Три сыщика и семь врат.

108 - Die drei ??? Die sieben Tore 2002г.

(перевод Юлии Жарковой)


Оглавление.

Глава 1. Первые врата.

Глава 2. Человек-птица.

Глава 3. Незначительные разногласия.

Глава 4. Незнакомец на пляже.

Глава 5. Ночная встреча.

Глава 6. Прошлое Картера.

Глава 7. Борьба за власть.

Глава 8. Письмо.

Глава 9. Все и ничего.

Глава 10. Запретные двери.

Глава 11. Суу-Ан.

Глава 12. Священный скарабей.

Глава 13. Предупреждение.

Глава 14. Хаос.

Глава 15. Исчез!

Глава 16. Искусство архитектора.

Глава 17. Глаза из камня.

Глава 18. Маски сброшены.

Глава 19. Память вернулась.

Глава 1. Первые врата.

Кованые ворота давно заржавели и их практически полностью оплели гибкие стебли растений. Они закрывали вид на дом и прилегающую его территорию сквозь железные прутья. Но насколько можно было разглядеть, от ворот к дому вилась неухоженная подъездная дорога. Тяжёлые от дождя тучи плыли по небу и поглощали свет заходящего солнца. Уже начали сгущаться сумерки.

Юпитер тяжело сглотнул и вылез из такси. В недоумении он остановился у ворот и заглянул сквозь оплетённые растениями прутья.

- Уже темнеет, да? - спросил водитель через опущенное окно. - Там вообще кто-нибудь живёт?

- Полагаю, что да.

- Может мне подождать тебя здесь, парень?

- Нет, в этом нет необходимости. Большое спасибо, - сказал Юпитер не оборачиваясь. Его глаза всё ещё были прикованы к простирающейся за воротами неизведанной территории.

Таксист откашлялся. Юпитер рассеянно ответил:

- Это действительно мило с вашей стороны, но со мной все будет хорошо.

- В таком случае, мне нужны мои деньги.

Юпитер поморщился.

- Естественно, извините.

Он вытащил из кармана несколько долларов и протянул их мужчине. Тот кивнул, закрыл окно, развернул машину на узкой дорожке, прибавил скорость и поехал прочь.

Юпитер смотрел вслед такси, пока красные задние фары не скрылись за вершиной холма. Юпитер стоял не двигаясь, пока не стих шум мотора. Теперь был слышен только шелест ветра в кронах деревьев и мерный рокот волн океана. Больше никаких звуков слышно не было.

Юпитер глубоко вздохнул, поднял с земли рюкзак и, подойдя ближе к железным воротам, поискал глазами звонок. Его не было. Может ворота, не заперты? Он протянул руку вперед, но вдруг послышался щелчок замка, и он отрылся с электронным гудением. Юпитер испуганно дернулся.

- Спасибо, - пробормотал он изумленно и толкнул скрипучие створки ворот. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как они с громким лязгом захлопнулись у него за спиной. Юпитер усилием воли заставил себя не оборачиваться. Видимо за ним наблюдали, ведь как ещё кто-то мог открыть ему ворота в нужный момент. А Юпитер не хотел показать страх или слабость.

В ста метрах от него на вершине холма, на самом краю крутого склона, стоял замок. По крайней мере, его друг Питер именно так назвал бы это здание.

Тёмные и неприступные, похожие на крепостные, стены, увитые плющом, устремлялись в небо. Повсюду, словно каменные стражи, притаились страшные горгульи. И их холодные взгляды на искаженных гримасами мордах, следили за ним из ниш и скатов крыши. Ни в одном из небольших окон не было видно света, но Юпитер был уверен, что хотя бы за одним из них пара любопытных глаз, внимательно и скрытно, следили за каждым его шагом.

Узкая тропинка вилась через дикую, заросшую лужайку. Росшие вдоль неё несколько тонких деревьев гнулись от ветра. Океан находился прямо за стенами замка. Без сомнений здесь часто бывали шторма.

Юпитер направился к замку. На его фасаде виднелись огромные двери из чёрного потрескавшегося от времени дерева. В сравнении с размером самого здания, ворота смотрелись несоразмерно огромными. В них спокойно бы въехал самый большой грузовик, а может даже два одновременно. Верхняя часть их арки почти доходила до второго этажа. Таким образом, передняя часть стены почти полностью состояла из двух гигантских створок, обитых полосами железа с шипами.

Над воротами он увидел причудливую фигуру. Существо из камня, чьи руки были раскинуты в стороны, будто приветствовали или заманивали посетителя внутрь. Лицо искажала гримаса, рот был растянут в безумной усмешке, глаза широко распахнуты. Взгляд глаз был устремлен назад, будто это страшное существо могло видеть сквозь стену замка. Смотрелось это жутко. Юпитер неторопливо подошел к зданию, и ему пришлось запрокинуть голову вверх, чтобы лучше рассмотреть зубчатые стены, горгулий и страшное лицо над воротами. Затем перевел взгляд на темнеющее небо.

Перевел взгляд на дом и осмотрел окна с близкого расстояния, и увидел, что они все завешены. И ни одна занавеска не шевелилась.

Вдохнув, Юпитер расправил плечи, и смело прошёл оставшееся расстояние до огромных ворот. Только теперь он заметил небольшую неприметную дверь в стене справа. Вероятно, это и был настоящий вход.

До этого момента Юпитер успешно подавлял панические мысли, но теперь, так близко к замку ему стало очень страшно. Возможно, приходить сюда одному было не очень хорошей идеей. Ему следовало остаться дома в Роки-Бич, или же взять с собой Боба и Питера, но теперь у него не было выбора. Внутри замка уже знали, что он здесь, а убегать отсюда сломя голову противоречило чести любого детектива. Об этом не могло быть и речи.

Звонка у двери не было видно, как и у ворот. Юпитер поднял руку, чтобы постучать и в этот момент дверь совершенно бесшумно распахнулась. В проеме двери царила тьма. Сердцебиение Юпитера болезненно ускорилось. На одно мгновение ему показалось, что дверь открылась сама по себе, но затем чья-то фигура вынырнула из тьмы. Мужчина в чёрном костюме; невысокий, но подтянутый, с темными редеющими волосами. Он без эмоций взглянул на Юпитера и сделал приглашающий жест.

Юпитер открыл было рот, собираясь что-то сказать, но мужчина уже отступил назад в темноту. Юпитер нерешительно вошел в дверь. Холл оказался меньше, чем он ожидал. Однако из-за темноты он мало что мог разглядеть. Человек, открывший ему дверь, снова появился рядом и закрыл её.

Вокруг стало еще темнее. Лишь несколько лучей света падали сквозь узкие окна-бойницы, пробитые в кирпичной кладке справа и слева от больших дверей где-то высоко над их головами. Юпитер поднял глаза и удивленно вдохнул. Холл действительно был небольшим по размеру, но вот его стены уходили вверх так высоко, что потолок едва был виден в тусклом свете. Над всеми дверными проемами и окнами, каменная кладка изгибалась еще более причудливыми фигурами: дьявольскими лицами, крылатыми демонами, безумно ухмыляющимися фигурами с каменными факелами или мечами в руках.

Но кроме этих существ, стены, да и сама комната были совершенно пусты. По стенам не висело ни одной картины, ни лампы, ничего. Мебель тоже отсутствовала. Только толстый красный ковёр на полу и лестница на галерею второго этажа. Зал выглядел, словно декорация для рыцарского фильма, в которую ещё не успели занести реквизит.

- Впечатляюще, - тихо сказал Юпитер и тут он понял, что ещё ни слова не сказал мужчине. Юпитер смущенно откашлялся.

- Простите, меня зовут Юпитер Джонс. А вы…

Мужчина развернулся и молча направился к лестнице. Юпитер озадаченно смотрел ему вслед. Да он вообще никак на его слова не отреагировал! И что ему теперь делать? Оставаться здесь и ждать? Или что?

- Эй, - возмущенно воскликнул Юпитер.

Мужчина резко обернулся, впервые на его лице появилась эмоция: гнев. Он поднес палец к губам и жестом приказал Юпитеру следовал за ним. Юпитеру всё это было не по душе, но он пересек холл и двинулся следом за мужчиной. Толстый ковёр поглотил звук их шагов. Они обошли узкую лестницу, ведущую вдоль стены на галерею второго этажа, и свернули в длинный коридор. На полу здесь лежал такой же красный ковёр и стоял жуткий холод. На стенах точно так, как и в холле отсутствовали любые украшения. Единственным источником света было тусклое свечение лампы накаливания свисавшей с потолка.

В коридоре Юпитер увидел несколько закрытых дверей. Открытой оказалась только дверь в самом конце. Мужчина целенаправленно шел к ней. Юпитер чувствовал себя очень неуютно, сейчас ему больше всего хотелось развернуться и покинуть этот странный дом. Но, тем не менее, он заставил себя подойти к двери. Человек указал ему на дверь и отошёл в сторону. Юпитеру следовало войти внутрь одному, очевидно до сих пор он имел дело не с хозяином дома, а с его слугой.

Первый сыщик нерешительно вошёл внутрь. В комнате были окна, но сквозь тяжелые шторы проникало мало света. В углу стоял большой письменный стол, стул и несколько кресел, на еще одном небольшом столе у стены слева, стоял стеклянный аквариум. Больше Юпитер ничего не мог разглядеть в темноте. Он подошёл к стеклянному ящику ближе. Это был террариум. Сухая узловатая ветка торчала из песка толстым слоем покрывавшего дно, в одном углу стояло блюдце с водой. Рядом свернувшись кольцами, на камне лежала светло-коричневая змея. Она не двигалась. Если бы змея время от времени не выпускала раздвоенный язык, Юпитер не смог бы с уверенностью сказать, жива она или нет. У террариума стояла небольшая картонная коробка, из которой доносился негромкий шорох. Вдруг он услышал еще один шум - шелест одежды прямо позади себя - Юпитер резко обернулся и прищурился. Кто-то сидел в одном из огромных темных кожаных кресел.

Первый сыщик различил только расплывчатые очертания сидевшего в нём человека. Должно быть, он всё это время сидел здесь и наблюдал за Юпом. Незнакомец молча смотрел на него.

У Юпитера перехватило дыхание. Все-таки, это была плохая идея приехать сюда! Определенно! Но прежде чем он успел что-либо сказать или сделать мужчина в кресле произнес хриплым шёпотом.

- Добро пожаловать, Юпитер Джонс.


Глава 2. Человек-птица.

У Юпитера по спине пробежала дрожь. Человек говорил очень тихо, однако казалось, что его голос проникает прямо в мозг.

- Спасибо, - хотел спокойно ответить Юпитер, но голос немного дрожал.

Он откашлялся и повторил еще раз, увереннее и громче:

- Большое спасибо.

На мгновение воцарилось неловкое молчание. Юпитер всматривался в черную тьму фигуры в кресле, пытаясь рассмотреть сидящего в нем человека, но не выходило.

- Так ты глава трех сыщиков из Роки-Бич? - в его голосе послышалось сомнение и намек на гнев.

Юпитер кивнул, достал из кармана бумажник, в котором хранил визитные карточки их агентства. Он достал одну, и протянул мужчине в кресле. Что дало ему возможность подойти ближе. Но тень, окутывающая мужчину, была столь плотной, что рассмотреть его не представлялось возможным. Длинные, тонкие пальцы протянулись к карточке с надписью:

Три сыщика

???

Мы расследуем любое дело.

Первый сыщик – Юпитер Джонс

Второй сыщик – Питер Шоу

Секретарь и архивариус – Боб Эндрюс


Мужчина кивнул и засунул карточку в нагрудный карман пиджака.

- А вы мистер Картер, как я понимаю.

Еще один кивок. Затем мужчина с легким шорохом выбрался из кресла, шагнул вперед и протянул Юпитеру руку.

- Каспер Картер.

Юпитер изо всех сил пытался скрыть свой ужас. По голосу он предположил, что мистеру Картеру около тридцати лет, хотя говорил он почти шепотом. Но лицо, на которое падала узкая полоса света из коридора, было совершенно бесцветным, с впалыми щеками. Кожа тонкая, почти прозрачная и будто смятая, как у старика. Острый длинный нос резко выделялся на его лице, делая его похожим на хищную птицу. Юпитер не мог избавиться от сравнения мужчины со старым стервятником. Только глаза мистера Картера были молодыми и яркими.

Юпитер пожал его руку. Она была холодна как лед.

- Рад познакомиться, - соврал Юпитер.

Мистер Картер уставился на него долгим изучающим взглядом, затем отпустил руку Юпитера, повернулся и шагнул к террариуму, сгорбившись и слегка прихрамывая. Черный костюм подчеркивал его худобу.

Юпитер не знал, что ему делать, поэтому решил просто подождать и послушать, что скажет мистер Картер.

- Я полагал, что ты старше, - наконец холодно сказал мужчина.

Так вот в чем дело. Вот чем вызвано его недовольство. Но Юпитер уже не раз сталкивался с подобным мнением.

- Что ж, многих это настораживает поначалу. Однако могу вас заверить, мой ум и интеллект не имеют ничего общего с возрастом.

Мистер Картер презрительно фыркнул.

- Когда человек достиг определенного уровня зрелости, конечно же, нет. Но, ты еще ребенок!

Юпитер откашлялся.

- Я предпочитаю термин - подросток.

- Возможно, развитый не по годам, но все же скорее - ребенок!

- Сэр, думаю, вы позвонили нам, узнав о репутации нашего детективного агентства. Вы наверняка слышали некоторые из таинственных историй: расследований трех сыщиков из Роки-Бич.

Мистер Картер, внимательно разглядывал Юпитера, дожидаясь окончания его речи.

- Да, и теперь мне интересно, многое ли из того, что о вас писали в газетах, правда?

- Думаю, большая часть, сэр.

- Так вы действительно сталкивались со знаменитым вором Виктором Гюгенэ?

- Да, четыре раза, если быть точным.

- И вы стали катализатором ядерного скандала, в котором оказалось замешано правительство, прошлым летом?

- Да.

- Тьфу, - мистер Картер резко взмахнул рукой и окатил Юпитера пренебрежительным взглядом. - Невозможно! Желание журналистов написать сенсацию, вероятно, оказалось сильнее необходимости рассказать реальную историю.

Юпитер постепенно начинал злиться.

- Сэр! Думаю, мне стоит вам напомнить, что это вы позвонили мне и попросили приехать сюда. Я весь путь от Роки-Бич до Салема проехал на автобусе, а чтобы добраться до вашего дома поймал такси. И весь этот путь я проделал для того, чтобы выяснить, чем мы можем вам помочь. А не для того, чтобы вы нас оскорбляли.

Каспер Картер покачал головой и зашагал неторопливо туда-сюда по полупустой комнате.

- Ты возможно умный мальчик, Юпитер Джонс, и я уверен, что ты один из лучших учеников в твоей школе.

- Я лучший, - невозмутимо ответил Юпитер.

- И самый самоуверенный. Я, в самом деле, ценю это. Но я точно уверен, что мое дело не вас.

- Что же это за дело, и почему оно не для нас, могу я узнать?

- Я просто не могу представить, что ты сможешь разгадать тайну, которая меня очень волнует.

- Однако я могу попытаться, - ответил Юпитер. – И хочу добавить, что я привык работать в команде. Обычно со мной всегда еще двое моих коллег и они помогают мне с расследованием. Так что я не могу гарантировать стопроцентный успех, работая в одиночку.

- Итак, вот и первые ограничения, - сказал Картер, ехидно ухмыляясь. - Я думаю, будет лучше, если ты оправишься домой, Юпитер Джонс. Мне жаль, что я отнял у тебя время. Это моя ошибка. Я должен был для начала узнать о вас больше. И конечно, я возмещу тебе расходы на поездку.

Юпитер покачал головой.

- Простите, но я не смогу сегодня вернуться обратно.

- Что, прости?

- Не сегодня. Я смогу добраться до Салема на такси, но автобуса до Роки-Бич сегодня больше не будет. Мне придется подождать здесь до утра. Мои друзья заберут меня. Но по телефону вы спросили, могу ли я остаться на ночь. Это означает, что вы изначально намеревались оставить меня ночевать здесь, в доме, верно?

- Верно, но были для этого и другие причины.

- Какие же?

- Я сова. Я сплю днем. Я не люблю солнечный свет. Он делает все таким ярким.

В своем воображении Юпитер превратил образ хозяина дома из стервятника в тощего филина.

- В любом случае, пижама у меня с собой.

Мистер Картер с сомнением посмотрел на него. Его мысли слишком ясно читались на лице: он сожалел о том, что пригласил Юпитера, и хотел, как можно скорее от него избавиться. Но даже при том, что мистер Картер не отличался особой вежливостью, он не мог выставить первого детектива за дверь в столь поздний час, в этом богом забытом районе и оставить его ночью на улице. Он вздохнул.

- Отлично. У меня есть гостевая комната. Альберт тебе ее покажет.

Хозяин дома подошел к стене, с которой свисал темно-красный бархатный шнур, с кисточкой на конце. Юпитер подозревал, что он предназначается для вызова дворецкого. Альберт скоро появиться, отведет его в гостевую комнату - и вечер закончится. Путь сюда был слишком далек, чтобы все закончилось пустышкой. Юпитера охватило внезапное вдохновение:

- Минуточку! - воскликнул он, прежде чем Картер успел потянуть за шнур.

Мистер Картер поморщился, словно от боли. Его правая рука дернулась, он поднял ее, словно защищаясь.

- Тихо! - прошипел. - Не говори так громко!

- Из... извините, - прошептал Юпитер. - Я не хотел…

- Я терпеть не могу громких звуков, - перебил его хозяин дома. - Особенно громкие голоса. Они причиняют мне боль.

Юпитер вспомнил возмущение слуги, когда он вскрикнул и кивнул. Намного тише, а потому, к сожалению, гораздо вежливее, чем планировал, он продолжил:

- У меня просто возникла идея.

- Какая идея? - сердито спросил Картер.

- Если я все равно буду ночевать в вашем доме, как вы планировали с самого начала - почему бы вам не рассказать мне, что за тайна вас беспокоит?

Картер снова покачал головой, на этот раз, улыбнувшись, но дружелюбной эту улыбку назвать было сложно.

- Ты легко не сдаешься, верно?

- Это и делает меня хорошим детективом. И еще то, что я предпочитаю действовать максимально эффективно. И будет совершенно неэффективно, если завтра я уеду, даже не попытавшись, что-либо сделать, верно?

- Ты пытаешься мне что-то доказать?

- Если честно, сэр, да. Я хочу доказать вам, что решение нанять трех детективов было верным - в чем бы ни заключалась ваша проблема. И что неразумно позволять вашему мнению о моем возрасте повлиять на это решение.

Мистер Картер ничего не ответил. Он повернулся к террариуму и посмотрел на змею. Затем он взял в руки картонную коробку. Он держал ее так, будто в руках у него было, драгоценное сокровище.

- Это не будет стоить вам ни гроша, сэр, - добавил Юпитер. - Просто расскажите мне, что это за тайна, и посмотрим, что будет. Если до утра я не добьюсь никаких результатов, то немедленно уйду. И вы…

- И я что? Я не люблю, когда мне указывают что делать!

- Сэр, я не это имел в виду! Я хотел сказать, что, если я не справлюсь, вы можете рассмотреть вопрос о найме кого-то другого.

Картер снова замолчал. Открыл крышку террариума, просунул руку внутрь и погладил змею, которая так и лежала без движения.

- Знаешь ли ты, что змея - символ мудрости?

Юпитер кивнул.

- Я знаю это. Однако змея имеет и другие символические значения в самых разных культурах. В Древнем Египте, например…

- Семь врат, - резко прервал Картер. - Я хочу… мне нужно найти семь врат.

Юпитер ждал дальнейших объяснений, но их не последовало.

- Семь врат, что это такое?

- Я не могу этого сказать.

- Не можете или не хотите?

- Семь врат находятся здесь, на территории дома, - мистер Картер проигнорировал вопрос Юпитера, продолжая поглаживать змею.

- За семью вратами спрятан тайник. Это и есть тайна.

- Я не совсем понимаю, врата? Вы имеете в виду настоящие врата как на входе в ваш дом? А что за тайник? Что в нем?

- Кто сказал, что там что-то есть?

Юпитер нахмурился.

- Значит вы ищете тайник, потому что хотите что-то там спрятать?

- Я ищу тайник, скрытый за семью вратами. Большего тебе не нужно знать.

- Обстоятельства бывают разные. В ходе нашей детективной карьеры мы неоднократно и на собственном опыте убеждались, что зачастую к разгадке приводят на первый взгляд кажущиеся незначительными, детали. Так что мне было бы очень полезно узнать все подробности: что именно вы ищете? Зачем вы это ищете? Как узнать, где искать, есть ли подсказки? И почему вы ищете его именно сейчас?

Картер снова повернулся к нему. Слабая улыбка снова заиграла на его тонких бесцветных губах. Юпитер не мог понять, мрачная это была улыбка или веселая.

- Слишком много вопросов.

- Основная задача детектива - задавать вопросы. Правильные вопросы в нужное время и нужному человеку. В этом главный секрет. А так как в данный момент вы мой клиент…

- Я не твой клиент, Юпитер Джонс. Думай об этом деле как об игре. Ты хочешь мне что-то доказать, а я даю тебе шанс сделать это. Найди тайник за семью вратами! Вот твоя задача. Как ты это делаешь - твои проблемы.

Юпитер хотел что-то еще сказать, но мистер Картер отвернулся к террариуму. Он открыл картонную коробку и вытащил оттуда что-то маленькое, извивающееся: это была мышь, она отчаянно пищала.

- Я буду занят до самого утра. Действуй самостоятельно. Альберт тебе все покажет. Можешь идти.

Он бросил мышь в террариум, змея мгновенно ожила.

- Приятной ночи!


Глава 3. Незначительные разногласия.

Боб Эндрюс сидел в штабе за столом, освещенный тусклым светом лампы, нервно щелкая кнопкой шариковой ручки. Он ждал Питера. И еще хоть каких-то признаков жизни от Юпитера. Что-то с ним видимо случилось.

Щелк, щелк. Стержень выскочил из шариковой ручки и снова вернулся обратно. Но взгляд Боба не отрывался от сотового телефона Юпитера, который лежал перед ним на столе. От напряженного ожидания у него начинала болеть голова.

Негромкий шум донесся из открытого окна штаб-квартиры их детективного агентства, оборудованном в старом трейлере для кемпинга. Трейлер стоял на территории склада утильсырья Т. Джонса, дяди Юпитера. Сегодня в пятницу вечером склад уже опустел, ворота к подъездной дорожке были закрыты.

Но Боб узнал звук: кто-то раздвинул деревянные рейки в заборе, окружавшем территорию склада. Едва ли кто-нибудь, кроме трех сыщиков догадывался, что эти доски не были закреплены и скрывали секретный проход к их штабу. Собственно говоря, знали это только он сам, Юпитер и Питер.

Дверь в штаб распахнулась, и внутрь вошел второй сыщик - Питер Шоу. Высокий спортивный юноша с взлохмаченными каштановыми волосами. Он поднял вверх руки с извиняющимся выражением лица.

- Извини, я знаю, что поздно. Я занимался серфингом с Джеффри. Боже, это было круто! Волны сегодня были просто потрясающие! Я, ну никак не мог уйти раньше. Он позвонил?

- Кто? Джеффри?

- Нет. Юпитер.

Боб уныло покачал головой.

- Как, нет? Ведь мы договаривались, что он позвонит нам не позднее девяти часов! А уже... десять!

Не говоря ни слова, Боб указал на сотовый телефон.

- Подожди. Почему он валяется здесь?

- Я тоже хотел бы это знать.

- Юпитер хотел взять его с собой, чтобы позвонить нам, из дома мистера Катера...

- Картера, - поправил Боб.

- Да, да, мистера Картера. Он что, его забыл? Супермозг Юпитера Джонса что-то забыл?

- Да уж, трудно в такое поверить, - мрачно сказал Боб.

- Черт, - сказал Питер, прошел внутрь и упал в одно из кресел, которые Юпитер притащил со свалки, с ними штаб стал немного уютнее.

- Как думаешь, что с ним случилось?

Боб пожал плечами.

- Понятия не имею. Я думаю… все это слишком странно. Нам звонит совершенно незнакомый человек, узнавший о нас из газет, и просит Юпитера приехать к нему домой на следующий день в богом забытый район в пятидесяти милях к северу от Роки-Бич. И он не говорит по телефону, в чем заключается его дело, просто просит помочь.

- Да, и это плохо, - вмешался Питер. - Для Юпитера! Почему тот человек не захотел, чтобы и мы приехали! И Юпитера нам не нужно было отпускать одного.

- Его невозможно было отговорить, - напомнил Боб. - Я старался. Но первый детектив…

- Умеет настоять на своем. Да. Что он там сказал? Что-то о незначительных разногласиях, кажется так. Это все, что я запомнил.

- Совершенно верно, - улыбнулся Боб и точно изобразил высокомерный тон Юпитера и легкость, с которой он формулировал самые сложные и витиеватые предложение так, как если бы он говорил о погоде:

- Я не желаю отклонять потенциально многообещающий случай из-за незначительных разногласий с клиентом.

- Ах, да. Как я мог это забыть. Но какими бы ни были незначительные разногласия, он не должен был ехать один. И вот теперь у нас большая проблема. Юпитер не звонит, и мы даже не знаем точно, где он.

- Не совсем так, - Боб постучал по лежащему на столе листку бумаги. - Он оставил нам адрес Картера. Но сколько нам ждать, прежде чем начать что-либо делать, непонятно…

Питер ничего не успел ответить. Вдруг кто-то постучал в дверь трейлера. Ребята невольно вздрогнули и поморщились. Посмотрели друг на друга. В их глазах читались вопросы: На складе не только мы? Кто стучит? В такой час?

Раздался еще один стук.

- Ребята? Вы там?

Питер закатил глаза.

- Боже! Это тетя Матильда!

- Да, миссис Джонс! - крикнул Боб.

Дверь открылась, и внутрь вошла тётя Юпитера, пухленькая энергичная женщина. Ее лицо было испещрено морщинками от смеха, но сейчас оно было очень серьезное. И строгое.

- Что вы здесь делаете?

Питер судорожно пытался придумать ответ.

- Мы... эээ...

- Я вышла на склад, потому что не была уверена, заперла ворота или нет, и что я вижу? Свет в вашем трейлере! Но, думаю, Юпитер ведь сегодня хотел провести ночь у Боба. По крайней мере, он так сказал. А вы двое болтаетесь здесь. Что это значит? Где Юпитер?

- Он все еще в пути, - быстро сказал Боб прежде, чем Питер успел придумать и брякнуть какое-нибудь глупое оправдание.

- Так он не останется ночевать у тебя?

- Останется. Мы встретимся здесь, а потом поедем ко мне. Он должен скоро приехать.

Тетя Матильда нахмурилась и подошла на шаг ближе.

- Его отсутствие ведь не имеет отношения к вашему детективному агентству, правда? - спросила она, строго.

- К детективному агентству? - повторил Питер, чувствуя себя последним идиотом. - Нет, а почему….

Матильда Джонс пристально посмотрела на него.

- Ты что, шутишь? Я буквально чую, что здесь что-то не так! Юпитер ведь обещал мне быть в будущем, при расследовании дел, более осторожным! Признавайтесь быстро, где он?

- Он... он…

Зазвонил телефон.

- Это наверняка он! - крикнул Боб, хватая трубку. - Боб Эндрюс.

- Привет, Боб. Это я, Юпитер. Послушай, я...

- Юпитер! Какое совпадение! Твоя тетя рядом со мной и ей интересно, где ты. Подожди, я лучше передам ей трубку!

Боб протянул телефон миссис Джонс.

- Привет! Да, я? Где ты? Я думала, ты хотел, остаться на ночь у Боба. У тебя снова... О... Да, понятно... хорошо. Что ж, я теперь я спокойна, - черты лица тети Матильды расслабились. - Ты вернешься, завтра домой к полудню? Ага… Да, хорошо, хорошо, тогда увидимся, мой мальчик.

Она вернула телефон Бобу и укоризненно посмотрела на них сыщиков.

- Вы должны были сказать это сразу.

Она вышла из трейлера, качая головой.

Боб удивленно таращился ей вслед, пока она в сумерках возвращалась в семейный дом Джонсов находившейся как и их штаб, на территории склада. Затем он поднес трубку к уху.

- Первый? Ты еще здесь?

- Да, - голос первого детектива звучал приглушенно, так, будто он боялся, что его подслушают.

- Как ты это сейчас проделал?

- Проще простого. Послушай, Боб, у меня мало времени. Я по глупости оставил свой мобильник в штабе.

- Мы это заметили.

- …и мистер Картер не знает, что я говорю по телефону.

- Он не знает? Как так? Он что, запретил тебе звонить?

- Нет, не напрямую. Но он довольно странный человек. Я думаю, что лучше пока не посвящать его во все. Потому что он тоже этого не делает…

- Что ты имеешь в виду?

- Я расскажу вам, но завтра при встрече. Сейчас лучше скажи мне, что ты выяснил о хозяине дома!

- Хорошо, - Боб откашлялся и покопался в своих записях. - Каспер Картер. Узнал я пока немного. Он сын богатых родителей. Его отец владел довольно крупной текстильной компанией - «Carter Corporation». Но около года назад умер от сердечного приступа. После его смерти Каспер унаследовал все состояние, однако сразу передал управление компанией другим людям, сам заниматься этим не захотел. Компания зарабатывает несколько миллионов долларов в год. Большая их часть течет в карман Картера, а ему для этого ничего делать не нужно. Некоторое время назад он продал часть своих акций и купил дом у океана - Энгстрём Хаус. Точка. Это все, что я смог о нем узнать. Было еще несколько коротких статей в деловых газетах о его компании. Но о личной жизни этого человека я больше информации не нашел.

- Да, немного, - пробормотал Юпитер. - Послушай внимательно: мне снова нужна твоя помощь, попробуй узнать что-нибудь о семи вратах!

- Семь врат? - повторил Боб, делая пометку на листке бумаги, лежащем на столе. - Что это такое?

- Я тоже хотел бы это знать. Семь врат расположены здесь, в доме, по словам Картера. Я должен их найти. Но мне не совсем понятно, что я на самом деле ищу. Может ты во время поиска, наткнешься на кое-что интересное, Боб.

- Семь врат, хорошо. Я постараюсь. У тебя все в порядке, первый?

- Я пока не могу этого сказать. Все в этом доме довольно странно. Надеюсь, завтра я узнаю больше. Вы заберете меня в десять часов, как и договаривались. И желательно с уже добытой информацией, потому что от ее наличия будет зависеть, позволит ли мистер Картер нам продолжать работу над этим делом или нет.

- Увидимся тогда!

Юпитер тихо положил трубку. После того как Альберт показал ему комнату и угрюмо попрощался, Юпитер выскользнул из комнаты и отправился на поиски телефона. Никто не должен был знать, что он им хочет воспользовался. Если Картер не горит желанием рассказывать подробности дела, ему все придется выяснить самому. По счастливой случайности он обнаружил аппарат за второй же дверью. Очевидно, это тоже был кабинет, но скорее всего, не лично мистера Картера, комната оказалась уж слишком мала. Юпитер предположил, что кабинетом пользовался дворецкий Альберт. Ему было все равно, главное, что он мог сообщить Бобу и Питеру, что все в порядке. Он закрыл за собой дверь и, не включая свет, начал набирать номер в полной темноте, чтобы ни один луч света, выбившийся из-под двери, его не выдал. И теперь ему нужно было, также незаметно исчезнуть из комнаты. В коридоре было совсем темно, даже голая лампочка под потолком уже не горела. Единственный луч рассеянного лунного света падал сквозь маленькое боковое окно. Но и его было достаточно, чтобы сориентироваться в пространстве. Юпитер проскользнул за дверь, тихонько ее закрыл, повернулся - и врезался в фигуру в черном.


Глава 4. Незнакомец на пляже.

Сердце Юпитера подпрыгнуло. Он изо всех сил пытался сдержать рвущийся крик.

Вспыхнул огонек зажигалки и осветил жутким образом лицо Альберта, который сейчас выглядела как одна из каменных демонических фигур, населяющих дом. Дворецкий впился взглядом в Юпитера.

- Что ты делал в моем кабинете?

Первый детектив расслабился.

- Телефон. - Альберту бесполезно было врать. Он должно быть все это время подслушивал за дверью.

- А почему ты не спросил у меня разрешение ранее?

- Я забыл. Мне жаль. Я никого не хотел беспокоить, поэтому я решил поискать телефон один.

Альберт, похоже, не желал слышать извинения.

- Мистер Картер терпеть не может, когда кто-то шныряет по его дому.

- Ошибка. Мистер Картер сам попросил меня приехать и кое-что отыскать.

- Определенно не в моем кабинете.

- Везде, - твердо сказал Юпитер. - Спокойной ночи!

Он обошёл дворецкого и, не обернувшись, поспешил вернуться в свою комнату. Он закрыл за собой дверь, и с облегчением прислонился к ней. Чувствовал себя Юпитер не очень хорошо. Этот Альберт смотрел на него с самой первой секунды так, будто хотел всадить ему нож в спину в темноте при первой же возможности. Да и мистер Картер также выбивался из обычных шаблонов их клиентов, с которыми три сыщика работали за все время их детективной карьеры. Он угодил в какой-то сумасшедший дом. О чем он только думал, отправившись сюда без Боба и Питер?

Юпитер щелкнул выключателем, включил свет и осмотрел предоставленную ему комнату для гостей. Обстановка ее оказалась также скудна, как и обстановка всего дома. Здесь тоже висела только одна голая лампочка под самым потолком. Простая кровать, шкаф и стул, на который Юпитер положил свой рюкзак. Еще одна дверь вела в крошечную ванную, темные шторы единственного окна были задернуты. Словно в самом дешевом отеле. Удручающе.

Вероятно, лучше всего было бы сразу покинуть комнату и заняться основной задачей: попытаться найти семь врат. Хотя он и не представлял, где и как. Юпитер уже повернулся, чтобы уйти, но внутренний голос остановил его. В тишине он услышал какой-то тихий звук - шум волн! Он проникал в комнату через окно. Юпитер подошел ближе и раздвинул тяжелые темные шторы. За окном открывался великолепный вид на океан. Ну, конечно! С тех пор как Юпитер вошел в дом мистера Картера, он совсем позабыл, что дом стоит на краю обрыва и из окон комнат на этой стороне открывается вид на океан.

Зрелище было невероятным и впечатляющим. Наружная, задняя стена дома образовывала прямую линию с обрывом крутого берега, вертикально уходящим в глубину океана. Хотя комната Юпитера была на первом этаже, она возвышалась над волнами на высоте около двадцати метров. Выпрыгнуть из окна означало верную смерть. Там не было даже узкой полосы пляжа. Волны неустанно и с огромной силой разбивались о скалу, уходившую прямо в глубину, вероятно, каждые пару десятилетий волнам удавалось откалывать от нее несколько камней. Спустя тысячу лет назад дом или то, что от него останется, рухнет в Тихий океан.

Юпитер еще какое-то время завороженно любовался жутким, но великолепным видом, но затем все же отвел взгляд от вида за окном. Он порылся в рюкзаке, нашел фонарик и вышел из комнаты. В коридоре царили тьма и мертвая тишина. Юпитер отправился в путь. Толстый ковер заглушал звук его шагов, так что Юпитеру казалось, будто он словно призрак плывет по коридору. Стоило ему включить фонарик, и повинуясь лучу света, по стенам заскользили причудливые тени, выныривая из укромных углов и трещин стен. Юпитеру казалось, что каменные существа поворачивали ему вслед головы и следили за каждым его шагом со стен, дверных и оконных проемов. Юпитер не впервые крался ночью по дому незнакомого человека. В его детективной карьере такое бывало не раз. Но он редко в такие мгновения был один. Его понемногу охватывал страх…

Первый сыщик призвал себя к порядку. Никаких реальных причин для страха не было. Улыбающиеся морды существ и танцующие темные тени, похожие на летучих мышей, просто холодный камень, не более того. Будь здесь с ним Питер, то сводил бы его с ума своей паникой, подумал Юпитер, и ему пришлось бы успокаивать его, а не себя.

Юпитер глубоко вздохнул и начал методично исследовать дом. На первом этаже рядом с лестницей на второй этаж располагалась дверь, предположительно она вела в подвал, но оказалась заперта. Также от холла ответвлялись несколько длинных коридоров, по обе стороны которых виднелись множество дверей. Юпитер не решился открыть ни одну из тех дверей, что были закрыты, опасаясь, что случайно вломится в спальню Картера. Но несколько дверей оказались приоткрыты. Одна из них вела в большую гостиную в задней части дома, как и остальной дом, она была совершенно пуста. Комната была огромная, с высоким потолком, окна от пола до потолка закрывали тяжелые шторы. Первый отдернул их в стороны. И снова перед ним открылся фантастический вид на океан. Лунный свет проник в окна и разлился мерцающими дорожками по старому паркетному полу. Юпитер осмотрел комнату внимательнее. Его взгляд упал на фреску на стене, он посветил на нее фонариком. Краски ее со временем поблекли и потрескались. И все же то, что на ней было нарисовано, угадывалось с легкостью: большие деревянные ворота, они стояли посреди бескрайнего пространства в окружении райского пейзажа, из-за них пробивалось неземное яркое сияние. Ворота были закрыты, но нарисованная рядом змея тянулась к железному замку, будто хотела открыть его и освободить путь к небесному свету.

Пейзаж окутывала вуалью дымка тумана. Нет, это был не туман, присмотревшись, понял Юпитер, а поток ветра, он словно живой льнул к воротам. Юп подошел поближе и вгляделся в поток ветра в свете фонарика. И увидел, что поток соткан из переплетенных странных существ. Армия монстров, ухмыляющихся, оскаленных звериных морд, демонов и призраков пытались прорваться в ворота, многие из них таращились на змею, словно ожидая, когда же она откроет замок ворот. От фрески веяло темной, мистической аурой и Юпитер как ни странно подпал под ее чары. В правом нижнем углу картины он обнаружил полустертую подпись: Энгстрём.- 1897.

Юпитер отметил, что это первое украшение, что он увидел в этом доме, помимо каменных фигур.

Врата. Значит, на стене гостиной есть фреска с изображением врат. По мнению первого детектива, это была отличная находка. Он не знал, каким именно образом, но одно можно было сказать наверняка: фреска как-то связана с загадкой мистера Картера. По-видимому, все, что ему нужно было сделать сейчас, это найти еще шесть врат.

Это казалось несложным после столь удачного начала. Но Юпитер больше ничего не нашел. Он прочесал весь дом, обследовал каждый коридор и каждое свободно доступное пространство. Когда он закончил с осмотром комнат за открытыми дверьми, он, наконец, решился взяться и за закрытые двери. Он прислушивался у каждой с полминуты, потом заглядывал в замочную скважину, прежде чем повернуть ручку. Нашел еще несколько пустых комнат, кухню, две ванные и кладовую. Еще две комнаты на первом этаже, а также кабинет Альберта оказались запертыми на замок. Юпитер предположил, что это были личные комнаты Картера.

В открытых комнатах он тоже ничего не нашел. Абсолютно ничего. Ни мебели, ни картин, ничего. И никаких врат. Дом производил очень загадочное впечатление снаружи, но внутри исследовать было нечего. Казалось, что Картер только что переехал в этот дом, но, в конце концов, Боб же сказал, что Картер купил дом несколько лет назад. Юпитер сильно вымотался и очень хотел спать.

- При дневном свете все выглядит иначе, - пробормотал он, наконец, устало, вернулся в свою комнату и лег в постель. Несколько минут спустя он уже крепко спал.

Когда он проснулся, было все еще темно. Прошло несколько мгновений, пока он не осознал, где находится. Юпитер посмотрел на часы. Около четырех часов, еще середина ночи. Его желудок заурчал от голода. Неудивительно, в конце концов, у него не было никакой возможности ни пообедать, ни поужинать. Дома он успел только позавтракать, да и то неплотно. Некоторое время Юпитер пытался снова заснуть. Но все было бесполезно. Он не мог уснуть, да к тому же еще и замерз. Стоит ли ему встать в такую рань? С одной стороны, это будет глупо, с другой стороны... Может, он найдет на кухне что-нибудь съедобное.

Первый детектив как раз рисовал в своем воображении захватывающие дух деликатесы, которые он сможет отыскать в холодильнике, когда слабый рокот волн океана достиг его ушей. И вдруг он услышал еще и шорох чьих-то шагов где-то за окном. Юпитер встал и подошел к окну, не зажигая света. На улице было темно. Но вдруг между туч на небе снова появилась луна и на волнах засверкала серебром лунная дорожка. Юпитер прижался носом к стеклу, чтобы посмотреть вниз.

Из-за отлива вода отступила от скал. Там, где всего несколько часов назад были лишь воды тихого океана, теперь открылась узкая полоса каменного пляжа. Камни блестели от влажности и были наполовину скрыты под слоем водорослей. По скользким покрытым водорослями камням бродила темная фигура. Юпитер прищурился. Человек был далеко, да и темнота не давала разглядеть его. Но он все же смог различить тощую, сутулую фигуру того, кто решился на такую опасную прогулку. Возможно, это мистер Картер?

Мужчина остановился и посмотрел на океан. Ждал чего-то? Первый сыщик оглядел воды океана, но в рассеянном лунном свете ничего там не увидел. Ни корабля, ни лодки, ни сигналов. Хотя может человек и не ждал ничего и никого, а просто решил ночью прогуляться по пляжу.

Юпитер продолжил наблюдение. Время шло, незнакомец не шевелился. Только изредка он плотнее кутался в куртку, защищаясь от холодного ветра. Юпитер тоже совсем замерз. У него был теплый свитер с собой в рюкзаке. Но стоит ли рискнуть отойти от окна и упустить из поля зрения этого человека? Первый сыщик заколебался. Но холод победил. Он покинул свой наблюдательный пункт и нащупал рюкзак в темноте. Он не включил свет, так как не хотел без надобности привлекать к себе внимание. Потребовалось время, чтобы найти свитер. В спешке, он быстро натянул его на голову и вернулся к окну. Незнакомец исчез.

- Черт побери! - выдавил Юпитер, лихорадочно обыскивая глазами пляж, но безуспешно: незнакомец ушел.

Ничего необычного в океане тоже не происходило. Казалось, что человек на пляже ему просто привиделся. Юпитер сразу полностью проснулся, сна больше не было ни в одном глазу. Даже несмотря на то, что еще была только середина ночи, ему стало все равно. Он быстро надел штаны и туфли, схватил фонарик и вышел в коридор.

В доме по-прежнему было темно и тихо. Юпитер отправился к лестнице и осмотрел холл. Все тихо. Юпитер только ступил на первую ступеньку, как вдруг где-то в доме раздался громкий хлопок. Он замер. Что это было? Похоже на звук захлопнувшейся двери. Но откуда шел звук? Он отразился от голых каменных стен, и Юпитер не мог определить его направление. Он прислушивался еще несколько минут с бешено бьющимся сердцем, с трудом переводя дыхание.

Но вокруг снова было также тихо, как и раньше. Мертвая тишина. Он постоял рядом с лестницей минуту. Затем развернулся, пересек холл и подошел к входной двери. Маленькая дверь рядом с огромными воротами оказалась незаперта.

Юпитер открыл ее и вышел в холодный утренний мрак. Чтобы дверь не захлопнулась, Юпитер предусмотрительно решил подсунуть под нее камень. В поисках подходящего камня Юпитер осветил конусом света фонарика траву вокруг. Он сделал пару шагов вперед от входа, когда внезапно сильный порыв ветра пронесся по дому - и захлопнул дверь. Юпитер подпрыгнул от неожиданности и бегом подбежал к двери, но открыть ее не смог. Дверной ручки не было, только замочная скважина. И, конечно же, ключа у него не было. Он не мог вернуться в дом.


Глава 5. Ночная встреча.

- Отлично, Юпитер Джонс, - тихо пробормотал он. - Без своих коллег ты действительно ведешь себя как последний дурак.

Он взглянул на часы. Солнце взойдет приметно через час. По крайней мере, не так уж долго ждать.

- Хорошо, тогда я осмотрю все здесь. В конце концов, именно для этого я и вышел из дома.

Юпитер покружил по территории вокруг дома. Смотреть было не на что. Кое-где виднелись клумбы, но выглядели они запущенно. Неподалеку он заметил небольшой деревянный сарай, вероятно, для хранения садовых инструментов. Окна первого этажа дома были такими высокими, что снаружи первый не смог заглянуть внутрь. Чем ближе подходил Юпитер к углу здания, тем громче становился шум океана. И вдруг он оказался прямо на краю пропасти. Земля, поросшая густой травой вдруг обрывалась, как будто ее отрезали гигантским ножом. Серая скала почти вертикально уходила в глубину к затопленному сейчас каменистому пляжу. Не было ни предупреждений, ни ограждения.

Опасное место для людей, не знающих местности. Но, возможно, отвечало намерениям домовладельца.

У Каспера Картера явно были проблемы общения с людьми. Возможно, ему было бы все равно, если бы кто-то сорвался со скалы. Юпитер рискнул подойти к обрыву поближе и посмотрел вниз. Незнакомец стоял именно там и смотрел на океан.

Вопрос был в том, как он туда попал? Отсюда спуститься было невозможно. Скала было крутой, ее мог преодолеть только профессиональный скалолаз. Но никакого снаряжения для скалолазания у того человека точно не было видно. Может быть, с другой стороны дома есть более легкий спуск.

Юпитер повернулся, обошел дом и подошел к крутому склону с другой его стороны. И снова подойдя к краю, посмотрел с обрыва вниз. Та же скала, кое-где из нее виднелись каменистые выступы, но они явно не подходили для легкого спуска.

Первый детектив решил взглянуть за угол дома перед уходом. Он еще ближе подошел к краю обрыва, наклонился - и вдруг - резко качнулся вперед!

Юпитер закричал и отчаянно замахал руками. Кто-то схватил его сзади за край свитера! Первый детектив подскользнулся на мокрой траве, и его правая нога соскользнула со скалы. Но вдруг сильная рука схватила его за плечо и дернула назад.

Юпитер повернулся и посмотрел в испуганное лицо незнакомого мужчины. Это оказался высокий, стройный и светловолосый человек лет тридцати с небольшим. Одет он был в старый потрёпанный рабочий комбинезон.

-Тебе что, жить надоело, мальчик? - воскликнул мужчина.

- Отпустите меня! - закричал Юпитер. – Вы чуть меня не убили!

Одно мгновение он был почти уверен, что незнакомец просто столкнет его, со скалы. В панике он изо всех сил ухватился за шероховатую стену дома. И тут он, наконец, понял, что произошло, у этого человека не было намерения столкнуть его.

Он наоборот, пытался его удержать. Но Юп так испугался, что потерял равновесие.

- Точно нет. Но было, похоже, что ты сейчас сорвешься со скалы.

- Это что, отличный повод меня напугать?

- Я хотел сначала крикнуть, чтобы привлечь твое внимание, но испугался, что это напугает тебя еще больше.

Сердцебиение Юпитера медленно приходило в норму, да и мужчина успокоился.

- Кто вы вообще? И что вы здесь делаете посреди ночи? Что-то ищете?

- Уж, лучше я спрошу тебя об этом. Я уверен, мистеру Картеру будет очень интересно узнать, кто шляется вокруг его дома, по его частной территории.

- Вы знаете мистера Картера?

- Естественно. Я его садовник.

- Его садовник? И сейчас вы скажете, что всегда работаете только по ночам?

- Сейчас пять часов, раннее утро. И всем известно, что косить газон лучше всего ранним утром.

- Правда?

- Да. А теперь я хочу узнать - кто ты?

- Я гость мистера Картера. Юпитер Джонс.

Первый детектив протянул мужчине руку. Садовник ее пожал. Рукопожатие было вялым, а его руки мягкими.

- Юпитер Джонс, - повторил он и откашлялся. - Необычное имя. Меня зовут Даниэль Монтгомери. Мистер Картер не сказал мне, что принимает гостя.

- Мне он тоже не сказал, что нанял садовника.

- Почему ты здесь гуляешь посреди ночи?

- Я думал, что это раннее утро?

- Не важно.

- Я проснулся, больше не смог уснуть и решил немного прогуляться.

Это даже не было ложью.

- Ты родственник мистера Картера?

- Нет, - ответил Юпитер, раздумывая, стоит ли рассказать больше.

Мистер Монтгомери оказался весьма любопытным садовником. С другой стороны, он казался еще и более общительным, чем дворецкий, Альберт. Может, он окажется хорошим источником информации, а Юпитеру необходимо узнать больше о доме и его обитателях.

- Он меня нанял. Как и вас. Вы давно работаете у мистера Картера?

Монтгомери покачал головой.

- Мы с Альбертом работаем здесь всего три недели.

- Я не знал.

- Мистер Картер, уволил всех своих бывших сотрудников. Конечно, он не объяснил нам причин, но мы это выяснили сами: однажды из дома пропало все столовое серебро, и он не знал, кому все еще может доверять. Что ж, меня это устраивало, потому что я как раз искал новую работу.

- И какой же мистер Картер работодатель?

Монтгомери нахмурился.

- Я думал, ты его знаешь.

- Еще не очень хорошо. Я впервые вчера встретился с ним лично.

- Но у тебя же уже сложилось первое впечатление, не так ли?

- Да, отчасти.

- И этого достаточно. Мистер Картер именно такой, каким ты его увидел вчера: упрямый, грубый, строгий, иногда немного жуткий. Частенько я правда счастлив, что я не получил место Альберта, на которое я изначально и претендовал. Работа в доме конечно предпочтительнее. Но зато я не так часто сталкиваюсь с мистером Картером лицом к лицу.

- Вы знаете, почему дом выглядит так странно? Картер что, только недавно въехал и все еще ждет, пока привезут его мебель? В доме так пусто.

- Он хотел, чтобы дом стал как можно более пустым. Пустым и тихим, чтобы его ничего не отвлекало и не осталось никаких внешних раздражителей. И ничего не сбивало его с толку. Он сумасшедший, если ты хочешь знать мое мнение. Но, может быть, я сужу слишком строго. Кто знает, что происходит в голове человека, как мистер Картер, пережившего такую беду.

Юпитер с удивлением выслушал садовника.

- Беду? Что вы имеете в виду?

Теперь Монтгомери выглядел удивленным.

- Ты не знаешь?

- Чего я не знаю?

- Ну… прошлое Картера. Причина, по которой он такой, какой он есть.

Юпитер в замешательстве покачал головой.

- Нет. Я не знаю, что вы имеете в виду.

Монтгомери не ответил, он посмотрел на дом через плечо Юпитера. Перевел взгляд на океан. Затем его взгляд заскользил вверх по стене к башне. Солнце неторопливо начало свой подъем из-за горизонта, небо окрашивалось яркими красками.

Наконец он снова посмотрел на Первого детектива и прошептал:

- Не здесь. Идем!

Он повернулся и пошел к сараю. Юпитер последовал за ним. Даниэль Монтгомери распахнул дверь, склонил голову и шагнул в темноту. Здесь действительно хранились садовые инструменты, как и предположил Юпитер. Но не только, еще повсюду громоздились ящики и картонные коробки. Вдоль стен на гвоздях висели различные инструменты, на полу в дальнем углу лежал старый матрас. Многое в темноте разглядеть было невозможно, однако одно можно было сказать точно, в сарае царил полный хаос. Мистера Монтгомери это казалось, совершенно не беспокоило. Он отодвинул свернутую веревочную лестницу, снял с полки одеяло и положил на верстак.

Потом сел на него, вытащил пачку табака из кармана пиджака и начал скручивать сигарету. Он похлопал рукой по верстаку рядом с собой.

- Садись!

Юпитер присел и зачарованно наблюдал за ловкими движениями его рук, наблюдая как кусок бумаги и несколько щепоток табака, превратились в сигарету.

Он приготовился внимательно слушать рассказ Монтгомери.

- То, что я тебе расскажу, должно остается между нами, понимаешь? Не то чтобы я так уж боялся нашего шефа. Это вообще не секрет, но... все равно, ты не от меня это узнал, хорошо?

Юпитер кивнул. Его снедало любопытство.

- Отлично. Мистер Картер шесть месяцев назад попал в очень и очень серьезную автомобильную аварию. В его машину врезался грузовик, не справился с управлением, после прошедшего дождя дорогу размыло. Картер чуть не умер, он пролежал в коме несколько недель, чудо, что он вообще выжил. Он несколько месяцев провел в реабилитационной клинике, после того как пришел в себя.

- Откуда вы все это знаете? - удивился Юпитер. – Вы же работаете здесь всего несколько недель.

- Энид рассказала мне.

- Энид?

- Девушка мистера Картера.

- У мистера Картера есть девушка?

- Да, хотя трудно в такое поверить, не так ли? Энид Конналли. она работала физиотерапевтом в той клинике. Так они и познакомились. Она не живет здесь, но если ты периодически будешь здесь появляться, то обязательно встретишься с ней. Мы с Энид разговаривали несколько раз, так что я теперь знаю всю историю. Так, на чем я остановился? А, да. После больницы мистеру Картеру пришлось учиться всему с нуля: говорить, есть, ходить. Энид помогала ему, как могла. Его тело восстанавливалось постепенно, но, вероятно, никогда не вернется к состоянию до аварии полностью. Ты видел его, Юпитер. Сколько ему лет, как думаешь?

Юпитер пожал плечами.

- Сложно сказать. Он двигается, как старик, но глаза ясные. Думаю, немного за пятьдесят?

Мистер Монтгомери кивнул, как будто ждал именно такого ответа.

- Ему тридцать восемь лет. Авария ужасно его состарила, да.

Первый детектив был потрясен, но ничего не сказал. Тридцать восемь! Он никогда бы такого не подумал.

- Но все это ничто по сравнению с еще более худшим последствием аварии, - продолжил садовник.

- И что это за последствие?

- Из-за аварии и комы мистер Картер потерял память.


Глава 6. Прошлое Картера.

На лице Юпитера явно читалось удивление.

- Вы имеете в виду, что он не помнит, кто он?

Монтгомери покачал головой.

- Помнит. Он много чего может вспомнить: детство, семью, образование, работу, друзей. На самом деле он помнит все, что было раньше. Но последние девять месяцев до несчастного случая практически стерлись из его памяти. Вот что он забыл. Его последние воспоминания: смерть его отца и переход компании в его собственность. Семья Картеров владеет крупной текстильной компанией.

Юпитер кивнул.

- Я уже знаю об этом.

- Итак, - мистер Монтгомери выпустил в воздух кольцо дыма. - Все, что произошло после, все девять месяцев до аварии - стерлись. Для него их будто и не было никогда. Это называется ретроградной амнезией. Травма мозга в результате аварии и вызвала амнезию. Врачи клиники пытались вернуть ему память, но явно безрезультатно. И для него это огромная беда. Мистер Картер не может начать новую жизнь. Он отчаянно хочет снова вспомнить свое прошлое и полностью погрузился в поиски.

- Но это должно быть очень легко, - сказал Юпитер. - Ведь, у него в то время были и друзья, и родственники! Также люди из его компании. Они должны знать, как он жил в те месяцы.

Монтгомери кивнул.

- Да, конечно. В больнице его посещали старые друзья и родственники, и пытались напомнить ему о последних нескольких месяцах. Но не вышло. И в какой-то момент он перестал слушать их рассказы, и отгородился от всех. Энид призналась мне, что он сомневается в правдивости их рассказов. Разные люди рассказывали ему о его прошлом, но для него это были совершенно посторонние истории. У него создалось впечатление, что все хотят скормить ему ложные воспоминания, которые его не касаются. Из-за этого он все больше и больше отдалялся от всех знакомых и друзей и никого не хотел видеть. Наконец настал день его выписки из клиники. Энид помогла ему добраться до дома. Тем не менее, вид дома его привел в шок: должно быть, он успел поменять до аварии всю внутреннюю отделку. Мистер Картер узнал сам дом и некоторые отдельные комнаты, но мебель, картины, и все его личные вещи казалась ему настолько чуждыми, словно они вообще никогда ему не принадлежали.

- Но вещи должны были вызвать воспоминания о прошлом?

- Нет, напротив, чем больше он видел знакомых вещей из прошлого, и чем больше ему рассказывали о тех месяцах, тем больше все это сбивало его с толку. Он стал одержим, и изо всех сил пытался сам вспомнить то, что забыл. Но при этом все, что могло стать для него ключом к его памяти - люди, вещи, рассказы - только окончательно сбивали его с толку. Больше всего от этого страдала Энид. Вот почему она приходила ко мне - выговориться. Однажды Картер сказал ей: Энид, даже если я что-то вспоминаю, то не могу понять - реальные это воспоминания, или только их подмена. И никак не могу отличить реальность от вымысла. А мне нужны настоящие воспоминания. Все вокруг пытаются мне помочь, но делают только хуже. Мне просто необходимы - тишина и полный покой, чтобы понять, где, правда. Для этого нужен незамутненный ум, ясный и чистый.

Первый детектив медленно кивнул.

- Это многое объясняет.

- Ты так думаешь?

- С тех пор, как я вчера вечером вошел в дом мистера Картера, я задавался вопросом, как можно так жить: не только в полном одиночестве, но и словно окружив себя пустотой. Дом без обстановки. Полагаю, мистер Картер вернувшись из клиники, приказал убрать из дома всю мебель и другие предметы быта, чтобы они не мешали ему вспоминать.

Мистер Монтгомери затушил сигарету.

- Так и есть. Но убрал из дома он не только вещи. Персонал, который практически на полгода остался безработным, вернулся в дом, чтобы приветствовать Картера. И он всех их уволил в тот же день, потому что он не мог их вспомнить и считал, что им нельзя доверять. Вместо них, вскоре он нанял нас, Альберта и меня.

- Так история с пропавшим столовым серебром, которую вы рассказали мне раньше, просто выдумка.

Монтгомери застенчиво ухмыльнулся.

- Да.

- Хм, что ж вернемся к мистеру Картеру. Все его попытки, что-либо вспомнить из прошлого, так и не принесли ему результатов?

- Нет, пока нет. С момента своего возвращения он только и делает, что беспокойно бродит по дому ночами. Он почти не выходит, не читает, никогда не слушает музыку. Энид - единственная, кого он к себе подпускает. Иногда. Он изо всех сил старается вернуть свои воспоминания. Все, что ему мешает, немедленно устраняется. Он не выносит шума. Частично, конечно, его чувствительность к шуму, является следствием аварии. Но вместо того, чтобы понемногу снова к нему привыкать, он все искореняет. Я уверен, что он никогда не нанял бы меня, если бы не хотел сохранить сад в надлежащем состоянии.

Мистер Монтгомери покачал головой.

- Он очень несчастен. Энид постоянно убеждает его покончить со своей одержимостью и начать жизнь с чистого листа. Но не выходит. И теперь его одержимость, вероятно, только усилилась. Энид сказала что-то о письме, которое его очень расстроило. Но точно я ничего не знаю.

Садовник молчал, да и у Юпитера больше не было вопросов. Он думал о том, что он только что услышал, пытаясь представить, как чувствует себя человек, потерявший девять месяцев своей жизни. Но у него не выходило.

- Так ты сказал, что работаешь на мистера Картера, так? – некоторое время спустя спросил Юпитера мистер Монтгомери.

- Да.

- А что это за работа?

- Что ж, я должен найти для него кое-что.

- Что же?

- Я еще точно не знаю. Мы так далеко не продвинулись в обсуждении деталей.

Монтгомери пожал плечами и спрыгнул с верстака.

- Думаю, мне пора приступать к работе. Я слишком заболтался. Пожалуйста, никому не говори, что ты все это узнал от меня. В конце концов, и у Энид из-за этого могут быть проблемы, а я не хочу этого. Она хороший человек, которая, к сожалению, влюбилась в очень и очень странного мужчину.

- Я не пророню ни слова, - пообещал Юпитер. - Но у меня есть еще один вопрос.

- Да?

- Вы когда-нибудь слышали о семи вратах?

- Семь врат? Что это такое?

Юпитер пожал плечами.

- Это как-то связано с мистером Картером. Я подумал, что раз уж вы так много о нем знаете, то может, знаете и о семи вратах.

- Мне очень жаль, Юпитер, я никогда об этом не слышал.

- Хорошо. Вы ответите еще на один вопрос?

- Что ж, попробую…

- Как долго вы пробыли в саду, прежде чем заметили меня?

Мистер Монтгомери рассмеялся.

- Это похоже на полицейский допрос. Ну да ладно! Я только добрался до поместья, вошел в ворота, подошел к сараю и увидел тебя, ты стоял на самом краю бездны.

- Кстати о бездне: вы когда-нибудь были на пляже?

- На каком пляже?

- Пляж за домом.

- О, ты имеешь в виду ту узкую полоску гальки, которая появляется только в отлив? Боже, нет. Ведь туда невозможно попасть, верно? Если только ты не являешься отличным скалолазом.

Мистер Монтгомери выразительно посмотрел на Юпитера.

- Я знаю, что вы собираетесь сказать, - отмахнулся Юпитер. - Я не выгляжу как отличный скалолаз. Что я могу сказать? Внешность не всегда обманчива. Не волнуйтесь, я не буду пытаться спуститься туда. Но у меня есть еще один, последний вопрос.

- Надеюсь, после этого я смогу приступить к работе?

- Конечно. Я случайно захлопнул входную дверь в дом. У вас случайно нет запасного ключа от дома?

Садовник улыбнулся.

- Совершенно случайно, есть. Случайность означает: на самом деле у меня его быть не должно. Но когда убирал сарай, я нашел запасной ключ. Мистер Картер, должно быть, хранил его здесь. Если ты пообещаешь сразу его вернуть…

- Конечно.

Монтгомери подошел к деревянной полке, на которой стояли десятки старых, грязных цветочных горшков разных размеров и форм. Он снял с полки один из них, вытащил из-под него ключ и бросил его Юпитеру.

- Спасибо!

Первый сыщик вышел из сарая, подошел к дому, открыл дверь и на этот раз мгновенно подсунул под нее камень. Затем он вернулся к сараю и вернул ключ Монтгомери.

- Хорошего дня, Юпитер. Удачи с твоей работой… в чем бы она ни заключалась.

- Вам того же, мистер Монтгомери. Думаю, мы еще встретимся.

- Я тоже так думаю.

Юпитер вернулся к дому с первыми лучами солнца. Жуткая атмосфера, которая всего несколько часов назад окутывала дом, исчезла вместе с ночной тьмой. Если не принимать во внимание огромные ворота на входе, дом смотрелся вполне обычно. Однако, когда Юпитер, отпихнув ногой камень, открыл дверь, у него закружилась голова.

Внутри все так же царила темнота. Солнце поднялось недостаточно высоко, чтобы прогнать ее из холла. Юпитер начал осторожно подниматься по лестнице - и вдруг его сердце снова чуть не выпрыгнуло из груди, когда он заметил темную фигуру, стоявшую на лестнице перед ним.


Глава 7. Борьба за власть.

- Еще очень рано, Юпитер Джонс, не так ли?

- Вы напугали меня, мистер Картер!

- Я думал, что хороший детектив всегда должен быть начеку.

- Я вас не слышал. Толстые ковры поглощают звуки.

- Да, это так.

Каспер Картер был одет в тот же черный костюм, что и накануне. Юпитер задумался, спал ли хозяин дома вообще этой ночью.

- Тебя не было в твоей комнате всю ночь?

Юпитер покачал головой.

- Я проснулся рано и решил немного оглядеться.

- Я с нетерпением жду твоего отчета, - тонкая улыбка едва коснулась губ Картера. - Завтрак будет подан в столовой, через полчаса. Он повернулся и исчез в одном из коридоров.

Завтрак оказался весьма скудным: Юпитер и мистер Картер сидели за столом в огромном зале, который был явно великоват для двух людей. В молчании поедая поджаренный белый хлеб, запивая его горьким черным чаем. Без сахара. На столе еще лежали на тарелке несколько видов нарезанного сыра, и стояла вазочка с вареньем. Это все.

Тетя Матильда каждое утро готовила яичницу или омлет, кукурузные хлопья и апельсиновый сок и не менее трех видов джема и, конечно, арахисовое масло. В сравнении с домашними завтраками, все это больше было похоже на тюремную еду.

Юпитер старался хорошенько запивать сухой хлеб чаем, но куски застревали в горле. Он чувствовал себя крайне неуютно. Мистер Картер хотел услышать о его результатах. Но у него их не было. Он практически ничего не выяснил о семи вратах. Если он не соберется с мыслями, Картер выставит его сразу после завтрака за дверь. Ему нужно продумать стратегию.

Мистер Картер убежден, что три сыщика не подходят для этой работы. Но как ему доказать обратное?

Солнце уже поднялось достаточно высоко, заливая неприветливый дом снаружи ярким теплым светом, но мистер Картер решил, что лучше оставить черные шторы на окнах занавешенными и поглощать завтрак в полумраке. И в комнате не было ничего интересного: как и все остальные комнаты в доме, в столовой практически не было мебели, если не считать старомодного деревянного стола. С потолка свисала огромная люстра, покрытая слоем пыли.

Время от времени Альберт тихо входил в комнату из холла и проверял, достаточно ли еще чая в чайнике. Каждый раз, когда он входил, он сверлил Юпитера взглядом, явно недовольный тем фактом, что первый детектив все еще здесь.

- Что ж, - сказал, наконец, мистер Картер, сделал последний глоток чая и поставил пустую чашку на стол. - Как спалось?

- Неплохо. Но недолго, - признал Юпитер. - Я... осматривал дом.

- Я знаю. И?

- В большой гостиной есть фреска, на которой изображены врата, - ответил Юпитер, чувствуя себя совершенно глупо. – Уверен, однако, вы о ней знаете.

- В самом деле, - ледяным тоном ответил Картер. - Если это все - позволь уточнить - во сколько, ты сказал, тебя заберут друзья?

- Я кое-что еще видел, - быстро сказал Юпитер. – Сегодня утром, когда еще было темно. Мужчина на пляже. На галечном пляже, на который можно войти только во время отлива.

Мистер Картер впился в него взглядом.

- Да, там был мужчина. Он наслаждался видом и запахом ночи и океана. Это был я.

- А.

- Я ведь уже упоминал, что я сова, не так ли? - Картер зло бросил салфетку на тарелку и резко поднялся.

- Я знал, что я впустую трачу на тебя свое время, можешь воспользоваться телефоном и попросить своих друзей, чтобы они приехали за тобой поскорее.

Картер направился к выходу. Юпитеру нужно было что-то предпринять и быстро!

- Вы думаете, что сможете снова вернуть свою память, глядя на океан ночами?

Картер замер, стараясь не показать удивления. Но Юпитер точно видел, как он вздрогнул. Хозяин дома остался стоять у двери, но неторопливо обернулся.

- Откуда ты об этом узнал?

- Я сказал, что видел вас из окна.

- Не притворяйся здесь невинным ягненком! - прошипел Картер. - Ты прекрасно понял, о чем я спросил! Кто сказал тебе? Энид? Неужели она жаловалась тебе на меня? Или ты втерся к ней в доверие?

Юпитер покачал головой.

- Я не знаю ни одной Энид, - это даже не было ложью.

- Кто тогда тебе об этом рассказал?

- Мистер Картер, вы серьезно думаете, что я отправился домой к новому клиенту, ничего о нем не выяснив? Тем более, что у меня возникли более чем обоснованные сомнения по вашему поводу после нашего телефонного разговора? Вы хотели, чтобы я приехал к вам один. Это рискованное мероприятие, мистер Картер. Итак, я провел небольшое исследование. Я знаю, почему вы предпочли говорить со мной наедине - вы ненавидите, когда вокруг вас слишком много людей. Ваше психическое состояние - последствия аварии.

Юпитер откинулся назад и с удовлетворением наблюдал, как расширялись глаза Картера от его слов. Но он снова справился с собой, и его лицо окаменело.

- Как ты узнал? - прорычал он.

- Это совершенно неважно. Вы не раскрыли мне все свои тайны, почему я должен это делать?

Юпитер поднялся со стула.

- Я возьму свои вещи и попрошу своих коллег забрать меня пораньше.

Юпитер прошел к двери столовой мимо мистера Картера, спокойно и неторопливо. Картер не остановил его. Не возразил. К сожалению, он вообще ничего не сделал, недовольно подумал Юпитер.

Первый сыщик ругал себя, на чем свет стоит, он слишком поспешил!

Он хотел произвести впечатление на Картера. Разыграл свой единственный козырь. И проиграл.

По пути к двери он встретил Альберта, который наградил его своим обычным презрительным взглядом. Однако на этот раз Юпитер не сдержал злость и вспылил:

- Мне нужно воспользоваться телефоном. Сейчас же.

- Я должен сначала спросить мистера Картера...

- Уверяю вас, что это полностью соответствует желанию мистера Картера. Он сам предложил мне поговорить по телефону, - резко прервал его Юпитер.

Альберт ничего не ответил. По крайней мере, эту битву Юпитер выиграл.


- Юпитер! Ты снова сидишь за своим компьютером? Разве ты не идешь на завтрак? Ты когда вернулся?

- Нам только этого не хватало, - простонал Питер, глядя на часы. Десять минут восьмого. - Тетя Матильда.

- Я так и знал, что в самый неудачный момент она появится здесь, - сказал, вздохнув Боб.

Он отвернулся от монитора компьютера и посмотрел в окно.

- Черт, просто отлично, она идет сюда.

- И что теперь? Что нам ей сказать?

- Ничего, - прошептал Боб. - Точнее, ты ничего не говоришь. Совсем ничего. Позволь мне поговорить с ней. Я придумаю что-нибудь.

Раздался стук. Затем дверь в штаб открылась, и Матильда Джонс заглянула внутрь.

- О, это вы. Где Юпитер?

- Ему пришлось уйти.

- Вы имеете в виду, что он был здесь?

- Да. Четверть часа назад. Скоро вернется.

- Я думала, он ночевал у тебя?

- Ну...- Боб уклонился от прямого ответа. - Нам пришлось вернуться в штаб, чтобы провести кое-какую исследовательскую работу. Но мы договорились снова встретиться здесь с Юпитером часа через два.

Лицо тети Матильды потемнело.

- И я должна верить тебе?

- А...

- Я права, не так ли? Снова сложности с вашими детективными играми!

- Нет, миссис Джонс! - сказал Питер так поспешно, что даже малыш заподозрил бы его в неискренности.

- Точно нет!

- Тогда почему вы сидите здесь? Ждете, пока позвонит ваш новый клиент или что-то подобное?

- Вы ошибаетесь, миссис Джонс. Нам просто нужно было проверить сеть. Мы тоже уходим через минуту, - пообещал Боб.

Но тетя Матильда его совсем не слушала. Она нахмурилась.

- Я собираюсь поговорить с моим племянником. Когда вы его увидите, скажите ему, что он может подготовиться к серьезному разговору! Мне все время приходится волноваться. И этой ночью он снова где-то бродит! Вы думаете, я не знаю, что вы вечно друг друга прикрываете? Вы, скорее всего, сидели здесь до рассвета, ломая головы над очередной тайной. Так что не держите меня за идиотку!

Боб и Питер уставились на нее, раскрыв рты.

- Если бы мальчик не был для этого слишком взрослым, я бы посадила его под домашний арест, - проворчала тетя Матильда, сердито захлопнула дверь и поплелась обратно в дом.

- Ого, - протянул Питер. - Она просто вне себя от злости.

Боб кивнул.

- И еще она просто ясновидящая, я очень надеюсь, что мои родители не столь проницательны как тетя Юпитера.

- Тебе лучше не стоит их недооценивать. Родители часто видят больше, чем нам хотелось бы. Я говорю по собственному опыту. На прошлой неделе я без спроса взял машину отца. Просто в ней был бензин, а в моем MG закончился. И отец сразу это заметил.

- Сейчас-то он в норме?

- Мой отец? Ну конечно, мы же одна семья!

- Твой MG, дурак.

- А, да.

- Хорошо. Нам нужно выехать через полчаса, чтобы забрать Юпитера.

Телефон зазвонил. Боб взял трубку.

- Боб Эндрюс из трех детективов?

- Эй, это я, привет!

- Привет, Юп! Что случилось? Изменение в планах?

- Можно сказать, и так. Вы можете забрать меня прямо сейчас? - Юпитер казался удрученным.

- Что случилось?

- Ничего особенного. Думаю, я свалял дурака.

- Свалял дурака?

- Не спрашивай, просто поскорее приезжайте.

- Хорошо, скоро будем. Жди!

Боб повесил трубку.

- Что произошло? - спросил Питер.

- Понятия не имею. Юпитер не рассказал, но голос у него был удрученный. Нам нужно забрать его прямо сейчас.

Боб выключил компьютер и схватил со стула куртку. Они уже были на полпути к машине Питера, когда третий детектив, попросил Питера подождать, вернулся в штаб и взял папку, лежащую на столе. В ней были результаты его исследовательской работы. Поскольку он точно знал, что Юпитер при встрече, немедленно изъявит желание ознакомиться с собранной информацией. При условии, что он все еще заинтересован в расследовании дела.


Глава 8. Письмо.

До приезда Питера и Боба оставалось еще чуть больше часа. Но Юпитер не хотел оставаться в доме дольше необходимого. Он не смог убедить Картера в их профессионализме. Так зачем ему продолжать это унижение и оставаться здесь? Он был расстроен, зол и решил сразу же попрощаться и подождать своих друзей на улице. Картер уж точно не будет возражать.

Юпитер быстро собрал рюкзак, покинул свою комнату и, пройдя по коридору, обнаружил хозяина дома в его кабинете с занавешенными окнами, где он стоял, немного отдернув одну из штор, смотрел в окно на береговую линию. Юпитер откашлялся, но мистер Картер не соизволил обернуться.

- Я пришел попрощаться.

Картер холодно кивнул.

- Ты знаешь дорогу.

Юпитер рассердился. Мистер Картер не только несправедлив, но и... очень груб!

- Мне любопытно, сможете ли вы найти того, кто сможет решить вашу головоломку. И проявите ли вы такой же скептицизм по отношению к нему, поставив перед ним ту же почти неразрешимую задачу.

Теперь мистер Картер повернулся к нему.

- Я бы сказал, что у тебя был шанс проявить себя. И ты потерпел неудачу.

- Это был не лучший шанс, - возразил Юпитер. - Никто не смог бы найти семь врат, не имея ни малейшего представления о том, что это такое!

- Так говорят неудачники, - холодно добавил Картер.

Юпитер вскипел. И в тот момент у него возникла отличная идея. Он вспомнил то, что рассказал ему мистер Монтгомери. Возможно, это и не столь важно, но в любом случае терять ему нечего, и стоить попробовать. Выстрел наугад. Если Картер не отреагирует, Юпитер просто уйдет и поставит в этом деле точку.

Но сначала… Юпитер пустил стрелу:

- По крайней мере, вы могли бы рассказать мне о письме.

Картер вздрогнул и широко распахнул глаза.

Выстрел попал в цель!

- О каком письме?

- Вы точно знаете, о чем я говорю, - надменно бросил Юпитер. Больше ему ничего не оставалось, ведь он сам не имел ни малейшего представления, о содержании письма.

- Как ты узнал о письме?

- Детективная работа, мистер Картер, - едко ответил Юпитер. - Причина, по которой вы позвонили мне. Но увидев меня, вы посчитали, что я вам не подхожу. Что ж, как вам будет угодно. У вас был шанс.

Юпитер увидел, что мистер Картер потерял дар речи. Отлично. Он повернулся, чтобы уйти. Остановит его Картер или нет, на этот раз ему было все равно. Первый детектив оставил за собой последнее слово и теперь чувствовал себя намного лучше.

- Подожди, Юпитер Джонс!

- Зачем?

- Я хочу знать, как можно так много выяснить всего за одну ночь. Ты обыскал мой кабинет?

- Нет. Как вы знаете, он был заперт. Каким образом я это выяснил? Все просто, мистер Картер: это - моя работа. Я в течение многих лет учился сыскной работе, и знаю, как найти ответы на свои вопросы. Детали - профессиональный секрет, которым я с вами не собираюсь делиться. Я уверен, вы поймете.

- Хорошо! - резко прервал его Картер. - Отлично. Ты убедил меня. Ты предан своему делу.

- О!

- Да. Удовлетворен?

- Вы не пожалеете о своем решении, сэр. Обещаю.

- В этом мне еще предстоит убедиться. А теперь скажи мне, как ты узнал о моей аварии и письме!

Юпитер развернулся, поставил рюкзак на пол рядом со стулом и сел.

- Сейчас важно не это. Гораздо важнее информация, которую смогли выяснить мои коллеги - Питер Шоу и Боб Эндрюс - они приедут примерно через три четверти часа.

Картер молчал.

- Что это значит? Какую информацию могли узнать твои… коллеги? Ведь их здесь не было.

- Я попросил их по телефону изучить подробнее несколько интересных фактов, - коротко объяснил Юпитер. - И сейчас лучше будет потратить время до их прибытия и обсудить несколько моментов.

- Кажется, ты уже все и так знаешь.

- Я полагаю не все, но многое - серьезно сказал первый детектив. - И возможно, некоторые мои выводы, оказались ошибочными, как и результаты исследований, следовательно, будет лучше, если вы расскажете мне свою историю с самого начала, не упуская ни малейшей детали. Только так я смогу быть уверен, что все, что я выяснил, хоть чего-то стоит. Так что было в письме?

Мистер Картер несколько мгновений нерешительно смотрел на него. Он выглядел словно человек, еще не до конца уверенный в принятом решении, все же позволить трем сыщикам вести расследование, боясь, что пожалеет об этом. Но несколько мгновений спустя, он вздохнул, пожал плечами и сказал:

- Секунду! Я покажу тебе его! - Он вышел из комнаты, но вскоре вернулся с конвертом в руке, и протянул его Юпитеру.

- Я понятия не имею, кто мне его прислал. И зачем. Отправителем должен быть кто-то, с кем я познакомился в те девять месяцев, которые я так отчаянно хочу вспомнить, но не могу. Все остальное пока не имеет для меня смысла. Но ты это наверняка уже знаешь.

Юпитер понятия об этом не имел, но раз уж пошел на блеф, нужно было играть до конца. Он молча кивнул и посмотрел на конверт в руках. Адрес получателя был напечатан на машинке, адреса отправителя не было. Белая бумага была вся измята. Похоже, мистер Картер много раз его перечитывал.

- Когда пришло письмо?

- Десять дней назад.

- Не с остальной почтой, - сказал неторопливо Юпитер. – Его бросили сразу в ваш ящик.

- Просто молодец. Для таких выводов мне не нужен детектив.

Юпитер вытащил письмо из конверта. Осторожничать и бояться уничтожить возможные отпечатки пальцев не стоило. Если они и были, то Картер, давно уже их стер. Письмо тоже было напечатано на компьютере. Он прочитал:

Если ты хочешь вернуть свою память, Каспер, тогда начни с собственного дома. Найди тайник, скрытый за семью вратами, и ты обнаружишь то, что даст ответы на все твои вопросы!

Юп медленно опустил письмо.

- И у вас не возникло подозрение, кто мог вам его послать?

- Нет.

- А что за тайник за семью вратами?

- Нет, если бы я это знал, зачем нанял бы детектива?

- Я так понимаю, для начала нужно понять, что это за врата и найти их.

- Нечего тут искать, - раздраженно ответил Картер. - Я живу в этом доме много лет. Я знаю каждый его угол. Единственные врата - это ворота в ограде и входные ворота. Если считать и двойные двери в доме, то можно прибавить к вратам двери в большой гостиной и в столовой. Итого - четыре.

- Еще есть врата на фреске в гостиной, - добавил Юпитер. - Пять.

- А какое отношение может иметь фреска к загадке?

- Пока не знаю. Но я был бы удивлен, если бы связь не обнаружилась. Начни с собственного дома

Юпитер прикусил нижнюю губу.

- Очень странно. Вы верите тому, что написано в этом письме?

- Что ты имеешь в виду, какая разница, верю я или нет?

- Вы действительно думаете, что, обнаружив тайник, вы вернете память?

- Я не знаю! - отрезал Картер. – Я столько уже предпринял попыток вернуть память. И ничего не помогло. Это письмо - мой последний шанс. И я не собираюсь его игнорировать. Я должен найти эти семь врат, слышишь!

Юпитер кивнул.

- Мы сделаем все, что в наших силах.

Он пока решил оставить свои сомнения при себе. Картеру письмо дало надежду. Для него бумажка оказалось обещанием, последней надеждой, и за нее он цепляется изо всех сил - хватался за соломинку, словно утопающий. Он не видел того, что письмо могло означать нечто совершенно иное. Но Юпитер решил промолчать. Своими мыслями и сомнениями он поделится с Бобом и Питером, а не с мистером Картером.

Поэтому он резко сменил тему:

- Вы сказали, что это вы гуляли по пляжу прошлой ночью.

Мистер Картер раздражённо поморщился.

- Да.

- Как вы туда попали? Я не нашел дороги к воде.

- Все верно. К нему нет доступа снаружи. Выйти к нему можно лишь через подвал дома. Там есть и лестница, ведущая к океану.

- Не могли бы вы показать мне эту лестницу?

- Зачем?

Юпитер вздохнул.

- Мистер Картер. Если я хочу найти семь врат в этом доме, я должен осмотреть весь дом. Каждую комнату и все выходы. И подвал тоже. Помимо этого, тайны обычно имеют тенденцию скрываться именно в подвалах. Чердаки тоже очень популярны, но, к сожалению, в этом доме его нет. Итак, подвал...

- Ты не найдешь там врат, - предсказал мистер Картер.

- И все же я готов попытаться.

- Хорошо, - вздохнул Картер. - Я дам тебе позже ключ от подвала, и можешь отправиться туда вместе со своими друзьями и осматривать его столько, сколько вам будет угодно. Правило только одно: не шуметь! И не вздумайте устраивать здесь гвалт, мешать мне и вести себя как дети малые - ах, да, извините, как подростки - в вашем возрасте обычно не слишком хорошо умеют сдерживать свои эмоции.

- Мы определенно не собираемся мешать вам и, обещаю, что мы будем очень тихо осматривать дом и вести расследование, сэр.

- Очень на это надеюсь.

- Так и будет.


Глава 9. Все и ничего.

Боб и Питер, добравшись до дома мистера Картера, ожидали увидеть Юпитера возле ворот. Они вышли из машины и направились в сторону забора, окружающего дом. Юпитер стоял с другой стороны.

- Как ты, Юп! - воскликнул Питер. - Ну, ты снова улыбаешься. Мы уже боялись, что всю обратную дорогу придется терпеть твое плохое настроение. - Ты идешь?

Первый детектив покачал головой:

- Мы остаемся здесь еще ненадолго.

- Мы остаемся? - спросил Боб. - Что это значит? Я думал, что дело сорвалось.

- Я только что снова возобновил его.

- Как это?

- Мне удалось убедить Картера в своей гениальности. Заходите!

Он открыл ворота, Боб и Питер прошли внутрь.

- Ого, вот это дом, - воскликнул Питер, пока они неторопливо пересекали двор. - Да это же настоящий замок!

Юпитер ухмыльнулся.

- Я знал, что ты так скажешь.

- Но выглядит жутковато.

- Подожди, сейчас мы войдем внутрь. Тогда ты поймешь, что такое жуть и мрак.

- А теперь расскажи нам, что вообще тут произошло! - потребовал Боб. - Мы ничего не знаем.

- Хорошо, а я знаю подходящее место для этого разговора, - Юпитер свернул на тропинку, огибающую дом, и двинулся мимо здания к скалам.

- Подожди, разве мы не войдем в дом? - спросил Питер.

- Нет.

- Почему нет? Разве мы не должны сначала познакомиться с мистером Картером?

Юпитер рассмеялся.

- Я думаю, он будет очень счастлив, если не встретится с вами сейчас.

- Что ты ему про нас рассказал? - возмутился Питер.

- Ничего. Просто мистер Картер довольно странный. И очень нелюдимый. Для него более двух человек в одной комнате - кошмар. Он практически отшельник. Возможно, мы встретимся с ним чуть позже. И если честно, я очень рад наконец-то, выбраться из этого мрачного логова и порадоваться синему небу над головой.

Они подошли к обрыву. Сегодня волны океана были спокойными и переливались бликами на ярком солнце. Свежий ветер дул со стороны океана, овевая их легким бризом.

- Отличное место для постройки дома, - сказал Питер, сел в траву и свесил ноги с обрыва.

Остальные присоединились к нему. И Юпитер рассказал друзьям, что произошло с тех пор, как он прибыл в дом Каспера Картера. Ему нравилось, наконец, снова оказаться со своими друзьями и играть свою обычную роль лидера трех детективов. Только теперь он понял, как неуютно ему было в одиночестве. Выстоять против огромного эго Картера было трудно. Но сейчас, когда Боб и Питер рядом с ним и поддерживают его, он больше не позволит себе отступить.

Пока Юпитер вводил в курс дела своих друзей, Боб бездумно крутил в руках сорванную травинку, а Питер бросал мелкие камешки со скалы в океан, наблюдая, как они летят в воду.

- И благодаря этой маленькой победе я даже смог вытащить из Картера подробности, связанные с письмом и семью вратами. И он даже не заметил, что я блефую. - Юпитер удовлетворенно откинулся на спину. - Ну, я же отлично поработал?

- Уф, да неплохо, - задумчиво сказал Боб. - Но я не уверен, сможем ли мы помочь тебе и предоставить необходимую для расследования информацию.

- И все же расскажите. Я сказал Картеру, что у вас есть новые факты. Не разочаровывайте меня!

- Хорошо, - начал Боб. - Ты просил нас разузнать все о семи вратах. Вот только дело в том, что пока я разыскивал информацию о семи вратах, Питер покорял океанские волны с Джеффри.

- Ох, ну перестань, - возмутился Питер. - Во-первых, ты, третий, намного лучше разбираешься в таких вещах - я бы только тебе мешал - а во-вторых: от меня больше пользы, когда в расследовании требуется физическая сила, вот тогда я всегда прихожу вам на помощь - молниеносными реакциями, олимпийской выносливостью и моими... э-э-э...

- Тренированными мышцами?

- Точно. Ты прав, но для поддержания такой отличной физической формы, мне нужно постоянно тренироваться. Так что не жалуйтесь на это постоянно. У каждого свои обязанности. И я выполняю свои очень добросовестно.

- Давайте перейдем к делу, коллеги! Семь врат: что ты узнал, Боб?

- Все что мог, вот только не факт, что эта информация тебе пригодится. Ты все равно хочешь услышать то, что я выяснил?

- Конечно, расскажи все.

- Хорошо, с чего мне начать? - Боб раскрыл принесенную с собой папку и вытащил небольшую стопку заметок и компьютерных распечаток. - Вначале я наткнулся на упоминание семи врат в вавилонской легенде о сотворении мира. В этой легенде богиня Иштар должна была пройти через семь врат на пути в подземный мир. Упоминание о вратах можно найти и в Коране, где они ведут в ад. Точно так же и в произведениях Данте. Но есть и религиозные саги, в которых семь врат ведут на небеса, а не в ад.

Юпитер задумчиво кивнул.

- Это все?

Боб засмеялся.

- Отнюдь нет! Если отойти от религиозно-мифических аспектов, то неизбежно сталкиваешься с бесконечными списками городов, из которых ведут семь врат: например, семь врат Иерусалима. На самом деле их восемь, но восьмые врата по еврейским законам остаются запертыми до прихода Мессии. Есть семь врат Фив, штурм которых возглавили семь героев. Или как насчет семи врат в Джайпуре в Индии или в Гадамесе в Ливии? Дворец Топкапы в Стамбуле имеет тоже семь врат. Мне продолжать? Список бесконечен!

- Я думаю, что пока этого достаточно. Что еще?

- Сама семерка. Это число имеет особое значение практически в каждой культуре: Рим был построен на семи холмах, в египетской астрономии это сумма двух жизненных чисел, три и четыре, которые, в свою очередь, проявляются в очертаниях пирамиды, состоящей из трех и четырех углов. Для вавилонян семерка носила мистический символ, так как луна переходит в новую фазу каждые семь дней. Греки верили, что свод мира состоит из семи чаш. Наши семь дней в неделе восходят к семи богам, именами которых названы семь планет, и их можно увидеть с Земли невооруженным глазом. В Библии - семь смертных грехов, семь добродетелей и семь таинств. После проведения своего исследования, я начал думать, что число семь невероятно важное мистическое число. Оно встречается практически везде, - Боб вздохнул и опустил свои записи. - И все же в итоге эта информация нам ничего не дает, в мире существует бесчисленное множество упоминаний семи врат: в прошлом и настоящем, в царстве сказаний и мифов, и в реальности. Так что по большому счету эта информация нам ничего не дает. Если у нас не появится больше зацепок, мы никогда не сможем выяснить, о каких именно семи вратах здесь вообще идет речь.

Юпитер вздохнул.

- О тех, что находятся в доме Картера, я полагаю, - неуверенно протянул он.

- Ты же внимательно его осмотрел. И ничего не нашел. Кроме той фрески с вратами и змеей. Но нам она ничего не дает, нам не с чем двигаться дальше.

- К сожалению, это правда.

- Я понял, почему я предпочитаю заниматься физической, а не умственной деятельностью, - хмыкнул Питер, после минутного молчания. - По крайней мере, я всегда уверен в конечном результате.

- Стоит осмотреть дом еще раз, вместе, - сказал Юпитер, не обратив внимания на слова Питера. - Но я понимаю, что, если мы не выясним, какие именно семь врат подразумеваются, мы застрянем. Нам нужно найти зацепки и связи.

- Какие, например? - спросил Боб.

- Между мистером Картером, домом, вратами, аварией Картера и его амнезией, письмом и его автором. Ведь семь врат - не единственная загадка. По крайней мере, не в меньшей степени меня волнует вопрос: кто написал Картеру это письмо? И самое главное: зачем? Что имел в виду его автор? Если он действительно что-то знает, почему бы ему не сообщить об этом Картеру напрямую, а не придумывать странную загадку? Почему отправитель не дает о себе знать? Все эти вопросы, которые мистер Картер, по-видимому, даже и не подумал себе задать. Он настолько одержим поиском своего прошлого, что полностью игнорирует эти аспекты. А вот мы должны найти ответы и на эти вопросы.

- Нам нужно узнать больше о времени, которое Картер не может вспомнить, - предложил Боб. - Тот факт, что Картер не слушает своих тогдашних друзей и отгораживается от них, не означает, что неважно то, о чем они могут рассказать.

- Совершенно верно, - согласился Юпитер. - И мы должны еще раз внимательно осмотреть дом. Там есть подвал, которого я еще не видел. Возможно, там мы найдем зацепки.

Питер поднялся со скалы и стряхнул траву и землю со своих штанов.

- Вперед, коллеги! Чего вы ждете? Давайте исследуем этот подвал!

- Момент. Есть кое-что еще.

- Еще кое-что? - простонал Питер. - Моя голова вот-вот лопнет от избытка новой информации.

- Просто еще одна небольшая просьба. Я хочу попросить вас присмотреться к Альберту. Мне не нравится этот дворецкий. Да и он терпеть меня не может. Антипатия взаимная, можно сказать. Но и это еще не все. Он... он не настоящий дворецкий. По крайней мере, он ничего не знает о специфике этой работы. Его манера говорить, двигаться - когда я сравниваю его с Уортоном... разница огромна.

- Уортон же шофер, а не дворецкий, - заметил Питер.

- Тем не менее, обе профессии включают в себя определенную степень элементарной вежливости, которая должна присутствовать независимо от личных симпатий. У Альберта подобного навыка не наблюдается. Я уверен, что он выполняет эту работу впервые. Я не доверяю ему. Кстати, аналогично я отношусь и к…

- Ого, да ты с подкреплением!

Три сыщика обернулись. Из-за ветра и шума моря они не заметили того, кто подошел к ним сзади.

- Мистер Монтгомери! - воскликнул Юпитер, поднимаясь с земли. - Да, я уже не один. Позвольте представить, это мои друзья Питер Шоу и Боб Эндрюс.

- Очень приятно. Они оба помогут тебе в том, что поручил тебе мистер Картер?

- Совершенно верно. А как насчет вас? Разве вы не собирались подстричь газон? - Юпитер показал на траву, которая все еще оставалась такой же высокой, как и ранним утром.

Даниэль Монтгомери смущенно рассмеялся.

- Да, хотел. Но когда сегодня утром мы сидели в сарае, я понял наконец, насколько грязно внутри. И все утро я потратил, чтобы навести там порядок. А покончив с работой, я понял, что подстригать газон уже поздно.

- Что ж, - сказал Юпитер и повернулся, чтобы уйти. - Хорошего дня!

- И вам тоже.

Три сыщика двинулись к дому, оставив мистера Монтгомери в одиночестве у обрыва. Когда они оказались вне пределов слышимости, Юпитер спросил:

- Скажи мне, Питер, ты ведь часто подстригаешь газон, верно?

- О да, - простонал второй детектив, который частенько зарабатывал себе на карманные расходы во время каникул тем, что подстригал газоны всем соседям. - Слишком хорошо.

- Ты когда-нибудь слышал о том, что лучше всего подстригать газон рано утром?

- Что, прости? Нет. Кто тебе сказал такую чушь?

- Мистер Монтгомери.

- Зачем ему это выдумывать?

- Понятия не имею. У меня есть только одно объяснение: ему понадобился предлог, чтобы в половине пятого утра разгуливать около дома мистера Картера.

- Ты... ты имеешь в виду, что он не садовник? - спросил Боб.

- Он притворяется им. Точно так, как и Альберт - дворецким. Но когда мы познакомились, и я пожал руку мистеру Монтгомери, она оказалось уж слишком мягкой. У того, кто весь день работает лопатами, кусторезами и копается в земле, руки мозолистые, жесткие. Если вы хотите знать мое мнение, Даниэль Монтгомери, как и Альберт, устроились сюда не просто так.


Глава 10. Запретные двери.

- Ого, - прошептал Питер, когда они вошли в вестибюль.

Несмотря на яркий солнечный свет на улице, слишком мало лучей просачивались сквозь узкие окна, и холл все также тонул в сумрачных тенях. В таком слабом рассеянном свете, каменные фигуры выглядели более живыми, чем когда-либо.

- Это очень круто. Как в поезде-призраке. Но я бы не хотел здесь жить.

- Слава богу, - холодно произнесла одна из каменных фигур в тени на верху лестницы, и шагнула вперед. Оказалось, это не одна из скульптур, а мистер Картер. Он подошел к перилам и посмотрел на них.

- Ой, - смущенно сказал Питер, потому что не знал, что еще сказать этому привидению… то есть человеку.

- Мистер Картер, - попытался исправить ситуацию Юпитер. - Представляю вам своих коллег. Это Питер Шоу и…

- Боб Эндрюс, я знаю, - резко вмешался Картер. - Ты вчера дал мне вашу визитную карточку, уже забыл?

Он бросил Юпитеру небольшой предмет. Юп поймал. В его руке лежал ключ.

- Это ключ от двери в подвал. Он всегда заперт, чтобы никто не смог проникнуть с пляжа в дом. Осматривай его сколько угодно, если ты думаешь, что это необходимо. Но не смейте открывать двери в комнаты в самом подвале, понятно?

- Конечно, сэр.

- И не шуметь! - Картер послал еще несколько ледяных взглядов вниз, затем исчез в одном из коридоров.

- Какой милый человек, - прошептал Боб. - И у такого нелюдимого человека есть девушка? Трудно поверить.

- Он просто неуверенно себя чувствует, потому что не знает, как много я выяснил о нем, - заявил самоуверенно Юпитер. – Он сильно нервничает.

- Ну, конечно, - пренебрежительно хмыкнул Питер. - Он нервничает из-за тебя. Все понятно, первый.

- Давайте осмотрим подвал!

Дверь подвала была сделана из цельного темного дерева. Над ней они увидели еще одно существо из камня, с ехидной улыбкой, чей взгляд был направлен в потолок. Оно выглядел скорее забавным, чем угрожающим, но при таком освещении смотрелось все равно жутковато. Юпитер толкнул дверь, она бесшумно распахнулась. Вниз в темноту уходила крутая лестница.

- Там темно, - сказал с нервным смешком Питер, он провел по стене рукой рядом с дверью, нащупал выключатель и повернул его, но ничего не произошло. - Здесь что, нет света?

- Нет, - послышался голос за их спинами.

Ребята резко обернулись. Альберт стоял в холле и оглядывая их с головы до ног.

- У вас найдется несколько свечей? - спросил Юпитер как можно вежливее.

- Нет, - ответил дворецкий, продолжая сверлить их взглядом.

- И как мистер Картер спускается, туда не переломав себе все кости?

- Он ходит в темноте, - последовал ответ.

Юпитер вздохнул.

- В таком случае, я принесу свой фонарик. Подождите здесь!

Он побежал к лестнице и исчез в коридоре.

Боб и Питер остались у двери в подвал. Они снова посмотрели вниз, разглядывая мрачную лестницу. После чего вновь обернулись на Альберта, он все еще стоял там, не двигаясь с места. Никто не произнес ни слова.

Им показалось, что прошла целая вечность, прежде чем Юпитер вернулся. Но вскоре он снова стоял рядом с ними с фонариком в руке.

- Идем!

Юпитер включил фонарик и медленно двинулся вниз по крутой лестнице. За ним шел Питер, а затем Боб. Они уже были на полпути, когда дверь захлопнулась с громким хлопком. Все трое вздрогнули.

- Альберт ее захлопнул? - прошептал Питер.

- Он конечно странный, - сказал Юпитер. - Но, не похож на сумасшедшего, зачем ему нас пугать. Возможно, это был сквозняк. Разве вы не чувствуете… свежий ветерок? Скорее всего, от двери, выходящей к океану. Подождите!

Юпитер проскользнул мимо друзей обратно к двери, вставил в замок ключ и запер ее изнутри.

- Эй! - возразил Питер. – Зачем ты запер нас?

- Я не нас запираю, а хочу обезопасить нас от Альберта. Чтобы он не смог снова внезапно вырасти из земли позади нас, - прошептал Юпитер и хихикнул. - Он точно слышал, что я закрыл дверь изнутри. И ему это не понравится. Идем!

Они продолжили свой путь. Лестница закончилась длинным прямым коридором, от которого отходили две двери. В конце коридора мерцал далекий слабый свет. И доносился далекий монотонный шум.

Юпитер, не обращая внимания на двери, двинулся прямо по коридору, и вскоре вышел к другой лестнице ведущей вниз, остановившись на верхней ступеньке.

- Выход на пляж там, внизу, - сказал Юпитер. - Идемте, посмотрим!

В самом начале ступени еще были нормальными. Но чем глубже они заходили, тем сильнее камни покрывали водоросли. С каждым их шагом ступени становились все более мокрыми и грязными. Последние ступени были настолько скользкими, что Юпитеру пришлось ухватиться за стену, чтобы не упасть. Часть лестницы уходила в океан.

- Вот это да! - воскликнул Питер, схватившись за Юпитера, чтобы не упасть в воду. Он огляделся. - Во время прилива этот выход совершенно непригоден. А вовремя шторма, вода очевидно затапливает почти всю лестницу.

- И такое бывает часто, вы только посмотрите: водоросли, они везде, - сказал Боб. - Вы только подумайте, как во время отлива выглядит пляж.

- Часов через шесть уровень воды опустится и откроет его, - сказал Юпитер. - До тех пор здесь ничего, кроме воды и водорослей, мы не увидим.

- Осмотр закончился быстро, - ухмыльнулся Питер.

- Да. При условии, что мы сейчас уйдем отсюда.

- Разве ты не собираешься уходить? - удивился Питер.

- Нет. Ведь в подвале есть две запертые двери.

- Ты хочешь туда войти! Но мистер Картер нам запретил…

- В настоящий момент мне все равно. И мы должны посмотреть, что там: у тебя отмычки с собой, Питер?

- К сожалению, да, - простонал второй детектив.

- В таком случае, приступай к работе! Мы не должны слишком надолго здесь задерживаться, иначе Альберт что-то заподозрит. Но я очень хочу взглянуть, что там в этих комнатах!

Вскоре после этого они стояли перед одной из запертых деревянных дверей, и Питер приступил к работе над замком.

- Даже ребенок справиться с такой задачкой - довольно сказал он, в мгновение ока, открыв замок. Дверь со скрипом распахнулась. Юпитер удивленно охнул.

- Ох ты, Боже мой! Что здесь произошло?

Питер коротко рассмеялся.

- Теперь я понимаю, почему мистер Картер хотел скрыть это от нас. Да здесь просто жуткий беспорядок!

В комнате царил абсолютный хаос, казалось, она была до самого потолка забита мебелью, предметами интерьера и картонными коробками. Ящики из шкафов были выдвинуты, по полу в беспорядке валялись вещи. Три сыщика несколько мгновений изумлено на это таращились, затем Питер подошел к другой двери и открыл и ее. За ней их ждало похожее зрелище: коробки с одеждой, по углам стояли картины, мебель, и еще горы разбросанных вещей. Коробки с одеждой валялись кое-как: из них высыпались брюки, рубашки и куртки. Везде лежали свернутые в рулоны яркие ковры.

- Что ж, теперь мы знаем, где находятся вещи мистера Картера, - сказал Юпитер.

- Ты хочешь сказать, что это вещи Картера? - спросил Боб.

- Естественно. Куда-то он должен был все это спрятать? Все вещи, которые он не смог вспомнить, приказал убрать, перетащить в подвал, где и запер, ведь он, вероятно, не хотел их больше видеть. Здесь хранится забытая жизнь Каспера Картера. Мы не могли найти ничего лучше, чтобы составить представление о том, кто на самом деле мистер Картер - или вернее кем он был в те девять месяцев.

- В любом случае, раньше он точно был не тем, кем я его представлял, - сказал Боб, указывая на мебель. - Взгляните на это. Все эти - шкафы, столы и стулья выглядят слишком ярко и вычурно, они сделаны в индийском стиле, ведь так?

- Хм, я бы предположил, что скорее в африканском, - сказал Питер.

- Нет, это определенно азиатский стиль, - сказал Юпитер, и указал на филигранный шкаф из темного дерева. - Во всяком случае, ничего общего с массивной мебелью в кабинете Картера. Такие вещи больше уместны в эзотерическом магазине, чем в доме мистера Картера. Фен-шуй, или что-то в этом роде. Повсюду разноцветные шелковые шарфы... и, посмотрите, в этом ящике полно подсвечников!

- Ну, иногда люди преподносят сюрпризы, - глубокомысленно произнес Питер.

- А иногда преподносят их себе, - добавил Юпитер, осторожно перешагивая через разбросанные вещи, прошел вглубь комнаты, внимательно все осматривая. - Ведь, по словам мистера Монтгомери, сам Картер был сильно удивлен, когда он вернулся домой после долгого пребывания в больнице. Он ничего не узнавал здесь. Ему был чужд весь интерьер. Вот почему он спрятал все в подвал. Он должно быть полностью изменил обстановку в доме, и сделал он это незадолго до аварии.

- Ага, отлично, - нетерпеливо сказал Питер, оглядывая комнату от двери приподнявшись на цыпочки. - Но нам лучше идти, не так ли? Мы здесь уже слишком долго.

- Ну и что?

- Альберт это заметит!

- Он не знает, что мы здесь делаем.

- Он может догадаться.

- Но он не сможет этого доказать. Давай-ка иди сюда, нам нужно поскорее осмотреть все эти ящики и вещи! Скорее коллеги, помогите мне! Но возвращайте все туда, где нашли. Я не удивлюсь, если мистер Картер приходит иногда сюда... В этом хаосе прослеживается определенный порядок, и не стоит его нарушать.

Неохотно Боб и Питер прошли внутрь. Они чувствовали себя неловко, но спорить с Юпитером было бесполезно. В любом случае, он все равно сделает то, что хочет. И если они ему помогут, то хотя бы быстрее закончат. Поскольку у них был только один фонарик, им троим пришлось держаться рядом. Три сыщика вскоре осмотрели обе комнаты, одну за другой. Пока Питер поспешно осматривать шкафы, полки и ящики, Боб листал книги и бумаги. Юпитер рылся в бесчисленных картонных коробках, битком набитых вазами, зеркалами, ароматическими палочками, чайными чашками, экзотическими яркими ковриками и прочей ерундой.

- Эй! - внезапно воскликнул Боб.

Третий детектив держал в руках украшенную цветными стекляшками серебряную металлическую шкатулку, которую он нашел под горой бумаг. В ней лежали фотографии и документы.

- Я думаю, что среди всех этих коробок, которые стоят здесь, я только что обнаружил сундук с сокровищами!

- Что там такое?

- Святая святых. Во всяком случае, я так думаю. Вот посмотрите, здесь есть фотографии и вырезки из газет последних десятилетий. Похоже, в этой шкатулке Картер хранит все, что действительно что-то для него значит.

- Дайте-ка подумать!

- Не здесь, и не сейчас! – требовательно заявил Питер. - На самом деле, первый, нам пора уходить отсюда! Мы уже четверть часа здесь возимся.

- Не так уж и долго, - сказал Юпитер.

- Что, прости?

- О, ничего. Но ты прав. Нам нужно идти. И прихватим с собой шкатулку.

- Что?

- Что ты думаешь, я оставлю важные бумаги с информацией здесь? Дай ее мне! - Юпитер взял шкатулку, засунул за пояс и одернул рубашку. - Никто ничего не заметит.

Питер сделал большие глаза.

- Вот это да. Действительно, незаметно! Первый, кто бы мог подумать, так вот для чего нужен такой живот! Я впечатлен!

- Вот именно, худые червяки! А теперь идем наверх!


Глава 11. Суу-ан.

Пока Питер снова запирал двери, Юпитер обдумывал, как им лучше действовать дальше:

- Нам лучше отправиться со шкатулкой обратно в Роки-Бич. В штабе мы сможем спокойно изучить ее содержимое. Здесь нам в любом случае больше делать пока ничего.

- Я - за, - сказал Боб.

Когда Питер закончил запирать дверь во вторую комнату, они поднялись вверх по лестнице. Юпитер открыл дверь из подвала. Альберт стоял на том же самом месте. Выглядело это так, будто он все это время даже не двигался.

Как и ожидал Юп.

- Это был очень долгий спуск в подвал, - холодно процедил Альберт.

- Дышали свежим морским воздухом, - невозмутимо отрезал первый детектив. – Сейчас нам нужно срочно уехать. Не могли бы вы передать мистеру Картеру, что мы ему позвоним? Спасибо. Вот ключ.

Юпитер положил его в протянутую руку Альберта и попытался проскользнуть мимо дворецкого к выходу. Он не хотел ни секунды больше, чем необходимо находиться рядом с этим человеком. Но тот схватил его за руку.

- Кое-то хочет поговорить с тобой, - холодно бросил он.

- Вот как? Кто?

- Ах, вот вы где! - внезапно раздался мягкий, женский голос со стороны галереи.

Три сыщика посмотрел вверх, и увидели невысокую женщину в красной ветровке, с темными волосами, собранными в неаккуратный пучок. Она быстро сбежала вниз по лестнице.

- Вы хотите покинуть дом? Хорошо, но мне нужно с вами поговорить! - сказала она почти шепотом. - Пойдем!

Не дожидаясь ответа, она поспешно прошла мимо трех детективов и исчезла за входной дверью на улице. Три сыщика последовали за ней, Альберт недовольно смотрел им вслед.

Когда ребята вышли на улицу, девушка отошла уже довольно далеко от дома, остановилась, и выжидательно смотрела на ребят. Они, моргая от яркого солнечного света, двинулись к ней. Девушка протянула Юпитеру руку и застенчиво улыбнулась.

- Я Энид Конналли, подруга мистера Картера.

- Очень приятно, Юпитер Джонс, - сказал Юпитер. - А это мои коллеги.

- Простите меня за неопрятный внешний вид, но мне необходимо с вами поговорить.

Она быстро взглянула поверх плеча Боба на дом, как будто боялась, что за ними наблюдают.

- Каспер рассказал мне о вас, ребята. Несколько дней назад. Он собирался позвонить вам. Я думала, у меня еще будет время отговорить его от этого, но уже было поздно… - еще одна смущенная улыбка.

- Могу я спросить, почему вы пытались отговорить его от этого, миссис Конналли?

- О, мисс. Мисс Конналли. Я не хочу, чтобы он вовлекал в это дело посторонних людей.

- В какое дело?

- Вы знаете, наверное, о его потери памяти. Это сложный для него период жизни. Сложный период для всех, кто рядом. Мне не нравится, что он втянул в это трех мальчиков.

- Он нас не просил выяснить о его жизни до аварии, - ответил спокойно Юпитер. – Да и практически ничего о себе не рассказал. Он просил нас о помощи в чем-то совершенно другом.

- Да, эти чертовы семь врат, - вздохнула мисс Конналли расстроенно. - Знаю, знаю. Но это дело не для троих мальчишек. Вот почему я хотела поговорить с вами: Каспер... иногда он не понимает сам, что делает. Было плохой идеей позвонить вам и попросить заняться поиском врат. Я думаю, будет лучше, если вы уедете и забудете обо всем, хорошо? Но я вижу, вы и так торопитесь покинуть дом. Тогда все в порядке.

На мгновение трое детективов потеряли дар речи.

- Мы сейчас уезжаем, конечно, - наконец решил пояснить Боб. - Однако мы скоро вернемся.

- Лучше не надо, - быстро сказала Энид Конналли, и на этот раз ее тон звучал гораздо резче.

- А почему нет? - поинтересовался суховато Юпитер.

Она вздохнула:

- Как я сказала, Каспер находится в нестабильном состоянии. Я надеялась, что станет лучше, когда он вернется из клиники, но становится все только хуже. У него бессонница и он ночами ходит по дому, часами гуляет по пляжу, - ее голос стал звучать жестко. - Он должен, наконец, оставить свои попытки все вспомнить!

- Извините, мисс, но мы уже пообещали помочь мистеру Картеру, - холодно сказал Юпитер.

Она нетерпеливо кивнула.

- Конечно. Это очень мило с вашей стороны, ребята. Но вы ему не поможете! Ваше вмешательство, только ухудшает его состояние. Умоляю, оставьте Каспера в покое, из-за вас он снова вернулся к бессысленным поискам. Пора ему вернуться к нормальной жизни и отказаться от этих фантазий.

- Вы думаете, что это невозможно, и его память уже не вернуть? - спросил Юпитер.

- Нет! - твердо сказала мисс Конналли. Ее первоначальная неуверенность полностью исчезла. - С медицинской точки зрения это весьма маловероятно. Каспер хочет вернуть свои воспоминания после столь долгого времени... но… это невозможно! Он должен смириться с тем, что его память потеряна навсегда. Но он этого не делает. И это его убивает!

- А если он сможет вернуть память? - спросил Юпитер

- Маловероятно, - повторила мисс Конналли. - И если вы действительно хотите ему помочь, то держитесь подальше от этого дома, и никогда не возвращайтесь сюда снова.


Свежий ветер трепал волосы Питера. Он стоял на доске для серфинга и со свистом скользил вниз по гребню волны. Волна была гигантской, сила воды убийственна, но он твердо стоял обеими ногами на доске, как будто больше ничем в своей жизни не занимался. Его друзья восторженно замахали с пляжа, когда он увел доску в сторону и словно птица, взлетев в воздух, благополучно приземлился на следующем гребне волны. Остальные сёрферы с энтузиазмом последовали его примеру. Водная акробатика. Питер был величайшей суперзвездой серфинга в Калифорнии.

- В шкатулке помимо прочего, есть фотографии Картера, - сказал Боб, вырывая Питера из его грез. - Странно. Он действительно выглядит много старше своих лет, я готов был поспорить, что они будут черно-белыми.

Питер сидел за рулем своего MG, они ехали по прибрежной дороге к Роки-Бич. Свежий, соленый воздух подстегнул его мечты. А вот Боб и Юпитер всю дорогу говорили только о новом деле, с тех самых пор, как они покинули дом мистера Картера. И это было типично. Сидя на заднем сиденье, они рассматривали бумаги и фото из шкатулки.

- А это, должно быть, его родители, - добавил Боб и указал на другое фото.

- Да, здесь еще есть вырезка с двумя некрологами, - сказал Юпитер. - Его отец был еще довольно молод, а мать умерла очень давно.

- Еще одна фотография, - пробормотал Боб и достал еще один снимок из шкатулки. Он показал Юпитеру фото старика с бородой и в цветном тюрбане на голове. На его шее висел амулет в виде жука, зеленый камень в золотой оправе. И кулон как будто светился. Свечение выглядело неестественно, как если бы картинку обработали на компьютере. Из глаз человек изливалось тоже странное свечение и нечто вроде неземного яркого ореола света окутывало его голову.

- Ого! Это еще кто? Какой-то святой?

- Оман Шанкар! - закричал Юпитер.

Имя что-то напомнило Бобу. И мгновение спустя его осенило:

- Точно! Ты прав, Юпитер!

- Вы что-то знаете об этом человеке? - спросил Питер, подпрыгивая на сиденьи и заглядывая в зеркало заднего вида, чтобы хоть мельком увидеть фотографию.

- Если время от времени читать газеты, то узнать его не сложно, Питер, - ответил Боб. - Это - Оман Шанкар - лидер секты Суу-Ан.

- На самом деле парня зовут Уильям Джексон, и он родом из Оклахомы. Но он называет себя Оман Шанкар, потому что это имя звучит гораздо красивее для лидера секты. Я когда-то слышал, что название Суу-Ан на тибетском языке, означает не что иное, как - деньги.

- А что делает эта секта? - спросил Питер.

- Чем занимается большинство сект: обещают людям вечное счастье, но конечно, только за большие деньги.

- Очистка карманов, - кивнул Юпитер. - Суу-Ан существует всего пару десятилетий. Оман Шанкар его и основал. Его учение о спасении - бессмысленная мешанина ритуалов и догматов, надерганных из основных и второстепенных религий. Обещание вечной жизни. Конечно же, порция рая, все немного присыпано воскрешением, добавлена пара богов и горстка заповедей, которым несложно следовать, иначе никто не согласился бы в этом участвовать. И конечно, обещание неземного счастья. Члены секты в основном состоятельные люди, потому что именно деньги - цель Омана Шанкара. Бедным людям нет места в его секте. Но если заглянуть за всю эту шелуху, становится понятно, что главная цель создания любой секты - обогащение их лидера. Поэтому тот, кто хочет присоединиться к Суу-Ан, платит за это очень много денег Шанкару.

Питер хмыкнул и покачал головой.

- И что получает за это вступивший в секту?

- Ну, наверное, обещание вечного блаженства и братства.

- Но это же обман!

- Это точно.

- Смотри! - крикнул Боб, продолжая во время лекции Юпитера рыться в шкатулке. Он вытащил из нее цепочку, на которой болтался кулон похожий на тот, что был на фото на шее Омана Шанкара: зелено-золотой жук.

- Здесь еще одно интересное фото.

Боб показал его своим друзьям. На фото была запечатлена группа людей в зеленых и золотых одеждах, которые исполняли какой-то танец в комнате, стены которой были выкрашенны в белый цвет. У всех на шее висел такой же кулон.

- И что все это значит? - спросил Питер.

- Я думаю, что теперь все ясно, - лаконично сказал Юпитер и указал на человека на фотографии, которого он узнал. - Каспер Картер был членом секты Суу-Ан!


Глава 12. Священный скарабей.

- Что, правда? - Второй детектив на мгновение забыл об осторожности и оглянулся назад, чтобы выдернуть фото из рук Юпитера. Завладев фотографией, он взглянул на нее.

- Ты прав! Парень, танцующий в круге, на самом деле Картер! Я видел его конечно мельком и только раз, но птичий нос безошибочно узнаваем.

Загрузка...