Примечания

1

Из письма Храбровицкому от 29 декабря 1966 г. – ГБЛ, ф. 357, к. 10, № 42, л. 10.

2

Памяти Художественного театра 1948 // Дни. М.; Париж, 1995. С. 128, 129.

3

Волин В. «Усадьба Ланиных» // Театральная газета. 1914. № 13. С. 7.

4

Протоколы репетиций см. в кн.: Вахтангов Е. Записки, письма, статьи. М; Л., 1939. С 265–277.

5

Волин В. Усадьба Ланиных (Охотничий клуб) // Театральная газета. 1914. № 13. С. 7.

6

Иль В. Постановка в Театре Корша (Усадьба Ланиных) // Рампа и жизнь. 1915. 15 ноября. С. 12.

7

Иль В. Постановка в Театре Корша (Усадьба Ланиных) // Рампа и жизнь. 1915. 15 ноября. С. 12.

8

Играть на фортепьяно! (нем)

9

согревающий (фр).

10

Все время плачет (ит).

11

О, моя курица! (ит)

12

Вино вам вредно (ит).

13

говорит спрашивает, что ты хочешь этим сказать (ит)

14

Хочет увезти с собой И потом скрыться в Париж (ит).

15

Два… И еще одна посылка (ит).

16

Чайная (англ).

17

сказал (лат.); в значении: все необходимое сказано.

18

Здравствуй, Цезарь… (лат.); из приветствия гладиаторов.

19

В защиту себя (лат.).

20

Господа, приглашайте дам (фр.).

21

Салонные игры (фр.).

22

В тесном дружеском кружке (фр).

23

За неимением лучшего (фр)

24

То есть свободный проход чрез пригорок, а сами спрячемся за скалой.

25

Мо и issa – синонимы: теперь, сейчас.

26

Еще до рождения, т. е. пупок.

27

Так называет Данте седьмой лог. – «Заворри» собств. – Песок, насыпаемый в виде балласта на дно корабля (здесь: Ада).

28

Богу.

29

Дословно: буравы.

30

Ему хочется спать и он торопится почистить коня, чтобы уйти.

31

сторожевой вышки Кастанья (ит.).

32

«сжигаемые страстью от того, что умирают» (дат.).

33

Ты будешь знать, как горестен устам

Чужой ломоть, как трудно на чужбине

Сходить и восходить по ступеням.

Рай. XVII.57 (ит.). Переsод М. Лозинского.

34

В истоках Сарно (ит.).

35

Сострадательная дама (ит).

36

Такая же Равенна, как и мноrо лет назад (ит.). Перевод Б. Зайцева.

Загрузка...