Примечания

1

Central-Colorado-California — Центральной Колорадо-Калифорнийской железной дороги.

2

Героиня Ибсена.

3

Английский гимн.

4

История болезни.

5

«Сон в летнюю ночь», комедия В. Шекспира. Перевод А. Л. Соколовского.

6

Полководец Феодосий, восстановивший в Британии римское господство; его сын, император Феодосий Великий (Максим), самовольно провозгласил себя императором Британии и Галлии. — Примеч. пер.

7

Остров близ юго-западного берега Ирландии (Валенция — Valentia). — Примеч. пер.

8

Грациан Август, император Западной Римской империи, сын Валентиана, родился в 359 г. — Примеч. пер.

9

Браманте (Донато д’Анджело, 1444–1514 гг.) — знаменитый художник. Он был превосходным архитектором, живописцем; писал стихи. В Италии много прекрасных церквей и зданий, которые возвел он. — Примеч. пер.

Загрузка...