Глава 7

Скажу Вам честно: ехать на лошади, которая совершенно Вас не слушается, пускай даже под чутким руководством Тучки – еще то удовольствие. Эта скотина как будто пыталась мне за что-то отомстить и, как мне казалось, все время норовила сбросить меня или хотела, чтобы я себе отбил то, что легче всего отбить, сидя в седле. Это Вам не катание за городом на какой-нибудь убитой жизнью кляче. Клянусь, она прыгала на месте, отрываясь от земли сразу всеми четырьмя копытами. Так что после нескольких часов такой прогулки я был вынужден слезть с этого аттракциона. Но путешествие пешком тоже было не подарок, опять же, из-за этой кобылы. Она не хотела оставить меня в покое и всеми силами старалась вырвать поводок у меня из рук. Пришлось поручить ее нашему дружелюбному привидению. А вот транспорт моего друга вел себя на удивление спокойно. На лошади Андрей смотрелся как бывалый ковбой из старых вестернов. Но тоже был вынужден спешиться, дабы составить мне компанию. По дороге Тучка развлекала нас историями из своей биографии, но все они были скучные, однообразные и всегда начинались с «сижу я как-то в пещере». Тем не менее, дорога уже успела нас вымотать. Я говорю нас, имея в виду себя и Дмитрона. Тучке-то было все равно, болеть и уставать, как я думаю, у нее было нечему.

Мы решили сделать привал. Шли мы по дорожке среди огромнейшего поля, так что место отдыха особенно выбирать не пришлось. Остановились у первого же небольшого деревца. Съели несколько лепешек, запили водой, пожаловались друг другу на тяжелую участь и продолжили странствие.

– Далеко еще? – спросил я у эфирной жрицы.

– Не очень. К ночи успеем.

После долгих часов утомительного пути вдалеке показались несколько низких домиков с соломенными крышами, потом еще, и наконец мы прибыли в наш первый пункт назначения.

– В этой деревне живут литмолы. Говорят, что в древности здесь жили эльфы и гномы, которые не брезговали вступать в союз друг с другом. Поэтому их потомки и унаследовали низкий рост и худощавое телосложение. Это самый миролюбивый народ: военные искусства у них практикуют очень немногие, поэтому деревня и расположена так близко к городским стенам, чтобы, в случае надвигающейся опасности, можно было легко спрятаться, – осведомила нас Тучка.

Мы оказались в толпе суетящихся людишек меж маленьких ухоженных домиков и лавок с разнообразными товарами. Литмолы по комплекции больше всего напоминали голодающих детей Африки. Они удивленно смотрели на нас. Я так и остался в камзоле, а Андрей хоть и был снова в джинсах, но с плащом расставаться тоже отказался.

К нам подбежал седой бородатый старик в смешно висящей шапке-колпаке (к слову, здесь все в таких ходили) и мантии с погонами и затараторил:

– Так. Что здесь у нас? А, чужеземцы. Что ж. Рад. Очень рад приветствовать вас. Добро пожаловать в деревню. В Деревню Литмолов. Признаться, гости у нас здесь бывают крайне редко. Я мэр этой деревеньки. Меня зовут Кактята́м. К вашим услугам.

– Очень приятно, – сказал я, – меня зовут…

– Я уже наслышан о Вас. Наслышан и давно жду, – сказал Кактятам. И когда это он только успел о нас услышать? – Настоятельно советую посетить нашу таверну «Жирный кабан». Такой вкусной свинины вы еще не пробовали. Ее хозяин Фиго́в с удовольствием предоставит вам комнату за умеренную плату, а с утречка прошу ко мне в гости. С удовольствием побеседую со всеми вами за чашечкой чая. Моя дверь прямо напротив двери таверны. Да, и обязательно скажите хозяину, что вы от меня.

Нас очень порадовал такой радушный прием. Бойкий старичок со смешным именем не мог не вызвать симпатии. Мы пообещали, что с утра непременно зайдем. Потом он проводил нас до таверны, попрощался и побежал по своим делам. Мы привязали лошадей и вошли внутрь. Потолок в таверне был очень низкий, поэтому невозможно было выпрямиться в полный рост. В комнате было много маленьких квадратных столиков, за которыми сидели пьяные карлики. За барной стойкой стоял, видимо, сам хозяин таверны. Мы направились к нему.

– Это Вы Хре́нов хозяин таверны? – спросил Дмитрон.

– Я… хозяин… но зовут меня Фиго́в, – ответил он.

– Извините, – сказал я, – нас прислал Кактятам…

– А, да, да, да. Он говорил, что вы должны зайти на днях, но я думал – вас будет двое. Что ж, прошу за мной.

Фигов тоже оказался довольно приятным человеком. Любезно отвел нас в комнату, которая, как он говорил, была у него про запас для особо важных гостей. Две кровати, расположенные вдоль стен, несколько табуреток и небольшая тумбочка у окна, – в сущности, ничего особенного. Получив пару монет (деньги «на карманные расходы» нам выдали во дворце), хозяин сказал:

– Если вам будет угодно, то я могу отвести ваших лошадей на конюшню.

– Да, спасибо, – ответил я.

– Когда будете готовы, можете спуститься вниз к ужину. Всего хорошего, – сказал Фигов и скрылся за дверью.

Я прилег на кровать и мгновенно уснул. Мне снилась Лина и какой-то мерзкий зеленый урод, по-видимому, гоблин.

Меня разбудил Андрей:

– Эй. Вставай. Пойдем посмотрим на эту знаменитую свинью.

Я встал и отправился за ним. Тучка спала, освещая всю комнату как ночник. Мы спустились вниз, хозяин усадил нас за стол и подал блюдо с мясом. Вкуснее я, действительно, ничего в жизни не ел. Таверна закрывалась. Постояльцы уже разошлись по своим комнатам. А засидевшихся клиентов «с улицы» хозяин выпроваживал лично. Наконец в помещении остались я, Дмитрон и сам владелец. Мы сытно поели и уже собирались на боковую, когда Фигов принес широкий поднос с кружками пенящегося пива.

– Это за мой счет, – сказал он. – Вечерами здесь бывает так скучно. Всех в этой деревне я давно знаю, и побеседовать о чем-либо новом и интересном мне доводится крайне редко. Все жалуются на свои проблемы, которые, признаться, мне уже поперек горла. Конечно, у нас бывают гости, но… – хозяин вздохнул. Потом улыбнулся и сказал: – Прошу вас составить мне компанию и рассказать немного о себе.

Мы рассказали все. О себе, о нашем мире, о прибытии сюда, о легендах и пророчествах. Хозяин все внимательно выслушал.

– Да. С одной стороны, я Вам не завидую, лорд Джеймсбонд, а с другой – как подумаю, что остаток жизни я проведу здесь, не повидав и одной десятой части света, сразу готов все отдать, чтобы оказаться на вашем месте. Если вы одолеете Изергота, вас будет ожидать слава, о вас будут слагать легенды, и вы навечно останетесь в памяти всего Средиводного Королевства! – с блеском в глазах сказал владелец таверны. Но потом пристально посмотрел на меня и добавил: – Но это в том случае, если вы победите.

В общем, на этом наш разговор закончился. Мы поблагодарили за теплый прием и поднялись наверх. Наконец-то мы могли поспать. Ночью меня мучал кошмар: огромный дракон пытался сожрать меня, а я не мог сдвинуться с места, потому что в моих руках был экскалибур застрявший в камне. И как я не пытался его вытащить, у меня не получалось. А дракон, напевая «весело и вкусно – Макдональдс», медленно смыкал надо мной свои челюсти.

Загрузка...