Примечания

Политическая и социальная история партии умеренного прогресса в рамках закона

Осенью 1911 года Ярослав Гашек начал работать над «Политической и социальной историей партии умеренного прогресса в рамках закона» (см. предисловие С. В. Никольского в т. I и примечания С. И. Востоковой в т. III наст. изд.), которую писал и диктовал своей жене Ярмиле Майеровой-Гашековой (1887–1931) вплоть до апреля 1912 года.

Хроникально-публицистическая эпопея Гашека отражала его политическую эволюцию, в ней содержится издевка над устоями феодально-бюрократической Габсбургской монархии, но также и разочарование в буржуазном парламентаризме, в социал-реформистских партиях, в анархическом движении. Книга носит пародийный и юмористический характер. Во многом она автобиографична. С хронологией событий и фактов автор обращается свободно, «сближая» или «сдвигая» те или иные даты; в изложении «материала» он иногда удивительно точен, а иногда намеренно фантастически преображает реальность.

Предыстоки «партии умеренного прогресса в рамках закона» связаны с возникновением застольной компании, которая собиралась в начале 900-х годов в кабачке «У Юнгмана». В нее входили соученики Гашека по пражскому коммерческому училищу Ладислав Гаек (1884–1943), впоследствии поэт и журналист, известный под именем Гаек-Домажлицкий, и братья Карел и Ярослав Мареки.

Зимой 1901–1902 годов будущий сатирик вместе с Л. Гаеком становится участником литературного кружка «Сиринкс» («Сиринга»). Председателем кружка был его двоюродный брат Роман Йозеф Гашек (1883–1919), редактировавший журналы «Модерни живот» («Современная жизнь», 1902–1904) и «Свитилна» («Фонарь», 1906–1907). Членами кружка были и литераторы, приобретшие в дальнейшем широкую известность — драматург, прозаик, поэт, театральный теоретик и критик Иржи Маген (1882–1939) и поэт Карел Томан (1877–1946), и авторы менее значительные — Йозеф Мах (1883–1951), Густав Рогер Опоченский (1881–1949), Йозеф Розенцвейг-Мойр (1887–?), впоследствии погибший в концлагере, Луи Кршикава (1873–1920), Станислав Мина ржи к (1884–1944), Ярмил Крецар (1884–1959), и авторы, оставшиеся на периферии литературы — Ян Неклан-Соукенка (1881–1949), Станислав Земан и др. Участниками кружка были также будущий известный режиссер Карел Гуго Гилар (1885–1935), писавший в молодости не только стихи, прозу, пьесы, но и театральные рецензии, отличавшиеся чрезвычайно сложной и туманной манерой выражения; подражательный поэт, переводчик французских символистов Эмануэль из Лешеграда (1877–1955) и поэт, прозаик, драматург Квидо Мария Выскочил (1881–1969), который позднее фабриковал сентиментально-романтические истории из жизни «высших кругов».

Почти все они стали персонажами книги «Политическая и социальная история партии умеренного прогресса»; среди персонажей книги мы встречаем также деятелей культуры и политики того времени, просто друзей и знакомых Гашека, не связанных с деятельностью партии, и др. Так, отдельная глава книги посвящена Яну Климешу, участнику Илинденского восстания (июль — сентябрь 1903 г.) македонских патриотов против турецкого владычества, жестоко подавленного правительственными войсками.

В 1903 году в пражской газете «Светозор» были опубликованы путевые заметки лидера мелкобуржуазной национально-социальной партии, депутата австрийского рейхсрата (имперского совета) Вацлава Клофача (1868–1942) «Из моих воспоминаний о Балканах», где упоминался чешский рабочий Ян Климеш, присоединившийся к повстанцам. Была опубликована и его фотография. На ней мы видим темнобородого человека могучего сложения с ружьем в руках, с пистолетом и кинжалом за широким поясом. В том же 1903 году в «Светозоре» появилась серия статей Я. Климеша «Организация и жизнь македонских повстанцев».

Ян Климеш, обойщик по профессии, посланный в 1902 году в Софию в качестве представителя одной из чешских фирм, сблизился там с болгарскими радикалами и впоследствии приезжал в Прагу вербовать соотечественников для участия в македонском освободительном движении.

Не установлено, познакомился ли Гашек с ним в Праге или, как сам он утверждает, в Софии.

Так или иначе Климеш, осенью 1903 года вновь появившийся в Праге, стал неразлучным спутником Гашека, который способствовал опубликованию воспоминаний «македонского воеводы» под названием «Бой на горах Готе и Гарван. Отрывок из до сих пор неопубликованной книги» («Нова Омладина», 25 июля, 1 и 4 августа 1906 г.). По свидетельствам друзей Гашека, Климеш был очень серьезным и добропорядочным человеком, рыцарем «без страха и упрека», целиком жившим идеей освобождения угнетенного народа от турецкого ига. Иронический тон по отношению к нему в «Политической и социальной истории партии умеренного прогресса в рамках закона» объясняется юмористическим характером этого произведения, а также, возможно, тем, что Гашек разглядел демагогическую фальшь кампании, которую развернул вокруг этих событий Вацлав Клофач. В собственных целях он стремился использовать движение и болгарский двор, активным проводником интересов которого в среде повстанцев был Борис Сарафов (1872–1907).

В 1904 году Гашек сближается с чешскими анархистами. Усилению радикальных настроений в среде чешской молодежи способствовало нарастание революционной волны в России. 22 февраля 1904 года представители пражского магистрата устроили перед православным храмом св. Микулаша (Николая) на Староместской площади молебен за победу русского оружия в русско-японской войне. Анархическая и социал-демократическая молодежь, в том числе Гашек и его друг Ян Скала (1883–1976), впоследствии коммунист (он же предложил название для центрального органа компартии — «Руде право»), пытались сорвать эту процаристскую манифестацию. Гашек посещает трактир «У Отченашеков» на Виноградах, где выступает с лекциями об этическом анархизме выдающийся революционный поэт Станислав Костка Нейман (1875–1947), в то время ведущий идеолог литературно-этического течения в чешском анархизме, позднее также один из основателей чешской коммунистической партии. Здесь же бывали наряду со многими литераторами (из упоминаемых в книге Гашека — Маген, Томан, Мах) журналисты Михаэл Каха (1874–1940) и Антонин Боучек (1880–1947) (первый из них впоследствии сочувствовал коммунизму, второй стал видным деятелем чешской компартии). Другая группа чешских анархистов подчеркивала прежде всего практические задачи, стремилась отстаивать материальные интересы трудящихся. Видную роль в ней играли Ладислав Кнотек и Карел Вогрызек (р. 1876), издававшие журналы «Нова Омладина» (1906), «Худяс» («Бедняк», выходил с декабря 1906 г.) и «Комуна» (1907–1908). Гашек сотрудничал в этих журналах, в связи с чем за ним была установлена постоянная полицейская слежка (с 17 апреля 1907 г.). С полицейской слежкой за анархистами и антимилитаристами связан эпизод с провокатором Александром Машеком, которого Гашек разоблачил не только в редакции «Новой Омладины» и «Худяса» (или «Комуны» и «Худяса») в 1906–1907 годах, но и в 1916 году в Киеве (см. рассказ Гашека «По стопам тайной полиции» в т. III наст. изд.). Карел Вогрызек, проповедовавший позднее индивидуальный террор и контрабанду в качестве средств разрушения буржуазного государства, как выяснилось впоследствии, тоже действовал по полицейской указке. В 1907 году после столкновения с полицией во время первомайской демонстрации и месячного ареста Гашек порывает с анархистами.

К «анархическому периоду» биографии Гашека относится и так называемое «миссионерское странствие», которое писатель совершил в 1905 году с художником Ярославом Кристианом Кубином (1886–1937) и артистом Рудольфом Гневсой (род. в 1887), выступающим в книге под именем солиста балета Франтишека Вагнера.

Следующая глава предыстории «партии умеренного прогресса» связана с кабачком «У золотого литра» в пражском окраинном районе Винограды. Из завсегдатаев кабачка самой колоритной фигурой был Якуб Арбес (1840–1914), создатель жанра «романето» (повести с элементами фантастического и загадочного). За «арбесовским» столом сидели обычно Эмануэль из Лешеграда, критик Франтишек Секанина (1875–1958), второстепенные и третьестепенные литераторы — прозаик Карел Рожек (1876–1913), поэт и прозаик Адольф Рацек (1876–1947), здесь бывали художник Роберт Ф. Вацик (р. 1880), переводчик и редактор Энциклопедического словаря Адольф Готвальд (ум. 1920), тогдашние видные социал-демократы Эмануэль Шкатула (1878–1966), Богумир Шмераль (1880–1941) и его брат, переводчик «Капитала» Маркса Теодор Шмераль (1884–1940). (Впоследствии Шкатула примкнул к правому оппортунистическому крылу партии, а Богумир Шмераль стал одним из основателей и первым председателем Коммунистической партии Чехословакии.) Слух присутствующих услаждал пианист-виртуоз и композитор Франтишек Иозеф Хланда (1875–1940).

Сюда со своими ближайшими приверженцами зачастил и Ярослав Гашек. Один из них, Г. Р. Опоченский, вспоминает, что это было не в 1904 году, как сказано в книге Гашека, а позднее (вероятно, в 1907–1908 гг.), когда среди гашековской компании уже не было ни Я. Климеша, ни Розенцвейга-Мойра. Л. Гаек также вспоминает, что ходил с Гашеком в кабачок «У золотого литра» в 1908 году.

В мае 1907 года в Чехии проходили выборы в имперский парламент. Это побудило друга Гашека Эдуарда Дробилека (1882–1919), работника ректората пражского политехнического института, выдвинуть идею создания пародийной партии. Гашек тотчас ее подхватил. Среди первых приверженцев этой идеи были инженер и переводчик Вилем Кун (1877–1934), будущий известный психолог и психиатр Вилем Фёрстер (1882–1932), переводчик и журналист Карел В. Рыпачек (1885–1957), редактор отдела юридических консультаций в газете «Право лиду» Оскар Грюнбергер и др. Так было положено начало регулярным собраниям партии умеренного прогресса в рамках закона. В 1911 году, в период подготовки к дополнительным выборам на Виноградах, партия окончательно оформилась. У нее даже появился гимн, автором которого был Й. Мах. Выборы состоялись 13 июня 1911 года. Газета «Час» («Время») писала 15 июня: «В день выборов и вчера, во вторник, множество людей толпилось перед трактиром Звержины (Метод Звержина — хозяин трактира «Коровник», ставшего избирательным штабом партии. — О. М.) на Коронном проспекте на Краловских Виноградах. Окна трактира были облеплены такими плакатами: «Все как один отдайте голоса за нашего кандидата партии умеренного прогресса в рамках закона, писателя Ярослава Гашека, который на многочисленных собраниях развил свою богатую программу национализации дворников». (Намек на то, что в Австро-Венгрии дворники часто состояли на службе у тайной полиции. — О. М.) — «Нам не хватает пятнадцати голосов». — «В нашей предвыборной канцелярии меню для избирателей». — «Что не получите из Вены, получите у нас». — «Сегодня панихида по провалившимся кандидатам». — «Если вы изберете нашего кандидата, обещаем защитить вас от землетрясения в Мексике». — «Кто отдаст за нас свой голос, получит маленький карманный аквариум» и т. д. «О судьбе этой кандидатуры ничего не известно, и даже императорско-королевское ведомство печати не издало о нем сообщения. Кандидат намерен протестовать».

Поскольку кандидатура Гашека на выборах не была официально зарегистрирована, избирательные бюллетени, поданные в его пользу, считались недействительными. Таких недействительных бюллетеней в Виноградском избирательном округе оказалось 17, победу одержал кандидат национально-социальной партии Вацлав Хоц (1860–1942), собравший 3 215 голосов, на втором месте был Э. Шкатула — 917 голосов, на третьем — поэт Виктор Дык (1877–1931), представлявший радикально-прогрессивную партию (205 голосов).

После выборов по предложению Э. Дробилека в ресторане Звержины было основано литературное кабаре «У братьев-маккавеев», первой театральной постановкой которого стала одноактная пьеса Гашека «Чашка черного кофе». Как вспоминает Й. Мах, в начале 1911 года Гашек написал ее в «Коровнике», заключив пари, что сам сыграет пять ролей в одноактной пьесе, которую тут же сочинит.

Гашек передал рукопись «Политической и социальной истории партии умеренного прогресса в рамках закона» издателю Карелу Лочаку (ум. 1941), который, однако, не решился ее опубликовать. Отдельные главы из нее были напечатаны в 1924–1925 годах другом Гашека Алоисом Гатиной (1886–1950) в газете «Смер» («Направление»), а в 1937 г. — первым биографом писателя Вацлавом Менгером (1888–1947) в газете «Руде право». Публикации в газете «Руде право» было предпослано короткое вступление Юлиуса Фучика, который отметил особо важное место этой «блестящей сатирической истории чешской жизни последних лет перед войной» в творчестве Гашека.

В полном объеме «Политическая и социальная история партии умеренного прогресса в рамках закона» впервые была опубликована в 1963 году, в IX томе чешского Собрания сочинений Ярослава Гашека.

На русском языке отдельные главы из книги публиковались еще в 30-е годы, затем в разных сборниках в 50-е годы и позже, многие главы увидели свет на страницах газет и журналов в дни юбилейных торжеств, посвященных 100-летию Я. Гашека, в 1983 году.

Перевод выполнен по тексту Собрания сочинений Ярослава Гашека:

Politické a sociální dějiny strany mirného pokroku v mezích zákona. (Sv. 9) Praha, Československý spisovatel, 1963.


Стр. 7. «Право лиду» («Право народа»; 1893–1948) — центральный орган чешской социал-демократической партии. «Жижковский обзор» («Жижковское обозрение») — местная газета, выходившая в пролетарском районе Праги Жижков. «Час» — орган чешской либерально-демократической интеллигенции (1886–1899); в 1900–1915 гг. — центральный орган буржуазно-реформистской реалистической народной (с 1907 г. — «прогрессивной») партии.

Стр. 9. «Лидове новины» («Народная газета»; 1892–1944) — буржуазно-либеральная газета, выходившая в г. Брно.

Стр. 10. …смерть Плеве от взрыва бомбы и убийство дяди царя, великого князя Сергея в Варшаве… — Плеве В. К. (1846–1904), министр внутренних дел и шеф жандармов, 15 августа 1904 г. убит эсером Е. С. Созоновым (Сазоновым; 1879–1910); великий князь Сергей Александрович (1857–1905), сын царя Александра II, с 1891 г. московский генерал-губернатор, отличался особой реакционностью; 4 февраля 1905 г. в него бросил в Москве бомбу эсер И. П. Каляев (1887–1905).

В северной Чехии восстали шахтеры… — Вероятно, имеется в виду забастовка шахтеров в январе 1900 г. Летом 1904 г. Гашек вместе с Бедржихом Калиной, редактором журнала «Омладина», ездил в северочешский угольный бассейн и вел агитационную работу среди шахтеров.

революционный порыв нашел отклик и в Вестфалии… — Забастовка шахтеров в Чехии, начавшаяся в январе 1900 г., перекинулась и в Германию.

в Вестфалии, в столице которой… — г. Мюнстере. «Народни листы» («Национальная газета»; 1861–1941) — чешская буржуазная газета; с 1874 г. — центральный орган буржуазно-либеральной младочешской партии; с 1918 г. — центральный орган реакционной национально-демократической партии; с 1935 г. — фашистской партии «Национальное единство», «Народни политика» («Национальная политика»; 1883–1945) — газета, выходившая первоначально как орган реакционной старочешской партии; с начала XX в. — беспринципная буржуазная бульварная газета, поддерживавшая крайне правые политические группировки. На ее страницах в серии статей о русско-японской войне В. Клофач отстаивал панславистские взгляды, подтверждавшие распространенное мнение о его прямых контактах с царской дипломатией. «Гей, славяне!..» — патриотическая песня, сочинена на мотив польской мазурки в 1834 году словацким писателем Самуэлем Томашиком (1813–1887), стала своего рода славянским гимном.

Стр. 11. Пелант Карел (1874–1925) — чешский журналист и писатель, видный деятель чешской секции международной буржуазно-просветительской атеистической организации (основана в 1880 г. в Брюсселе, чешская секция существовала в 1904–1933) «Вольная мысль»; после 1918 г. стал членом редакции реакционной аграрной газеты «Вечер». …во время выступлений за всеобщее избирательное право… — Движение за всеобщее избирательное право развернулось в Чехии в 1905–1907 гг. под непосредственным воздействием русской революции. 24 сентября 1905 г. чешские социал-демократы организовали манифестацию на Сенной площади (ныне площади Горького) в поддержку этого требования. Соукуп Франтишек (1871–1940) — один из основателей чешской социал-демократической партии, виднейший идеолог ее правого крыла. Лада Йозеф (1887–1957) — Народный художник Чехословакии, выдающийся график и карикатурист, иллюстратор «Похождений бравого солдата Швейка», писатель, ближайший друг Гашека, на квартире которого он жил в предвоенные годы; автор воспоминаний о Гашеке. «Ческа демокрацие» («Чешская демократия»; выходила с 1899 г.), «Ческе слово» («Чешское слово»; 1907–1945) — органы национально-социальной партий. Гербен Ян (1857–1936), Масарик Томаш Гарриг (1850–1937) — лидеры реалистической партии; против главного редактора газеты «Час» Гербена в печати выдвигалось обвинение, что он растратил для уплаты редакционных счетов часть денег, собранных по общественной подписке. Гербен вошел в чешскую литературу как видный прозаик, Масарик — во время первой мировой войны эмигрировал и возглавил антиавстрийское движение за границей; один из вдохновителей антисоветского мятежа Чехословацкого корпуса 1918 г.; став первым президентом Чехословацкой республики (с ноября 1918 по ноябрь 1935 г.), проводил центристскую внутреннюю политику, направленную на примирение классовых противоречий и сохранение господства буржуазии; во внешней политике следовал курсу Франции, Англии и США.

Стр. 12. «Католическая модерна» — поэтическая группа, возникшая в 1895 г.; отражала стремление клерикально настроенных писателей идти в ногу с новейшими литературными исканиями. Достал-Лутинов Карел (1871–1923) — чешский поэт, переводчик и журналист, священник в г. Простейове, лидер «Католической модерны». В журнале «Новы живот» («Новая жизнь»; 1896–1907), одним из редакторов которого он был, полемизировал с Й. С. Махаром. Махар Йозеф Сватоплук (1864–1942) — чешский поэт, выступавший в конце XIX — начале XX в. с резкой критикой австрийского бюрократизма, католической церкви и буржуазного общества; длительное время жил в Вене; в 1907 г. опубликовал книгу очерков «Рим». Красногорская Элишка (1847–1926) — чешская писательница-патриотка; как литературный критик выступала за нравственно облагороженный, «идеальный» реализм в противовес острокритическому, но индивидуалистически окрашенному реализму Махара. Фрабша Франтишек Ксавер (1887–1956) — малозначительный чешский поэт и прозаик, журналист и политик национально-социальной партии. Кралицкая библия — перевод библии на чешский язык, изданный в местечке Кралице в XVI в. Англиканская церковь… скупает в Праге души… — Имеется в виду миссионерская деятельность англиканской церкви в Чехии, щедро финансировавшаяся из Англии. …адвентисты крестят голых старух… — Адвентисты — христианская протестантская секта, возникшая в 30-х гг. XIX в. в США; члены ее крестятся в сознательном возрасте. Битола, (Манастир, Монастир) город в Македонии, центр Илинденского восстания.

Стр. 22. Шеегла Антонин (1873–1933), Бергман Рудольф (1876–1940); Прашек Карел (1868–1932) — лидеры реакционной кулацко-помещичьей аграрной партии; Прашек был министром и председателем фракции аграриев в рейхсрате. Младочехи (официальное название — «Свободомыслящая партия») — чешская буржуазная партия, существовавшая с 1874 по 1917 г.; первоначально мелкобуржуазная; с 90-х гг XIX в. — главная партия чешской крупной буржуазии.

Стр. 24. Даровав народу четвертого марта тысяча восемьсот сорок девятого года конституцию, австрийское правительство провозгласило курс на централизацию… — В марте 1849 г. австрийское правительство распустило законодательный рейхсрат и ввело в действие октроированную, то есть дарованную, насильственно навязанную, а не выработанную законодательными органами конституцию, в которой утверждалась неделимость империи, проводился принцип централизации государственной власти.

Стр. 25. …с помощью тогдашнего американского президента Чолгоша (он спутал фамилию президента с фамилией убийцы)… — Анархист Леон Чолгош (1873–1901) на панамериканской выставке в Буффало 6 сентября 1901 г. смертельно ранил 25-го американского президента Уильяма Мак-Кинли (1843–1901). …красно-белыми лентами. — Красный и белый — цвета чешского национального флага. Шимачек Теодор (1859–1920) — музыкальный педагог и композитор; Шимачек Богуслав (1866–1945) — чешский издатель.

Стр. 29. …племянник начальника полиции… — Луи Кршикава (см. преамбулу, с. 444), племянник Карела Кршикавы, начальника пражской полиции в 1905–1918 гг.

Стр. 30. …сколько мораван пало в битве у «Гвезды»… — «Гвезда» («Звезда») — летний королевский дворец под Прагой, построенный в 1555 г. в виде звезды. В 1620 г. близ него на Белой горе произошла битва между войском австрийского императора Фердинанда II Габсбурга (1587–1637) и армией восставших против него чешских протестантов. Чехи потерпели поражение, и 21 июня 1621 г. предводители восстания были казнены на Староместской площади в Праге. Восстание началось с так называемой «дефенестрации» 23 мая 1618 г., когда представители восставших после импровизированного суда выбросили двух королевских наместников из окна королевского дворца в Граде (Пражский кремль). 14 августа 1619 г. представители чешских сословий (дворянства и бюргерства) низложили Фердинанда II, считавшегося чешским королем с 1617 г., и избрали королем пфальцского курфюрста Фридриха V (1596–1632).

Стр. 31. Кошут Лайош (1802–1894) — венгерский политический деятель и публицист, руководитель венгерской революции 1848–1849 гг.

Стр. 34. Соцан — презрительное прозвище социал-демократов, пущенное в ход чешскими реакционерами. Брат — обращение, официально принятое среди членов национально-социальной партии.

Стр. 38. «Шванда-дудак» («Шванда-волынщик»; 1862–1914) — чешский сатирический и юмористический журнал; его редактором был известный писатель Игнат Герман (1854–1935).

Стр. 39. Брненская — не государственная… — то есть не столь высокого ранга как центральное венское полицейское управление, а также пражское.

Стр. 40. «Мир животных». Подробнее об этом см. прим. ко II тому наст. изд. Вацлав Фукс — главный редактор журнала «Мир животных».

Стр. 41. Кукла Карел (1863–1930) — чешский журналист и третьеразрядный писатель, автор книг о старой Праге; в период работы в журнале «Мир животных» привлекался к суду за подделку собачьих родословных.

Стр. 43. «Чешские братья» — протестантская религиозная община, основанная в 1457 г. поздними последователями гусизма; члены ее проповедовали добровольную бедность и непротивление злу насилием.

Стр. 44. Почему у христианских социалистов так мало приверженцев в Праге? — Чешская христианско-социальная партия была основана в 1894 г. в Моравии. Вслед за ней возникли другие клерикальные партии (католическая национальная партия в 1896 г., социально-реформистская христианско-социальная партия в 1899 г.). Позиции клерикальных партий в Праге были значительно слабее, чем в Моравии и в чешской деревне.

члены партии государственного права и радикалы… — В 1897 г. в Чехии возникла радикально-прогрессивная партия, в 1899 г. — партия государственного права, в 1908 г. эти партии, утратившие многих сторонников, объединились, образовав «государственно-правовую прогрессивную» партию. Эта партия, основываясь на историческом государственном праве, требовала самостоятельности чешского государства.

Стр. 45. «Новая серия» — библиотека современных писателей и классиков, выпускавшаяся в 1909–1912 гг. А. Боучеком. Эрбен Карел Яромир (1811–1870) — чешский поэт-романтик, автор книги стихотворных баллад «Букет» (1853) и литературных обработок народных сказок; собиратель фольклора. Гельнер Франтишек (1881–1914) — чешский поэт и прозаик, близкий анархизму; поддерживал дружеские отношения с богемной компанией Гашека и Опоченского, в 1905–1908 гг. жил в Париже, куда в 1905 и 1908 гг. приезжал К. Томан. Зейер Юлиус (1841–1901) — чешский поэт, прозаик, драматург. Чешская академия наук, словесности и искусства, возникшая в 1890 г., учредила фонд его имени, за счет которого молодым литераторам присуждались премии.

Стр. 46. «Сокол» — массовая патриотическая спортивная организация, основанная в 1862 г. Мирославом Тыршем. Равашоль Леон Леже — французский анархист, 11 июля 1892 г. казнен за террористическую деятельность.

Стр. 47. Барак Йозеф (1833–1883) — видный младочешский журналист и политик, редактор газеты «Народни листы»; за критику австрийского правительства неоднократно подвергался полицейским репрессиям. Бенеш-Тршебизский Вацлав (1849–1884) — чешский демократический писатель, автор исторических повестей и рассказов, произведений из крестьянской жизни. Топич Франтишек (1858–1941) — чешский издатель и книготорговец.

Стр. 54. Шафр Франтишек (1881–1937) — чешский прозаик и журналист, автор компилятивных путевых очерков и бульварных романов; этот рассказ, видимо, был предназначен для одного из военных календарей, который редактировал Гашек; в книге он поместил его как литературный документ эпохи, непроизвольную автопародию.

Стр. 59. Годковички — пригород Праги.

Стр. 62. Перглер — хозяин кабачка «У золотого литра».

Стр. 64. Святой Августин — Августин Аврелий, прозванный Блаженным (353–430), христианский богослов и философ.

Стр. 65. Палацкий Франтишек (1798–1876) — чешский историк и политический деятель, автор многотомной «Истории чешского народа в Чехии и Моравии» (1836–1876). Гойер Фридолин (1868—?) — пионер чешской тяжелой атлетики, боксер, тренер по боксу.

Стр. 66. Новак Арне (1880–1939), Водак Индржих (1867–1940) — видные чешские критики.

Стр. 68. «Живи и давай жить другим» (нем.) — выражение, встречающееся в «Лагере Валленштейна» (1798) Фридриха Шиллера.

Стр. 74. Кирилл и Мефодий. — Братья Константин (в монашестве Кирилл; 827–869) и Мефодий (ок. 815–885) родом из г. Фессалоники (Солуни) ввели христианское богослужение по греческому образцу и старославянскую письменность в расположенной на территории нынешней Словакии и Моравии Великоморавской державе, в которую они прибыли в 863 г. по приглашению князя Растислава.

Стр. 75. Коменский Ян Амос (1592–1670) — великий чешский просветитель, один из основоположников современной педагогики, выдающийся писатель; в пору гонений на протестантов вынужден был эмигрировать (Польша, Англия и др.). Зюссова (Сисова) Милослава (1887–1947) — младочешская журналистка. «Беседы» — журнал, который издавал с 1901 г. владелец фабрики кофе-суррогата Ф. Выдра.

Стр. 77. «Далибор» (1867) — опера Бедржиха Сметаны.

Стр. 77–78. …на сцене Интимного театра в Смихове. — В 1908 г. после перестройки это название получил театр, основанный в 1881 г. в пражском рабочем районе Смихове антрепренером и режиссером Павлом Швандой из Семчиц (1825–1891).

Стр. 78. Вилимек Йозеф Рихард (1860–1938) — пражский издатель. «Май» — общество чешских беллетристов, основано в 1887 г., с 1901 г. — кооперативное издательство, с 1910 г. — акционерное общество; издавало журнал «Май» (1902–1914).

Стр. 81 «Мариша» (1894) — пьеса чешских писателей братьев Мрштиков, Алоиса (1861–1925) и Вилема (1863–1912).

Стр. 83. «Блажей Иордан» (1904) — сборник лирических стихотворений Л. Кршикавы, проникнутый иронией и меланхолией.

Стр. 87. Красно-белая гвоздика — эмблема национально-социальной партии.

Стр. 89. Гашек Богуслав (1885–1924) — младший брат Я. Гашека, служащий банка «Славия».

Стр. 94. Боучек Вацлав (1869–1940) — чешский адвокат и политик, член либеральной реалистической партии. Сабина Карел (1813–1877) — чешский писатель и политический деятель, радикальный демократ, участник пражского восстания 1848 г.; был присужден к смертной казни, замененной впоследствии 18-летним тюремным заключением; в 1857 г. освобожден по амнистии; не имея средств к существованию, согласился стать тайным агентом политической полиции; в 1872 г. был разоблачен и вынужден покинуть Чехию.

Стр. 97. Вениг Йозеф (1885–1939) — чешский художник, получивший наибольшую известность как театральный декоратор.

Стр. 98. Барачник — от чешского «барак» — «халупа» — безземельный или малоземельный крестьянин. В конце XIX в. в Чехии возникли кружки «барачников», выступавшие в защиту старинных деревенских обычаев и игравшие консервативно-охранительную роль в жизни чешского общества; участие в них стало восприниматься как воплощение ретроградства и отсталости.

Стр. 99. Ашанти — одна из народностей Ганы, имевшая в XVIII–XIX вв. собственное государство того же названия. Немец Антонин (1858–1956) — деятель чешской социал-демократической партии, с 1897 г. главный редактор газеты «Право лиду»; впоследствии один из лидеров правого крыла партии, предавшего интересы рабочего класса. Гюбшман Отакар (1871–1922) — чешский адвокат, депутат рейхсрата от социал-демократической партии в 1911–1918 гг.; один из лидеров ее правого крыла. Гайн Антонин (1868–1949) — чешский буржуазный политический деятель и журналист, депутат рейхсрата; от радикалов перешел к реалистам; после 1918 г. стал членом реакционной национально-демократической партии.

Стр. 100. Стршибрный Иржи (1880–1955) — один из лидеров национально-социальной партии, впоследствии скатился к фашизму.

Стр. 101. «Власт» («Родина»; 1884–1941) — журнал «Католической модерны». Ботич — ручей в Праге.

Стр. 103. Йозеф Анна Владимир Крецар — Гашек приписывает поэту и критику-декаденту Ярмилу Крецару выспреннее литературное имя, намекая на его сходство с Квидо Мария Выскочилом. Сборник стихов Я. Крецара «Сбор недозрелого винограда» вышел в 1903 г.

Стр. 104. «Чех» — пражская католическая газета, выходившая с 1871 г.; на ее страницах велась ожесточенная травля социалистов и демократов.

Стр. 110–111. Коллоредо-Мансфельд, Рожемберки — крупные феодалы, сыгравшие заметную роль в истории Чехии.

Стр. 111. Ченков Эмануэль (1868–1940) — чешский поэт-эпигон, переводчик.

Чех Чехенгерский Арношт (1878–1951) — малоизвестный чешский поэт, прозаик, драматург, эссеист. Ян Войковичский (наст. фам. Небеский; 1880–1944) — чешский поэт и прозаик декадентской ориентации. Деветтер Карел (1882–1962) — чешский поэт и прозаик, творчество которого носило подражательный характер. Ян Вацлав Финберский (1869–1951) — третьестепенный чешский прозаик, переводчик.

Стр. 112. Гинек Алоис (1842–1909) — чешский издатель и книготорговец; Гашек редактировал военный календарь с беллетристическими текстами, который он издавал.

Стр. 115. «Голубиный народ» — так назвал свой народ выдающийся поэт чехов и словаков Ян Коллар (1793–1852) в поэме «Дочь Славы» (1824–1852).

Стр. 117. Нотар — представитель власти на местах; выполнял также обязанности нотариуса. Жупан — глава административной провинции (жупы) в Венгрии и Словакии.

Стр. 119. М-ль Слава — Славка Гайнишова, дочь директора школы в городке Липнике над Бечвой, с которой Гашек познакомился, возвращаясь из странствий по Галиции в 1905 г. Славка посещала в ту пору вместе с Ярмилой Майеровой школу домоводства. Так произошло знакомство Гашека с будущей женой. Гриша — прозвище, которое дала Я. Гашеку Ярмила Майерова, образовав его от имени своего любимого героя — Ричарда Львиное Сердце. «Преданная невеста» (1866) — опера Бедржиха Сметаны.

Стр. 120. Немцова Божена (1820–1862) — выдающаяся чешская писательница. Православная «Беседа» — клуб православных верующих в Праге.

Стр. 122. «Фидловачка» традиционный праздник пражских сапожников (обычно в первую среду после пасхи). «Майские выкрики» (1903) — сборник стихов, выпущенный Я. Гашеком совместно с Л. Гаеком на средства Йозефа Сёльха, соученика авторов по коммерческому училищу.

Стр. 125. Остен Ян (1871–1921) — чешский прозаик и драматург, заурядный бытописатель.

Стр. 126. «Симплициссимус» — прогрессивный немецкий юмористический и сатирический журнал, выходил в Мюнхене с 1896 г. Тома Ганс (1839–1924) — немецкий художник, преимущественно пейзажист и жанрист. Маз — мера жидкости, примерно 0,7 литра.

Стр. 127. …реалисты отправили Масарика в Америку, а спустя много лет социал-демократы послали д-ра Соукупа, тоже в Америку… — Имеются в виду лекционные турне по США, предпринятые Т. Г. Масариком в 1902 и 1907 гг. и Ф. Соукопом в 1912 г.

Стр. 128. Пашалык — в султанской Турции провинция, управляемая пашой. Комитат — провинция в Венгрии и Словакии.

Стр. 129. Мужик Аугустин Эуген (1859–1925) — чешский поэт и прозаик, редактор журналов «Светозор» (1900–1925) и «Беседы лиду» (1892–1909). Отто Ян (1841–1916) — чешский издатель, им, в частности, подготовлена известная Большая чешская энциклопедия. Вика Карел (1875–1941) — чешский писатель-юморист и редактор; в его мемуарах «О моей старой золотой Праге» (1946) есть страницы, посвященные Гашеку.

Стр. 130. Лоукота Якуб (1859–1934) — редактор издательства Отто; «Пражске господаржске новины» («Пражскую хозяйственную газету») редактировал с 1887 г. «Злата Прага» (1884–1930) — чешский иллюстрированный литературно-художественный журнал; Олива Виктор (1861–1928) — чешский художник, с 1897 г. редактор этого журнала.

Стр. 136. «Где родина моя…» — песня Ф. Шкроупы, ставшая чешским национальным гимном. «Очи синие» — ставшая народной песня Вацлава Т. Брадского (1833–1881) на слова Вацлава Ганки (1791–1861). Писецкий Йозеф (1878 —?) — чешский актер и художник, во время заседаний «партии умеренного прогресса» выступал в роли представителя оппозиции.

Стр. 137. Йозеф Майер, Вратислав Майер — братья жены Я. Гашека Ярмилы Майеровой. Вратислав был художник и скульптор; Йозеф, а также брат Ярослав — архитекторы. Все они поддерживали сестру, когда их родители противились ее браку с Гашеком… …Гонза Ридл, брат которого Антонин… — вероятно, сыновья Антонина Ридла, владельца фирмы штукатурных и отделочных работ, компаньона отца Ярмилы Майеровой. Фастрова Ольга (1876–1965) — чешская писательница, журналистка, печаталась в газете «Народни политика» под псевдонимом Ивонна.

Стр. 138. «Манес» (1887–1945) — чешское художественное объединение, названное так в честь выдающегося чешского художника Йозефа Манеса (1820–1871).

Стр. 139. Бендмайер — правильно: Бендельмайер Бедржих (1871–1932).

Стр. 140. Д-р Г. — Йозеф Леопольд Грдина (1856–1933) — чешский писатель-юморист. «Шотек» («Домовой»; 1880–1881) — чешский сатирический журнал, выходивший под редакцией Я. Арбеса.

Стр. 141. «Палечек» (1872–1887) — чешский юмористический и сатирический журнал. Врхлицкий Ярослав (1853–1912) — чешский поэт, драматург, прозаик, критик и переводчик. Ранк Йозеф (1833–1912) — чешский лексикограф, автор ряда двуязычных словарей.

Стр. 142. Неруда Ян (1834–1891) — выдающийся чешский поэт, прозаик и публицист, крупнейший представитель критического реализма. Пихл Иржи (1872–1952) — чешский журналист и политик, один из ведущих деятелей национально-социальной партии, в 1912–1920 гг — главный редактор газеты «Ческе слово».

Стр. 143. «Дило» («Творчество») — чешский журнал, посвященный проблемам изобразительного искусства и архитектуры, выходил с 1903 г. В 1908–1912 гг. его главным редактором был завсегдатай кабачка «У золотого литра» художник Алоис Калвода (1875–1934); его статья о Вратиславе Майере действительно была опубликована в журнале «Дило» в 1912 г.

Стр. 145. Панкрац, Картоузы, Боры, Миров — тюрьмы в Чехии.

Стр. 148. Бубелова Маня — подруга Ярмилы Майеровои.

Стр. 149. «Беседы» (1887–1915) — воскресное приложение газеты «Час», выходившее под редакцией Я. Гербена.

Стр. 150. «Дети сатаны» — роман польского писателя Станислава Пшибышевского (1868–1927); вышел по-немецки в 1897 г., по-польски — в 1899 г.; пользовался популярностью в среде чешских анархистов.

«Мильоны рук…» — начало песни «Великая стачка» чешского поэта Франи Шрамека (1877–1952) на мотив анархистского гимна.

Стр. 151. «Риски обзор» («Русское обозрение») — либеральный журнал, пропагандировавший сближение чешской и русской культур; выходил с мая 1911 г.

Стр. 152. Фолиманка — сад в пражском районе Нусле близ районов Карлов и Винограды, с которыми связано детство и юность Гашека.

Стр. 153. Гонведы — здесь: венгерские части.

Стр. 159. «Курир» — «Пражски илюстрировани курир» («Пражский иллюстрированный курьер»), чешская газета, как самостоятельное издание выходила в 1895–1918 гг. «Dies irae» — начало церковного гимна, исполняемого при траурной мессе.

Стр. 168. Секеи — народность, живущая в Трансильванских Альпах.

Стр. 170. Адамиты — религиозная секта, исповедовавшая учение о пришествии тысячелетнего земного «царствования Христа» и требовавшая всеобщего равенства, в Чехии XV в. наиболее радикальное крыло гуситского национально-освободительного и социально-религиозного движения, отражавшее интересы бедноты; в 1421 г. были изгнаны из центра революционного гусизма Табора и истреблены войском под командованием таборитских военачальников Яна Жижки (ок. 1360–1424) и Прокопа Голого (1380–1434).

Стр. 174. Крамарж Карел (1860–1937) — крупный чешский фабрикант и финансист, лидер младочешской партии и ее депутат в австрийском имперском совете, сторонник панславистской политики; после 1918 г. возглавлял крайне правую национально-демократическую партию; премьер-министр первого буржуазного правительства Чехословакии; ярый враг СССР.

Стр. 177. Кратохвилова Йожа — третьестепенная чешская писательница и жена столь же малозначительного автора.

Стр. 185. Шварц Мария София (1819–1894), Карлен-Флюгаре Эмилия (1807–1892) — шведские писательницы, Марлит Евгения (1825–1887) — немецкая писательница; Гашек видел в них типичных представительниц слащаво-назидательной «женской» литературы.

Стр. 187. Клеофаш — Клеопа, евангельский персонаж. «Святой Войтех» (выходил с 1905 г.), «Кршиж» («Крест») и «Мария» (выходили с 1894 г.) — печатные органы клерикальной реакции. Лоскот Франтишек (1870–1932), Бартошек Теодор (1877–1954), Мыслик Юлиус (1877–1938) — видные деятели чешской «Вольной мысли».

Стр. 188. Небесные козы — прозвище монашек. «Красное знамя» — польская революционная песня, переведенная в 1891 г. на чешский язык и ставшая революционным гимном чешского пролетариата. Градчаны — район пражского Града (Кремля), рядом с которым находился дворец архиепископа. Ян Непомуцкий. — В 1393 г. чешский король Вацлав IV приказал утопить в Влтаве Яна Непомуцкого, викария пражского епископства; позже он был причислен к лику святых.

Марианская конгрегация — католическая организация, в которую входили и миряне.

Стр. 196. Карнеги Эндрью (1835–1919) — американский миллиардер, создавший благотворительные фонды для научных начинаний, пацифистских целей и т. д.

Стр. 198. Радецкий из Радче, Ян Йозеф Вацлав (1766–1858) — австрийский фельдмаршал, чех по происхождению. Зиглозер Ян (1875–1955) — чешский журналист и издатель; в начале 90-х гг. принял участие в радикально-демократическом движении чешской студенческой и рабочей молодежи, получившем название «Омладина»; во время процесса над «Омладиной» по сфабрикованному тайной полицией обвинению в создании заговорщического общества был осужден на восемь лет (14 февраля 1894 г.); с 1902 г. издавал журнал «Женски обзор» («Женское обозрение»), который в 1908 г. помогал ему редактировать Гашек.

Люксембурги — королевская династия, находившаяся у власти в Чехии с 1310 по 1437 г.

Стр. 204. Чех Сватоплук (1846–1908) — видный чешский писатель. С кружный Йозеф (1871–1948) — чешский писатель и журналист, редактор журнала «Гумористицке листы» («Юмористическая газета»; 1858–1941), в котором часто помещал свои юморески Гашек. Новак Йозеф Б. (р. 1885) — чешский публицист и переводчик; соратники по «партии умеренного прогресса» дали ему прозвище Букетик. Слабый — полицейский комиссар на Виноградах, под наблюдением которого проходили заседания этой партии.

Стр. 206. Гейдук Адольф (1835–1923) — чешский поэт; Гавличек-Боровский Карел (1821–1856) — выдающийся чешский поэт-сатирик, публицист и переводчик.

Стр. 209. Пештяпы — курорт в Словакии, где лечат ревматизм; Кучера Вратислав (1865–1946) — чешский врач, длительное время был главным врачом этого курорта.

Стр. 210. Загорж Индржих (1845–1927) — одноклассник отца Гашека, ставший опекуном его детей; с 1912 г. — городской санитарный врач Праги; был рьяным сторонником кремации.

Стр. 211. Иероним Пражский (ок. 1365–1416) — чешский мыслитель, ближайший сподвижник Яна Гуса; сожжен, как и он, на костре в г. Констанца, куда добровольно последовал за ним.

Стр. 212. Гота, Циттау — немецкие города, где были построены крематории. Емелка Алоис (1862–1917) — популярный чешский католический проповедник.

Стр. 216. Палочный патент (право на побои; нем.) — распоряжение, позволявшее полиции наказывать за мелкие проступки без суда (издано в конце XIX в.).

Похождения бравого солдата Швейка

В марте 1921 года на пражских улицах появились плакаты, на которых черным по желтому было набрано:

«Да здравствует император Франц-Иосиф Первый!» —

воскликнул

бравый солдат Швейк,

похождения, которого во время мировой войны описывает

Ярослав Гашек

в своей книге

«Похождения бравого солдата Швейка

во время мировой и гражданской войн у нас и в России».

Переводы книги на правах оригинала выходят

во Франции, Англии, Америке.

Первая чешская книга, переведенная на важнейшие языки мира!

Лучшая юмористически-сатирическая книга мировой литературы!

Триумф чешской книги за границей[90]

14 марта 1921 года появился первый из тоненьких, по 32 странички, выпусков романа (они выходили затем еженедельно, правда, с перебоями, и продавались по 2 кроны за штуку). Но Йозеф Швейк занял место в строю литературных героев значительно ранее.

Впервые он явился на свет в мае 1911 года в цикле рассказов, опубликованных в журналах «Карикатуры» и «Добра копа» («Балагур»), а впоследствии включенных в сборник юморесок Гашека «Бравый солдат Швейк и другие удивительные истории» (1912) (см. наст, изд. т. И).

Рождение образа Швейка связано с антимилитаристским движением, широко развернувшимся в предвоенные годы в Чехии, особенно среди молодежи. Жертвами процессов над антимилитаристами, которые велись в 1909 и 1911 годах, стали друзья Гашека Алоис Гатина и Властимил Борек. В донесении пражской полиции о Гашеке сообщалось: «В 1910 году был препровожден в полицейское управление, ибо справлялся в Альбрехтовских казармах об известном анархисте, вольноопределяющемся Бореке…»[91]. У писателя произвели обыск, возили его по казармам на очные ставки с солдатами.

Сам Гашек, насколько можно судить по воспоминаниям современников и документам, раньше никогда в армии не служил. Но военщину в своих рассказах он высмеивал уже неоднократно (см. «Рассказ о доблестном шведском солдате» в т. I наст. изд., рассказы «Фуражка пехотинца Трунца», «Дредноуты», «Интервью со связанным офицером» в т. II наст изд. и др.).

В 1911 году Йозеф Швейк фигурирует и в комедийных пьесах «Крепость», «Мона Лиза», «Агадир», поставленных в полусамодеятельном кабаре «У братьев маккавеев», которому дал приют тот же ресторан Звержины, где проходили заседания «партии умеренного прогресса в рамках закона». Гашек был одним из авторов текста и выступал в роли квартирохозяйки Швейка старухи Блажковой. В дальнейшем писатель уже не расставался со своим героем. Под одним из писем с фронта значится: Швейк Биография персонажа тесно переплетается с биографией автора.

В 1917 году в Киеве вышла повесть Гашека «Бравый солдат Швейк в плену» (см т. III наст. изд.). В том же году в деревне Березно Гашек встретился с чешским прозаиком Франтишеком Лангером (1888–1965) и предложил ему совместно написать пьесу о вступлении Швейка в чехословацкое добровольческое войско в России[92].

В Советской России, работая в политотделе 5-й армии, Гашек, по свидетельству очевидцев, неоднократно рассказывал о намерении написать роман, где будет показано превращение бывшего австрийского солдата в красноармейца. Заслуженный деятель искусств РСФСР, художник Я. С. Николаев, работавший вместе с Гашеком летом и осенью 1920 года в Иркутске, вспоминал, что получил от него написанный от руки по-русски и воспроизведенный на жирографе или гектографе вариант «Похождения бравого солдата Швейка», включавший такие главы и части, как «Приключения кадета Биглера в плену» и «Швейк в стране большевиков». Этот пухлый том, отпечатанный на грубой серой бумаге, был будто бы издан Поармом-5. Ни один экземпляр этого издания пока не найден.

В Прагу Гашек вернулся 20 декабря 1920 года (см. предисл. к т. 1 наст, изд., стр. 23–24). В конце февраля 1921 года он начинает писать «Швейка». Героя этого романа Мартин Андерсен Нексе позднее назвал «гениальной огромной фигурой революционного народного духа». Своей второй жене А. Г. Львовой Гашек говорит, что «это будет настоящая литература»: «посмеюсь над всеми дураками, а заодно покажу, каков наш настоящий характер и на что мы способны»[93].

Гашек жил в это время в пражском рабочем районе Жижков у своего друга Франты Сауэра. В издательской «фирме» «Ярослав Гашек и Франта Сауэр» на средства, которые компаньонам ссудили Антонин Чермак, владелец конторы по купле и продаже недвижимого имущества, и брат Сауэра — жестянщик, и начали выходить первые выпуски «Швейка». На первых порах Гашеку и Сауэру приходилось продавать их самим. Деятельная натура Гашека не давала ему подолгу засиживаться за письменным столом. Но и отрываясь от работы над романом, Гашек продолжал творить «Швейка», проверяя еще не написанные главы на слушателях из народа и обогащая будущие страницы своей сатирической эпопеи наблюдениями, анекдотами, словечками, почерпнутыми в этой среде. Первая часть романа вышла отдельным изданием в середине июля 1921 года.

25 августа 1921 года Гашек с художником Ярославом Панушкой приезжает в местечко Липнице в юго-восточной Чехии. Сначала он живет в местном трактире, а в октябре 1922 года перебирается в собственный домик. Работу над романом Гашек возобновил с середины сентября 1921 года. 16 января 1922 года он уже сообщал в одном из писем, что приступил к третьей части. Работа над ней была завершена весной 1922 года. 4 февраля 1922 года Гашек передает все права на издание «Швейка» издателю Адольфу Сынеку. С конца 1921 года писатель, ошпарив руку, стал диктовать роман своему «секретарю» — двадцатипятилетнему безработному Клименту Штепанеку, который вспоминает: «Подчас он диктовал мне в зале трактира «У Инвальда», а сам тем временем о чем-то спорил с кем-нибудь из посетителей. В таких случаях мне приходилось не раз переспрашивать одну и ту же фразу»[94]. В первый день, когда Гашек начал диктовать Штепанеку «Швейка», он передал ему до половины исписанную четвертушку бумаги. «Я спросил, — рассказывает Штепанек. — где остальная рукопись, он только рассмеялся: «Издатель не может дождаться, все требует от меня новых страниц, вот я и посылаю, что успею написать за день. А себе оставляю последнюю четвертушку, чтобы знать, на чем остановился». Мне по-прежнему хотелось увидеть заметки Гашека, но ничего сколько-нибудь внушительного я не обнаружил. Это был обыкновенный отрывной блокнот, на первой странице — какая-то мазня, а следующие вообще чистые. Начав диктовать, Гашек даже не притронулся к этому блокноту, за все время ни разу туда не заглянул, из чего я заключил, — что мазня и иероглифы в блокноте не имели к «Швейку» никакого отношения. Но порой он все же разворачивал карту, — в те моменты, когда нужно было точно определить местонахождение Швейка, особенно в период следования его маршевой роты из Венгрии на русский фронт. (…) Иной раз он вдруг останавливался на полуслове и принимался громко хохотать. Обычно это происходило, когда Швейк начинал разглагольствовать, или Балоун выказывал свой аппетит, или поручик Дуб кричал: «Вы — бездельники, вы меня еще не знаете, но вы меня еще узнаете». Сапер Водичка тоже был его любимой фигурой»[95].

Тот же путь, что и герои «Швейка», большинству из которых писатель оставил подлинные фамилии и звания их реальных прототипов (поручик Лукаш, майор Венцель, капитан Сагнер, капитан Адамичка, кадет Биглер, фельдфебель Ванек и т. д.), он некогда проделал и сам в составе 91-го пехотного полка. У фельдкурата Каца был жизненный прототип с той же фамилией. Денщик поручика Лукаша, дюжий каменщик Франтишек Страшлипка, вместе с которым Гашек сдался в плен, любил, так же как Швейк, рассказывать по всякому поводу истории из жизни и анекдоты. Многие эпизоды своей биографии Гашек поделил между Швейком и вольноопределяющимся Мареком, некоторые из них ранее были использованы в качестве сюжетов его рассказов (например, рассказа «Как я торговал собаками»).

Состояние здоровья Гашека ухудшалось.

29 декабря 1923 года он в последний раз диктовал «Швейка». В четыре часа утра 3 января 1923 года подписал завещание.

Через несколько часов его не стало.

Четвертая часть романа Гашека с продолжением, написанным его другом Карелом Ванеком, вышла в 1923 году.

Роман Гашека печатался на десятках языков. На русский язык он первоначально был переведен с немецкого Г. А. и А. Г. Зуккау («Приключения бравого солдата Швейка», Л., «Прибой», 1926–1928). В 1929–1930 годах был опубликован первый перевод с чешского, сделанный П. Г. Богатыревым («Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны», М.-Л., Госиздат). В 1930 году «Роман-газета» опубликовала первую часть «Швейка» в переводе М. Скачкова, выполненном с языка оригинала. В 1934 году вышел перевод П. Богатырева и Г. Зуккау (М.-Л., Гослитиздат), в 1936–1937 годах в Ленинградском отделении Гослитиздата — перевод под редакцией В. Г. Чернобаева. С 1956 года издается перевод П. Г. Богатырева (Гослитиздат). Роман вышел также на многих языках народов СССР — армянском, грузинском, латышском, литовском, татарском, украинском, эстонском и др.

Перевод стихов на стр. 279, 280 принадлежит Д. Горбову, все остальные переводы стихов сделаны Я. Гурьяном. Для настоящего издания перевод романа сверен с текстом:

J. Hašek. Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. Díl I–IV. Praha, Československý spisovatel, 1966.

О. Малевич

Стр. 226. Фердинанд (1863–1914) — эрцгерцог Франц-Фердинанд фон Эсте, племянник австро-венгерского императора Франца-Иосифа 1, наследник престола; был убит вместе со своей женой в Сараеве 28 июня 1914 г.

Стр. 227. Конопиште — замок эрцгерцога Франца-Фердинанда в Чехии. Нечего нам было отнимать у них Боснию и Герцеговину… В 1908 г. Австро-Венгрия аннексировала Боснию и Герцеговину.

Стр. 228. Помните господина Люккени, который проткнул нашу покойную Елизавету напильником? — Итальянский анархист Луиджи Люккени 10 сентября 1898 г. убил австрийскую императрицу Елизавету, жену Франца-Иосифа I. …начали с его дяди. — Швейк ошибается: Франц-Фердинанд был племянником, а не дядей Франца-Иосифа I. …увезли в корзине очухаться… — Во времена Австро-Венгерской монархии полиция увозила пьяных в ручной тележке-корзине.

Стр. 229. …помните, как в Португалии подстрелили ихнего короля? — 1 февраля 1908 г. в Лиссабоне был убит португальский король Карл, отличавшийся чрезвычайной тучностью. …что… написал Виктор Гюго, рассказывая о том, как ответила англичанам старая наполеоновская гвардия в битве при Ватерлоо. — В романе «Отверженные» (кн. I, гл. XIV) В. Гюго рассказывает о том, как офицер наполеоновской гвардии Камброн на предложение англичан сдаться ответил: «Merde!» (Дерьмо!) Гвардия умирает, но не сдается!» Панкрац. — См. прим. к стр. 145.

Стр. 231. …лежал связанный «козлом». — Это наказание в австро-венгерской армии состояло в следующем: провинившемуся солдату привязывали руки к ногам и в таком положении оставляли лежать в течение дня и более. …турки проиграли в 1912 году войну с Сербией, Болгарией и Грецией. — Речь идет о первой Балканской войне, в которой Турция потеряла почти все свои европейские владения.

Стр. 233. Младочех. — См. прим. к стр. 22.

Стр. 234. …сына Рудольфа он потерял во цвете лет… — Единственный сын Франца-Иосифа Рудольф умер при неизвестных обстоятельствах в 1889 г. …потом не стало его брата Иоганна Орта… — Эрцгерцог Иоганн в 1889 г. отрекся от своего титула и принял фамилию Орт. В 1891 г. пропал без вести. …брата — мексиканского императора — в какой-то крепости поставили к стенке. — Эрцгерцог Максимилиан Габсбург, император Мексики с 1863 по 1867 г., был посажен на престол французскими интервентами. Впоследствии взят в плен мексиканскими республиканцами и расстрелян в крепости Кверетаро.

Стр. 235. …показал ему значок с орлом… — На значке агентов тайной полиции в Австро-Венгрии был изображен герб с двуглавым австрийским орлом.

Стр. 239. «Гей, славяне!» — См. прим. к стр. 10.

Стр. 242. Ломброзо Чезаре (1835–1909) — итальянский профессор психиатрии, изучавший типы преступников. Книги с названием «Типы преступников» среди его трудов нет.

Стр. 244. «Народни политика», «сучка». — Чешская буржуазная газета «Народни политика» получила в народе ироническое прозвище «сучка» (см. также прим. к стр. 10). Ян Непомуцкий. — См. прим. к стр. 188. …не сбросили с Элишкина моста. — Швейк ошибается: Элишкин мост был построен в 1865–1867 гг., а Ян Непомуцкий жил в XIV в.

Стр. 246. «Зеленый Антон» — так назывался полицейский фургон, в котором перевозили арестованных. «Тейссиг» — пражский ресторан.

Стр. 249. Геверох Антонин (1869–1928) — известный чешский профессор психиатрии.

Стр. 250. «У Банзетов» — пражский ресторан.

Стр. 252. Имена Каллерсона и Вейкинга в медицинской литературе не встречаются. Вероятно, Гашек придумал их. …под Вышеградской скалой… — самое глубокое место на Влтаве.

Стр. 254. Крконоше — горы в северо-восточной Чехии.

Стр. 257. «Где родина моя». — См. прим. к стр. 136.

Стр. 258. «Храни нам, боже, государя» — государственный гимн старой Австрии. «Шли мы прямо в Яромерь» — чешская солдатская песня.

Стр. 261. Петухи, хохлатые — прозвище полицейских в Чехии во времена Австро-Венгерской монархии (они носили каски с султанами из петушиных перьев).

Стр. 263. «Бендловка» — ночное кафе в Праге.

Стр. 267. …один из этих черно-желтых хищников… — Государственными цветами Австрии были черный и желтый.

Стр. 270. «Вольная мысль». — См. прим. к стр. 11.

Стр. 271. …прострелил там корону — игра слов: чешское слово — «коруна» означает монету «крона» и императорскую корону.

Стр. 276. После переворота — т. е. после образования в 1918 г. Чехословацкой республики. Черно-желтый орел — герб Австро-Венгерской монархии.

Стр. 277. Калоус — известный австрийский сыщик в годы первой мировой войны.

Стр. 280. Пьемонт — край в горной Италии; здесь имеется в виду итальянское войско, сражавшееся в 1859 г. против Австрии. Бой у Сольферино. — Во время войны Австрии с Сардинией, которая находилась в союзе с Францией, в битве у Сольферино 24 июня 1859 г. Австрия потерпела поражение.

Стр. 283. «Прагер тагеблатт» — буржуазная газета, выходившая в Праге на немецком языке. «Богемия» — газета немецкой националистической буржуазии, выходившая в Праге.

Стр. 284. Радецкий. — См. прим. к стр. 198.

Стр. 289. Шпангле (искаж. нем.) — кандалы. Правая рука арестанта приковывалась короткой цепью к левой ноге.

Стр. 292. Пештяны. — См. прим. к стр. 209.

Стр. 295. Бабинский Вацлав (1796–1879) — знаменитый разбойник, о котором в Чехии существует много легенд.

Стр. 301. Принц Евгений Савойский (1663–1736) — австрийский полководец, воевавший против Турции, Франции, Баварии и Голландии.

Стр. 302. Клима, Славичек — полицейские комиссары, служившие сначала в австрийской, а потом в чехословацкой полиции.

Стр. 306. Фельдкурат — полковой священник в австрийской армии, имевший чин и права офицера. Махар. — Известный чешский поэт Й. С. Махар (см. прим. к стр. 12.) в одной из своих статей выступал в защиту оломоуцкого архиепископа Кона.

Стр. 311. Франциск Салеский (Франсуа Сальский; 1567–1662) — женевский епископ, основатель женского монашеского ордена, причислен к лику святых.

Стр. 318. Винограды и Либень — районы в противоположных концах Праги.

Стр. 324. Национальный социалист. — См. преамб. на 444 стр.

Стр. 325. Сокол. — См. прим. к стр. 46. «Репрезентяк» — так в пражских демократических кругах называли фешенебельный ресторан «Репрезентативный дом». Панкрац — здесь: район и площадь в Праге. Сардинщик — продавец с лотка рыбных закусок: сардинок и проч., ходивший со своим лотком по трактирам.

Стр. 328. «Шлапак» — чешский народный танец.

Стр. 333. «Шуги» — ресторан в Праге.

Стр. 334. Пани, дайте мне первый класс… — Фельдкурат думает, что он говорит с уборщицей в общественной платной уборной.

Стр. 337. «Первым посеян был век золотой, не знавший возмездья» (лат.) — цитата из «Метаморфоз» Овидия Назона, кн. I.

Стр. 338. …требовал, чтобы ему оторвали голову и в мешке бросили во Влтаву. — Фельдкурат хочет уподобиться чешскому католическому святому Яну Непомуцкому (см. прим. к стр. 188.).

Стр. 343. Вршовице и Градчаны — районы, расположенные в противоположных концах Праги.

Стр. 349. Чешские легионеры. — Имеются в виду воинские части, создаваемые на территории России из военнопленных чехов и словаков, выступавшие на стороне Антанты. Войтех — пражский епископ (X в.) из рода Славников, погибший в Пруссии, канонизирован католической церковью.

Стр. 363. Антипод. — Настоятель путает антиподов, жителей противоположных пунктов земли (Австралии и Чехии), с антиподами — людьми противоположных (религиозных) убеждений.

Стр. 367. Божена Немцова. — См. прим. к стр. 120. Издала несколько сборников народных чешских и словацких сказок в собственной обработке.

Стр. 411–412. Гали-бей, Али-бей, Энвер-паша, Джевад-паша — турецкие политики и генералы, игравшие видную роль во время мировой войны 1914–1918 гг.; Лиман фон Зандерс (вице-адмирал), Гольц-паша и Уседон-паша (германские генералы) — служили во время первой мировой войны в турецкой армии.

Стр. 413. Комбр-а-Вевр у Марша — город в центре Бельгии.

Стр. 428. Манлихеровка — особый вид винтовки с магазином, названной так по имени изобретателя Фердинанда Манлихера (1904–1949). Винтовка эта была введена в армиях многих стран: Австрии, Германии, Франции и др.

Стр. 429. …как нищий у церкви святого Гаштала. — Имеется в виду эпизод, когда полиция арестовала нищего, который постоянно собирал милостыню у входа в костел св. Гаштала. Он отгонял от костела других нищих, так как последние, по его мнению, собирали милостыню не в своем районе.

Стр. 433. На́ход — город на севере Чехии.

Стр. 437. «Марширует Греневиль» — чешская солдатская песня, марш гренадеров. Прашна брана — старинная пороховая башня в центре Праги.

Стр. 438. Неказанка — переулок в центре Праги, где находилось несколько ночных увеселительных заведений.

Стр. 440. Доктор Гут — Иржи Станислав Гут-Ярковский (1861–1943), преподаватель средней школы, автор книг о светских манерах. В 1919 г. был приглашен президентом Т.-Г. Масариком в качестве церемониймейстера во дворец.

Стр. 441. Лаудова-Горжицова (1868–1931) — известная чешская артистка, писавшая в газете чешской аграрной партии «Венков» («Деревня») о светских манерах. Ольга Фастрова. — См. прим. к стр. 137.

П. Богатырев

Загрузка...