупреждаю и, любя вас, посылаю домой. (Отворачивается. Рев голосов. Отдельные выкрики: «Что это делается», «Винтовки-то брать, что ли», «Взорвать гимназию», «Вали, братцы», «Убить их мало», «Повесить». Выбегают отдельные юнкера. 3-й офицер, закрыв лицо руками, плачет.)
2-й офицер (срывает погоны). К чертовой матери. К чертовой матери.
Николка (на часах у телефона, швырнув винтовку). Штабная сволочь!
Гул, рев, топот.
Мышлаевский (кричит). Тише… (Тишина.) Г-н полковник, разрешите зажечь здание гимназии.
Алексей. Не разрешаю. (Пушечный выстрел. Дрогнули стены.) Поздно. Бегите домой.
Мышлаевский. Юнкера! Бей отбой. Домой. (Труба за сценой. С грохотом бросаются винтовки.) Юнкер Турбин, ломайте ящик. Гасите свет.
Николка ударяет винтовкой ящик, взламывает ящик. Разбивает щит. Свет мгновенно гаснет, и все исчезает. Долгая пауза. Затем зарево. В печке огонь Разбросаны винтовки. Весь пол усеян обрывками бумаги. Алексей сидит на корточках и жжет бумаги. Рвет. Взломанный шкаф.
Алексей. Отойди от меня, старик, ради самого Создателя.
Максим. Ваше высокоблагородие. Куда ж это я отойду? Мне отходить нечего от казенного имущества. В двух классах парты поломали. Такого убытку наделали, что я выразить не могу. А свет… ведь что ж это мне делать теперь? А? Ведь это чистый погром. Много войска бывало, а такого, извините…
Алексей. Старик, уйди от меня.
Максим. Меня теперь хоть саблей рубить, я уйти не могу. Мне сказано господином директором: «Максим, ты один остаешься… Максим, гляди».
Алексей. Ты, старичок, русский язык понимаешь. Убьют тебя, как перепела, если ты тут торчать будешь. Уйди куда-нибудь в подвал. Скройся там, чтоб твоего и духу не было.
Максим. Всякие, и за царя, и против царя были… солдаты оголтелые… а чтобы щиты ломать…
Алексей. Куда ж она девалась? (Шарит. Второй шкаф разбивает ногой.)
Максим. Ваше превосходительство — ведь у него ключ есть! Гимназический шкаф, а вы его ножкой… (Поднимаясь вверх по лестнице, крестится.) Царица Небесная, Владычица. Настала наша кончина. Антихристово нашествие. Господи Иисусе. (Подходит к щиту, всплескивает руками.) Господи Иисусе. (За сценой удар.)
Алексей. Так его, даешь! Еще даешь! Концерт! Музыка! Ну, попадешься ты когда-нибудь, пан гетман, попадешься. Сволочь, сволочь, сволочь. (Наверху появляется Мышлаевский.)
Максим. Ваше превосходительство, хоть вы ему прикажите. Что ж это такое? Шкаф ногой изломал.
Мышлаевский. Я теперь тебе такое же превосходительство, как и преосвященство. Старик, не путаться под ногами. Вон…
Максим. Прямо татары. (Исчезает.)
Мышлаевский (издали). Алеша! Зажег я цейхгауз, будет Петлюра шиш иметь, вместо шинелей.
Алексей. Бога ради, не задерживайся.
Мышлаевский. Дело маленькое. Сейчас со Студзинским вкатим две бомбы в стену и ходу. Отзвонили и с колокольни долой. Чего же ты тут сидишь?
Алексей. Пока застава не прибежит, не могу.
Мышлаевский. Алеша, надо ли? А?
Алексей. Ну, что говоришь, капитан!
Мышлаевский. Я тогда с тобой останусь.
Алексей. На что ты мне нужен? Беги скорей. Я следом за вами. Николка, погляди, ушел ли. Гони его в шею, ради Бога.
Мышлаевский. Ладно! Алешка, смотри, не рискуй.
Алексей. Учи ученого.
Мышлаевский уходит.
Алексей. Серьезно, и весьма. Весьма серьезно. Да, да, да… Застава бы не засыпалась. (Тревожно смотрит на часы)
Николка (появляется наверху). Алеша!
Алексей. Ты, что ж, шутки со мной шутить вздумал? Сию секунду домой. Снять погоны. Вон!
Николка. Я без тебя, господин полковник, не пойду.
Алексей. Что?
Николка. Стреляй, стреляй в родного брата!
Алексей. Болван!
Николка. Ругай, ругай родного брата. Я знаю, чего ты сидишь. Знаю. Ты — командир — смерти от позора ждешь. Ну, так я тебя караулить буду. Ленка меня убьет.
Алексей. Эй, кто-нибудь! Взять юнкера Турбина! Капитан Мышлаевский!
Николка. Все уже ушли.
Алексей. Ну, ладно же… Я с тобой дома поговорю. (Шум, топот.) Дождался, щенок! (Бросается на шум. Голоса: «Конница Петлюры следом», «Ходу. Ходу».) Караулы, слушай мою команду. Подвальными ходами, срывайте погоны по дороге. (За сценой пробегает караул.) Беги. Беги. Беги. Я вас прикрою. (Бросается к окну, выбивает стекла и бросает гранату. Николка бросает другую гранату.) Беги, я тебя умоляю. Ленку пожалей.
Николка. Г-н полковник, Алешка, Алешка, что же ты наделал.
Алексей. Унтер-офицер Турбин, брось геройство к чертям. (Смолкает.)
Николка. Г-н полковник. Это не может быть… Алеша. Поднимись.
За сценой топот. Выбегают Ураган, Кирпатый. В руках шашки.
Ураган. Тю! Бач! Бач! Тримай его! Тримай! (Захватывают низ сцены.)
Кирпатый стреляет из револьвера в Николку.
Галаньба (вбегая). Живьем! Живьем визьмите его, хлопцы!
Кирпатый. Ишь, волченок. Ах, сукино отродье!
Николка отползает от Алексея вверх по ступенькам, оскалился, бледен.
Ураган. Не уйдешь. Не уйдешь. (Бегут наверх. В это время Гайдамак появляется сверху.)
Николка. Ишь, висельники! Не дамся. Не дамся! Бандиты! (Мгновенно вскакивает на перила, на выходе у самого портрета и, перекрестившись, бросается вниз. Внизу за сценой грохот его падения, топот.)
Кирпатый (наверху, хлопнув себя по бедрам, восторженно и ошеломленно). Ах, сукин сын! Циркач! (Стреляет Николке вслед один раз из револьвера.)
Галаньба. Держите его, хлопцы! Що ж вы выпустили. Э… э…
Ураган со средней площадки стреляет вслед. Гайдамаки бегут вниз перехватить Николку. Глухой, одинокий выстрел за сценой.
Галаньба (машет рукой). Взвод, сюда! Сюда! Ура! Взяли гимназию. Взяли! (За сценой многоголосый крик: «Слава! Слава!») По коридорам гимназии, хлопцы, швидче! Выбивайте остатки! (Гайдамаки, в черных хвостах, бегут, рассыпаясь повсюду.)
Кирпатый (наверху машет шашкой). Нема больше никого. Нема белогвардейцев! Победа, победа!
Галаньба. Хлопцы, пулеметы к окнам. Занимайте все углы. Зараз, зараз! (Гайдамаки разбегаются.)
Кирпатый (на средней площадке, наклонясь к Алексею). Не дыхает. Падаль офицерская. (Толкает ногой.)
Ураган. Брось. Убитый в бою.
Кирпатый. Офицерская наволочь. Бач, полковник. Ишь ты, штаны яки сыни…
Галаньба (поднимаясь по лестнице). Убрать его вон. (Гайдамаки окружают труп.)
Ураган и Кирпатый. Гоп!
Раскачивают Алексея и бросают его в провал Труба за сценой. Гул далеких криков Появляется Болботун. За ним, звеня шпорами, гайдамаки в красных хвостах и первый штандарт голубой с синим.
Галаньба. Пан полковник, гимназия взята.
Болботун. Слава! Слава!
Гайдамаки. Слава! Слава!
Галаньба. Якими частями занимать здание?
Болботун. Первый курень станет на охраны здесь, вместе со штабом и разведкой. Штандарты всех куреней сюда!
Галаньба. Хлопцы, занимайте весь корпус. Штандарты сюда.
Гайдамаки вносят один за другим штандарты разных полков. Движение, суета. За сценой приближающийся марш.
Гайдамак (вбегая). Пан полковник, подходят третий и четвертый курени.
Болботун. Це гарно. (Галаньбе.) Пан сотник, знамена треба поднять на балкон. Показать войскам.
Галаньба. Слухаю, пан полковник. Хлопцы, со штандартами за мной. (Знамена плывут наверх по лестнице. Галаньба вверху у портрета.) Гайдамаки, скидайте царя!
Гайдамаки шашками выламывают портрет. Поднимают его. Внизу появляется Максим.
Кирпатый. Ты кто? Откуда?
Максим. Много войска было… и каждые ломают… ломают… А кто будет отвечать?.. Максим.
Кирпатый. Сказывься старик, кто ты такой? Ты сторож?
Максим. Господи, Боже мой…
Кирпатый. Уйди, старик. (Портрет с громом падает в провал.)
Все (кричат). Ура!
За портретом балконная дверь. Выламывают ее. Выносят штандарты на балкон.
Болботун (среди штандартов на балконе. Взмахивает рукой. Гул несколько утихает.) Киев занят. Белогвардейские, гетманские банды разбиты. Украинской победоносной республиканской армии — слава! (На сцене и за сценой громовой крик: «Слава!») Вождю армии, батькови Петлюре — слава! (Крики: «Слава!») Першей конной дивизии — слава! (Громовой крик: «Слава!»)
Занавес
Квартира Турбиных. Вечер. Электричества нет. Горит свеча на ломберном столике.
Лариосик. Елена Васильевна, дорогая. Располагайте мною, как хотите. Я оденусь и пойду их искать.
Елена. Ах нет, нет. Что вы, Лариосик! Вас убьют на улице. Будем ждать. Боже мой, еще зарево.
Лариосик. Уй, юй, юй.
Елена. Что там делается? Я только хотела бы одно знать: где они?
Лариосик. Да Боже мой, как ужасна гражданская война. Я так обрадовался миру и покою в вашей семье, и вот… вот…
Елена. Знаете, что: я женщина, меня не тронут. Я пойду и посмотрю, что делается на улице.
Лариосик. Елена Васильевна, я вас не пущу. Что вы, что вы! Да я… я вас не пущу. Что мне скажет Алексей Васильевич? Он велел ни в коем случае не выпускать вас на улицу, и я дал слово.
Елена. Я близко…
Лариосик. Елена Васильевна!
Елена. Хотя бы узнать, в чем дело.
Лариосик. Я иду.
Елена. Оставьте это… будем ждать.
Лариосик. Супруг ваш очень хорошо сделал, что отбыл. Это очень мудрый поступок. Он переживает теперь в Берлине в безопасности всю эту ужасную кутерьму и вернется.
Елена. Мой супруг, мой супруг… Вот что, Лариосик. Имени моего супруга больше в доме не упоминайте. Слышите?
Лариосик. Хорошо, Елена Васильевна. Всегда я что-нибудь найду, что сказать не вовремя. Может быть, вам чаю подогреть. Я бы поставил самоварчик.
Елена. Нет, не надо… не хочется. (Стук в дверь.)
Лариосик. Ага… Вот кто-то… Постойте, постойте. Не открывайте, Елена Васильевна, сразу так… Кто там?
Шервинский (за сценой). Это я… я… Шервинский.
Елена. Слава Богу. (Открывает.)
Шервинский (входит). Петлюра город взял.
Лариосик. Взял! Боже, какой ужас.
Елена. Где же наши? Погибли? Как взял?
Шервинский. Не волнуйтесь, Лена, Елена Васильевна. Что вы! Все в полном порядке.
Елена. Как в порядке?
Шервинский. Не волнуйтесь, Елена Васильевна — они все сейчас вернутся. Гм… если, конечно, не наделают глупостей. Но я уверен, что ни в коем случае не наделают. Алексея Васильевича я предупредил о катастрофе еще вчера ночью.
Елена. Где же они? В бою?
Шервинский. Успокойтесь, Елена Васильевна. Они не успели выйти из гимназии. Я предупредил.
Елена. А гетман, войска.
Шервинский. Гетман вчера ночью бежал.
Елена. Бежал! Бросил армию.
Шервинский. Точно так. И князь Долгоруков. (Снимает пальто.)
Елена. Подлецы!
Шервинский. Неописуемые прохвосты.
Лариосик. А почему свет не горит?
Шервинский. Обстреляли станцию.
Лариосик. Ай-яй-яй…
Шервинский. Елена Васильевна, можно у вас спрятаться? Теперь офицеров будут искать.
Елена. Ну конечно.
Шервинский. Я счастлив, что вы живы и здоровы.
Елена. Что же вы теперь будете делать?
Шервинский. Я в оперу поступаю. (Стук в дверь.) Спросите, кто там.
Лариосик. Кто там?
Мышлаевский (за сценой.) Свои, свои.
Лариосик открывает дверь. Входит Мышлаевский и Студзинский.
Елена. Слава Богу. А где же Алеша и Николай?
Мышлаевский. Спокойно, спокойно, Лена. Сейчас придут. Не бойся ничего. Улицы все свободны.
Студзинский. Елена Васильевна, можно у вас спрятаться?
Елена. Что вы спрашиваете. Конечно! Раздевайтесь, грейтесь.
Мышлаевский (увидя Шервинского). А, уж он тут. Ну стало быть, ты все знаешь.
Елена. Спасибо, все. Ну, немцы, немцы.
Студзинский. Ничего, ничего. Когда-нибудь вспомним им все. Ничего…
Мышлаевский. Здравствуй, Ларион.
Лариосик. Вот, какие ужасные происшествия. Ай-яй-яй…
Мышлаевский. Да уж, происшествия первого сорта.
Елена. Господи, на кого вы похожи. Идите к огню. Я вам сейчас самовар поставлю.
Шервинский (от камина). Помочь вам, Лена?
Елена. Не надо, сидите. (Убегает.)
Мышлаевский. Здоровеньки булы, пан личный адъютант. Чему ж це вы без аксельбантиев. «Поезжайте, господа офицеры, на Украину и формируйте ваши части» и прослезился. За ноги вашу мамашу!
Шервинский. Что означает этот балаганный тон?
Мышлаевский. Балаган получился, оттого и тон балаганный. Ты ж служил у государя императора и за здоровье светлости пил. Кстати, где эта светлость в настоящее время?
Шервинский. Зачем тебе?
Мышлаевский. А вот зачем: если бы мне попалась сейчас эта самая светлость, взял бы я ее за ноги и хлопал бы головой об мостовую до тех пор, пока не почувствовал бы полного удовлетворения. А вашу штабную ораву в уборной следует утопить.
Шервинский. Господин Мышлаевский, прошу не забываться.
Лариосик. Зачем же ссориться?
Студзинский. Сию минуту, как старший, прошу прекратить этот разговор. Совершенно нелепо и ни к чему не ведет. Чего ты в самом деле пристал к человеку? Поручик, успокойтесь.
Шервинский. Поведение капитана Мышлаевского в последнее время нестерпимо.
Лариосик. Господи, зачем же…
Шервинский. И, главное, хамство. Я, что ли, виноват в катастрофе? Напротив, я вас всех предупредил. Если бы не я, еще вопрос, сидел бы он сейчас здесь живой, или нет.
Студзинский. Совершенно верно, поручик. И мы вам очень признательны. Извинись, ты не имеешь никакого права.
Мышлаевский. Ну, ладно, брось, Леонид. Я погорячился. Ведь такая обида.
Шервинский. Довольно странно.
Студзинский. Бросьте, совсем не до этого. (Садится к огню.)
Мышлаевский (после паузы). Где Алеша с Николкой, в самом деле?
Студзинский. Я сам беспокоюсь. (Пауза.)
Мышлаевский. Что ж, он, стало быть, при тебе ходу дал?
Шервинский. При мне. Я был до последней минуты.
Мышлаевский. Замечательное зрелище. Клянусь Богом. Дорого бы я дал, чтобы присутствовать при этом. Что ж ты не пришиб его, как собаку?
Шервинский. Спасибо. Ты бы пришел и сам его пришиб.
Мышлаевский. Пришиб бы, будь спокоен. Что ж тебе, по крайней мере, сказал на прощание?
Шервинский. Что же сказал? Обнял, поблагодарил за верную службу.
Мышлаевский. И прослезился.
Шервинский. Да, прослезился.
Лариосик. Прослезился. Скажите, пожалуйста.
Мышлаевский. Уж не подарил ли чего-нибудь на прощанье? Например, золотой портсигар с монограммой?
Шервинский. Да, подарил портсигар.
Мышлаевский. Вишь, черт! Ты меня извини, Леонид. Боюсь, что ты опять рассердишься. Человек ты в сущности не плохой, но есть у тебя странности.
Шервинский. Что ты хочешь этим сказать?
Мышлаевский. Да как бы выразиться. Тебе бы писателем быть… Фантазия у тебя богатая… Прослезился… Не хочется тебя затруднять… Ну, а если бы я сказал: покажи портсигар.
Шервинский молча показывает портсигар.
Студзинский. Ах, черт возьми!
Мышлаевский. Убил. Действительно, монограмма. (В окно передней бросили снегом.)
Мышлаевский. Сию минуту, при вас, господа, прошу у него извинения.
Лариосик. Я в жизни не видал такой красоты. Ого, целый фунт, вероятно, весит.
Шервинский. Восемьдесят четыре золотника. (В окно бросили снегом.) Постойте, господа. (Встают.)
Мышлаевский. Не люблю фокусов. Почему не через дверь? И где Алешка? (Вынимает револьвер.)
Студзинский. Черт возьми… А тут это барахло. (Схватывает амуницию, бросает под диван.)
Шервинский. Господа, вы поосторожнее с револьверами! Лучше выбросить. (Прячет портсигар за портьеру. Все идут к окну, осторожно выглядывают.)
Студзинский. Ах, я себе простить не могу…
Мышлаевский. Что за дьявольщина…
Лариосик. Ах, Боже мой… (Кинулся известить Елену.) Елена…
Мышлаевский. Куда ты, черт. С ума сошел… Да разве можно… (Зажал ему рот.)
Все выбегают. Пауза. Вносят Николку.
Мышлаевский. Тихонько, тихонько… Ленку, Ленку надо убрать куда-нибудь. Алешка-то где же?.. Убить меня мало. Кладите. Кладите… Снегом, снегом…
Студзинский. Ищи рану. Рану ищи.
Шервинский. Голова разбита…
Лариосик. Боже мой, он умирает.
Николка (приходя в себя). О…
Мышлаевский. Говори одно только слово — подстрелили?
Николка. Нет… Я прыгнул, головой ударился. Еле дополз домой… А здесь упал… Швыряю.
Мышлаевский. А Алешка-то где же?
Николка. Господа…
Мышлаевский. Что-о?
Елена стремительно входит.
Мышлаевский. Леночка, ты не волнуйся. Упал он и головой ударился, страшного нет ничего.
Елена. Да его ранили! Что ты говоришь…
Николка. Нет, нет…
Елена. А где Алексей, где Алексей? (Настойчиво.) Ты с ним был. Отвечай одно слово, где Алексей?
Студзинский (Мышлаевскому.). Этого не может быть…. не может…
Елена. Что же ты молчишь?
Николка. Леночка, сейчас…
Елена. Не лги, только не лги…
Мышлаевский делает знаки Николке: «Молчи».
Студзинский. Елена Васильевна…
Шервинский. Лена, что вы…
Елена. Ну, все понятно. Убили Алексея.
Мышлаевский. Что ты, что ты, Лена! Успокойся. Что ты, с чего ты взяла?
Елена. Ты посмотри на его лицо. Посмотри. Да что мне лицо. Я ведь знала, чувствовала. Еще когда он ушел. Знала, что так кончится.
Шервинский. Лена, перестаньте. Дайте воды.
Елена. Ларион, Алешу убили, Ларион. Алешу убили… Позавчера вы с ним в карты играли. Помните? А его убили.
Лариосик. Елена Васильевна, миленькая.
Шервинский. Лена, Лена.
Елена. А вы, старшие офицеры. Старшие офицеры — все пришли домой. А командира убили.
Мышлаевский. Лена, пожалей нас. Что ты говоришь? Мы все исполнили его приказания. Все.
Студзинский. Нет, она совершенно права. Ладно. Я, старший офицер, я свою ошибку поправлю. (Хочет уйти.)
Мышлаевский. Куда? Нет, стой.
Студзинский. Убери руки.
Мышлаевский. Ну, нет. Что ж я один останусь. Я один. Ты ни в чем ровно не виноват, ни в чем. Я его видел последний. Предупреждал и все исполнил. Лена!
Студзинский. Капитан Мышлаевский, сию минуту выпустите меня.
Мышлаевский. Отдай револьвер. Шервинский…
Шервинский. Вы не имеете права. Вы что, еще хуже сделать хотите? Вы не имеете права. (Держит Студзинского.)
Мышлаевский. Лена, прикажи ему. Все из-за твоих слов. Возьми у него револьвер.
Студзинский (истерически.) Никто не смеет меня упрекать. Никто. Никто… Все приказания полковника Турбина я исполнил.
Елена. Никто, никто. Я обезумела. (Бросает револьвер.)
Мышлаевский. Николка, говори. Лена, будь мужественна. Мы его найдем. Говори начистоту…
Николка. Убили командира. (Плачет.)
Елена. Падает в обморок.
Занавес
Через три дня. Квартира Василисы. Вечер
Василиса. Похоронили?
Ванда. Похоронили. Ужас-то какой. Голый, понимаешь ли, лежал в анатомическом театре, и номер на ноге нарисован.
Василиса. Да дела. А Николка?
Ванда. Без сознания лежит. Доктор говорит, не то сотрясение, не то воспаление мозга.
Василиса. Ну, времячко, что делается.
Ванда. Да, вот тебе и довоевались.
Василиса. Поражают меня твои слова — честное слово. «Довоевались». «Довоевались». Ты как будто злорадствуешь!
Ванда. Ничего я не злорадствую, а просто констатирую факт на лицо.
Василиса. Просил я тебя не употреблять иностранных слов. Нужно сознаться, что поступили они правильно: нужно же было кому-нибудь город защищать от Петлюры. Ты посмотри, что делается, ведь это кошмар!
Ванда. Ну, спасибо, защитили.
Василиса. Что ж они поделают. Их горсточка, а у Петлюры миллионы войска. Немцы-то, мерзавцы, бросили нас. Довоевались! Нужно все-таки соображать!
Ванда. Ты, пожалуйста, меня не учи. Я к тому говорю, что у них все время офицерские сборища на квартире. И сейчас полно. Эти бандиты по всему городу рыщут — явятся, не дай Бог, в наш двор, тебя и спросят, как председателя домкома, есть ли у вас офицеры. Что ты будешь говорить?
Василиса. Что же, прикажете донести на них, что ли?
Ванда. Не донести, а как-нибудь предложить им прекратить эти собрания. Ночуют без прописки.
Василиса. Спасибо, предложи им сама. Как это так я буду им предлагать? Они скажут — к нам гости пришли.
Ванда. Не смеют они так говорить. Ты председатель домкома и за все отвечаешь, что происходит в доме. Тебя самого могут арестовать.
Василиса. Перестань ты меня пилить, ради самого Господа. И какой у тебя удивительно недоброжелательный характер. У людей такое несчастье, а ты думаешь о том, как бы им еще что-нибудь устроить. Если хочешь знать, я отчасти доволен, что они тут. В случае какого-нибудь нападения, вот и защита-то есть.
Ванда. Никакого нападения на мирных людей быть не может. А вот на них — может быть, потому что они в драку ввязываются.
Звонок
Василиса. Кто это может быть?
Ванда. Телеграмма какая-нибудь…
Василиса. Какие теперь к черту телеграммы…
Стук.
Ураган (за сценой). Видчиняй!
Василиса. Ты слышишь — ломятся.
Ванда. Да, страшно. (Крестится, и оба уходят.)
Стук, глухие голоса.
Ванда (за сценой). Ах, Боже мой…
Василиса (входя в комнату вместе с Ураганом, Кирпатым и Бандитом в дворянской фуражке). Позвольте узнать, панове, по какому случаю?
Ураган. 3 обыском. Показывай квартиру.
Василиса. С обыском. Видите ли… э… э… Панове, я мирный житель, почему же у меня обыск?
Ураган. А почему ты, гадюка, так долго не открывал?
Василиса. Я… я…
Ванда. Помилуйте, мы так испугались. Вы появились так внезапно.
Василиса. А позвольте узнать, от кого же обыск? Может быть, у вас этот… как его… мандат есть?
Ураган. Я тебе покажу сичас Господа Бога твоего мандат…
Ванда. Ах!..
Ураган. Руки вверх!
Василиса. Помилуйте, я совершенно мирный житель…
Ураган. Знаю я тебя, субчика, який ты мирный житель. Кто в квартире?
Василиса. Никого нет, то есть я и жена. Больше абсолютно никого нет.
Ураган. Ты офицер?
Василиса. Какой же я офицер?
Ураган. Оружие есть?
Василиса. Какое же у нас оружие?
Кирпатый. Говори правду. А то мы тебя расстреляем, если что найдем.
Василиса. Ей-бо… (Хочет перекреститься.)
Ураган. Руки! Хлопцы, обыщите его.
Бандит обыскивает Василису
Кирпатый (обыскивает Ванду). Богатый домовладелец, а жену не кормит.
Бандит вынимает часы из кармана Василисы.
Василиса. Это часы, панове.
Ураган. Что же я — в Богородицу, боженят и угодников, — слепой, по-твоему? Слепой?
Василиса. Нет, вы не слепой.
Ураган. Незаменимая вещь — часы. Ночью узнать, который час. (Прячет часы в свой карман.) Опустите руки. (Василисе.) Ну, кажи теперь деньги, е…
Василиса. Какие же у нас деньги?
Ураган (смотрит на него). Нема. Обеднел. Ах, бедолага, бедолага. Поглядите, братцы, на пролетария всех стран. Так нема. (Яростно.) Ах ты, сучий хвост! (Берет Василису за горло.)
Ванда. Ах, что вы делаете?
Ураган (Ванде). Граммофон умеешь заводить? Заводь.
Ванда в ужасе заводит граммофон. Тот поет «Куда, куда вы удалились».
Ураган (Бандиту). Показывай, где стукать.
Бандит (примериваясь от окна). На той стене.
Ураган. Хлопцы! Стучить стены. Стучи под книжками. Тут.
Василиса. Ах, Боже мой.
Кирпатый и Бандит выстукивают стенку
Бандит (радостно). Здесь. (Вынимает пакет.)
Ураган. О, це здорово. Что ж ты зараза казав «нема», «нема». А це що? Це ж гроши.
Василиса. Помилуйте, здесь так немного. Это заработанные, кровные.
Ураган. Ты знаешь, что тебе полагается за утайку народных сокровищ. Ты ж бандит. Мы тебя расстрелять должны, согласно революционным законам.
Ванда. Что вы!
Ураган. Молчать! (Граммофон скрипит и останавливается. Ванде) Ну, заводы, заводы опять. (Граммофон уныло поет «Паду ли я стрелой пронзенный».)
Бандит (переворачивает стол). Ого-го-го!
Весь стол залеплен денежными знаками. Бандиты отдирают их, прячут в карман.
Ураган. Так, нема, кажешь, денег! Ай-ай-ай!
Василиса. Я больше не буду.
Ванда. Это мы на хозяйство.
Ураган. Молчи, грызма[107]. Баб не спрашивают. (Василисе.) Ты ж дурак. Кто ж деньги так прячет? Мы уж в пятой квартире булы, и в каждой деньги налеплены под столами. Интеллигент! Деньги в погребе надо держать.
Василиса (не помня себя). Хорошо.
Ураган. Ну, вот что, хлопцы. Нема часу. Собирайтесь.
Бандит (берет Василисины ботинки с дивана). Яки гарны башмаки!
Василиса. Это шевровые, панове.
Ураган. Так что ж, что шевровые? Так по-твоему, добрый человек не может носить шевровые ботинки? Что ж, он хуже тебя? Ах, ты, сволочь, сволочь. Ты погляди на себя в зеркало: розовый як свинья, нажрал себе морду. Ты посмотри, в чем казак ходит. У него ноги мороженые, рваные. Он за тебя на империалистической войне гнил, а ты в это время в квартире сидел, гроши копил, на граммофоне играл. Ты ж паразит на теле трудящегося народа!
Кирпатый. Да убить его треба. Что с ним разговаривать? Он все равно несознательный.
Ванда. Господа, что вы, что вы? Вася, оставь, пожалуйста, пусть.
Ураган. Бери, Василько, ботинки.
Бандит снимает брюки с гвоздика.
Кирпатый. Дорогая вещь. Шевьет. (Снимает свои рваные штаны, надевает брюки Василисы.)
Бандит шарит в ящике.
Ураган. Да, хлопцы, плюньте на это барахло. Ходим скорее, пока кто-нибудь не помешав.
Бандит что-то шепчет Кирпатому.
Кирпатый (взглядывает на Ванду, колеблется). Нема часу.
Ураган. Бросьте, хлопцы. Нашли тоже. (Плюет по адресу Ванды.) Тьфу! (Василисе.) Ты посмотри, до какого состояния ты жену довев, что добрые люди на нее и смотреть не хочут. Ну, вот що, уважаемый домовладелец, слухай приказ: из квартиры до утра не выходить, ни якой тревоги не поднимать, никому ничего не заявлять. Бо, если вы поднимете тревогу, так я вам завтра пришлю хлопцев — они вас поубивают як клопов.
Кирпатый. Вы не думайте, що у вас бандиты булы. Це из штаба по предписанию.
Василиса (робко). Из какого штаба, позвольте узнать?
Ураган. Це военная тайна. Садитесь, пане. Пишите расписку.
Василиса. Какую расписку? Виноват. Вам надлежит расписаться, так сказать…
Ураган. Садись, зараза.
Ванда. Вася, сядь, сядь. Напиши.
Василиса (за столом). Что написать-то?
Ураган. Пишите — «вещи при обыске в целости сдал, претензий нияких не имею» — пишить, «приняв атаман Ураган».
Кирпатый. И меня запиши.
Ураган. Личный адъютант его — Кирпатый, а равно, и понятый (смотрит на бандита) Немоляка, и подпишитесь.
Бандит. Хи-хи-хи. Понятый!
Ураган. Давай. Что ж ты пишешь? Ва… Василиса. Ты, что, баба?
Василиса. Я сокращенно: Василий Лисович.
Кирпатый. У него бабья психология.
Ураган. Ну, до свиданья.
Ванда. До свиданья.
Кирпатый, задерживаясь, протягивает Ванде руку. Ванда в ужасе пожимает ее. Кирпатый неожиданно обнимает ее.
Ванда. Вас…
Ураган (из двери). Брось, Кирпатый. Який ты сладкострастный. (Ванде.) Да не бойся ты, никому ты не нужна. (Уходят. Пауза.)
Василиса. Что это такое? Двадцать пять тысяч золотом. Что же это такое? Господа, господа, что же это такое!
Ванда. Вася, это сон. Вася, это никакой не штаб, Вася, это бандиты. Вася, они хотели меня изнасиловать. Ты видел.
Василиса (смутно). Что? Кто изнасиловать? Ну тебя к черту с твоими глупостями. Изнасиловать. 25 000. Куда бежать? Что теперь делать?
Ванда. Турбины, Турбины!..
Василиса. Турбины, Турбины!.. (Загремели двери.)
Мышлаевский. Что вы? Что вы? Что случилось?
Лариосик. Ради Бога, что произошло?
Василиса. Нас ограбили, ограбили…
Ванда. Нас грабят, и никто не слышит. Никто.
Мышлаевский. Помилуйте, как ограбили? Кто? У вас же гости были. Граммофон играл.
Василиса. С музыкой грабили. С музыкой.
Ванда. Это все из-за вас. Офицеров ищут, офицеров. Вася — благородный человек не выдал вас. Мне плохо. (Падает на руки Мышлаевского.)
Мышлаевский. Воды ей.
Лариосик. Сейчас. (Кидается к буфету и обрушивает сервиз.)
Василиса. Что же, молодой человек, последнее добиваете.
Лариосик. Я куплю вам сервиз.
Василиса. Да, пожалуйста. (Склоняется к Лариосику на грудь.)
Лариосик. Я ничего не понимаю.
Занавес
Через два месяца. Крещенский сочельник 1919 года. Квартира радостно освещена. Убрана елка.
Лариосик. Я полагаю, что эта звезда здесь будет очень у места. Ах, Господи, я свечи уронил.
Елена. Слезайте, Лариосик. А то я боюсь, что вы себе голову разобьете. Ничего, ничего, там еще есть коробка.
Лариосик. Вот елка на ять, как говорит Витенька. Желал бы я видеть человека, который бы сказал, что елка не красива. Дорогая Елена Васильевна, если бы вы знали. Елка напоминает мне невозвратные дни моего детства в Житомире. Огни, елочка… зеленая… (Испугался. Пауза.) Впрочем, здесь мне лучше, чем в детстве. Мне не хочется никуда уходить. Так бы и сидел я весь век под елкой у ваших ног, и никуда бы я не ушел.
Елена. Вы бы соскучились. Вы страшный поэт, Лариосик!
Лариосик. Нет, уж какой я поэт! Куда там к чер… Извините, Елена Васильевна.
Елена. Прочтите, прочтите что-нибудь новенькое. Ну прочтите. Мне очень нравятся ваши стихи. Вы очень способны[108].
Лариосик. Вы искренно говорите?
Елена. Совершенно искренно.
Лариосик. Ну хорошо… Хорошо же… Я прочитаю. Посвящается… Ну, одним словом, посвящается… Нет, не буду я вам читать эти стихи.
Елена. Почему?
Лариосик. Нет, зачем.
Елена. Кому посвящается?
Лариосик. Одной женщине.
Елена. Секрет?
Лариосик. Секрет. Вам.
Елена. Спасибо вам, милый…
Лариосик. Что мне спасибо. Эх… из спасибо шинели не сошьешь. Ой, извините. Я от Мышлаевского заразился. Все, знаете такие выражения выражаются…
Елена. Я вижу. По-моему, вы влюблены в Мышлаевского.
Лариосик. Нет, я в вас влюблен.
Елена. Не надо в меня влюбляться, Ларион. Не надо.
Лариосик. Знаете что? Выйдите за меня замуж.
Елена. Вы трогательный, Ларион, только это невозможно.
Лариосик. Он не приедет. А как же вы будете одна. Одна… без поддержки, без участия. Хотя, конечно, я поддержка довольно парш… слабая… Я неудачник. Но я вас очень буду любить. Всю жизнь. Вы мой идеал. Он не приедет. Теперь в особенности, когда наступают большевики. Он не вернется.
Елена. Я знаю, что он не вернется. Но не в этом дело. Если б он даже и вернулся, моя жизнь с ним кончена.
Лариосик. Его отрезали. А у меня сердце обливалось кровью, когда я видел, что вы остались одна. Ведь на вас было страшно смотреть, ей-богу!
Елена. Разве я такая плохая была?
Лариосик. Ужас, кошмар. Худая, лицо желтое-прежелтое.
Елена. Что вы выдумываете, Ларион!
Лариосик. Ой, да разве я могу разговаривать с красавицами? Уж я скажу. Но вы теперь лучше. Гораздо лучше. Румяная-прерумяная.
Елена. Вы, Лариосик, неподражаемый человек. Идите ко мне. Я вас в лоб поцелую. В лоб.
Лариосик. В лоб. Эх… В лоб, так в лоб. Черная моя звезда.
Елена целует его в губы.
Лариосик. Конечно, разве можно полюбить меня?
Елена. Очень даже можно. Только у меня есть роман.
Лариосик. Что? У кого? Роман? У вас? Не может быть.
Елена. Позвольте! Разве уж я не гожусь?
Лариосик. Вы — святая. Кто он? Кто он? Я его знаю?
Елена. И очень хорошо…
Лариосик. Стойте, стойте, стойте, стойте. (Садится, подумал, вспомнил.) Молодой человек… вы ничего не видали… Ходи с короля… А я думал, что это сон. Проклятый счастливец.
Елена. Лариосик, это нескромно.
Лариосик. Я ухожу… Я ухожу…
Елена. Куда? Куда?
Лариосик. За водкой, к армянину: напьюсь до бесчувствия.
Елена. Так я вам и позволила. Ларион, я буду вам другом.
Лариосик. Читал, читал в романах… Как другом буду — значит — крышка, конец. (Надевает пальто.)
Елена. Лариосик, возвращайтесь скорей. Скоро гости придут.
Лариосик (открыв дверь, сталкиваясь с входящим Шервинским. Тот в мерзкой шляпе и изорванном пальто.) Кто это?
Шервинский. Здравствуйте!
Лариосик. Да, здравствуйте, здравствуйте. (Уходит)
Елена. Бог мой, на кого вы похожи?
Шервинский. Ну, спасибо, Елена Васильевна. Я уж попробовал. Сегодня еду на извозчике, а уж какие-то пролетарии по тротуарам так и шныряют, и один говорит: ишь, украинский барин, погоди до завтра. Завтра мы вас с извозчиков поснимаем. Мерси! У меня глаз опытный. Поздравляю вас. Петлюре крышка. Сегодня ночью красные будут. Стало быть — Советская Республика и тому подобное.
Елена. Чему же вы радуетесь? Можно подумать, что вы сами большевик.
Шервинский. Я не большевик, но если уж на то пошло, и мне предложат выбор — петлюровца или большевика — простите, предпочитаю большевика. Я — сочувствующий. У дворника напрокат взял пальтишко, беспартийное пальтишко.
Елена. Сию минуту извольте снять эту гадость.
Шервинский. Слушаю! (Снимает пальто, шляпу, галоши, очки, остается в великолепном фрачном костюме.) Вот, Лена. Никого дома нет. Как Николка?
Елена. Николка-подлый. Не успел с постели встать, уже улетел вино доставать.
Шервинский. Лена, Лена.
Елена. Пустите. Постойте. Зачем же вы баки сбрили?
Шервинский. Гримироваться удобней.
Елена. Большевиком вам гримироваться удобней. У… Хитрое и малодушное создание. Ну, идите, идите!
Шервинский. Красиво… елка… Лена, пока никого нет… Я приехал объясниться… Можно?
Елена. Объяснитесь.
Шервинский. Лена! Вот все кончилось. Николка выздоровел. Петлюру выгоняют. Я дебютировал… Все хорошо. Больше томиться так невозможно. Он не приедет. Его отрезали. Разведись с ним и выходи за меня. Лена, я не плохой, ей-богу. Я не плохой. Ведь это мучение. Ты одна чахнешь.
Елена. Ты исправишься?
Шервинский. А чего мне, Леночка, исправляться?
Елена. Леонид, я стану вашей женой, если вы изменитесь и, прежде всего — перестанете лгать.
Шервинский. Неужто я такой лгун, Леночка?
Елена. Не лгун вы, а Бог знает, какой-то пустой, как орех. И хвастун. И ведь не глуп и не зол, а между тем… Когда погоны носил — ходил… (Изображает.) Что это такое? Лейб-гвардии… гм…
Шервинский. Мама, мма… кхе… Ей-богу, я так никогда не ходил.
Елена. Молчи! Что такое? У нас в доме никогда никто не лгал, и я не хочу, чтобы это прививалось. Срам! Государя императора в портьере видел… и прослезился… и ничего подобного не было… Эта длинная меццо-сопрано, а оказывается — она просто продавщица в кофейне Самадени.
Шервинский. Леночка! Она очень немного служила, пока без ангажемента была.
Елена. У нее, кажется, был ангажемент.
Шервинский. Лена! Клянусь памятью покойной мамы, а также и папы, у нас ничего не было. Я ведь сирота.
Елена. Мне все равно. Не интересны ваши грязные тайны. Мне важно другое — чтобы ты перестал хвастать и сочинять. Срам! Единственный раз мне рассказывая правду, сказал про портсигар, и то никто не поверил. Доказательства пришлось представлять. Фу… Сирота казанский.
Шервинский. Про портсигар я именно все наврал. Гетман мне его не дарил, не обнимал и не прослезился. Просто он его на столе забыл, а я подобрал.
Елена. Стащил со стола? Боже мой! Этого недоставало. Дайте его сюда! (Отбирает портсигар и прячет.)
Шервинский. Леночка, вы никому не скажете? Слышите!
Елена. Молчи. Счастлив ваш бог, что вы догадались мне об этом сказать. А если б я сама узнала?
Шервинский. А как бы вы узнали?
Елена. Дикарь!
Шервинский. Вовсе нет, Леночка, я, знаете ли, очень изменился. Сам себя не узнаю, честное слово. Катастрофа на меня подействовала, смерть Алеши тоже. Я теперь иной. А материально, ты не беспокойся, Ленушка. Я ведь — ого-го… Вчера на репетиции… я пою… режиссер говорит: «Вы, говорит, Леонид Юрьевич, изумительные надежды подаете. Вам бы, говорит, надо в Большой театр в Москву ехать». Обнял меня и…
Елена. И что?
Шервинский. И ничего… Пошел по коридору.
Елена. Неисправим.
Шервинский. Лена…
Елена. Что ж мы будем делать с Тальбергом?
Шервинский. Развод, развод! Ты адрес его знаешь. Телеграмму ему и письмо о том, что все кончено, кончено.
Елена. Ну хорошо. Тоскливо мне и скучно, одиноко. Хорошо, согласна.
Шервинский. Ты победил, галилеянин. Лена! (Указывая на карточку Тальберга.) Я требую выбросить его вон. Это оскорбление для меня. Я его видеть не могу!
Елена. Ого, какой тон!
Шервинский (ласково). Я его, Леночка, видеть не могу! (Выламывает портрет из рамы, рвет и бросает в камин.) Крыса! И совесть моя чиста и спокойна.
Елена. Тебе жабо очень пойдет. Красив ты, что и говорить…
Шервинский. Мы не пропадем.
Елена. О, за тебя я не боюсь, ты не пропадешь.
Шервинский. Лена, поиграй мне. Идем к тебе. А то ведь два месяца мы ни словом не перемолвились. Все на людях, да на людях.
Елена. Да ведь придут сейчас. Ну идем. (Уходят.)
Дверь закрывают. Потом слышен рояль. Дверь из передней открывается. Входит Николка с палкой. Снимает студенческое пальто. Голова его завязана черным. Хромает, бледен. Принес вино.
Николка. Елена, Елена… где ты? Красные идут. Петлюра отступает. Ты слышишь? Сейчас город будут занимать. (Подходит к двери, стучит, потом прислушивается.) А, репетируют. (Подходит к рамке портрета.) А, а… вышибли… Понима… Я давно догадывался…
Входит Лариосик.
Лариосик (выглянув из передней). Николаша, достал?
Николка. Достал, а ты?
Лариосик. И я, представь себе, достал. Единственный раз в жизни мне повезло. Думал, ни за что не достану — такой уж я человек. Погода была великолепная, когда я выходил. Ну, думаю — небо ясно, все обстоит в природе благополучно, но стоит мне показаться на тротуаре, обязательно пойдет снег. И действительно, вышел, и мокрый снег лепит в самое лицо. Вот она — водочка. Принес. Пусть видит Мышлаевский, на что я способен. Два раза упал, затылком трахнулся, но бутылку удержал в руках.
Николка. Смотри. Видишь? Потрясающая новость… Елена расходится с мужем. Она за Шервинского выходит.
Лариосик (уронил бутылку, разбил.) Уже!
Николка. Эх, Лариосик! Эх…
Лариосик. Уже!
Николка. Что ты, Лариосик, что ты? А… а… Понимаю. Тоже врезался.
Лариосик. Николь! Когда речь идет об Елене Васильевне, такие слова, как врезался, неуместны. Понял? Она золотая.
Николка. Рыжая она, Лариосик. Рыжая. Прямо несчастье. Оттого всем и нравится, что рыжая. Все ухаживают. Кто ни видит, сейчас букеты начинают таскать. Так что, у нас все время в квартире букеты, как веники стояли, а Тальберг злился. Давай осколки соберем скорей, а то сейчас Мышлаевский явится. Он тебя убьет.
Лариосик. Ты ему не говори. (Собирают осколки.)
Входят Мышлаевский и Студзинский со свертками.
Мышлаевский. Принимайте[109] гостей. Встал Николка. Молодец.
Николка. Я встал, Витенька. Я уже выходил. Винцо принес.
Студзинский (он резко изменился). Ну слава Богу. (Входят). Здравствуйте! Ну, как здоровье? Я очень доволен. Очень. А без палки еще не можете?
Николка. Нет.
Мышлаевский. Ну, отлично. Все в полном порядке. Здорово, Ларион. Гм… Водкой пахнет. Ей-богу, водкой. Кто пил водку раньше времени? Сознавайтесь! Что же это делается в этом богоспасаемом доме? Вы водкой полы моете? Я знаю, чья эта работа. Что ты все бьешь? Что ты все бьешь? Это в полном смысле слова — золотые руки. К чему не притронутся — бьет, осколки. Ну, уж если у тебя такой уж зуд — бей сервизы!
Лариосик (внезапно озлившись). Какое ты имеешь право делать мне замечания? Я не желаю.
Мышлаевский. Чтой-то это на меня все кричат? Скоро бить начнут. Впрочем, я сегодня добрый, почему-то. Мир, Ларион. Мир. Я на тебя уже не сержусь. Ну, братцы — перед елкой и ужином прошу обсуждения вопроса о том, что нам делать дальше. События чрезвычайной важности.
Николка. Правильно! Предлагаю митинг.
Мышлаевский. Можно. Можно.
Студзинский. Что вы все шутите, господа?
Мышлаевский. Какие тут шутки? Дело совершенно серьезное. Ларион, зажигай свечи. Все равно потом винтить сядем.
Лариосик. С большим удовольствием.
Николка берет гитару.
Мышлаевский. Прошу. Предлагаю, господа, в председатели выбрать, как старшего, Сашу.
Студзинский. Увольте, господа.
Николка. Просим, просим!
Студзинский. Шервинский тут. Надо его позвать.
Мышлаевский. Не надо. Ему не до этого. (Садятся.)
Николка. Картина — заглядение! Троцкий, если б увидал, в восторг бы пришел. Физиономии у всех сознательные.
Мышлаевский. Итак, Николка, делай доклад. Ты в курсе событий.
Николка. Так вот, события такие: красные разбили Петлюру. Войска вышеупомянутого Петлюры город покидают. Красные входят в него, и завтра, таким образом, здесь получится Советская Республика. А что нам делать — неизвестно.
Студзинский. Вы кончили?
Николка. Кончил. Больше говорить нечего. (Наигрывает на гитаре.)
Студзинский. Кто желает слова?
Лариосик. А почему стрельбы нет?
Николка. Тихо — вежливо идут. Нос в хвост этим. И без всякого боя. А главное, удивительнее всего, что все радуются, даже буржуи недорезанные, — до того всем Петлюра надоел.
Мышлаевский. Ну эти придут — дорежут.
Николка. Это удивительное событие. Интересно, как Троцкий выглядит.
Мышлаевский. Увидишь. Итак, капитан, — ваше мнение?
Студзинский. Не знаю. Ничего не понимаю, теперь. Думаю, что лучше всего нам подняться и уйти вслед за Петлюрой. Как мы, белогвардейцы, уживемся с ними — не представляю себе.
Мышлаевский. Куда за Петлюрой?
Студзинский. За границу.
Николка. Правильно, товарищи.
Мышлаевский. А за границей куда?
Николка. А там соберется армия. Встать в ее ряды и биться с большевиками.
Мышлаевский. Опять, значит, к генералам под команду. Это очень остроумный план. Жаль, жаль, что лежит Алешка в земле, а то бы он много интересного бы мог рассказать про генералов. Но жаль — успокоился командир.
Студзинский. Вечная ему память! Не терзайте мою душу. Не вспоминай.
Мышлаевский. Ну, ладно. Его нет. Позвольте, я поговорю. Опять в армию, опять биться. И прослезился… Спасибо, спасибо. Я уже смеялся. В особенности, когда Алешку повидал в анатомическом театре. Довольно! Я воюю с 1914 года. Ну, это было за отечество. Ладно! Отечество, так отечество. Но, когда меня бросили, — позор, — я опять иду к этим светлостям? Ну, нет. Видали? (Показывает зрительному залу фигу.) Шиш.
Студзинский. Собрание просит оратора фиг не показывать. Изъясняйтесь словами.
Мышлаевский. Я сейчас изъяснюсь. Будьте благонадежны. Что, я идиот, в самом деле, нет… Я Господу Богу моему штабс-капитан и заявляю, что больше я с этими сукиными детьми-генералами дела не имею. Я кончил.
Студзинский. Слушай, капитан. Ты упомянул слово «отечество». Какое же отечество, когда Троцкий идет? Россия кончена. Пойми, Троцкий!.. Командир был прав. Помнишь? Вот он, Троцкий.
Мышлаевский. Троцкий. Великолепная личность. Очень рад. Я бы с ним познакомился и корпусным командиром назначил бы.
Студзинский и Николка. Почему?
Мышлаевский. А вот почему. Потому что у Петлюры, вы говорили — сколько? Двести тысяч. Вот они, эти двести тысяч, салом пятки подмазали и дуют при одном слове «большевик». Видал. Чисто. Потому, что Троцкий глазом, а за ним богоносцы тучей. А я этим богоносцам что могу противопоставить? Рейтузы с кантом. А они этого канта видеть не могут. Сейчас за вилы берутся. Не угодно ли? Спереди — красногвардейцы, как стена. В задницу — спекулянты и всякая рвань с гетманом, а посередине… Да! Слуга покорный. Мне надоело изображать навоз в проруби. Кончен бал.
Николка. Он Россию прикончил.
Студзинский. Да они нас все равно расстреляют. (Шум.)
Мышлаевский. И отлично сделают. Заберут в чеку, по матери обложат и выведут в расход. И им спокойнее, и нам…
Николка. Я с ними буду драться.
Мышлаевский. Пожалуйста. Надевай шинель, валяй. Дуй! Шпарь к Троцкому — кричи ему: не пущу! Тебя с лестницы уже сбросили раз.
Николка. Я сам прыгнул, господин капитан.
Мышлаевский. Голову разбил. А теперь ее тебе и вовсе оторвут. И правильно, не лезь. Теперь пошли дела богоносные.
Лариосик. Я против ужасов гражданской войны. Зачем проливать кровь?
Мышлаевский. Правильно! Ты на войне был?
Лариосик. У меня, Витенька, белый билет. Слабые легкие и кроме того — я единственный сын у моей мамы.
Мышлаевский. Правильно, товарищ белобилетник. Присоединяюсь, товарищи. (Шум.)
Николка (напевает).
Была у нас Россия
Великая держава…
Мышлаевский. Закрывай, Саша, собрание. А то Троцкий дожидается: входить ему или не входить. Не задерживай товарища.
Входят Елена и Шервинский. У Шервинского в руках открытая бутылка шампанского.
Николка. Встать, смирно!
Шервинский. Пожалуйста, пожалуйста. Заседаете? Я имею заявление. Вот что: Елена Васильевна Тальберг разводится с мужем своим, бывшим полковником генерального штаба Тальбергом, и выходит за… (Указывает рукой.)
Лариосик. А…
Мышлаевский. Брось, Ларион. Куда нам с суконным рылом в калашный ряд. (Шервинскому.) Честь имею вас поздравить. (Шервинскому.) Ну, и ловок же ты, штабной момент.
Студзинский. Поздравляю вас, глубокоуважаемая Елена Васильевна.
Мышлаевский. Ларион. Поздравь. Неудобно.
Лариосик. Поздравляю вас и желаю вам счастья.
Мышлаевский. Лена ясная. Но ты молодец. Молодец. Ведь какая женщина. По-английски говорит. На фортепьянах играет, в то же время самоварчик может поставить. Я бы сам бы на тебе, Лена, с удовольствием женился.
Елена. Я бы за тебя, Витенька, не вышла…
Мышлаевский. Ну и не надо. Я тебя и так люблю, а сам я, по преимуществу, человек холостой и военный. Люблю, чтобы дома было уютно без женщин и детей, как в казарме.
Николка. Портянки чтобы висели…
Мышлаевский. Прошу без острот. Ларион, наливай.
Шервинский. Погодите, господа. Не пейте это вино. Я вам шампанского налью. Вы знаете, какое это винцо! Ого-го-го! (Оглянувшись на Елену, увял.) Обыкновенное, Абрау-Дюрсо, три с полтиной бутылка, среднее винишко.
Мышлаевский. Ленина работа. Лена рыжая — а ты молодец. Шервинский, женись, ты совершенно выздоровеешь.
Шервинский. Что за шутки, я не понимаю?
Елена. Виктор, что же ты не выпьешь шампанского?
Мышлаевский. Спасибо, Леночка, я водки выпью.
Дверь открывается и в переднюю входит Тальберг. Он в штатском, с чемоданом. Снимает пальто.
Тальберг. Дверь почему-то не заперта. (Появляется на пороге. Наступает мертвая тишина.)
Мышлаевский. Это номер…
Тальберг. Виноват. Кажется, мое появление удивляет почтенное общество. Здравствуй, Лена. (Молчание.) Немного странно. Казалось бы, я мог больше удивиться, застав на своей половине столь веселую компанию в столь трудное время. Здравствуй, Лена. (Молчание. Пожимает плечами.) Что это значит?
Шервинский. Вот что… (Встает.)
Елена. Погоди… Вот что… Господа, прошу вас, выйдите все на минутку, оставьте нас вдвоем с Владимиром Робертовичем…
Шервинский. Лена, я не хочу…
Мышлаевский. Постой, постой. Все уладим. Соблюдай спокойствие. Ты слушайся. Вытряхиваться нам, Леночка?
Елена. Да, уйдите. Я все улажу.
Мышлаевский. Я знаю — ты умница. В случае чего — кликни меня персонально. Ну, что ж господа… Покурить пойдем к Лариону. Капитан, не смущайся. Это сплошь и рядом случается в высшем обществе. (Шервинскому.) Я тебя прошу. Я отвечаю. Прошу господа…
Все выходят, причем Лариосик почему-то на цыпочках.
Шервинский. Послушай…
Мышлаевский. Я тебя умоляю. (Дверь закрывается)
Тальберг. Что все это означает? Прошу объяснить. (Пауза.) Что за шутки? Где Алексей?
Елена. Алексея убили.
Тальберг. Как? Не может быть. Когда?
Елена. Через два дня после твоего отъезда.
Тальберг. Ах, Боже мой, это, конечно, ужасно. Но ведь я же предупреждал. Ты помнишь.
Елена. Да, помню.
Тальберг. И согласитесь, это никак не причина для этой, я бы сказал, глупой демонстрации. Я же не виноват в его смерти. (Пауза.)
Елена. Скажи, как же ты вернулся? Ведь сегодня большевики уже будут.
Тальберг. Я прекрасно в курсе дела. Гетманщина оказалась глупой опереткой. Я решил вернуться и работать в контакте с Советской властью. Нам нужно переменить[110] вехи. Вот и все.
Елена. Так! Я, видишь ли, с тобой развожусь и выхожу замуж за Шервинского.
Тальберг (после долгой паузы.) А… теперь все понятно. Ага! Очень хорошо! Очень хорошо! Воспользоваться моим отсутствием для устройства пошлого романа. Ты…
Елена. Виктор…
Вбегают Шервинский и Мышлаевский.
Шервинский. Милостивый государь — вон!
Мышлаевский. Что ты, что ты, так нельзя!
Елена. Леня, я тебе запрещаю.
Тальберг. Нахал!
Елена. Леня, если ты сделаешь хоть одно движение, больше ты меня не увидишь.
Мышлаевский. Сию минуту замолчи. Лена, ты меня уполномачиваешь объясниться.
Елена. Да! Имей в виду: я или он.
Мышлаевский. Понял. Леонид, удаляйся.
Елена уводит Шервинского
Мышлаевский. Итак, простите, вам придется оставить этот дом.
Тальберг. Я с вами не желаю разговаривать, пьяница.
Мышлаевский. Кто пьяница? Кто?.. Верно! Я пьяница. Пью. Алкоголик, так называемый, но не… Не хочу говорить… Я сегодня добрый. Итак, вам нужно удалиться и разводиться.
Тальберг. Я сам не останусь здесь ни секунды.
Мышлаевский. Если вам нужна комната, я вам могу предоставить свою. Я все равно здесь все время.
Тальберг. К черту! Я не нуждаюсь!
Мышлаевский. До чего я сегодня добрый. Чего же вы сердитесь?
Тальберг. Завтра же развод. Передайте это, пожалуйста, мадам Шервинской!
Мышлаевский. Непременно. Очень хорошо.
Тальберг. Я… вы… это… (идет в переднюю, одевается, берет чемодан и выходит.)
Входит Лариосик.
Лариосик. Уже уехал?
Мышлаевский. Все улажено.
Лариосик. Ты гений, Витенька.
Мышлаевский. Я гений, Игорь Северянин. Чуть не изгадил радостный вечер. Голубчик, не в службу, а в дружбу, закрой дверь за ним. Я сейчас. (Уходит.)
Лариосик (идет в переднюю и сталкивается с Василисой и Вандой). Ах, очень приятно.
Василиса. Здравствуйте, молодой человек. А мы к Елене Васильевне.
Лариосик. Как же, как же, мы ждем. Пожалуйте…
Ванда. Ах, Боже мой! Елочка. Как это вы, в такое время, умеете все устроить. А куда же дорогой гость вышел?
Василиса. Да, да… Вернулись ведь, а? Владимир Робертович. Вот обрадовалась, наверно, Елена-то Васильевна, а?
Лариосик. Да, да… очень.
Ванда. Куда же это? Смотрим — с чемоданом.
Василиса. Растерянный[111] такой. Не узнал нас даже.
Лариосик. Да, с чемоданом. Это, видите ли, он экстренно уехал. Понимаете ли… Вот это… в как его… в Воронеж[112].
Василиса. Скажите пожалуйста. А зачем?
Лариосик. Зачем?… За этим… (Зовет.) Виктор, Виктор!
Мышлаевский (входя). А! А! Милости просим. Мое почтение. Елена Васильевна очень обрадуется.
Ванда. Куда же это Владимир-то Робертович уехал? А?
Мышлаевский. Да, да… знаете… Как же, в Харьков, экстренно. Дела… дела…
Василиса. В Харьков? А Ларион Ларионович… Как же?
Мышлаевский. Фу, ты черт… я-то хорош… Вот голова… Знаете ли, тут Петлюра уходит… Большевики… Ну, и того… В этот ну, как его, ах ты Господи… Ларион… куда бишь он уехал?
Лариосик. В Воронеж.
Мышлаевский. А я — в Харьков! Вот голова-то. И что там делать в Харькове? Дрянной городишко. Натурально в Воронеж. Лена… Лена… гости… (Все входят.)
Елена. Очень, очень приятно.
Ванда. Соскучились мы внизу. Пойдем, говорю, Вася, к Елене Васильевне.
Василиса. Да, уж такой вечер… Как-то, знаете, одним сидеть тоскливо. Тем более такая перемена. Мое почтение, господа… Как вы себя чувствуете?
Николка. Покорнейше вас благодарю. Вот поправляюсь.
Ванда. До сих пор с палочкой. Ай-ай-ай!
Елена. Ну, милости просим, прямо к ужину. Никол, зажги елку.
Николка освещает елку электричеством.
Мышлаевский. Прошу…
Василиса. Покорнейше благодарю.
Елена. Ванда Степановна, пожалуйте. Александр Брониславович. (Усаживаются.) У нас обычай — каждый сам себя угощает.
Шервинский (Ванде). Вам позволите белого вина?
Ванда. Ах, немножко. Мерси! Мерси!
Мышлаевский. А вам водочки?
Ванда. Вася, тебе вредно. Не забудь.
Мышлаевский. Что вы, что вы, какой от водки вред?
Василиса. Покорнейше благодарю. Ну так за здоровье дорогой хозяюшки.
Ванда. Владимир-то Робертович уехал как не вовремя.
Мышлаевский. Да, да… Дела… Дела… В Житомир… в Житомир…
Елена. Да. Ваше здоровье!
Мышлаевский. Ларион, говори речь.
Лариосик. Что же, если обществу угодно — я скажу. Только прошу извинить. Ведь я не готовился. Мы встретились в самое трудное и страшное время, и все мы пережили очень, очень много… И я в том числе. Я, видите ли, перенес жизненную драму, и мой утлый корабль долго трепало по волнам гражданской войны.
Мышлаевский. Очень хорошо про корабль, очень…
Студзинский. Тише.
Лариосик. Да, корабль. Пока его не прибило в эту гавань с кремовыми шторами, к людям, которые мне так понравились. Впрочем, и у них я застал драму. Василис… Василий Иванович, я сервиз куплю вам, честное слово…
Ванда. Да уж…
Василиса. Да уж пожалуйста… А то совершенно обездолили. На блюдечках едим.
Лариосик. Впрочем, не стоит вспоминать о печалях. Время повернулось. Вот сгинул Петлюра… Мы живы и здоровы. Все снова вместе. И даже больше того. Вот Елена Васильевна… она тоже много перенесла и заслуживает счастья, потому что она замечательная женщина.
Мышлаевский. Правильно, товарищи! (Выпивает рюмку водки.)
Лариосик. И мне хочется ей сказать словами писателя: «Мы отдохнем, мы отдохнем»…
За сценой глухой и грузный пушечный удар. За ним другие — девять.
Мышлаевский. Так! Отдохнули! Пять, шесть, девять.
Ванда. Боже мой, опять начинается! Вася, нужно домой.
Елена. Неужели бой опять?
Шервинский. Спокойствие. Знаете что? Это салют.
Мышлаевский. Совершенно верно. Шестидюймовая батарея салютует!
Николка. Поздравляю вас, в радости дождамшись. Они пришедши, товарищи!
Мышлаевский. Ну что же? Не будем им мешать. Тащите карточки, господа. Кто во что, а мы в винт. Буду у тебя, Лена, сидеть сорок дней и сорок ночей, пока там все придет[113] в норму. А засим поступлю в Продовольственную Управу. Василий Иванович, не угодно ли робберок?[114] А?
Василиса. Покорнейше благодарим. Уж я и не знаю. Домой бы.
Мышлаевский. Успеем. Прошу…
Ванда. Вася по крупной не играет…
Мышлаевский. Помилуйте, мы по маленькой… У меня пиковая девятка. Ларион, бери!
Лариосик. У меня, конечно, тоже пики.
Мышлаевский. Сердца наши разбиты. Ничего. Не унывай. Прошу, капитан. Черт. У всех пики. Николка, выходи!
Николка выходит и зажигает елку, потом берет гитару.
Мышлаевский. Вот здорово… Черт, уютно.
Николка. Как в казарме.
Мышлаевский. Прошу без острот!
Лариосик. Огни… огни…
Студзинский. Сыграйте, Никол, вашу юнкерскую на прощание.
За карточным столом усаживаются Студзинский, Мышлаевский, Лариосик и Василиса.
Мышлаевский. Только не громко, а то влетит вам по шапке за юнкерские песни. (Тасует карты.)
Николка (напевает). Вставай, там-там, тата там та…
Мышлаевский. Вставай! Только что уютно уселся и опять вставай! Нет, уж я не встану, дорогие товарищи, как я уже имел честь доложить. Меня теперь клещами отдирай! (Сдает.)
Елена. Николка, спой «Съемки».
Николка (Поет, выходя с гитарой к рампе.)
Прощайте, граждане,
Прощайте, гражданки,
Съемки закончились у нас…
Гей, песнь моя, любимая…
Буль-буль бутылочка
Казенного вина..
За сценой начинается неясная оркестровая музыка. Оркестровая музыка за сценой странно сливается с Николкиной гитарой.
Елена. Идут, Леонид, идут. (Убегает с Шервинским к окну.)
Василиса вскакивает. Ванда тоже вскакивает. За ломберным столом подпевают Николке.
Николка.
Уходят и поют,
Юнкера гвардейской школы,
Их трубы и литавры,
Тарелки звенят…
Граждане и гражданки
Взором отчаянным
Вслед юнкерам
Уходящим глядят…
Лариосик. Господа, слышите, идут! Вы знаете — этот вечер — великий пролог к новой исторической пьесе…
Мышлаевский. Но нет, для кого пролог, а для меня — эпилог. Товарищи зрители, белой гвардии — конец. Беспартийный штабс-капитан Мышлаевский сходит со сцены. У меня пики.
Сцена внезапно гаснет. Остается лишь освещенный Николка у рампы.
Николка.
Бескозырки тонные
Сапоги фасонные…
Гаснет и исчезает.
Занавес
Конец