Кажется, впрочем, тогда он назывался иначе.
Теперь Забалканский проспект.
Вольнодумка (от фр. esprit fort). — Ред.
С похмелья (нем.). — Ред.
Который час? (искажен. нем.: Wieviel Uhr ist es?) — Ред.
Говорите ли вы по-немецки? (нем.: Sprechen Sie deutsch?) — Ред.
Три часа… (нем.: Es ist drei Uhr.) — Ред.
Факт этот оглашен в книжке Н. Ф. Хованского «Очерки из истории г. Саратова и Саратовской губ.», в биографии С. С. Гусева.
Цитирую по памяти.
Знаменитых дел (фр.). — Ред.
Теперь, впрочем, не ручаюсь, что называю точно.