Примечания

1

Классический перевод басни принадлежит Л. Н. Толстому. – Примечание переводчика. – Здесь и далее прим. пер. (если не указано иное).

2

Политика спасения банков, или План Полсена (bailout) – инструмент антикризисной финансовой политики, который включает выкуп государством (или гражданами) у банков проблемных активов. Цель – поддержка банков, предотвращение банкротств и краха финансовой системы. Впервые был применен в США после финансового кризиса 2008 года.

3

Джелато (итал. gelato) – итальянское мороженое. Отличается от обычного более низким содержанием молочных жиров и более высоким – сахара.

4

Дискреционный доход – «свободный» доход. Часть чистого дохода, остающаяся после неизбежных затрат (уплаты налогов, коммунальных платежей, расходов на удовлетворение базовых жизненных потребностей).

5

Уоррен Баффетт – американский предприниматель, один из крупнейших инвесторов в мире. В 2022 году Forbes оценивал его состояние в 104 млрд долларов (Баффетту тогда было 92 года).

6

«Уолл-стрит» – американская драма режиссера Оливера Стоуна 1987 года выпуска с Чарли Шином и Майклом Дугласом в главных ролях. История молодого биржевого маклера (Шин), который связался с нечистым на руку скупщиком акций, Гордоном Гекко (Дуглас). Считается каноничным отражением «излишеств» и жадности 80-х. В 2010 году Дуглас вернулся к роли Гордона в сиквеле под названием «Уолл-стрит: Деньги не спят».

7

В. Робин, Д. Домингес, М. Тилфорд. Кошелек или жизнь? Вы контролируете деньги или деньги контролируют вас. М: Манн, Иванов и Фербер (МИФ), 2016.

8

«Финансовая независимость и досрочная пенсия».

Загрузка...