Настоящий раздел открывается подразделом «Задуманное и ненаписанное», где представлены нереализованные творческие замыслы Есенина. Источниками сведений о них стали одно из писем поэта, прижизненные информационные сообщения в печати, а также воспоминания современников.
В следующем подразделе, «Невышедшее», перечислены как все выявленные на сегодняшний день книги Есенина и коллективные сборники с его участием, сохранившиеся в виде верстки, корректурного оттиска, рукописного макета, машинописной копии, так и аналогичные предполагавшиеся издания, отмеченные в рекламных объявлениях книгоиздательств, письмах поэта, письмах и воспоминаниях его современников, издательских договорах и др. источниках.
Материалы расположены в хронологическом порядке.
Названы все известные сведения о книге или сборнике, в т. ч. выходные данные, содержание (для сборников еще и перечень участников), даже если они установлены лишь частично. Указаны посмертные издания (публикации) книг и сборников, если таковые были.
Сборники, в которых Есенин принимал участие как составитель, а также приложение, дающее представление о предполагавшемся участии поэта в сборнике «Голгофа строф», выделены в отдельные рубрики.
Составитель и комментатор раздела — Н. Г. Юсов. Приложение к подразделу «Невышедшее» подготовлено В. А. Дроздковым.
1. Пьеса «Григорий и Димитрий» (в соавторстве с Вс. Мейерхольдом и В. Бебутовым), <1920–1921>.
«Выяснился ближайший репертуар театра: „Мистерия-Буфф“ — Маяковского, „Нора“ — Ибсена, „Гамлет“ по Шекспиру в переделке Вс. Мейерхольда, Вал. Бебутова и М. Цветаевой, „Григорий и Д<и>митрий“ Мейерхольда, Бебутова и Есенина…» ([Б. п.]. Театр Р. С. Ф. С. Р. (Первый). — Журн. «Вестник театра», М., 1921, 4 янв., № 78–79, с. 25; сообщение было повторено в газ. «Жизнь искусства», Пг., 1921, 2–4 марта, № 682–684, с. 1).
«Изучая характеристику Григория, мне удалось легко создать в голове сценарий. Когда я сидел в тюрьме в Новороссийске, у меня в руках был томик Пушкина с примечаниями историка Поливанова, и я там сочинил этот сценарий, который потом предложил Есенину. Я сказал ему, что дам ему сценарий и чтобы он на основании этого сценария написал драму в стихах»… «В конце 1920 года в репертуарный план Театра РСФСР Первого была включена задуманная, но не написанная драма В. Э. Мейерхольда, В. М. Бебутова и С. А. Есенина „Григорий и Димитрий“. По замыслу Мейерхольда, в пьесе встречались два мальчика — царевич Димитрий и Григорий Отрепьев» (В. Э. Мейерхольд. Статьи, письма, речи, беседы. Ч. 2. 1917–1939. М.: Искусство, 1968, с. 383, 573 — из стенографической записи 16 нояб. — 10 дек. 1936 года. Из замечаний на репетициях неосуществленной постановки «Борис Годунов»).
2. Повесть «Когда я был мальчишкой», <1924>.
«Сергей Есенин закончил поэму из революционной борьбы на Украине „Гуляй-поле“, работает над поэмой „Опять на родине“ и повестью „Когда я был мальчишкой“» (см. рубрику «Писатели на работе». — Журн. «Книга о книгах». М., 1924, № 5/6, июнь, с. 78).
О поэме «Гуляй-поле» см. с. 26 наст. кн. Поэма «Опять на родине» у Есенина названа «Возвращение на родину»; о ней см. наст. изд., т. 2, с. 89–93, 400–405.
3. <Поэма о беспризорнике>, <1925>.
«Когда приеду, напишу поэму о беспризорнике, который был на дне жизни, выскочил, овладел судьбой и засиял. Посвящу ее тебе в память наших задушевных и незабываемых разговоров на эту тему» (из письма к Н. К. Вержбицкому, до 25 июля 1925 г.).
4. <Роман>, <1925>.
«По возвращении с Кавказа <28 мая 1925 г.> Есенин сообщал о романе, который он будто бы начал писать. Но, по-видимому, это было только предположением. К прозе он не вернулся. Намерение его осталось невыполненным» (И. В. Грузинов; Восп.-95, с. 259).
5. <Статья>, <1925>.
«Осень <1925 г.>. Есенин и С. А. Толстая у меня. <…> На клочке бумаги он набрасывает проект первого номера журнала <…>.
— Я непременно напишу статью для журнала. Непременно. Я знаю твою линию в искусстве. Мы не совпадаем. Я напишу иначе. Твоя статья будет дополнять мою — и обратно…» (И. В. Грузинов; Восп.-95, с. 262).
6. Поэма «Пармен Крямин», <1925>.
«При распределении стихотворений по томам для издания <собрания стихотворений> Есенин обещал доставить поэму „Пармен Крямин“, в которой, по его тогдашним предположениям, должно было быть 500 строк. Я о ней и напомнил теперь.
— Я ее вышлю, только дам другое заглавие. Пармен, пожалуй, нехорошо. В Ленинграде я допишу ее. Она не готова…» (И. В. Евдокимов; Восп.-95, с. 477).
1. Больные думы. 1912.
Автографический сборник. Дата также проставлена рукой Есенина.
По свидетельству современницы поэта М. Д. Ильиной, он намеревался издать эти стихи в Рязани (ЕиС, с. 246–247).
Содержание: «Нет сил ни петь и ни рыдать…»; «Я ль виноват, что я поэт…»; Думы; Звуки печали; Слезы; «Не видать за туманною далью…»; Вьюга на 26 апр<еля> 1912 г.; Пребывание в школе; Далекая веселая песня; Мои мечты; Брату Человеку; «Я зажег свой костер…»; Деревенская избенка; Отойди от окна; Весенний вечер; «И надо мной звезда горит…».
Впервые полностью опубликован в кн. «Есенин и русская поэзия», Л.: Наука, 1967, с. 334–341.
Подробнее о сборнике — т. 4 наст. изд., с. 343–346.
2. Радуница. 1914 (?).
Рукописный сборник («тетрадь стихов») был отправлен в Петроград Л. М. Клейнборту в конце 1914 г.
Сведения об этом — в воспоминаниях Клейнборта, написанных в 1926 г. (ГЛМ); см. также его кн. «Молодая Белоруссия. Очерк современной белорусской литературы. 1905–1928 гг.» (Минск, 1928, с. 186). Однако эти сведения по ряду фактов подлежат дальнейшему изучению и уточнению (см. Восп., 1, 465).
Содержание сборника (?) неизвестно.
3. Гармоника. <М.>, 1915.
Сборник упоминается в воспоминаниях Д. Н. Семёновского о Есенине (Восп.-95, с. 66).
Содержание неизвестно. Со слов Есенина мемуарист перечислил разделы сборника: «Тальянка», «Ливенка», «Черепашка», «Венка».
Других сведений о книге нет.
4. Радуница. Пг., 1915.
Сборник значится в рекламном объявлении книгоиздательства «Краса» в кн. «А. С. Пушкину. Стихотворение С. Городецкого с примечаниями» (Пг.: Краса, 1915) с пояснением: «Готовится».
О предполагаемом выпуске этого сборника С. М. Городецким сообщил и сам Есенин в письме Н. А. Клюеву от 24 апр. 1915 г. (т. 6 наст. изд., с. 66).
Была и другая попытка издать сборник — уже в изд-ве И. Д. Сытина; отмечается по письму С. М. Городецкого редактору петроградского отделения газеты «Русское слово» А. В. Руманову от 23 окт. 1915 г. с просьбой издать первую книгу стихов Есенина «Радуница» у Сытина (Письма, 307).
Содержание сборника неизвестно.
5. Маковые побаски. <Пг.>, 1915.
Отмечается по объявлению: «Лит. — художественное общество „Страда“ выпускает книгу стихов молодого поэта Сергея Елнина <Есенина> „Маковые побаски“» (см. раздел «Литературная хроника» в газ. «День», Пг., 1915, 29 окт., № 298).
Содержание сборника неизвестно.
«Маковые побаски» — так назван второй раздел первой книги Есенина «Радуница», вышедшей из печати в издании М. В. Аверьянова в конце янв. 1916 г.
6. Авсень. <Пг.>, 1915.
Сборник упомянут в письме Есенина Иванову-Разумнику от 21 дек. 1915 г. (т. 6 наст. изд., с. 77).
Содержание неизвестно.
Сборник, по-видимому, должен был выйти в издательстве «Лукоморье», существовавшем при одноименном журнале, редактором и издателем которого был М. А. Суворин. Одно из свидетельств тому — письмо Н. А. Клюева Есенину от 23 сент. 1915 г., где он, в частности, отмечал: «Я слышал, что ты хочешь издать свою книгу в „Лукоморьи“…» (Письма, 211).
Подробнее об этом: Базанов В. В. Материалы к творческой биографии Сергея Есенина: 1. К истории неизданного сборника поэта «Авсень» (РЛ, 1972, № 1, с. 167–172).
7. Зарянка. Стихи для детей. Книгоиздательство, 1916.
Название сборника воспроизведено по авторской обложке его макета (ИРЛИ, ф. М. В. Аверьянова).
Содержание: «Поет зима — аукает…»; Пороша; «Вечер, как сажа…»; Береза; Пасхальный благовест («Колокол дремавший…»); «Прячет месяц за овинами…»; С добрым утром!; «По лесу леший кричит на сову…»; «За рекой горят огни…»; Молотьба.
Впервые сборник под таким названием, дополненный другими стихотворениями Есенина, был издан в издательстве «Малыш» (М., 1964, «Введение» А. Есениной) тиражом 150000 экз.
8. Голубень. <Пг.>, 1916–1917.
Сборник предполагался к изданию во время прохождения поэтом военной службы в Царском Селе. О нем упоминает Есенин в письмах к И. И. Ясинскому от 20 нояб. 1916 г. и М. В. Аверьянову от 8, или 18, или 28 дек. 1916 г. (см. т. 6 наст. изд.). Возможно, не договорившись с издателями, он делает попытку напечатать сборник «Голубень» в другом месте, используя покровительство своего начальника полковника Д. Н. Ломана. Имеются сведения, что были сделаны корректурные оттиски этого сборника (Ходасевич В. Есенин. — Журн. «Современные записки», Париж, 1926, кн. XXVII, с. 302; он же. Некрополь. Воспоминания. Брюссель: Петрополис, 1939; репринтное воспроизведение — Париж: YMCA-Press, 1976, с. 195: см. также вступ. статью Г. Иванова в кн. «Сергей Есенин. Стихотворения. 1910–1925» (Париж, [1951], с. 13–14), а также наст. изд., т. 7, кн. 1, с. 394–395).
Содержание не установлено.
Известный ныне сборник «Голубень» вышел в мае 1918 г. в Петрограде (изд-во «Революционный социализм»), а позже был переиздан в янв. 1920 г. в Москве (изд-во «Московская Трудовая Артель Художников Слова») — см. раздел «Библиография книг Есенина…» в наст. кн.
9. Стихи о любви. <Пг.>, 1916–1917.
Сборник указан в подзаголовке к стихотворению «Мечта» (Из книги «Стихи о любви»), опубликованному в журнале «Нива» (Пг., 1918, № 3, 20 янв., с. 38).
Содержание неизвестно. Каких-либо других сведений о книге нет.
10. Овца в раю. <Пг.>, 1918.
Сборник был заявлен в рекламе Артели художников «Сегодня» (с пояснением: «Печатается») в кн. Есенина «Исус Младенец» (Пг., [1918]), выпущенной издательством этой же артели в февр. 1918 г.
Название «Овца в раю» с подзаголовком «Стихи для детей» указано также в рекламном перечне «Книги Сергея Есенина» (с пояснением: «Готовится») в кн. Есенина «Голубень» (СПб., 1918, с. [79]).
Содержание неизвестно. Других сведений о книге нет.
11. Инония. <Пг.>, 1918.
Отдельное издание поэмы заявлено в рекламном перечне «Книги Сергея Есенина» (с пояснением: «Готовится») в кн. Есенина «Голубень» (СПб., 1918, с. [79]).
Судьба издания неизвестна.
Поэма была также заявлена отдельным изданием в рекламном объявлении издательства «Скифы» на Дальнем Востоке.
Кроме того, в рекламном перечне «Книги Есенина», напечатанном в сборнике «Трерядница» ([М.]: Имажинисты, 1921), значатся книги: на немецком языке — «Inonion», Berlin, 1921 — и на французском языке — «Inonion», Paris, 1921. Выход в свет этих книг не подтвержден.
12. Стихи. М.: Пассаж на Тверской ул., № 13, 1918.
Сохранился автографический макет сборника, датированный Есениным (РГАЛИ).
Содержание: «Затемной прядью перелесиц…»; «Я снова здесь, в семье родной…»; «В том краю, где желтая крапива…»; «Запели тесаные дроги…». Возможно, макет предназначался для буклета. Более подробно о нем см.: Юшкин Ю. Неизданный сборник Есенина. — ЛР, 1980, 25 янв., № 4, с. 11 (воспроизведено факсимиле титульного листа).
13. Стихотворения. <М.>, 1918.
Сохранился автографический макет сборника, датированный Есениным (ИМЛИ).
Содержание: «Серебристая дорога…»; «Не стану никакую…»; «О пашни, пашни, пашни…».
Тексты стихотворений выполнены на отдельных не пронумерованных листах, помещенных затем внутри листа большего формата, сложенного вдвое (т. е. обложки), где и сделана титульная надпись. Не исключено, что сохранились не все из листов со стихами Есенина, которые он включил в макет.
14. Стихи. <М.>: Имажинисты, 1919.
Сборник (?) упоминается в извещении об организации на артельных началах издательства «Имажинисты» и начале печатания книг (газ. «Советская страна», М., 1919, 10 февр., № 3).
Содержание неизвестно. Других сведений о книге нет.
15. Звездное стойло. <М.>, 1919.
Сборник стихотворений под таким названием был принят к печати редакцией издательства ВЦИК в мае 1919 г., а затем Госиздатом РСФСР в сент. 1919 г. Позднее затребован поэтом на доработку (см. заявления Есенина в Государственное издательство РСФСР от авг. и окт. 1919 г. — наст. изд., т. 7, кн. 2, раздел «Деловые бумаги», № I-13 и I-14 и коммент. к ним).
Содержание неизвестно. Судьба рукописи сборника не выяснена. В документах Госиздата зафиксировано суммарное количество стихотворных строк книги — 1930 (ГАРФ, ф. 395, оп. 1, ед. хр. 27, л. 51).
16. Вече (революционные поэмы). <М.>: изд. «Факел», 1919.
Сохранился рукописный макет сборника, подготовленный для московского издательства трудовой артели писателей «Факел» (РГАЛИ); выполнен рукой неустановленного лица. Титул. л. с датой написан рукой Есенина.
Содержание: Небесный барабанщик, с посв.: «Посвящаю Л. Н. Старку»; Товарищ; Иорданская голубица; Отчарь; Ус.
17. Кобыльи корабли. <М.>, 1919.
Книга была объявлена (как готовящаяся к печати) в журн. «Вестник театра» (М., 1919, № 45, 9-14 дек., с. 15): «Роскошное издание, иллюстрировано Г. Якуловым, шелковый переплет, цена 100 руб.».
Возможно, Есенин хотел выпустить отдельным изданием поэму «Кобыльи корабли», впервые напечатанную позднее — в сб. «Харчевня зорь», М. (фактически: Харьков), 1920 (о его составе см. наст. кн., с. 403*).
18. Стихи и поэмы о земле русской, о чудесном госте и невидимом граде Инонии. М., 1919.
Сборник под таким названием Есенин готовил для издательства ВЦИК в начале 1919 г. О нем упоминает Д. Н. Семёновский в своих воспоминаниях о Есенине (Восп.-95, с. 74). Полное название сборника (с перестановкой двух слов) приведено в разделе «Литературные новости», опубликованном в газ. «Рабочий край» (Иваново-Вознесенск, 1919, 19 февр., № 39) и уточнено по внутренней рецензии Госиздата (ГАРФ, ф. 395, оп. 9, ед. хр. 40).
Позднее рукопись оказалась в портфеле Госиздата РСФСР, где была подвергнута двукратному рецензированию — А. С. Серафимовичем (17 дек. 1920 г.) и П. Н. Зайцевым (конец апр. 1922 г.). В последней рецензии автор высказался «против печатания этого сборника в Госуд. Издательстве» (ГАРФ, ф. 395, оп. 9, ед. хр. 40, л. 305).
Содержание неизвестно, но, судя по отзыву Серафимовича, в сборник была включена поэма «Инония».
О сборнике см. также: Вдовин В. Этюды о Сергее Есенине (ЛР, 1979, 7 сент., № 36, с. 11); Субботин С. И. К истории деловых отношений Есенина с издательством ВЦИК и Госиздатом РСФСР (1919–1922 годы). — Сб. «Новое о Есенине. 4», М.: Наследие, 2001 (в печати).
19. Небесный хлев. <М.>, 1919.
Сборник заявлен в рекламе книгоиздательства «Имажинисты» при Всероссийском Союзе Поэтов в кн. А. Мариенгофа «Кондитерская солнц» (М., 1919; вышла 20 июля 1919 г.). Рекламой того же издательства «Небесный хлев» объявлен (с пояснением: «Печатается») и в сб. «Плавильня слов», вышедшем до 9 дек. 1919 г.
Содержание неизвестно.
20. Октоих. М.: МТАХС, 1920.
Отдельное издание поэмы с иллюстрациями С. Т. Конёнкова отмечается по заявлению «Московской Трудовой Артели Художников Слова» в Государственное издательство РСФСР от 28 дек. 1919 г. за подписями Есенина и А. Мариенгофа. Издание намечалось в художественной папке литографским способом тиражом 500 экз. (см. наст. изд., т. 7, кн. 2, № II-12 раздела «Деловые бумаги»).
21. Пантократор. М.: МТАХС, 1920.
Отдельное издание поэмы с иллюстрациями Г. Б. Якулова отмечается по заявлению «Московской Трудовой Артели Художников Слова» в Государственное издательство РСФСР от 28 дек. 1919 г. (см. № 20).
22. Словесная орнаментика (Словесные орнаменты). <М.>, 1920.
Сборник указан в заявлении Есенина в Отдел печати Московского совета рабочих и красноармейских депутатов до 18 февр. 1920 г. Поэт хотел издать эту книгу в авторском издательстве «Злак» (см. наст. изд., т. 7, кн. 2, № I-15 раздела «Деловые бумаги» и коммент. к нему).
Содержание неизвестно.
Сохранилась статья Есенина «Быт и искусство», напечатанная впервые в журнале «Знамя» (М., 1921, май, № 9, стб. 78–82) с подзаголовком «Отрывок из книги „Словесные орнаменты“» (см. т. 5 наст. изд.).
В своем заявлении Есенин просил разрешения на издание под авторской маркой издательства «Злак» и других книг: «Радуница», «Преображение» и «Телец», которые так и не появились в печати в указанном издательстве. Под маркой последнего был издан в июне 1920 г. только сборник поэта «Трерядница». Сборники же «Преображение» и «Радуница» вышли в издательстве «Имажинисты» в нояб. и дек. 1920 г. соответственно, а сборник «Телец» в том же 1920 г. был доведен в Госиздате до верстки, но так и не издан (см. № 23).
23. <Телец> (на титул. л.: ЕЛЕЦ). Книга первая. М.: Гос. изд-во, 1920.
Сохранилась верстка сборника (частное собрание, г. Москва). Буква «Т» в названии сборника не набрана.
Содержание: Радуница: «Пойду в скуфейке, светлый инок…» <«Пойду в скуфье смиренным иноком…»>; «Шел Господь пытать людей в любови…»; «Тихо в чаще можжевеля по обрыву…» <Осень>, с посв.: «Р. В. Иванову»; «Не ветры осыпают пущи…»; В хате; «Гой ты, Русь, моя родная…»; «Я пастух, мои палаты…»; «Чую радуницу Божью…».
Русь: «Край родной! Поля как святцы…» <«Край любимый! Сердцу снятся…»>; «Сторона ль моя, сторонка…»; «По дороге идут богомолки…»; «Заглушила засуха засевки…»; «На лазоревые ткани…»; «По селу тропинкой кривенькой…»; Песня о собаке <Песнь о собаке>; «Край ты мой заброшенный…»; «Черная, потом пропахшая выть…»; «Топи да болота…»; «Сохнет стаявшая глина…».
Голубень: «За темной прядью перелесиц…»; «В том краю, где желтая крапива…»; «Я снова здесь, в семье родной…»; «Не бродить, не мять в кустах багряных…»; «О красном вечере задумалась дорога…»; «Нощь и поле, и крик петухов…»; «О край дождей и непогоды…».
Под отчим кровом: Голубень; «Желтый лист звезды в затоне…» <«Колокольчик среброзвонный…»>; «Запели тесаные дроги…»; «Не напрасно дули ветры…»; Корова; «Под красным вязом крыльцо и двор…»; Табун; «О товарищах веселых…»; «Весна на радость не похожа…»; «Алый мрак в небесной черни…».
Златой посев: «Устал я жить в родном краю…»; «Прощай, родная пуща…»; «Покраснела рябина…»; «Твой глас незримый, как дым в избе…»; «В лунном кружеве украдкой…»; «То не тучи бродят за овином…»; «Тучи с ожерёба…»; Лисица, с посв.: «А. М. Ремизову»; «О Русь, взмахни крылами…»; «Гляну в поле, гляну в небо…»; «Там, где вечно дремлет тайна…».
Предчувствие: «Вот она, вот голубица…» <3-я главка из поэмы «Иорданская голубица»>; «Разбуди меня завтра рано…»; «Земля моя, златая!..» <1-я главка из поэмы «Иорданская голубица»>; «О Матерь Божья…»; «Где ты, где ты, отчий дом…»; «О новый, новый, новый…» <5-я главка из поэмы «Иорданская голубица»>; «О верю, верю, счастье есть!..»; «Душа грустит о небесах…»; «О Боже, Боже, эта глубь…».
Вечер с метелкой: «Братья мои, люди, люди!..» <4-я главка из поэмы «Иорданская голубица»>; «Нивы сжаты, рощи голы…»; «Зеленая причёска…», с посв.: «Л. И. Кашиной»; «Серебристая дорога…»; «Отвори мне, страж заоблачный…»; «О пашни, пашни, пашни…»; «Проплясал, проплакал дождь весенний…»; «Закружилась листва золотая…»; «Хорошо под осеннюю свежесть…»; «Ветры, ветры, о снежные ветры…»; «Я по первому снегу бреду…»; «Вот оно, глупое счастье…»; «Песни, песни, о чем вы кричите?..»; «О муза, друг мой гибкий…».
Марфа Посадница: Марфа Посадница. Русь: Русь. Микола: Микола. Ус: Ус. Октоих: Октоих, с эпигр.: «Гласом моим пожру Тя, Господи. Ц. О.». Пантократор: Пантократор. Преображение: Преображение, с посв.: «Р. В. Иванову». Пришествие: Пришествие, с посв.: «Андрею Белому». Инония: Инония, с посв.: «Пророку Иеремии». Отчарь: Отчарь. Оглавление.
История печатания сборника «Телец» полностью еще не прояснена. Имеются сведения, что он поступил в Госиздат РСФСР до 24 нояб. 1919 г. Возможно, Есенин, узнав о последовавшей приостановке печатания сборника в Госиздате, пытался издать «Телец» в книгоиздательстве «Имажинисты» — см. рекламное объявление в сб. «Плавильня слов» (М., 1920), где значится: «С. Есенин. Телец (том первый)». Сохранилось 5 листков с рисунками художника Б. Р. Эрдмана для сборника «Телец», в т. ч. и рисованная обложка (ГЛМ. Отдел изобразительных фондов XX в.), предназначавшихся, видимо, для этого имажинистского издания. Спустя несколько месяцев Есенин делает еще одну попытку выпустить «Телец» под маркой собственного издательства «Злак». Однако оба эти издания не состоялись.
Тем не менее в Госиздате РСФСР сборник был все-таки доведен к нояб. 1920 г. до верстки. В том же месяце он был отправлен Г. Ф. Устинову на рецензию. Отзыв, скорее всего, не был положительным, и Есенина 10 дек. 1920 г. пригласили в Госиздат «для переговоров». Переговоры, очевидно, не дали результатов, поскольку 24 дек. 1920 г. распорядительная комиссия Госиздата РСФСР окончательно отклонила выпуск книги «Телец». Подробнее см. наст. изд., т. 7, кн. 2, коммент. к № I-15 раздела «Деловые бумаги».
24. Руссеянь. <М.>: Альциона, 1920.
Сохранился макет сборника с правкой и рукописными вставками автора (ИМЛИ). На первом листе (обложке) рукой поэта: «Сергей Есенин. Руссеянь. Книга первая. Альциона. 1920». Выпуск сборника намечался, видимо, в двух книгах: первая — лирические стихотворения, вторая — поэмы.
Содержание:Радуница (зачеркнуто), красным карандашом написано: «1914» (зачеркнуто): «Пойду в скуфейке, светлый инок…» <«Пойду в скуфье смиренным иноком…»>; «Шел Господь пытать людей в любови…» «Тихо в чаще можжевеля по обрыву…» <Осень>, с посв. «Р. В. Иванову»; «Не ветры осыпают пущи…»; В хате «Гой ты, Русь, моя родная…»; «Я пастух, мои палаты…» «Чую радуницу Божью…».
Русь: «Край любимый! Сердцу снятся…»; «Сторона ль моя, сторонка…»; «По дороге идут богомолки…»; «Заглушила засуха засевки…»; «На лазоревые ткани…»; «По селу тропинкой кривенькой…»; Песня о собаке <Песнь о собаке>; «Край ты мой заброшенный…»; «Черная, потом пропахшая выть…»; «Топи да болота…»; «Сохнет стаявшая глина…».
Голубень (зачеркнуто), красным карандашом написано: «1916» (зачеркнуто): «За темной прядью перелесиц…»; «В том краю, где желтая крапива…»; «Я снова здесь, в семье родной…»; «Не бродить, не мять в кустах багряных…»; «О красном вечере задумалась дорога…»; «Нощь и поле, и крик петухов…»; «О край дождей и непогоды…»; Голубень; «Колокольчик среброзвонный…»; «Запели тесаные дроги…»; «Не напрасно дули ветры…»; Корова; «Под красным вязом крыльцо и двор…»; Табун; «О товарищах веселых…»; «Весна на радость не похожа…».
Предчувствие: «Устал я жить в родном краю…»; «Алый мрак в небесной черни…»; «Прощай, родная пуща…»; «Покраснела рябина…»; «Твой глас незримый, как дым в избе…»; «В лунном кружеве украдкой…»; «То не тучи бродят за овином…»; «Тучи с ожерёба…»; Лисица, с посв.: «А. М. Ремизову»; «О Русь, взмахни крылами…»; «Гляну в поле, гляну в небо…»; «Там, где вечно дремлет тайна…».
Преображение (зачеркнуто, сверху рукой Есенина написано: «Телец»): «О муза, друг мой гибкий…»; «Вот она, вот голубица…» <3-я главка из поэмы «Иорданская голубица»>; «Разбуди меня завтра рано…»; «Земля моя, златая!..» <1-я главка из поэмы «Иорданская голубица»>; «О Матерь Божья…»; «Где ты, где ты, отчий дом…»; «О новый, новый, новый…» <5-я главка из поэмы «Иорданская голубица»>; «О верю, верю, счастье есть!..»; «Душа грустит о небесах…»;
Златой посев (зачеркнуто, сверху рукой Есенина написано: «Есень»): «О Боже, Боже, эта глубь…»; «Братья мои, люди, люди!..» <4-я главка из поэмы «Иорданская голубица»>; «Нивы сжаты, рощи голы…»; «Зеленая прическа…», с посв.: «Л. И. Кашиной»; «Серебристая дорога…»; «Отвори мне, страж заоблачный…»; «О пашни, пашни, пашни…»; «Проплясал, проплакал дождь весенний…»; «Закружилась листва золотая…»; «Хорошо под осеннюю свежесть…»; «Ветры, ветры, о снежные ветры…» <текст зачеркнут>; «Я по первому снегу бреду…»; «Вот оно, глупое счастье…»; «Песни, песни, о чем вы кричите?..»; «Теперь любовь моя не та…», с посв.: «Н. Клюеву»; «Я покинул родимый дом…»; «По-осеннему кычет сова…».
25. Голубень. М.: Имажинисты, 1920.
Сборник был заявлен к изданию в рекламе книгоиздательства «Имажинисты» (см. кн. А. Кусикова «В никуда. Вторая книга строк» (М., 1920); вышла до 16 окт. 1920 г.).
Содержание неизвестно.
26. Сорокоуст. М., 1920.
Отдельное издание этого произведения было заявлено в рекламе «Издания имажинистов: Книги Сергея Есенина» в кн. А. Мариенгофа «Буян-остров: Имажинизм» (М.: Имажинисты, 1920). Однако оно появилось только в составе сб. «Имажинисты» (М., 1921; вышел в дек. 1920 г.).
27. Сельский часослов. Поэмы. М.: Имажинисты, 1920.
Сборник значится в рекламном объявлении книгоиздательства «Имажинисты» (см. кн. А. Кусикова, указанную в № 25).
Содержание неизвестно. Других сведений о книге нет.
28. Скулящие кобели (Критич. статьи). <М.: Имажинисты, 1920>.
Сборник был назван среди книг Есенина (VII-м) в «Библиографии имажинизма», напечатанной на отдельном листке — корректурном оттиске из не вышедшего в книгоиздательстве «Имажинисты» коллективного сборника «Лапта звезды» (?) (собрание А. Ф. Маркова, г. Москва).
Содержание неизвестно.
29. Товарищ. <Чита>, 1921.
Отдельное издание поэмы было указано в рекламе, напечатанной в книге Есенина «Исус Младенец: Поэма» (Чита: Изд-во «Скифы» на Дальнем Востоке, 1921): «Издательство „Скифы“ в ближайшее время выпускает в свет серию детских книжек с иллюстрациями в красках:
1. Исус Младенец — поэма Сер. Есенина.
2. Товарищ — «— «— «— «—».
30. Ржаные кони. М.: Альциона, 1921.
Сохранилась верстка сборника с правкой и рукописными вставками Есенина (ИМЛИ). На обложке штамп: «1-я Образцовая тип., Пятн<ицкая>, 7. Корректура. 31 марта 1921 г.».
Содержание: Марфа Посадница; Русь; Ус; Микола; Отчарь; Товарищ; Певущий зов; Октоих; Пришествие, посв.: «Андрею Белому»; Преображение, посв.: «Р. В. Иванову»; Инония, посв.: «Пророку Иеремии»; Пантократор; Кобыльи корабли; Сорокоуст (рукою Есенина карандашом посвящение: «А. Мариенгофу»); Исповедь хулигана. Оглавление (рукою Есенина).
Первое упоминание о сборнике встречается в рекламном перечне «Книги Сергея Есенина», помещенном в Т20, где указано: «Готовится к печати собрание лирических стихов Сергея Есенина „Руссеянь“ и также собрание поэм „Ржаные кони“».
Позднее поэт пытался издать сборник стихов под этим же названием. Так, в апр. 1921 г. он писал А. М. Сахарову: «Сделай все, что возможно, с моей книгой, только по другому плану. Издай только стихи, а поэмы выкинь. Потому что они выходят на днях здесь. Озаглавь „Ржан<ые> кони, книга первая“». (т. 6 наст. изд., с. 119). Содержание указанного сборника неизвестно.
Приехав в Берлин, Есенин заключил в мае 1922 г. контракт (?) с берлинским книгоиздательством «Россия» на издание ряда своих книг, в том числе и сборника «Ржаные кони, поэмы»: см. рекламное объявление книгоиздательства «Россия» в газ. «Накануне» (Берлин, 1922, 24 мая, № 48). О содержании его сведений нет.
Последнюю попытку издать сборник «Ржаные кони» Есенин предпринял в 1924–1925 годах, заключив договор № 1069/1230 с московской редакцией Ленинградского отделения Госиздата (текст документа неизвестен), но в срок, оговоренный в договоре, рукопись не представил. Редакция вынуждена была обратиться 25 сент. 1925 г. к поэту с просьбой о переоформлении срока представления рукописи (Письма, 292). Но на этом все, видимо, и закончилось. Содержание этого сборника также неизвестно.
31. Ржаные кони. В 2-х томах. М., 1921–1922.
Двухтомник «Ржаные кони. Книга первая и книга вторая» (с указанием: «Готовится») был впервые упомянут в рекламном перечне «Книги Есенина», помещенном в Т21 (книга вышла в начале февр. 1921 г.).
Содержание двухтомника неизвестно.
В 1922 г. газ. «Известия ВЦИК…» от 14 марта (№ 59) поместила объявление, что в издательстве «Альциона» А. М. Кожебаткина готовятся к выпуску два тома книги Сергея Есенина «Ржаные кони».
В газ. «Кооперативное дело» (М., 1922, 26 марта, № 46) в обзоре «Библиография» за подписью Э. Г. <Эммануил Герман> сказано: «Издательством „Альциона“ выпускается несколько книг стихов. Среди книг этих <…> два тома стихов С. Есенина „Ржаные кони“ (лирика) и „Поэмы“».
Содержание томов неизвестно.
32. Том первый. <М., 1921-22>.
Сборник был объявлен в рекламе книгоиздательства «Имажинисты» (с пояснением: «Готовится») в кн. Есенина «Пугачов» (М., 1922; фактически вышла в дек. 1921 г.) и в кн. А. Мариенгофа «Заговор дураков: Трагедия» (М., 1922).
Содержание неизвестно. Трудно сказать, имел ли этот сборник иное название, поскольку других сведений о нем нет.
33. Пугачов. 3-е изд. Пг.: Гос. изд-во, 1922.
Отдельное издание поэмы отмечается по расписке от 13 февр. 1922 г. И. И. Ионову, заведующему Петроградским отделением Госиздата. На документе резолюция Ионова: «Принять к изданию» (см. наст. изд., т. 7, кн. 2, № I-20 и I-21 раздела «Деловые бумаги» и коммент. к ним).
34. Хорошая книга стихов. Берлин: Россия, 1922.
Сборник был указан в рекламном объявлении книгоиздательства «Россия» в Берлине (с пояснением: «Печатаются и в ближайшее время поступят в продажу») вместе с книгами «Ржаные кони», поэма, и «Голубень», стихотворения (см. газ. «Накануне», Берлин, 1922, 24 мая, № 48, а также газ. «Голос России», Берлин, 1922, 24 мая, № 973).
Содержание сборника неизвестно.
35. Голубень. Стихотворения. Берлин: Россия, 1922.
Сборник был заявлен к изданию в книгоиздательстве «Россия» (информация об этом приведена в предыдущем описании № 34).
Содержание неизвестно.
36. <Антология. Стихи 1918–1922. Берлин>, 1922.
Сборник отмечается по газетной заметке: «Хроника. Сергей Есенин продал „Универсальному издательству“ в Берлине антологию его стихов за 1918–1922 годы. В состав антологии войдет трагедия „Пугачев“» (Литературное приложение № 5 к газ. «Накануне», Берлин, 1922, 28 мая, № 51).
Полное содержание антологии неизвестно. В начале авг. 1922 г. «Русское универсальное издательство» в Берлине выпустило отдельной книгой драматическую поэму Есенина «Пугачев» (см. наст. кн., с. 372).
37. Стихи и поэмы. Нью-Йорк, 1922.
Сохранился автографический макет сборника (РГАЛИ).
Содержание: Исповедь хулигана; Песнь о собаке; Хулиган; «Закружилась листва золотая…»; Корова; «В том краю, где желтая крапива…»; «Не жалею, не зову, не плачу…»; Кобыльи корабли.
Макет был передан автором в нояб. 1922 г. А. Ярмолинскому, заведующему славянским отделом Публичной библиотеки в Нью-Йорке для перевода на английский язык и дальнейшего издания. Более подробно об этом см.: Ярмолинский А. Есенин в Нью-Йорке. — НЖ, 1957, кн. 51, с. 113; наст. изд., т. 6, с. 548–549.
В воспоминаниях Ярмолинского нет ни строчки о том, был ли сделан перевод переданных ему произведений Есенина на английский язык и выходила ли книга. Очевидно, проект Есенина так и не был осуществлен. Позднее Ярмолинский передал рукопись поэта в РГАЛИ.
38. Исповедь хулигана. <М.>: Вольница, 1922.
Книга указана в рекламном объявлении, напечатанном в Гост., 1922, № 1, нояб. Предназначалась к изданию в издательстве «Вольница».
Содержание книги неизвестно. Других сведений о ней нет.
О предыдущем издании книги под тем же названием в начале янв. 1921 г. см. наст. кн., с. 369.
39. Товарищ. Инония. <Берлин>, 1922.
Сборник был указан в рекламном объявлении (см. газ. «Руль», Берлин, 1922, 12 нояб., № 596).
Содержание неизвестно, но, судя по названию, указанные произведения Есенина должны были войти в книгу. Можно предположить, что планировалось повторное (уже отдельное) издание этих поэм на основе коллективного сборника «Россия и Инония», вышедшего в Берлине (изд-во «Скифы») в нояб. 1920 г. (см. его описание в наст. кн., с. 404–405).
40. Москва кабацкая. Париж: Имажинисты, 1923.
Подготовка сборника велась в апр. — июле 1923 г.
Сохранился его титульный лист (беловой и черновой автографы, лл. 1 и 14) в составе сводного макета готовившихся в разное время трех изданий этого сборника. Макет состоит из 14 листов (РГАЛИ, ф. 190, оп. 1, ед. хр. 27; краткую его характеристику см. в т. 1 наст. изд., с. 589).
Содержание (предположительно): «Я обманывать себя не стану…»; «Да! Теперь решено. Без возврата…»; «Снова пьют здесь, дерутся и плачут…»; «Сыпь, гармоника! Скука… Скука…»; «Пой же, пой. На проклятой гитаре…»; «Эта улица мне знакома…»; «Не ругайтесь! Такое дело!..»; «Мне осталась одна забава…».
Попытку описать историю издания «Москвы кабацкой» сделал В. Г. Белоусов (Хроника, 2, 265–267).
41. <Стихотворения>. М., 1923 (Название не установлено).
Сборник стихотворений был подготовлен Есениным для частного издательства вскоре после возвращения из-за границы.
Для этого издания была написана поэтом и «Автобиография» (см.: Борисов С. К биографии Сергея Есенина. — Кр. нива, 1926, № 2, 10 янв., с. 10; наст. изд., т. 7, кн. 1, с. 11–13, 393–394).
Содержание неизвестно.
42. Любовь хулигана. М., <1923–1924>.
Сборник с таким названием значится в информационном объявлении, написанном Есениным на одном из листов сводного макета трех невышедших изданий книги «Москва кабацкая»: «Готовятся к печати / ЕСЕНИН: Любовь хулигана, Чорный человек, Страна негодяев; РОССИЯНЕ, сборник; Миклашевская, монография» (РГАЛИ).
Содержание неизвестно.
В состав изданной книги «Москва кабацкая» (Л., 1924) вошел цикл из семи стихотворений с тем же названием «Любовь хулигана» и с посвящением: «Августе Миклашевской» (см. наст. кн., с. 377).
43. Чорный человек. М., <1923–1924>.
Отдельное издание поэмы было заявлено автором в информационном объявлении (см. № 42).
Есенин после возвращения из-за границы хотел, видимо, напечатать поэму, но не знал, в каком издательстве. Это желание поэта лишний раз говорит о том, что первый вариант «Черного человека» был им уже написан (он читал его осенью 1923 г. друзьям и знакомым). Рукопись этого варианта до сих пор не обнаружена, хотя, по некоторым сведениям, она сохранилась и находится в частном собрании (г. Москва).
14 нояб. 1925 г. Есенин завершил работу над окончательным текстом поэмы, но опубликована она была уже после его смерти (см. т. 3 наст. изд., с. 188–194, 679–718).
44. Страна негодяев. М., <1923–1924>.
Отдельное издание поэмы было заявлено автором в информационном объявлении (см. № 42).
Есенин планировал выпустить в свет эту вещь после возвращения из-за рубежа, как и поэму «Черный человек». Сохранилась тетрадь, привезенная Есениным из Германии, где его рукой вписан текст поэмы с правкой и датой «922–923» на последней странице. При этом первый лист рукописи выполнен как титул книги: «Сергей Есенин / Страна Негодяев / Москва / 1924» (частное собрание, г. Москва; подробнее см. т. 3 наст. изд., с. 541–542). Убедившись, видимо, в невозможности издать ее отдельной книгой, он в течение 1924 г. делал несколько безуспешных попыток опубликовать это произведение. В частности, тогда поэма была включена в сборник стихов Есенина, который готовил Д. К. Богомильский (см. наст. изд., т. 3, с. 543); она должна была появиться и в Гост., 1924, № 4.
Публикации отрывков из поэмы состоялись в периодике 1924–1926 гг. и книге Стр. сов. Полностью она была напечатана уже после смерти поэта (Собр. ст., 3, с. 147–220).
45. Россияне. Сборник <литературно-критических статей?>. М., <1923–1924>.
Сборник был заявлен Есениным в информационном объявлении (см. № 42).
Сначала он планировался как коллективный «при участии Есенина, Клюева, Ганина и др.» (известно, что Есенин хотел издавать литературный альманах «Россияне»). Потом поэт вычеркнул фамилии участников сборника, как бы поставив заголовок «Россияне» в ряд названий собственных произведений.
Возможно, что сборник должен был открываться статьей «Россияне» и включать еще ряд статей на литературные темы (см. наст. изд., т. 5, с. 541).
Содержание неизвестно.
46. Миклашевская. Монография. М., <1923–1924>.
Монография была заявлена в информационном объявлении (см. № 42).
Есенин, видимо, решил подготовить и издать монографию после знакомства с актрисой в середине авг. 1923 г., изучив ее творческую биографию. Можно предположить, не без ее согласия.
Однако никаких документов о дальнейшей работе над монографией не выявлено.
47. Москва кабацкая. М.: ГУМ, 1924.
Сборник готовился к изданию в нояб. — дек. 1923 г. для издательства ГУМа (Государственного универсального магазина). О нем упоминал Есенин в письме В. И. Вольпину от 19 дек. 1923 г. (см. т. 6 наст. изд.). См. также письмо Вольпина Есенину от 28 дек. 1923 г. (Письма, 233–234).
В РГАЛИ (ф. 190, оп. 1, ед. хр. 27) в составе архивного комплекса, собранного из трех предполагавшихся изданий «Москвы кабацкой», сохранились: титульный лист (беловой автограф, л. 2); посвящение (л. 4): «Посвящаю с глубоким уважением Георгию Феофановичу Устинову»; оглавление (л. 6); тексты стихотворений (лл. 7-12); информация о готовящихся к печати изданиях (л. 13; приведена в описании № 42).
Содержание (предположительно): «Я обманывать себя не стану…»; «Да! Теперь решено. Без возврата…»; «Сыпь, гармоника! Скука… Скука…»; «Пой же, пой. На проклятой гитаре…»; «Эта улица мне знакома…»; «Мне осталась одна забава…» (автографы, лл. 7-12). В оглавлении указано также стихотворение «Снова пьют здесь, дерутся и плачут…», но его текст в материалах отсутствует.
О несостоявшемся издании см. также: Хроника, 2, 265–267, 280–283; наст. изд., т. 6, с. 579–581.
48. Москва кабацкая. М.: Издание автора, 1924.
Сборник готовился в конце дек. 1923 г. — янв. — февр. 1924 г. О хлопотах Есенина по изданию этой книги см. его письмо В. И. Вольпину от 1 янв. 1924 г. (т. 6 наст. изд.).
Сохранился титульный лист (беловой автограф, л. 3) в составе сводного макета трех невышедших изданий «Москвы кабацкой» (РГАЛИ).
Содержание (предположительно) такое же, как и в сборнике «Москва кабацкая», М.: ГУМ, 1924 (№ 47). Сюда можно отнести также и вырезку из гранок книги «Стихи скандалиста» стихотворения «Пой же, пой. На проклятой гитаре…» с авторской правкой (л. 10). См. также: Хроника, 2, 265–268.
Книга «Москва кабацкая» вышла до 19 июля 1924 г. в Ленинграде без указания издательства и уже в ином составе (см. наст. кн., с. 377–378*).
49. <Собрание стихов и поэм в 2-х томах>. <М., 1924>.
Видимо, для этого издания Есениным было написано «Предисловие» на пяти листах, помеченное «1 январь 1924». Говоря о первом томе, поэт указывал: «В этом томе собрано почти все, за малым исключением, что написано мной с 1912 года. Большие вещи: „Страна негодяев“, „Пугачев“ и др. отходят во 2-й том» (см. наст. изд., т. 5, с. 222).
Другие сведения о содержании томов не выявлены. Неизвестна и дальнейшая судьба этого двухтомника.
50. Пугачов. М.: ГИЗ, 1924.
Отдельное издание поэмы отмечается по договору № 4240, заключенному Есениным с Госиздатом РСФСР 7 апр. 1924 г. (см. наст. изд., т. 7, кн. 2, № II-21 раздела «Деловые бумаги» и коммент. к нему).
51. Ржаной путь. Л., 1924.
Сборник предполагался к изданию в Ленинградском отделении Госиздата; переговоры об его выпуске Есенин вел весной 1924 г. с заведующим Ленгизом И. И. Ионовым.
Содержание неизвестно.
Именно этот сборник имеется в виду в стихотворении Есенина «Издатель славный! В этой книге…», обращенном к И. Ионову (см. сб. «Памятка о Сергее Есенине. 4/X 1895-28/XII 1925» (М.: Сегодня, 1926, с. 55 и т. 4 наст. изд., с. 190, 415–416).
52. Две поэмы. <Л.>, 1924.
Содержание: Песнь о великом походе; Поэма о 36.
Сборник планировалось издать в Ленинградском отделении Госиздата. О нем Есенин упоминал в письмах к О. М. Бескину от 1 сент. 1924 г. и Г. А. Бениславской от 20 дек. 1924 г. (см. т. 6 наст. изд.). О предполагаемом выходе книги сообщала и Бениславская в письме Есенину от 10–12 дек. 1924 г. (Письма, 257, а также т. 3 наст. изд., с. 592).
53. <Собрание сочинений в одном томе>. М.: Круг, 1924.
Об издании этого собрания Есенин вел переговоры с заведующим издательством «Круг» Д. К. Богомильским летом 1924 г. (Богомильский Д; Восп.-65, с. 343).
Подготовка однотомника продолжалась и в начале 1925 г., несмотря на то, что в этом же издательстве в окт. — нояб. 1924 г. вышла книга Есенина «Стихи». Об этом, в частности, говорит письмо Г. А. Бениславской Есенину от 9 февр. 1925 г. (Письма, 271–272). В письме речь идет о включении в собрание следующих произведений: «Яр»; циклов «Москва кабацкая», «Любовь хулигана», «Песни забулдыги»; Ширяевцу <«Мы теперь уходим понемногу…»>; Пушкину; На родине <Возвращение на родину>; Русь советская; Исповедь хулигана; Иорданская голубица; Инония; Отчарь и др.
Полное содержание сборника неизвестно.
Возможно, был и макет этого однотомника, который пока не найден.
54. <Собрание сочинений в одном томе>. М.: Гос. изд-во, 1924.
О подготовке к изданию этого однотомника Есенин договорился с отделом массовой литературы Госиздата через А. А. Берзинь летом 1924 г. Позднее в письмах к Г. А. Бениславской от 17 окт., 29 окт. и 12 дек. 1924 г. поэт давал указания о композиции тома и интересовался положением дел с его изданием (см. т. 6 наст. изд.).
В одном из ответных писем от 10–12 дек. 1924 г. Бениславская сообщила Есенину о начале работы по составлению этого тома, предлагала печатать его в другом издательстве, которое издаст книгу лучше, чем Госиздат (см. Письма, 256).
В начале 1925 г. было принято решение о передаче выпуска <Собрания сочинений в одном томе> из Госиздата в издательство «Круг» — см. письмо Бениславской Есенину от 20 янв. 1925 г. (Письма, 269). На этом, видимо, подготовка тома к изданию была прекращена.
О содержании его можно судить по письму Есенина Бениславской от 29 окт. 1924 г.: «Если Анна Абрамовна не бросила мысли о собрании, то издайте по берлинскому тому с включением „Моск<вы> каб<ацкой>“ по порядку и „Ряб<инового> кост<ра>“. „Возвращение на родину“ и „Русь советскую“ поставьте после „Исповеди хулигана“. „Моск<ва> каб<ацкая>“ полностью, как есть у Вас, с стихотворением „Грубым дается радость…“. „Перс<идские> мотивы“ не включайте» (наст. изд., т. 6, с. 183).
55. Рябиновый костер. М., 1924.
Сохранилась машинописная копия списка для составления сборника с пометами Г. А. Бениславской (ГМЗЕ). См. подробнее наст. изд., т. 7, кн. 2, № III-7 раздела «Рукою Есенина».
Содержание: Больничное <«Годы молодые с забубенной славой…»>; Письмо матери; «Я усталым таким еще не был…»; Возвращение на родину; Памяти Ширяевца <«Мы теперь уходим понемногу…»>; «Этой грусти теперь не рассыпать…»; «Низкий дом с голубыми ставнями…»; Сукин сын; Русь советская; Пушкину; «Отговорила роща золотая…»; На Кавказе; Стансы.
Далее рукой Бениславской дописано: «Русь уходящая; Письмо от матери и Ответ, Русь бесприютная».
Впервые о сборнике «Рябиновый костер» Есенин упоминает в письме из Тифлиса к Г. А. Бениславской от 20 окт. 1924 г.: «Составил Вам список для составления книги. Продайте ее в таком порядке под названием „Рябиновый костер“, куда можно» (т. 6 наст. изд., с. 180).
Это название Есенин неоднократно упоминал позднее в письмах к разным лицам. Под этим заглавием поэт хотел включить цикл стихов в одно из планируемых к изданию собраний сочинений. Наконец, так был озаглавлен третий раздел книги Перс. мот. (см. наст. кн., с. 384).
Но Есенин не оставлял мысли об издании книги под названием «Рябиновый костер» и 20 июня 1925 г. заключил с Госиздатом договор № 7600 на издание сборника под таким названием. Однако вскоре после заключения нового договора на трехтомное «Собрание стихотворений» предыдущий договор был аннулирован (подробнее см. наст. изд., т. 7, кн. 2, № II-33 и II-34 раздела «Деловые бумаги» и коммент. к ним).
56. После скандалов. М., <1924>.
Сборник был назван Есениным в письме к Г. А. Бениславской после 2 нояб. 1924 г.: «Посылаю „Русь уходящую“. Покажите Воронскому. Вставьте в книгу под конец, как я вам разметил, и продайте под названием „После скандалов“. „Рябиновый костер“ я, как название, продаю здесь…» (т. 6 наст. изд., с. 184–185).
В ответном письме Бениславская сообщала по этому поводу свои соображения: «Он <В. И. Вольпин> вообще много помогает своими советами. „После скандалов“ он будет продавать. <…> Кстати. Перемените название — так нельзя; „Круг“ уже издал Ваш сборник <Ст24>, и там есть отдел „После скандалов“, нельзя же теперь выпускать книгу с этим же названием. Непременно перемените и сообщите мне» (Письма, 256).
Судя по цитированному выше письму поэта, наст. сборник по содержанию был аналогичен «Рябиновому костру» (см. предыдущую позицию), лишь дополненному «Русью уходящей».
57. <Стихи. Ереван>, 1924–1925.
Сборник стихов Есенина на армянском языке упомянут самим поэтом в письме к Г. А. Бениславской от 20 дек. 1924 г. (т. 6 наст. изд., с. 194).
Содержание неизвестно.
Других сведений о книге нет.
58. Новые стихи. М., 1925.
Сборник отмечается по письму Всероссийского Союза поэтов № 58 от 11 февр. 1925 г., который обратился в Главлит с просьбой разрешить печатать подготовленную в набор книгу С. Есенина «Новые стихи» тиражом 5000 экз. (ГЛМ).
Содержание неизвестно.
Готовился и другой сборник под таким названием — Есенин заключил договор с московской редакцией Ленинградского отделения Госиздата (текст договора не найден), но в срок рукопись не представил.
Сохранилось письмо зав. московской редакцией Ленгиза М. Я. Презента Есенину от 25 сент. 1925 г. с просьбой зайти в редакцию и переоформить срок представления рукописи по этому договору за № 1267/1428 (Письма, 292).
Содержание этого сборника также неизвестно.
59. Рязань и Персия. <М.>, 1925.
Такое название было написано рукой поэта в нарисованном им квадрате на обороте листа с машинописным текстом стихотворения «Голубая родина Фирдуси…». Здесь же имелась есенинская помета: «т. Берлину» (копия рукой Е. Н. Чеботаревской — ГЛМ, ф. 4, оп. 1, ед. хр. 165).
Возможно, под этим названием Есенин намечал к печати сборник стихов в кооперативном издательстве «Современная Россия», членом правления которого был И. С. Берлин. Но допустимо и другое предположение: это первоначальное название книги Перс. мот., вышедшей в конце мая 1925 г. в том же издательстве (см. наст. кн., с. 384*).
Содержание планируемого сборника «Рязань и Персия» неизвестно.
Других сведений о нем нет.
60. Анна Снегина. <М.>, 1925.
«„Анна Снегина“ через два месяца выйдет в 3 № „Кр<асной> нови“. Печатай скорей. Вещь для меня оч<ень> выигрышная, и через два-три месяца ты увидишь ее на рынке отдельной книгой» (из письма П. И. Чагину, между 3 и 7 марта 1925 г.). Это намерение не осуществилось. О прижизненных публикациях поэмы см. т. 3 наст. изд.
61. Тридцать шесть: Поэма. М., 1925.
Была заявлена в рекламе издательства «Современная Россия»: см. кн. И. Грузинова «Избяная Русь» (М.: Современная Россия, 1925, с. 48). Вошла в состав книги ОРиР, вышедшей в том же издательстве в конце апр. 1925 г.; см. также т. 3 наст. изд., с. 631–632.
Других данных о выпуске поэмы отдельным изданием нет.
1. Краса. Сб. 1-й. Пг.: Краса, 1915.
Сборник был заявлен в рекламном объявлении книгоиздательства «Краса» (с пояснением: «Печатается») в кн. «А. С. Пушкину. Стихотворение С. Городецкого с примечаниями» (Пг.: Краса, 1915).
Состав: Калевала. 41 руна. Пер. Владимира Юнгера; Рязанские прибаски; Николай Рерих. Священные знаки; Илья Репин. Как учить народ живописи; Вячеслав Иванов. Замышленье Баяна; Сергей Есенин. Усильник; Стихи и песни Бориса Верхоустинского, Сергея Клычкова, Александра Ширяевца и др.; Сергей Городецкий. Портрет А. К. Лядова и др. статьи.
Полное содержание сборника неизвестно.
2. Скифы. Сб. 3-й. <СПб.>: Скифы, 1918.
Сборник упоминается в письмах Иванова-Разумника к Андрею Белому (Письма, 314–315): «…обсудили бы план „Скифа“ III-го» (от 6 сент. 1917 г.); «Посылаю Вам сегодня в этом письме поэму Есенина „Пришествие“, посвященную Вам. Как Вы думаете, если поместить ее в 3-ем „Скифе“?» (от 9 нояб. 1917 г.); «Напишите у нас повесть для III-го „Скифа“; пора его составлять. Уже есть в предположении и предложении — стихи Клюева, Есенина, Сологуба…» (от 8 дек. 1917 г.).
Другие участники сборника и его содержание неизвестны.
3. <Монография о творчестве С. Т. Конёнкова. М.>, 1918.
Есенин собирался написать монографию совместно с С. А. Клычковым. Сохранилось коллективное заявление поэтов заведующему отделом изобразительных искусств Наркомпроса от 19 окт. 1918 г., в котором содержалась просьба о выдаче аванса в связи с работой над монографией (подробнее см. наст. изд., т. 7, кн. 2, № II-6 раздела «Деловые бумаги», а также коммент. к нему).
К этому замыслу Есенин вернулся вновь в 1920 г., когда в соавторстве уже с А. Б. Мариенгофом предполагал издать «Монографию о С. Конёнкове». Такое название книги с пометой «готовится» было указано в рекламном объявлении книгоиздательства «Имажинисты» (см. сб. «Имажинисты», М., 1921).
4. Двурядница. <М.>: Имажинисты, 1919.
Сборник отмечается по информации об организации издательства «Имажинисты»: «Издательство имажинистов. Группа имажинистов организовала на артельных началах издательство. И уже приступило к печатанию следующих книг: <далее идет их перечисление, где указывается и „Двурядница“>» (газ. «Советская страна», М., 1919, 10 февр., № 3).
Содержание: 1. С. Есенин. Пантократор (поэма). 2. А. Мариенгоф. Мария Магдалина (поэма).
В рекламе книгоиздательства имажинистов «Чихи-Пихи» при Всероссийском Союзе Поэтов, напечатанной в кн. Федора Жица «Секунды» (М., 1919), указывается еще один сборник «Двурядница» — стихи Есенина и А. Кусикова.
Содержание этой книги неизвестно.
5. Все, чем каемся (ВЧК). М., 1919.
Сборник упомянут в книге В. П. Комардёнкова «Дни минувшие (Из воспоминаний художника)». (М., 1972). Автор писал: «В 1918–1919 годах группа имажинистов собралась издать сборник своих стихов <…>. За организацию дела взялся Есенин. Он и Вадим Шершеневич предложили мне сделать обложку. Книжка называлась „Все, чем каемся“. Я написал крупно по вертикали начальные буквы каждого слова, получилось ВЧК, и мелко около каждой большой буквы остальные <…>. Нашли и бумагу, и типографию. Скоро первая пачка обложек была готова, текст тоже. Сергею Александровичу были вручены обложки лля соединения с текстом» (с. 80–81) Отпечатанные экземпляры сборника сразу же были конфискованы органами ВЧК и судьба их не выяснена.
Участники сборника и его содержание неизвестны.
Ср. вышедший сборник: Мы чем каемся / М. Ройзман, В. Шершеневич. М.: Имажинисты, 1922.
6. Харчевня зорь. М.: Имажинисты, 1919.
Состав: Сергей Есенин, Анатолий Мариенгоф. Поэмы.
Сборник был заявлен в рекламе книгоиздательства «Имажинисты» при Всероссийском Союзе Поэтов: см. кн. А. Мариенгофа «Кондитерская солнц» (М., 1919; вышла 20 июля 1919 г.) и сб. «Плавильня слов» (М., 1920; фактически вышел до 9 дек. 1919 г.).
Конкретное содержание книги неизвестно.
Сборник под таким названием вышел в апр. 1920 г. в Харькове (с пометой: «М.») уже при участии трех поэтов: Есенин, А. Мариенгоф, В. Хлебников (см. наст. кн., с. 403).
7. <Книга «шести»>. М., 1919.
Сборник был заявлен в рубрике «Новая книга»: «Готовится к печати книга „шести“ — поэтов Есенина, Рексина, Решетова, Грузинова и художников Шехтель и Чекрыгина. Книга будет издана художественно с массой иллюстраций, возможно, в шелковой обложке — литографским способом» (журн. «Вестник театра», М., 1919, 2–7 дек., № 44, с. 15).
Содержание сборника неизвестно.
8. Золотой выводок. М.: Имажинисты, 1919.
Сборник упомянут в письме Госиздата от 24 дек. 1919 г. № 8061 в «Московскую Трудовую Артель Художников Слова» (Богословский пер., 3, кв. 11), где сообщалось, что «сборник стихов „Золотой выводок“ разрешен к печатанию в 5-ю очередь. Рукопись при сем прилагается» (ГАРФ, ф. 395, оп. 1, ед. хр. 48, л. 52). Судьба рукописи неизвестна.
Этот же сборник (участники: Есенин, А. Мариенгоф, И. Грузинов, В. Шершеневич, Н. Эрдман) назван и среди изданий имажинистов в «Библиографии имажинизма», напечатанной на отдельном листке — корректурном оттиске из невышедшего в книгоиздательстве «Имажинисты» сборника «Лапта звезды» (?) (собрание А. Ф. Маркова, г. Москва). Запись названия и состава сделаны карандашом рукой редактора (?) или корректора (?), причем год издания (1920 г.) зачеркнут и помечено: «(гот<овится>)».
Содержание неизвестно.
9. Имажинисты, сборник — рисунки, стихи, проза, статьи, участвует вся банда. М.: Имажинисты, 1919–1920.
Сборник был заявлен в рекламе книгоиздательства «Имажинисты» при Всероссийском Союзе Поэтов с указанием «печат<ается>» (см. сб. «Плавильня слов», М., 1920). Еще раньше он был упомянут в объявлении «Печатаются» на с. 4 обл. сб. «Автографы» (М., 1919; вышел в марте 1919 г.), где в анонсе сборника вместо слова «статьи» стояло «декларации».
В рекламном объявлении книгоиздательства «Имажинисты» в кн. В. Шершеневича «Лошадь как лошадь: Третья книга лирики» (М.: Плеяда, 1920) был указан состав сборника: «Имажинисты. Статьи и стихи: С. Есенин, А. Мариенгоф, В. Шершеневич, Н. Эрдман; рисунки Г. Якулова, Б. Эрдмана, Г. Стенберга, К. Медунецкого и др. (печатается)».
Сборник с разными вариантами перечня участвующих рекламировался издательством «Имажинисты» и в других изданиях (см. сб. «Харчевня зорь», М., 1920; «Библиографию имажинизма», напечатанную на отдельном листке — корректурном оттиске из невышедшего сборника «Лапта звезды» (?), 1920, и др.).
Известный ныне сборник «Имажинисты» (М.: Имажинисты, 1921) фактически вышел в дек. 1920 г. (участники: Р. Ивнев, Есенин и А. Мариенгоф; см. наст. кн., с. 405).
Кроме того, коллективный сборник «Имажинисты» вышел в издании авторов и в 1925 г., но без Есенина (участники: Р. Ивнев, А. Мариенгоф, М. Ройзман, В. Шершеневич).
10. Зга враздробь. М.: Имажинисты, 1919–1920.
Сборник был заявлен в рекламе книгоиздательства «Имажинисты» при Всероссийском Союзе Поэтов с пометой «печат<ается>» (см. кн. «Плавильня слов», М., 1920).
Участники сборника и его содержание неизвестны.
Судя по тому, что он указан в рекламе среди коллективных сборников имажинистов, можно предположить, что в нем должен был принять участие и Есенин.
11. Первый сборник стихов Дворца искусств. М., 1920.
Сборник отмечается по информации в журн. «Вестник литературы». (Пб., 1920, № 4–5, с. 17), где перечислено более тридцати его участников, среди которых значится и Есенин.
Книга предполагалась к изданию творческим объединением «Дворец искусств». Подробнее см. коммент. к № I-12 раздела «Деловые бумаги» — наст. изд., т. 7, кн. 2.
Содержание сборника неизвестно.
12. Лапта звезды. М.: Имажинисты, 1920.
Сборник был заявлен в рекламе книгоиздательства «Имажинисты» (участники: Есенин, А. Кусиков, А. Мариенгоф, В. Шершеневич, Н. Эрдман, И. Грузинов и С. Третьяков); см. кн. А. Кусикова «В никуда. Вторая книга строк» (М., 1920; вышла до 16 окт. 1920 г.). В рекламе того же книгоиздательства, напечатанной на последней странице сборника «Имажинисты» (М.: Имажинисты, 1921; фактически вышел в дек. 1920 г.), указано: «Лапта звезды. С. Есенин, А. Мариенгоф».
Содержание обоих сборников неизвестно.
Сохранились 2 печатных листка со следующей информацией: на л. 1 напечатана «Библиография имажинизма», на л. 2 с печатной нумерацией страниц 31 и 32 на верхнем поле карандашом рукой редактора (?) или корректора (?) написано: «Лапта звезды» и сделаны на листках корректурные пометки (собрание А. Ф. Маркова, г. Москва). Можно допустить, что эти листки — корректурные оттиски страниц из сборника «Лапта звезды».
13. <Монография о Г. Якулове. М.>, 1920–1921.
Заявлена совместно с А. Б. Мариенгофом в рекламном объявлении книгоиздательства «Имажинисты» с пометой «готов<ится>» (см. сб. «Имажинисты», М., 1921). То же объявление повторено и в сб. «Золотой кипяток» (М.: Имажинисты, 1921; вышел до 21 янв. 1921 г.).
Других сведений о книге нет.
14. Сегодня. Бугуруслан: Особняк Искусств, 1921.
Участники: Есенин, Влад. Королёв, А. Мариенгоф и др.
Сборник был объявлен в рекламе книгоиздательства «Особняк Искусств» с пометой «готовится» (см. сб. «С кораблей / Галина Владычина, Влад. Королёв, Александра Королёва, Александр Кусиков, Юрий Соколов, Сергей Спасский, Вадим Шершеневич», Бугуруслан: Особняк Искусств, 1921, с. [16]).
Содержание сборника неизвестно. Других данных о нем нет.
15. Трикирий (Есенин — Ивнев — Мариенгоф). М.: Имажинисты, 1921 (Опыт параллельной биографии).
Сборник был заявлен в рекламе книгоиздательства «Имажинисты» с пометой «печатается»: см. кн. Р. Ивнева «Солнце во гробе: Стихи» (М.: Имажинисты, 1921).
Содержание сборника неизвестно.
16. И в хвост и в гриву / Участвуют все имажинисты. М.: Имажинисты, 1921.
Сборник был заявлен в рекламе книгоиздательства «Имажинисты» (см. кн. Ивнева «Четыре выстрела в Есенина, Кусикова, Мариенгофа, Шершеневича» (<М.>: Имажинисты, <1921>, с. 30–31).
Конкретные участники сборника и его содержание неизвестны.
Судя по подзаголовку, можно предположить, что и произведения Есенина должны были войти в эту книгу.
17. Эпоха Есенина и Мариенгофа. М.: Имажинисты, 1922.
Сохранилась верстка сборника (ГЛМ). Верстку открывает посвящение: «Верховному мастеру Ордена имажинистов, создателю декоративной эпохи Георгию Якулову посвящают поэтическую эпоху Есенин и Мариенгоф».
Приоритет в составлении этого посвящения принадлежит, скорее всего, Есенину.
Содержание сохранившейся части сб.: Манифест («Мы, верховные мастера Ордена имажинистов…»); С. Есенин. Пугачов. Поэма.
18. Хорошая книга стихов. Берлин: Россия, 1922.
Сборник был указан в рекламном объявлении книгоиздательства «Россия» в Берлине (см. газ. «Накануне», Берлин, 1922, 28 мая, № 51), где сообщалось: «Печатаются и в ближайшее время поступят в продажу: <…> Сергей Есенин и Мариенгоф „Хорошая книга стихов“…»; повтор объявления — в той же газете от 4 июня 1922 г. (№ 57).
«Хорошую книгу стихов удалось продать только как сборник новых стихов твоих и моих», — извещал Есенин Мариенгофа в письме от 9 июля 1922 г. (см. т. 6 наст. изд., с. 143).
Содержание сборника неизвестно.
19. Современная Россия: Антология. М., 1925.
Участвуют: В. Александровский, И. Грузинов, Есенин, В. Казин, И. Приблудный, В. Рождественский, Н. Савкин, Н. Тихонов, Н. Эрдман, Г. Якулов.
Сборник был заявлен в рекламе издательства «Современная Россия» (с пометой «готовится») в кн. И. Грузинова «Избяная Русь» (М.: Современная Россия, 1925, с. 48).
Содержание неизвестно.
1. Рязанские прибаски, канавушки и страдания. Пг.: Краса, 1915.
Сборник был объявлен в рекламе книгоиздательства «Краса» (с пометой: «Готовится») в книге «А. С. Пушкину. Стихотворение С. Городецкого с примечаниями» (Пг.: Краса, 1915).
Содержание сборника неизвестно.
По словам Есенина, им было собрано более 3000 народных частушек. Поэт любил петь и знал большое количество частушек, сам сочинял их (см. наст. изд., т. 4, с. 250–251, 461–498, 513–517; т. 7, кн. 1, с. 317–337, 529–544).
Часть собранных Есениным частушек была опубликована в газ. «Голос трудового крестьянства», М., 1918, 29 мая (№ 135), 2 июня (№ 139), 8 июня (№ 144).
Надо также отметить и изданную книгу «Частушки родины Есенина — села Константинова / Собрали Е. и А. Есенины» (М.: Современные проблемы, 1927).
2. Революционный декламатор. М.: Денница, 1919.
Сборник готовился Есениным (подбирал стихи) совместно с Г. Ф. Устиновым (написал предисловие) для издательства «Денница». Об этом рассказал Г. Устинов в мемуарном очерке «Мои воспоминания о Есенине» (Восп.-95, с. 489).
Содержание неизвестно.
Сохранился «Список лиц, получивших гонорар», где среди других значится фамилия «Есенин С. А.» и указано: «За состав сборн<ика> «Революц<ионный> декламат<ор>» — 8000 <руб.>» (ГАРФ, ф. 557, оп. 6, ед. хр. 87).
Местонахождение рукописи (?) сборника неизвестно.
1. Голгофа строф: Стихи / В. Кисин, Н. Кугушева, Д. Майзельс, В. Круглов, А. Манаев, Я. Апушкин, Д. Туманный, Т. Мачтет, Н. Хориков, З. Явиц. — Рязань: Издание Рязанского Отделения Всероссийского Союза Поэтов, 1920. — 30 с. Дата выхода из печати — 7 сент. 1920 г. (см. дневник поэта Т. Г. Мачтета, РГБ, ф. 162, карт. 6, ед. хр. 5, л. 130).
Первый альманах объединившихся в союз рязанских поэтов задумывался ими как коллективный сборник с участием известных московских поэтов. По свидетельству Мачтета, изъявили желание участвовать в нем и предоставили свои стихи Есенин, Бальмонт, Грузинов, Герасимов, Кугушева, Захаров-Мэнский, Волчанецкая, Нетропов и другие московские поэты (там же, ед. хр. 1, л. 5, об.; ед. хр. 4, л. 77). 20 апр. 1920 г. Мачтет записал в дневнике: «Моя мечта исполнилась, я в сборнике с лучшими московскими поэтами во главе со своим земляком С. Есениным». Через два месяца (24 июня) он подтверждает есенинское участие в альманахе: «В скором времени выйдет и наш сборник рязанский „Голгофа строф“, в котором мы объединили всех поэтов москвичей Есенина, Кугушеву, Туманного и всех моих остальных друзей» (там же, ед. хр. 4, л. 68).
Однако через несколько дней выяснилось, что из-за нехватки бумаги объем книги необходимо сократить. Рязанские поэты, исключая Мачтета, предложили «выбросить московских поэтов». Мачтет, наиболее известный из рязанских поэтов, всячески противился этому. Он записал в дневнике: «Произошла горячая схватка. Меня упрекали в отсутствии чувства товарищества, чуть ли не карьеризме, стыдили и бранили вовсю <…> Не хочу я уступать ни пяди в своих стремлениях, и без Есенина, Кугушевой и Туманного мне не интересно участвовать в рязанском сборнике» (там же, ед. хр. 4, л. 76, об.). Силы были неравные, но удалось достигнуть компромисса: некоторые московские поэты (те, кто находился в приятельских отношениях с рязанскими поэтами) появились в сборнике. Подводя итоги всем перипетиям издания альманаха, Т. Мачтет сделал 27 июля следующую запись: «С января наш сборник лежал в типографии и не двигался вперед и только к августу дал о себе знать. Пойдут в нем мои стихи, Майзельса, Кисина, Туманного, Кугушевой, Манаева и многих других моих друзей. Есенина стихи исключили» (там же, ед. хр. 5, л. 69).