До свидания (франц.).
Почтовая открытка с видом (франц.).
Почтовая открытка (франц.).
Кончена комедия! (итал.).
Следовательно (лат.).
Спасибо, спасибо, добрый мой брат! (франц.)
Стойте! (нем.).
— Добрый вечер, дорогой сосед. Как поживаете? — Маленькая прогулка? (франц.).
— Не знаю, как я еще не умер (франц.).
Живо, живо, Берта! (франц.).
Это дочь моей жены… Царица Небесная! (франц.).
Право, не знаю, как это со мной случилось…
гостиная; спальня (франц.).
Это ужасно (франц.).
моя бедная мать (франц.).
мой дорогой сосед (франц.).
Ну, хорошо! (франц.).
Я ей нравлюсь, и в этом уверен… Держу пори, что она броси-лась бы в мои объятия (франц.).
Это дело восьми дней (франц.).
Ax! Если бы мой муж умер! Как бы я хотела провести с тобой целую ночь, заснуть в твоих объятиях и проснуться на утро от твоих поцелуев! (франц.).
Она даже не подумала о том, что она была в вечернем платье, которое могло измяться… (франц.).
Я тебя люблю! Делай со мной, что хочешь! Мне все равно! (франц.).
«Ты меня больше не уважаешь, я отдалась тебе не задумываясь» (франц.).
Ты мой, не правда ли, не правда ли? (франц.)
«Я хочу обладать сокровищем, которое вмещает в себе все, я хочу молодости!» (франц.)
«Дай мне, дай мне наглядеться на твое лицо!» (франц.)
Вот! (франц.)
И все же навсегда… (франц.)
«Я видел воду, солнце, облака, больше я ничего не могу рассказать…» (франц.)
«Спокойной ночи» (англ.)
— Она была такая умиротворенная и спокойная, что я ей невольно сказал:
— Вы пойдете в рай, моя дорогая Жюльена.
— Рай, — ответила она, — а куда ж вы хотели, чтобы я пошла? (фр.).
— Да! (франц.)