Начиная с того времени, когда развертывается действие этой повести, остров Санторини несколько раз становился жертвой подземных сил. В 1661 г. Востец и Фивы, а затем и Сен-Мор были разрушены землетрясением. (Прим. автора.)
Ионические острова, восстановившие свою независимость и разделенные на три округа, были в 1864 г. присоединены к Эллинскому королевству. (Прим. автора.)
Марабут - мусульманский священнослужитель (Прим. ред.)
…Высоко поднятая голова, чтобы видеть небо (лат.).
Речь идет о героях романа Жюля Верна «Пятьсот миллионов бегумы» (см. т. 8 наст. изд.).
Прудент - благоразумный, осторожный (англ.).
Еще выше (лат.).
Сила (лат.).
О себе самом (лат.).
Птица (лат.).
Корабль (лат.).
Складной нож (англ.).
Втайне, молча (итал.).
Самим фактом (лат.).
Буквально: лающая собака (лат.).
Ныне река Джелам. (Прим. ред.)
Слово «тапаж» (tapage) - по-французски означает «шум, крик».
Теперь - Осло (Прим. ред.)
Здесь: основываясь на собственном зрении, слухе и обонянии (лат.).
По-гречески Филадельфия означает - братская любовь.
«Два друга» (англ.).
Florida - цветущая (исп.).
Приблизительно 3000 гектаров. (Прим. автора.)
Последний довод (лат.).
Автономия отдельных штатов (англ.).
Тут же, на месте (лат.).
Пуссьельг; скончался, к сожалению, не завершив своей экспедиции. (Прим. автора.)
Маленький город графства Патнам. (Прим. автора.)
Озеро, питающее один из главных притоков Сент-Джонса. (Прим. автора.)
Тем самым (лат.).
Уильям З. Фостер. Негритянский народ в истории Америки. М. 1955, стр. 17.
См. роман Майн-Рида «Оссеола, вождь семинолов».