- Возможно, - пробормотал Юпитер. И, Котта, полиция в тот раз обыскивала озеро?


Котта усмехнулся.


- Естественно. Но они так и не нашли в этом озере мешок, полный драгоценных камней. Если драгоценности там, то искать их в воде все равно, что иголку в стоге сена.


- Но вы то вы не верите, что ребята успели вынести добычу на берег? - спросил Питер.


- Нет. Тогда местные полицейские предполагали, что награбленное из машины воры выбросили где-то по дороге к озеру.


- Но как же в таком случае течение могло вынести на берег кольцо? - спросил Питер.


Котта покачал головой, Юпитер задумался, Боб нахмурился.


- У меня нет ни одной версия. - Питер растерянно поднял руки.


- Возвращаясь к этому демону, - Котта наклонился вперед. - Ты же знаешь, что у него не было лица, да? Как и нет никаких ркальных доказательств того, что Бен действительно встретил кого-то на пляже!


- Конечно, может быть, мальчик просто его выдумал? - прервал его Юп. – И, ну, я не знаю, возможно он перед сном прочитал страшную книгу?


- Он не мог его выдумать! Бен действительно был очень сильно испуган! - возмутился Боб. - А его лодка разбита и полностью уничтожена!


- Ну… - Котта снова откинулся назад. - Мальчик спустя некоторое время появился сам, он не пострадал, и только потому, что восьмилетний ребенок увидел демона без лица, я не могу мобилизовать спецназ.


- Но если предположить, что он встретил так называемого демона на пляже, и демон удерживал мальчика там некоторое время, - настаивал Юпитер. – И тот, кто появился на озере в образе демона, охотится за добычей или, возможно, уже нашел ее.


Котту, похоже, это не убедило.


- Как я уже говорил: совершенно непонятно, существует ли демон в действительности. И связан ли с добычей, которой тоже, возможно, в действительности не существует, все это чистое предположение. Более того, мы не знаем, как именно там оказался изумруд. Может быть, кто-то из туристов бросил его туда, а рыба съела его и выплюнула обратно, я не знаю.


- Его съела рыба! - Питер чуть не постучал себя по лбу. - Вы сами в это не верите!


- Нет, конечно же, нет. И поэтому я собираюсь организовать тщательный обыск пляжа. Но это все, ребята.


На выходе друзья погрузились в свои мысли. Боб внезапно остановился на ступеньках полицейского участка.


- Пантано и Скрэб в Селламуре, Ветмор мертв, - сказал он. - Значит, они не могут стоять напрямую за событиями на Черном озере. И искать пропавшие драгоценности, спрятанные там тремя преступниками давным-давно, верно?


- Что ты подразумеваешь под словом «напрямую»? - спросил Питер.


- Значит, один из трёх жуликов проболтался? - вмешался Юпитер. – Что кто-то о них рассказал или товарищу по заключению, или другу, который был в гостях, ну, или родственнику?


- Именно. Кто-то еще знает о спрятанных драгоценностях. И этот некто явно знает, где их искать.


- Теперь этот некто должен вытащить спрятанное из укрытия, а затем они поделят добычу, после того как его подельник выйдет из тюрьмы!


Питер указал на Боба.


- Вот это отличная версия – в истории замешано третье лицо! Хорошая идея!


- За восемь месяцев до их освобождения? Спустя столько лет? - возразил Юпитер.


- Может быть, - ответил Боб, - один из сидящих в тюрьме подельников хотел опередить другого? Но в то же время не дать возможности ещё кому-то, на свободе транжирить награбленное в течение более десяти лет?


Питер наморщил нос.


- Возможно. Но даже если бы это было правдой, как мы узнаем, кто это был из них, и если да, то с кем он разговаривал?


- Очень просто! — сказал Юпитер. - Мы едем в тюрьму!


Глава 12. Хронометр и макароны любит карп с лимонадом и арахисом в рисе


Поездка в Пасадену состоялась только на следующее утро. Часы посещения тюрьмы Селламур были с 7:30 до 10 и с 15:30 до 17:30, как три сыщика узнали из Интернета накануне вечером. Они хорошо знали дорогу туда, так как пару лет назад навещали своего бывшего клиента в тюрьме. С тех пор здание ничуть не изменилось. Та же серая неприглядная бетонная коробка, забор с колючей проволокой поверху, вышки наблюдения.


- Эх, у них все еще нет герани на окнах.


Как и прежде, второго детектива охватил озноб при виде холодного, отталкивающего комплекса зданий.


Накануне три сыщика выработали стратегию. Поскольку они не были официальными лицами, не были родственниками или друзьями Пантано или Скрэба, им нельзя было просто поговорить с задержанными. К счастью, школьные предметы в нужный момент можно было использовать как прикрытие.


- Исследование о том, как работает пенитенциарная служба Калифорнии.


Директор тюрьмы, закинув правую ногу на левую, сложил руки на груди и раскачивался взад и вперед в своем мощном кожаном кресле. Согласно маленькой табличке на столе-монстре, мужчину звали Маккензи Уигхэм. После того, как их впустили внутрь, в сопровождении охранников привели в офис Уигхэма.


- Но ведь школа начнется только через несколько недель.


- Нам нравится работать на опережение, - сказал Юпитер, стараясь чтобы его слова звучали как можно правдоподобнее. - Это снимет дополнительную нагрузку, когда занятия снова начнутся.


Уигхэм пронзительно рассмеялся. Над столом взвился легкий алкогольный запашок.


- Итак, настоящие образцовые ученики. Что ж, отлично. И как вы, ребята, это себе представляете? Что вы хотите узнать?


- Нас в первую очередь интересуют коммуникационные структуры. Почта, разговоры, правила посещения, контакты заключенных между собой, все аспекты. И если возможно, - первый детектив изобразил свою лучшую и самую искреннюю улыбку, – мы также хотели бы поговорить с двумя или тремя заключенными, находящимися под стражей.


Питер и Боб изображали примерных учеников. В машине они оба даже зачесали волосы на прямой пробор, хотя Питер подумал, что с такой прической он выглядит совершенно по-идиотски.


- Ох... хорошо, - Уигхэм нахмурил брови. - Однако это довольно необычно.


Юпитер грустно вздохнул, и взгляд его стал кристально честным.


- Да, мы это осознаем. Но именно поэтому мы приехали в вашу тюрьму. Мы слышали, что вы известны своими образцовыми лидерскими качествами и считаетесь одновременно дальновидным и умным директором тюрьмы. Поэтому мы подумали...


Первый детектив оставил предложение недосказанным и застыл в благоговейном ожидании. Теперь они могли только надеяться, что такого количества меда хватит для ушей директора тюрьмы.


- Вот как? Обо мне так говорят? - Уигхэм был явно польщен. - Тюрьма здесь работает очень хорошо, да.


- Конечно, мы обязательно упомянем вашу доброту и в нашем обзоре. Обязательно!


Уигхэм с довольным выражением лица поджал губы, и Юпитер почувствовал, что он попался на удочку. И после еще нескольких комплиментов и показного восхищения мальчики получили то, что хотели: им разрешили поговорить со Скрэбом и Пантано!


Боб упорно настаивал на этом особом пожелании, потому что они, оба ранее проживали в Хрустальной бухте.


По пути в зал для посетителей они расспрашивали охранника, приставленного к сыщикам директором, о заключенных Селламура и выудили дополнительную информацию о свободе передвижения, правилах посещения, почтовых отправлениях и архиве, он мимоходом обратил внимание сыщиков на эту комнату и под конец вспомнил кое-что и о Поле Ветморе.


- Бедняга. В конце концов, он умер в тюрьме, но перед смертью сошел с ума.


Их привели в другой зал для посетителей. С Дензелом Хопкинсом они говорили лицом к лицу в выложенной белой плиткой комнате. Комната, в которую они вошли сейчас, была оборудована стеклянными перегородками и телефонами. Боб будет разговаривать со Скрэбом, Юпитер и Питер - с Пантано. Двух заключенных привели и развели по местам.


Скрэб совсем не был похож на грабителя драгоценностей, скорее на бухгалтера. Заостренное помятое лицо, тонкие взлохмаченные волосы. Худой костлявый мужчина с кривым носом, он выглядел так, будто он только что встал с кровати. Он вяло снял трубку. Один из охранников подошел еще на шаг ближе, чтобы иметь возможность подслушать разговор.


- Кто ты такой? - оскалился Скрэб, обнажив желтые зубы.


Боб быстро повторил их легенду о школьном докладе и начал с нескольких безобидных вопросах о жилье, питании и тюремных буднях. Поначалу Скрэб посмеивался над «юнцом» по другую сторону стеклянной панели, но, похоже, был рад разнообразию в тюремных буднях и охотно отвечал на вопросы Боба. Затем третий детектив перешел к вопросам о почте и визитах и узнал, что время от времени Скрэба навещала его мать, но он никогда не писал писем на свободу.


- Кому же мне писать, в конце концов? Кроме мамы, никто больше не интересуется, как у меня дела.


Ровно через восемь минут Боб взорвал бомбу.


- Я спрашиваю об этом потому, что была найдена добыча с вашего ограбления, и теперь газеты задаются вопросом, не раскрыли ли вы кому-то его тайну.


Скрэб вскочил.


- Что? Что ты там говоришь?


Вскоре после этого в соседней стеклянной загородке произошло почти то же самое. Пантано резко встал, рыкнул в трубку и зло уставился на Юпитера и Питера. После чего двое заключенных обрушились с криками друг на друга.


- Ты, крыса! - крикнул Пантано Скрэбу через перегородку.


- Я? Это был ты, паршивая падаль! - орал Скрэб.


- Эй! Джентльмены! - Вошли двое охранников и попытались растащить их, чтобы Пантано и Скрэб не ссорились. Но эти двое, едва успокоились, снова набросились друг на друга с самыми непристойными ругательствами, и их пришлось увести прямо в их камеры. Разговор был окончен.


Уигхэм, который до ссоры разговаривал с одним из надзирателей, подошел к мальчикам.


- Что здесь произошло? Что вы им сказали? – Надзиратель, который слушал разговор с заключенным с Бобом, объяснил все начальнику.


- Что ты ему сказал? - На лбу Уигхэма появились морщины, он покраснел от гнева. - Это было чертовски глупо. Понятно же было, что эти двое начнут беситься! И какое это вообще имеет отношение к вашему докладу?


- Никакого. Это пришло мне в голову только сейчас, потому что у нас в городке все говорят об этом. Извините. - Боб был подавлен. - Это было глупо.


- Вот как? Думаю, вам пора, у вас достаточно материала для школьного доклада.


Странность того, что Юпитер и Питер, по-видимому, задали тот же самый вопрос, ускользнула от внимания Уигхэма, к облегчению ребят.


Однако на этом их посещение было закончено. Время, выделенное начальником тюрьмы, закончилось. У Уигхэма больше не было желания играть в гида, и он попросил ребят уехать домой.


Друзья еще раз извинились за доставленные неудобства, поблагодарили и последовали за Уигхэмом к выходу. Когда они снова проходили мимо архива, Юпитер вдруг съежился и застонал.


- Спазмы в желудке! Я просто переволновался, - первый детектив держался за живот. Его лицо исказилось от боли. – Не привык общаться с заключенными. Есть ли здесь поблизости туалет?


Уигхэм раздраженно хмыкнул.


- Ладно. Туалет вон там, впереди. Дальше вы сами разберетесь?


Юпитер вымученно улыбнулся.


- Естественно. Еще раз большое спасибо!


- Прекрасного дня! - Уигхэм повернулся и зашагал прочь.


- Тебе плохо? - спросил с беспокойством Питер.


- У тебя с собой отмычки? - Первый детектив выпрямился, болезненная гримаса с лица исчезла.


- Э-э... - Питер осекся. - Да. Зачем?


- Уигхэм сказал, что вся исходящая почта копируется и хранится.


- Да? И?


Юпитер указал на дверь с надписью «Архив».


Питер побледнел.


- Ты же говоришь не всерьез!


- Это наш шанс! Возможно, единственный. Судя по тому, как отреагировали Скрэб и Пантано, никто из них ничего никому не предавал. Они оказались застигнуты врасплох. Скрэб и Пантано спокойно отсиживают свои последние восемь месяцев, чтобы потом забрать добычу. Остается только Ветмор.


- Которого мы не сможем допросить, - сказал Боб.


- Но мы сможем прочитать его письма.


- Почему ты думаешь, что он описал кому-то в письме местонахождение добычи? - спросил Питер. - С таким же успехом он мог передать информацию любому посетителю или сокамернику.


- Нет, посетителю он ничего рассказать не мог. Разговоры всегда слушают охранники, как вы помните. Если он разговаривал с сокамерником, то мы вряд ли когда-нибудь сможем узнать. Единственное, что мы можем проверить, это его переписку.


- Они же наверняка смотрят, что там написано в письмах, - возразил Питер.


- Я также думал об этом, но что если он описал местонахождение не простым текстом, а скорее зашифрованном посланием. Кажущиеся бессмысленными каракули, странные формулировки, слишком много цифр. Вы знаете, что я имею в виду.


- Но Ветмор умер два года назад. - Боб размышлял. - Если он действительно кому-то рассказать о тайнике и предал добычу – разве тот не нашел бы спрятанное раньше?


- Вполне логично, - ответил Юпитер. - Однако недавние инциденты на Черном озере указывают на то, что кто-то узнал о драгоценностях лежащих на дне озера. Но для того чтобы понять как и когда это произошло мы должны сначала выяснить, кто этот соучастник и что именно он узнал.


Питер обеспокоенно осмотрел коридор.


- Первый, они нас отведут в камеру, если застанут в архиве!


- Мы заблудились.


- С отмычкой в руке?


- Дверь была открыта.


- И мы решили поискать туалет между шкафами с документами?


- Мы хорошие и очень наивные, ты забыл?


Питер закатил глаза.


- Ну конечно, у тебя всегда есть объяснение всему на свете!


Боб чувствовал себя не в своей тарелке. С другой стороны, Юпитер был прав: это их шанс! Три сыщика все же решили вместе вломиться в архив. Оставаться в коридоре не имело особого смысла, учитывая обстоятельства взлома. Замок на двери Питер открыл в мгновение ока. Ребята тихо проскользнули в соседнюю комнату. Комнату, полную картотечных шкафов, заливал слабый свет, льющийся из трех небольших окон в потолке. Юпитер отказался включать свет.


- Мы разделимся. - Первый детектив указал направо, налево и на центральный проход.


Шкафы с каталогами были не заперты. По-видимому, держали запертую входную дверь в качестве меры предосторожности и считали, что этого достаточно. Поскольку архивы были расположены в алфавитном порядке, они вскоре оставили в покое левый и средний проходы и сосредоточиться на правом. И вскоре у них все получилось, они нашли коробку с именем Пола Ветмора, он написал множество писем. В начале его заключения некоторые из них были адресованы жене, а затем только его сыну, Дэниелу. Просмотреть все эти письма за то время, что было в распоряжении ребят, было невозможно. Поэтому они сосредоточились на последних. Письма того времени, когда Ветмор, вероятно, уже знал, что больше не выйдет из тюрьмы живым. И вскоре трое детективов сделали интересное открытие.


- Друзья! - прошептал Юпитер. - Взгляните на это!


Первый детектив поднес два листа бумаги ближе к скудному свету.


- Письма примерно за полгода до его смерти понятны и ясны. Но вот эти, отправленные им за четыре месяца до смерти, местами совершенно сбивают с толку.


- Разве Уигхэм не сказал, что Ветмор сошел с ума перед смертью? - вспомнил Боб.


- Да, так... но... я не знаю. Некоторые из них читаются совершенно нормально, но есть и такие отрывки, как этот: «Хронометр и макароны любит карп с лимонадом и арахисом в рисе».


- Прости, что? – удивленно выпалил Питер.


- Да. Такие формулировки появляются в последних письмах все чаще и чаще. Вот, например, что написано… – Первый детектив внезапно замолчал. Входная дверь открылась.


- Эй? Кто здесь? - эхом разнесся по комнате голос.


Они быстро запихнули письма обратно. Шаги приблизились.


Глава 13. Смена направления


Юпитер протянул руку вверх и закрыл коробку с бумагами. Медленно, миллиметр за миллиметром, он заталкивал ее обратно на полку. Один хруст, один скрип, и их обнаружат.


Шаги приближались.


Боб указал в противоположную от вхола сторону. Им нужно было добраться до конца ряда. Здесь, они были на виду, охранник сразу их заметит. Один за другим они тихо отступили назад. Затем прижались к узкой стенке последнего картотечного шкафа. И очень вовремя!


- Черт возьми! - выпалил охранник. - Я мог бы поклясться, что что-то слышал.


Он медленно шел по проходу, где только что стояли ребята. Три сыщика, в свою очередь, повернули за угол и пробрались к выходу с другой стороны ряда. Прежде чем шаги в противоположном конце комнаты стихли, а охранник снова обернулся в сторону входа в архив, они один за другим протиснулись в коридор.


- Ох, для меня это слишком! - Питер почувствовал, как адреналин разливается по его телу.


- Я полностью с тобой согласен, - Боб вытер пот со лба.


Юпитер сунул два письма под пиджак.


- Давайте убираться отсюда как можно скорее.


Без происшествий - три сыщика покинули стены тюрьма Селламур. Но только когда они сели в машину Боба, их волнение постепенно улеглось.


- Я уже видел себя в одиночной камере, - простонал Питер. – Клянусь водой и хлебом.


- Давайте не будем повторять ничего подобного в ближайшее время, - Боб вставил ключ в замок зажигания. - А теперь отправляемся домой. Мне срочно нужна пища, чтобы восстановить мои потрепанные нервы. Печенье, шоколад, пирожные, неважно какие, главное - сладкие.


Первый детектив посмотрел на конверты с письмами.


- Мы сможем перекусить и по дороге.


Боб закатил глаза, вздохнул и спросил:


- Куда мы направляемся?


- В Санта-Барбару. - Юпитер указал на адрес, указанный на конверте. - Жена Ветмора и его сын Дэниел живут именно там, ну, я на это надеюсь.


- Хорошо. - Боб завел двигатель. - Но сначала мы раздобудем сладости.


Синтия Ветмор была явно не в восторге, когда три сыщика час спустя позвонили ей и объяснили, на какую тему они хотят с ней поговорить. Женщина - лет сорока, брюнетка с волосами до плеч, полная, в бежевом домашнем костюме - все время смотрела в пол и производила унылое впечатление.


- Ребята, я покончила с прошлым и больше не хочу, чтобы мне о нем напоминали.


- Конечно, мы это понимаем, - сказал Юпитер. - Я уверен, что те печальные события по-прежнему очень огорчают вас. Ведь все это произошло не так давно. Но мы хотели бы поговорить...


- Я думаю, ты меня неправильно понял. Проблема не в том, что Пол мертв. Он был вечной моей головной болью, пока был жив. Вот почему я рассталась с ним вскоре после того, что случилось в Палмдейле. И я не хочу, чтобы мне о нем напоминали. Обо всем этом деле, которое, в частности, очень расстроило Дани. Его отец, которого он любил, преступник! - Синтия озлобленно рассмеялась. – Мой муж был идиотом!


Питер удивленно посмотрел на женщину, но Боб быстро переключил разговор на другую тему.


- Это действительно ужасно. Но в деле, которое мы расследуем, маленького мальчика, которому всего восемь лет, очень жестоко разыграли. И нам, и его родителям очень важно, чтобы виновные были найдены.


Синтия Ветмор задумчиво посмотрела на трех мальчиков.


- Восемь, говоришь? Что с ним случилось?


Боб рассказал ей об исчезновении Бена, странных обстоятельствах, связанных с его возвращением, и возможной связи с ограблением ее покойного мужа.


Синтия Ветмор медленно покачала головой.


- Проходите.


Она провела троих сыщиков на кухню и предложила им лимонад и печенье, затем они вместе сели за кухонный стол. Бобу пришлось снять со стула сумку с продуктами, прежде чем он тоже смог сесть.


Вдова Пола Ветмора поспешила как можно скорее развестись со своим мужем после ограбления ювелирного магазина в Палмдейле. Пол Ветмор всегда был негодяем, и это ограбление поставило точку в их и так едва тлеющих отношениях. Только благодаря Дэниелу она еще некоторое время поддерживала связь с Ветмором, а однажды, примерно год назад, приехала с сыном в тюрьму. Но Дэниела все больше и больше смущали эти визиты, во время которых она обычно оставляла их вдвоем. Поэтому однажды она приняла решение: Дани лучше расти совсем без отца, чем с таким. Решение далось ей нелегко, потому что Дэниел обожал своего отца. Но его влиянию на сына нужно было положить конец. С тех пор Синтия Ветмор не позволяла своему сыну иметь никаких дел с отцом: она прекратила визиты в Селламур и вешала трубку, когда звонил Пол, и всегда сразу же прятала все письма, которые он отправлял своему сыну.


Аккуратно сложенные, они лежали в ящике в кладовке.


- Значит, Дэниел точно никогда не видел писем? - спросил Юпитер.


Синтия Ветмор покачала головой.


- Как вы объяснили своему сыну, почему вы больше не хотите ездить в Селламур, могу я узнать? - спросил Питер.


Синтия Ветмор пару секунд колебалась, но, в конце концов, ответила.


- Что с Полом произошел несчастный случай в тюрьме.


- И он мертв?


Женщина кивнула. Ее глаза влажно блестели. На мгновение воцарилась гнетущая тишина.


- Сколько сейчас Дэниелу лет? - наконец спросил Боб.


- Двадцать один. Ему тогда было всего семь.


- И он все еще живет с вами?


- Нет, он живет и учится в Сиэтле. Авиационный колледж. Дэниел хочет стать пилотом. - Синтия Ветмор попыталась вымученно улыбнуться.


Внезапно Юпитер запнулся. Его внимание привлекла картина в рамке на кухонной стене. За стеклом он разглядел нарисованные на детский манер голубые волны, солнце, облака, цветы, птицу и трех людей, стоявших возле дома со ставнями. Два высоких человека, держащих за руки маленького. Но не сама картина привлекла внимание Юпитера, а то, что было написано под ней неровным почерком: Секвойя Марка Твена ненавидит чай и скрипки.


- Это рисунок вашего сына? - Первый детектив указал на рисунок в рамке.


Синтия Ветмор посмотрела вверх.


- Да. Однажды Дани нарисовал мне его на день рождения, - светлая улыбка скользнула по ее лицу.


- И что означает подпись: «Секвойя Марка Твена ненавидит чай и скрипки»? - Юпитер бросил незаметный взгляд на Питера и Боба и понял, что они тоже уловили важность текста на изображении.


Синтия Ветмор тихо рассмеялась.


- Этого он мне так и не рассказал. До сегодняшнего дня – так и не рассказал. Это был его секрет. - Ее лицо помрачнело. - Наверное, опять та ерунда, которой его научил Пол. Пол постоянно говорил головоломками.


- Какими головоломками? - спросил Боб.


Синтия Ветмор отмахнулась.


- Я не знаю. И я не хочу об этом говорить.


Когда все трое покинули дом Синтии Ветмор, они узнали лишь немногим больше, чем ранее. Хотя подпись к фотографии была очень интересной уликой. Но Юпитер также понятия не имел, скрывается ли за подобными загадочными формулировками из писем Пола Ветмора намек на добычу.


- В обоих предложениях присутствуют напитки, - заметил Питер, пока Боб выезжал со стоянки.


- Да. - Юпитер достал свой мобильный телефон и набрал номер. - А потом были дерево, напиток, инструмент, писатель... сейчас я не вижу здесь никаких связей. Алло, инспектор Котта? Это Юпитер Джонс. Я хотел узнать, дали ли какие-либо результаты поиски...


Результатов не было. Коллеги Котты в Кастаике тщательно обыскали пляж и его окрестности. Но кроме небольшой шкатулки, они ничего не обнаружили.


- И она плавала в воде между двумя скалами? - спросил Питер после того, как первый детектив закончил телефонный разговор.


Юпитер кивнул.


- Маленькая шкатулка для кольца.


- Но тогда... - Питер чертил в воздухе указательными пальцами зигзагообразные линии. - ...Возможно, я все-таки прав. Шкатулка была засунута куда-то вместе с кольцом и в какой-то момент всплыла. Это может означать, что добычу мы найдем не на пляже, а на дне озера, в месте, где проходит скрытое течение. Указательный палец правой руки Питера был направлен влево, а левый - вправо. - Значит, меняем направление.


Глава 14. Погружение с последствиями


Вывод Питера был абсолютно логичным. Грабителей вообще не было на пляже. Скорее всего, они просто утопили свою добычу в озере. При этом шкатулка каким-то образом всплыла, и кольцо оказалось на пляже.


- Значит, Бен все-таки столкнулся с демоном, плавая по Черному озеру? - протянул Боб.


- Но Бенни не выглядел так, как будто искупался в воде.


- Он же мог к тому времени уже высохнуть? И был грязным, потому что после того, как выбрался на берег, он какое-то время бродил по лесу?


- После того, как повстречал демона?


- Почему бы и нет? - Боб пожал плечами.


- Возможно, эти вопросы тоже прояснятся после того, как мы найдем спрятанную добычу, - сказал Юпитер. – Для начала нам необходимо провести различные подготовительные работы, а затем необходимо определить точные условия течения в озере. Давайте отправимся в штаб-квартиру, а затем к Маку.


Сначала трое ребят разъехались по домам, Питер и Боб хотели забрать свое снаряжение для дайвинга. На складе Юпитер какое-то время рыскал по территории склада, стараясь не попасться на глаза тете, обнаружил в конце концов то, что искал: несколько длинных садовых шлангов, и за несколько секунд до появления у штаба тети Матильды он выскользнул через зеленые ворота и забрался в «Жук» Боба.


- Езжай, я все нашел.


- Насколько шланги длинные?


- Около пятидесяти метров. Этого должно быть достаточно.


К сожалению, Мака не оказалось дома, им об этом сообщила Лия.


- Он отправился в поход с Бенни. Мы подумали, что Бенни стоит выйти из дома и отвлечься. Он все еще не пришел в себя и очень замкнут, – с грустью сказала Лия.


Однако информацией, которая касалась условий течений на Черном озере, Лия смогла помочь трем сыщикам. У Мака был целый ящик, полный карт озера, и среди них была одна карта, на которой были обозначены течения.


- Это, должно быть, именно то, что нам нужно.


Боб указал на красную линию, которая тянулась примерно от середины южной половины озера до Песчаной бухты и пляжа, где они нашли кольцо.


- Вы действительно хотите добраться туда самостоятельно? - спросила Лия. – Возможно, мне стоит позвонить Неду или Грейди? Я уверена, что они будут рады вам помочь.


- Большое спасибо! Но мы справимся сами, - отказался Юпитер. - Пока все это лишь смутное предположения. Мы хотим для начала осмотреться.


О том, что в данный момент они не могли доверять никому, первый детектив умолчал.


Трое мальчиков сложили карту, снова взяли напрокат оранжевую надувную лодку и отправились на озеро. Поднимались темные тучи, и свежий ветер дул с северо-запада. Насколько мальчики могли судить, в данный момент они были единственными на озере. Далеко над ними кружила темная хищная птица и через короткие промежутки времени издавала свой жалобный крик.


Питер поежился от холода. Когда они добрались до Песчаной бухты, Боб взглянул на часы.


- Уже больше пяти. Скоро стемнеет, нужно спешить, свет скоро уйдет.


Ребята надели гидрокостюмы, а Юпитер открыл большую спортивную сумку, которую он принес со склада.


- Я захватил с собой еще один фонарик, он водонепроницаемый, подходит для погружении на глубину до двадцати метров.


- Надеюсь, это относится и к садовым шлангам. - Питер вытащил из сумки один из шлангов и прикрепил к трубке для подводного плавания. - Я бы все-таки предпочел баллоны со сжатым воздухом.


- Слишком много шума из-за них. И не забывай, что мы берем в аренду оборудование в Хрустальной бухте. Оно и без баллонов обходится слишком дорого. Дайверы в Средиземном море и Карибском бассейне также используют подобную технику. И кстати успешно.


- Они тоже пользуются садовыми шлангами?


- Ну, конечно, не садовыми шлангами. Подходит диаметр шланга или нам понадобится клейкая лента? - Юпитер указал на трубку Питера.


- Идеально села, как перчатка. - Второй детектив застегнул молнию на своем гидрокостюме и надел ласты. – Я могу начинать.


У Юпитера также получилось герметично натянуть конец шланга на трубку для подводного плавания. Он подышал на стекла своих очков для подводного плавания, вытер стекла и вымыл очки в воде.


- Третий, ты должен постоянно следить за шлангами, не забудь!


- И за всякими демонами, которые могут подкрасться к нам незаметно со спины! - добавил Питер.


- Не волнуйтесь, я позабочусь о вас, ребята. Я попытаюсь идти прямо по этой линии, - Боб указал на карту течений, которая лежала перед ним в лодке. – И вы постарайтесь следовать по течению как можно точнее. Вы при этом всегда будете оставаться под водой. Если что-то случится, дерните за шланг три раза. То же самое верно и в обратном случае.


Юпитер и Питер перелезли через борт и опустились в воду по грудь. Там Боб вручил им трубки с закрепленными шлангами. Двое его друзей надели очки для подводного плавания, взяли мундштуки своих трубок, еще раз подняли большие пальцы и наконец-то нырнули.


Первые двадцать ярдов Боб все еще мог разглядеть их внизу. Как две гигантские рыбы, их тени скользили по дну озера, отбрасывая перед собой тусклый свет. Но затем их поглотила влажная тьма, и только два шланга, свисавшие через борт, и все более слабое свечение еще свидетельствовали о том, что Юпитер и Питер где-то там, внизу.


Боб огляделся по сторонам. При этом его взгляд снова скользнул по Галечному пляжу, он находился справа от него. Внезапно он вспомним мужчину, рыбака, которого они спасли несколько дней назад. С него вся эта история и началась. С человека, которого чудовище выбило из его лодки. Вдруг Боб задумался, он в той истории кое-что отметил странное...


***


Вода была холодной. И становилось холоднее с каждым метром, на который они опускались. Питер задумчиво потер левое плечо и встряхнулся. Юпитер соединил указательный и большой пальцы в круг. Окей. Понял. Мне тоже холодно.


Фонарик излучал мягкий, но, к сожалению, не слишком сильный свет. Мальчики могли видеть на расстоянии четырех-пяти метров, а дальше простиралась чернота. Дно озера в этом месте было бесплодным и пустынным. Камни, водоросли, очень редко встречались мелкие рыбешки. Но много всякого хлама. Питер провел рукой по стеклоочистителю. Но колец, цепочек, браслетов, часов не было видно.


Прошло пятнадцать минут, и первый детектив подсчитал, что они уже прошли примерно половину пути до начала отметки течения на карте. Был ли их вывод неверным? Юпитер снова подумал о палеозоологе и его эхолоте. С его помощью они могли бы легко сканировать дно озера на предмет неровностей. И теперь, когда они знали, что, а главное, где искать, такое устройство наверняка сослужило бы им хорошую службу.


Юпитер остановился. Теперь, когда они знали…. Когда недавно все в Хрустальной бухте искали предполагаемого монстра, наверняка не только у палеозоолога был на борту эхолот…


***


Пока шланги тихо поскрипывали о резину надувной лодки, третий детектив все еще думал о рыбаке. Чудовище выкинуло человека от лодки. Картонный монстр? В брезенте? Невозможно! Боб почувствовал, как по его коже пробежали мурашки. Что же тогда потянуло этого человека в воду?


***


Питер посмотрел вверх. Насколько глубоко они опустились сейчас? Десять метров? Двенадцать? Рыба с любопытством подплыла к нему ближе. Окунь, как Питер понял по шипам на спинном плавнике. Он обвел взглядом незванных гостей, а затем снова исчез в темноте. На дне лежало несколько камней. Дальше еще один прямоугольный серый валун. Питер оттолкнулся от него и продолжил продвигаться вперед, используя свои ласты. Внезапно он остановился. Прямоугольный? Это был не камень, это же…


Питер дал знак Юпитеру и повернулся. Когда он снова прикоснулся к «камню», то ощутил гладкие боковые стенки, ровную поверхность. Юпитер направил луч света на объект. Это определенно был не камень. Это был... короб! Металлический короб для лодок! Мальчики смотрели друг на друга сквозь очки для подводного плавания. Юпитер нащупал замок, нашел там остатки веревки или шнура, поднял крышку и посветил внутрь. В желтом свете фонарика двое детективов увидели полотняный мешок, а также заржавевшие инструменты: аккумуляторную дрель, винты, крючки, фитинги и канистру с маслом.


Питер потянулся за ним, открыл мешок, Юпитер направил внутрь свет. Второй детектив чуть не выронил трубку изо рта. Кольца, броши, цепочки, серьги, бриллианты, драгоценные камни!


Юпитер поднял большой палец вверх, а Питер улыбнулся, насколько позволяла трубка и вода. Они действительно нашли добычу! Юпитер, однако, был немного удивлен. В сумке было не так уж много безделушек. Он ожидал большего количества наворованного.


Второй детектив трижды дернул за трубку и указал наверх. Юпитер кивнул и указал сначала на Питера, на мешок и на поверхность воды, затем на себя и на дно озера. Давай уже, тащи добычу наверх, а я пока осмотрюсь здесь, внизу. Питер взял мешок и медленно поднялся наверх. Он не мог дождаться, когда сообщит Бобу об их успехе.


- Третий! - выпалил он, едва его голова оказалась над водой, и он выплюнул мундштук. – Добыча у нас! Мы нашли украшения! Здесь! Возьми и взгляни! - Питер взвалил мокрый мешок на борт и сам поднялся следом.


- Вот это да! Невероятно! Мы оказались правы! - Боб потянулся к сумке. - Цепочки! Украшения! Невероятно!


- Да, мы молодцы! Первый тоже скоро поднимется. Ты только подумай, мы действительно их нашли! Кто бы мог представить?


- Кстати, Питер, вот что пришло мне в голову, пока вы плавали внизу: человек в лодке, помнишь...


- Подожди, Третий, кто это там? - Второй детектив показал за спину Боба.


Белая моторная лодка приближалась с огромной скоростью. Двое мальчиков пытались определить, что за человек находится в ней, но тот был одет в черный непромокаемый плащ с натянутым на голову капюшоном. И самое ужасное, что у мужчины – не было лица!


***


Юпитер больше не обнаружил на месте их находки ничего примечательного. Из мешка, по-видимому, ничего не выпало, по крайней мере, не здесь. Внезапно его трубка дернулась - три раза. Первый детектив посмотрел вверх – и остановился. Он смутно различил корпус второй лодки, которая быстро приближалась.


Он уже собирался подняться, но интуиция подсказывала ему – следует поступить иначе. Он выключил фонарь и стал ждать.


Лодка продольно подошла к надувной лодке. Вскоре после этого Юпитер заметил, как обе лодки сильно качнуло. Что там происходит наверху? Затем внезапно трубка Питера соскользнула и упала рядом с ним на дно. Ужасная мысль пронеслась в голове Юпитера. Нет!


Он инстинктивно сделал еще один глубокий вдох, и через три секунды произошло то, чего он опасался: его собственный шланг тоже поплыл к нему, как в замедленной съемке. Первый детектив в панике огляделся. Что же ему делать?


Подниматься! Он должен был подняться! У него не было другого выбора. Кто бы там ни был наверху, ему нужно было подняться, чтобы дышать. Внезапно откуда-то спереди приблизилась тень.


Огромная тень. Что-то медленно, величественно скользило к нему из темноты. Юпитер застыл на месте. Этого ведь не могло быть! Невозможно! Затем он увидел распахнутую пасть, огромную пасть…


Глава 15. Грузоподъемность


У Питера и Боба ужас сковал конечности. Демон! Демон озера! И они сидели здесь, как на презентационной тарелке. Когда они очнулись от оцепенения, третий детектив успел дернуть за шланг Юпитера всего три раза. Ведь чужая лодка тоже была уже рядом с ними.


У мужчины на самом деле не было видно лица. Совершенно не было видно. Закутанный в черный плащ, он натянул капюшон на голову. И когда он оказался достаточно близко, оба мальчика поняли, что на его лицо натянута какая-то тонкая маска. Видны были только очертания носа и подбородка, а глаза находились в глубоких темных впадинах.


- Переходите сюда! - Из-под сетки доносилось хриплое шипение. Незнакомец вытащил из-под плаща тяжелый лодочный нож и недвусмысленно указал кончиком на надувную лодку.


- Что... чего вы хотите от нас? - с трудом произнес Боб.


- Это! - Мужчина указал на мокрый холщовый мешок. – Возьму его с собой и уеду прямо сейчас! - Затем он обнаружил конструкцию трубки Питера и второй шланг. - Третий из вас все еще внизу?


- Нет. - Второй детектив отреагировал молниеносно. - Юпитер болен, он остался дома. Это - мой запасной шланг.


- Что ж, значит, он тебе больше не нужен. Долой их! Оба!


У Боба кровь застыла в жилах.


- Но ведь это...


- Скидывай в воду! - приказал незнакомец. - Давай прямо сейчас!


Мысли метались в голове Питера. Ситуация была безвыходной. Они не могли сбежать, они не могли одолеть этого человека, они ничего не могли сделать для Юпитера. Дрожащими пальцами второй детектив скинул за борт сначала свой шланг, а затем, после недолгих колебаний, и шланг Юпитера. После чего он взял сумку с добычей и забрался на моторную лодку следом за Бобом.


Появление Юпитера было лишь вопросом времени, оно станет вынужденным. Он, конечно, понял, что приближается лодка. Но на то, что ему вдруг не хватит воздуха, он, конечно, не рассчитывал. Каждую секунду он должен был где-то вынырнуть на поверхности воды. Если им очень повезет, то в таком месте, где незнакомец его не заметит.


Но Юпитер не появлялся. Ошеломленные, Питер и Боб уставились в воду, одновременно стараясь не выдать своего страха. Незнакомец был занят осмотром добычи, лодки наверняка стояли на месте уже более двух минут. Но Юпитер по-прежнему не появлялся! Слева от них на поверхность поднялось несколько пузырьков, вот и все.


Второй детектив почувствовал, как ему не хватает воздуха. Как будто это он застрял там, на дне озера. Две с половиной минуты! Наверное, уже три. Юпитеру удалось бы задержать дыхание на некоторое время, но не так долго!


Питер больше не мог этого выносить.


- Мы должны спуститься! - закричал он. - Наш друг все еще там, внизу!


Незнакомец коротко взглянул на них.


- Очень жаль. Ему не повезло. - Он встал, нажал на газ и тронулся с места.


- Вы не можете так поступить! Что-то нужно сделать! - Боб сделал шаг к мужчине, но его тут же остановил нож.


- Усядься на место!


- Но наш друг!


- Сядь! И не думайте прыгать в воду, у меня с собой есть еще и пистолет.


Питер и Боб обернулись. На поверхности воды ничего не было. Пусто. Никакого Юпитера. Они не отводили обеспокоенных взглядов от поверхности озера, но Юпитер так и не появился. Обоих детективов словно парализовало от беспокойства.


Через несколько минут, хотя Питеру и Бобу показалось, что прошла вечность, незнакомец сбавил темп хода моторки и наконец, совсем остановился. Они все еще находились посреди Черного озера, теперь в его северной половине, далеко от Хрустальной бухты и от берега.


- Убирайтесь! - Мужчина кивнул в сторону воды.


- Что? - воскликнул, не поверив своим ушам, Питер.


- Вы все поняли. Вперед!


- Вы сумасшедший! - Боб в ужасе уставился на мужчину.


- Может быть. Вылезайте из моей лодки!


- Но мы не сможем доплыть до берега! - Питер указал на едва заметную Песчаную бухту. - Слишком далеко!


- Тогда лучше побереги свое дыхание. - Мужчина подошел ко второму детективу с ножом.


Питер и Боб отступили. Пока не наткнулись на борт. Незнакомец был серьезен. Чрезвычайно серьезен. По небольшой лесенке мальчики спустились в воду.


- Ловите! - Мужчина схватил спасательный круг и бросил его в воду. - Поделите! - Затем он повернулся, подошел к рулевой рубке и запустил мотор.


Оба детектива, словно оглушенные, ошеломленно таращились вслед удаляющейся лодке. Благодаря спасательному кругу они, вероятно, добрутся до берега и выживут, да. Но только они.


Боб вцепился спасательный круг и поплыл с ним обратно к Питеру.


- Мы должны найти это место снова, - глухо простонал третий детектив. - И нам нужно добраться туда как минимум за полчаса!


- Если мы вообще его найдем. К тому времени замерзнем до смерти. - Питер подавился стоном, застрявшим у него в горле. - Я только сейчас это понял. Мы все равно опоздаем.


- Мы должны попробовать. Ты же знаешь нашего Первого. Ему всегда что-нибудь приходит в голову. - Боб попытался улыбнуться. Вышло так себе.


Они плыли на юг. На некотором расстоянии они разглядели отроги горного склона, окаймлявшего Песчаную бухту. Чуть больше километра, прикинул Питер.


Но они продвигались медленно, спасательный круг мешал им плыть. Один из них толкал круг перед собой несколько минут, затем наступала очередь другого. Но оставлять круг здесь они тоже не хотели. Возможно, он им все же пригодится.


- Юпитер наверняка справился и без нашей помощи. От того места было не так уж и далеко до берега.


- Да, несомненно. - Питер выплыл вперед и продвигался мощными ударами ног.


- А оттуда до Песчаной бухты было не так уж далеко, он справится.


- Да, ты прав, не так уж и далеко.


- А потом ему просто нужно будет подбежать к Андерсонам и позвать на помощь.


- Правильно.


Ребята пытались подбодрить друг друга. Никто не осмеливался высказать то, что он действительно думал: Юпитер не появлялся, иначе они бы его непременно заметили. Юпитер все еще был там, внизу, когда они покидали то место.


Минуты истекали. Бесконечно медленно они двигались по направлению к Песчаной бухте. Начался небольшой дождь, усилился ветер, и они постепенно замерзали все больше и больше. Волны тоже становились все выше, и несколько раз они захлебывалась водой, задыхались, кашляли. Но еще хуже, гораздо хуже, была ужасающая уверенность, которая постепенно проникала в их сознание и которая лишала их всякой силы.


Вдруг позади них раздался какой-то шум. Питер нервно закрутил головой. Вертолет? Здесь, над озером? Или он бредит от усталости и холода?


- Питер! Позади нас! Лодка!


Белая моторная лодка приближалась с огромной скоростью, гудение превратилось в пронзительный рев. На борту находились две фигуры. Одна из них махнула рукой.


Боб прикрыл глаза рукой.


- Ты не представляешь, кто это – Юпитер! - вырвалось у него.


- Да это же Юпитер и Мак!


- Да! Первый! Это он!


Питер и Боб сияли, глядя друг на друга. Целые горы камней обрушились с их сердец. Юпитер был жив! Питер громко вскрикнул от радости, обнял Боба, и они оба ненадолго ушли под воду, потому что не умели плавать в такой диспозиции, снова выплыли и приветственно замахали руками, вцепившись в круг!


Вскоре после этого лодка подплыла к ним.


- Ну что, водяные крысы! - воскликнул Мак. - Достаточно накупались или вы хотите остаться и поплавать еще немного?


Юпитер стоял рядом с ним, завернутый в одеяло, и снисходительно улыбался своим друзьям.


- Я, как я посмотрю, снова обогнал вас. В воде меня просто невозможно победить.


Боб рассмеялся.


- Ты действительно непобедим, Первый, абсолютно непобедим.


Когда Питер и Боб оказались в лодке, Мак подал им полотенца и вытащил из озера спасательный круг. Внимательно повертел его в руках. Но выглядел он вполне обычно. Красно-белый, с белым поводком по периметру, прикрепленным к ушкам.


- Без особых примет, не так ли? - спросил Юпитер.


Мак покачал головой.


- Ни подписи, ни надписи. Может принадлежать кому угодно, - Он посмотрел на троих ребят. - Вам повезло, что кругу не пришлось нести вас троих. Он довольно маленький и выдерживает всего 200 килограмм.


Питер уже собирался сказать, что в любом случае его хватило бы только на Юпитера, но передумал. Он был так рад видеть своего друга живым перед собой, что не хотел снова его раздражать. Это могло подождать, пока они не высадятся на берег.


Боб насухо вытер волосы.


- Хорошо, кто начнёт рассказывать? Первый, давай ты? Что с тобой произошло? Как ты добрался до берега?


Первый детектив почти не слушал своего друга. Он попеременно смотрел то на спасательный круг, то на Песчаную бухту. Один раз он даже скользнул взглядом по моторной лодке, как будто видел все это в первый раз.


- Первый, что с тобой? - Питер накинул полотенце себе на плечи.


- Двести килограммов, - пробормотал первый детектив. - Грузоподъемность. Кленовый лист.


Его взгляд снова переместился вправо, на Песчаную бухту, а потом на пляж.


- Что случилось? - спросил Боб. - Кленовый лист? Какой кленовый лист?


- Мак, давай поедем не в Хрустальную бухту к шерифу Ролинзу, а к тебе.


- Ко мне? Почему?


- Мне нужно кое-что построить.


- Построить? - Питер раздраженно взглянул на него. - Что ты хочешь построить, в конце концов?


- Корабли, я хочу сделать кораблики.


Глава 16. Предательский страх


Весь оставшийся вечер и большую часть следующего дня трое детективов были заняты. Они проводили исследования, звонили по телефону, организовывали, разрабатывали. Постепенно различные кусочки головоломки их дела соединились друг с другом. Одна деталь дополняла другую, все сходилось логично и без зазоров. За исключением одного вопроса, который еще не прояснился окончательно. Но у мальчиков уже была идея, как решить и эту проблему.


Около 18 часов Боб припарковал свой «Жук» возле порта в Хрустальной бухте, и трое друзей отправились в «Капитан Крюк». Небо было безоблачным, царила тишина и безветрие. Идеальные условия для их плана.


- Федор тоже скоро придет? - спросил Питер.


Боб кивнул.


- Вероятно. Когда я разговаривал с Маком ранее по телефону, он сказал, что Федор согласился. Впрочем, это мало что значит. Федор Кирьятов всегда делает то, что хочет.


- В таком случае как только все будут здесь, - сказал Юпитер, пребывая в хорошем настроении. - Мы начнем.


Вскоре после этого, войдя в портовый паб, трое мальчиков обнаружили, что Федор Кирьятов сидит у стойки. Так что все действительно пришли. Все рыбаки с Черного озера, шериф Скип Ролинз, Саймон Петтенгилл из рыболовного магазина, два владельца отеля, дама из туристического бюро, владелец ресторана, мужчина из киоска, несколько человек, сдающих комнаты для приезжих и, конечно же, Мак. Но большинство из них все равно были там просто для того, чтобы понаблюдать за действом…


Трое мальчиков остановились прямо у входа и кивнули Маку, который сидел за столом с Недом. Затем Юпитер громко сказал.


- Дамы, господа! Могу я попросить минуту вашего внимания?


Ропот в комнате стал тише, лица всех присутствующих повернулись к троим сыщикам. В одних взглядах сквозило любопытство, в других подозрительность, лишь взгляд Федора был сумрачным и нечитаемым.


- Прежде всего, я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы все пришли сюда сегодня вечером. Мы действительно ценим это, тем более, что вам не сообщили истинной причины для этой встречи.


- Мак сказал, что вы можете объяснить ситуацию с появлением в озере монстра, - крикнул мужчина, работающий в киоске.


- Не считая прочего, да. Однако будут затронуты и некоторые другие вопросы, которые, вероятно, не всем здесь понравятся.


- Что это значит?


- Кому? Кому это не понравится?


- О чем ты говоришь, парень?


Юпитер поднял руки.


- Пожалуйста, господа, тише, прошу вас! Мы ответим на каждый вопрос. Однако, к сожалению, для того, чтобы начать с самого начала, крайне важно, чтобы мы все отправились к озеру. Если вы все решите следовать за нами, пожалуйста, идемте.


Снова вспыхнуло беспокойство, затряслись головы, дернулись плечи.


- О, пойдем! Интересно, что же это значит?


- У меня нет времени на такую ерунду.


- Не обращай на них внимания, это же просто мальчишки!


- Значит, эти трое кого-то вычислили.


Энтузиазм местных был очень сдержан. Но так и должно было быть.


- Пожалуйста! - взмолился Боб. - Это абсолютно необходимо. Вы все поймете.


- Детские забавы!


Это стоило мальчикам еще нескольких минут непрерывных уговоров, они постоянно повторяли просьбы, до тех пор, пока, наконец, все не выбрались из паба и не вышли на набережную. Мак уже все организовал снаружи, так что у причалов было достаточно лодок и катеров, готовых к отплытию. Некоторые все еще ворчали, пока рассаживались в лодки, но постепенно все поднялись, расселись и успокоились. Все, кроме одного.


- Мистер Петтенгилл, могу я вас попросить? - Питер, улыбаясь, указал на посадочную площадку, ведущую к лодке.


Мужчина вспотел, и лицо у него снова стало пунцово-красным. Как в тот раз, когда у него попадали пивные банки в порту.


- Я... не хочу... – он никак не мог совладать с собой.


- Давай, Саймон. Только в этот раз! Мы все ждем тебя, в конце концов! Дай себе пинка!


Саймон Петтенгилл нервно моргнул и снова отступил на несколько шагов.


- Нет, нет, я не хочу...


- Но озеро абсолютно спокойно, мистер Петтенгилл, - сказал Боб. - Смотрите же! Ровная зеркальная поверхность.


- Оставь... оставьте меня в покое!


Юпитер сделал шаг к нему.


- Может быть, мистер Петтенгилл, вы боитесь воды? И вы страдаете так называемой водяной фобией?


Петтенгилл уставился на воду, слабо кивая.


- Да... да, да, я не могу этого сделать.


- Значит, вы здесь такой единственный, - заметил Боб, демонстративно указывая на остальных присутствующих.


- Да... да, и что? Мне просто не нравится вода.


Юпитер снова махнул рукой в сторону портового паба.


- Большое спасибо, дамы и господа, наш маленький эксперимент подошел к концу. Теперь вы можете вернуться в «Капитан Крюк». Мы продолжим там, внутри, что, я уверен, будет удобнее для всех участников.


- Что же теперь ты собираешься делать?


- Ты что, издеваешься над нами?


Один из владельцев отеля и мужчина из киоска раздраженно расхаживали у пирса туда-сюда. Остальные тем временем выглядели еще более задумчивыми и напряженными. Саймон Петтенгилл как можно быстрее отошел от воды.


Когда трое детективов снова вошли в паб, в дальнем углу появился новый гость. Он сидел спиной к ним, накинув на голову капюшон, и читал газету. Трое мальчиков кивнули друг другу.


- Мы не можем продолжать! - крикнул Грейди, указывая на новичка. – Для начала нам всем нужно узнать, кто это?


- В чем-то вы правы, - возразил Боб. – Однако этого господина тоже пригласили мы, он присоединится к нашей беседе чуть позже.


- Хм, - хмыкнул Грейди, подозрительно глядя на незнакомца. Некоторые из присутствующих тоже бросали скептические взгляды в угол.


Три сыщика вышли на середину зала, и Юпитер снова взял слово.


- Небольшой эксперимент, дамы и господа, который мы только что провели, должен лишь подтвердить то, чему мы случайно стали свидетелями несколько ночей назад на Черном озере.


Первый детектив рассказал об их наблюдении на Галечном пляже, и Питер вкратце поведал о подслушанном разговоре, оставив в стороне упоминание одного из мужчин о картонном монстре. Присутствующие внимательно выслушали их.


- Итак, двое мужчин что-то искали на берегу озера или на его глубине, - подытожил Питер суть еще раз. - Но один из них остался на берегу, хотя другому он, по-видимому, совершенно не доверял. Он неоднократно сомневался в его словах, как я только что вам описал. Естественно, возникает вопрос, почему он не поехал с ним, а вместо этого они устроили это чрезвычайно яркое световой шоу. Озеро было спокойным, поблизости никого не было. Ответ очевиден: Человек на суше не осмеливался ступить в воду!


Поднялся ропот. Петтенгилл встревоженно огляделся, в то время как остальные, в свою очередь, вопросительно посмотрели на него.


- Хорошо, возможно, человеком на берегу был Саймон, - воскликнул Грейди. - Но какое это имеет отношение к монстру?


- Это был не я! – нервно возразил Петтенгилл.


Юпитер не стал вдаваться в подробности.


- Продолжение истории. Лодка, из которой подавали световые сигналы, находилась примерно в том месте, где вчера мы нашли на дне добычу разбойников, пойманных на озере четырнадцать лет назад.


В «Капитане Крюке» вмиг поднялся шум. Все изумленно переговаривались. Лишь немногие уже знали о том, что произошло вчера, шериф Ролинз, например, но для большинства это была совершенно новая информация.


- Вы хотите сказать, что нашли добычу тех парней? - крикнул Крис.


- Именно так, - кивнул Боб.


Питер резко повернулся к Петтенгиллу.


- Вы ведь помните эту историю, не так ли?


Саймон Петтенгилл вздрогнул.


- Н... нет, я... я здесь не так давно.


Этот человек лгал, это было ясно видно по его взгляду, но он все еще пытался выкрутиться, хотя было понятно, что он попался в ловушку.


- Ах да, - сказал Боб. – Вы приехали сюда всего два года назад, не так ли?


- Странно, - удивился третий детектив. - Почему человек, который панически боится воды, открывает свое дело именно в портовом городке?


- Это... тебя не касается.


Взгляды, устремленные на Петтенгилла, стали более задумчивыми и настороженными. Некоторые посетители переглядывались друг с другом.


-Я могу сказать вам, почему вы приехали сюда, мистер Петтенгилл, - снова взял слово Юпитер. - Вы хотели забрать добычу себе! Вы знали о сокровище и знали, где его искать. Вот почему вы здесь, в Хрустальной бухте!


- Нет, это совершенно... - Петтенгилл тяжело дышал, его взгляд беспокойно блуждал по залу. - Как ты смеешь обвинять меня в таких вещах!


- Но подождите, ребята, - вмешался Нед Лэнд. - Как Саймон или кто-либо еще могли узнать, где именно лежали эти драгоценности? Вы думаете, что бандиты тогда потопили свою добычу и зафиксировали местоположение по GPS, в то время как полиция висела у них на хвосте? У них наверняка были другие дела. Как вы вообще узнали, где искать?


Юпитер победоносно улыбнулся.


- Встречный вопрос: у кого из вас на борту есть эхолот?


- Эхолот?


- Да, именно! Электроакустический прибор для измерения глубины воды, обнаружения рыбы или исследования дна озера. Вы сами лучше нас знаете, что с ним делать.


Нерешительно протянулись вверх пять рук. Почти у всех рыбаков с Черного озера находилось подобное устройство на борту.


- В свое время бандиты, вероятно, могли только приблизительно определить, где они бросили добычу в озеро, - сказал Боб. – Опознавательные знаки, расчетные расстояния или что-то еще в этом роде, вероятно, служили им ориентирами. Но если у вас есть эта информация, вы можете использовать эхолот, чтобы найти на дне подходящие неровности. Например, необычную четырехугольную тень лодочного сундука, которому там не место.


- Они ведь потопили лодку? - крикнул Грейди. - Добыча была в лодочном сундуке?


Юпитер кивнул.


- Покидали в сундук все, что нашли на борту, эти вещи утяжелили его и он опустился на самое дно.


- Но... но даже мы, деревенские рыбаки, заподозрили бы неладное, если бы незнакомец целыми днями катался на лодке взад и вперед по озеру в определенном месте, - возразила дама из туристического бюро. - Мы все здесь знаем друг друга, и такие маневры привлекли бы наше внимание. Кто-нибудь помнит нечто подобное?


Женщина огляделась, но посетители отрицательно покачали головами.


- Вы совершенно правы. - Юпитер подождал мгновение, казалось, размышляя. - Я уверен, вы бы это заметили, мадам. Если бы... весь мир не искал монстра в Черном озере в течение двух последних дней!


Глава 17. Человек в капюшоне


Волнение это заявление вызвало огромное. Кто-то водил за нос всех жителей Хрустальной бухты? Ах да, что там Хрустальной бухты! Всю страну, весь мир! Монстр, который был просто отвлекающим маневром, чтобы на самом деле незаметно найти сундук с драгоценностями? Чудовищно!


- Итак, вы утверждаете, что цель этого поддельного монстра заключалась в том, чтобы одна из множества лодок могла переплыть озеро, а некто незаметно в это время мог искать лодочный ящик с помощью эхолота?


Лысый мужчина, стоящий у окна, который сдавал комнаты в Хрустальной бухте, смотрел на мальчиков так злобно, как будто они были виноваты в этом.


Питер кивнул.


- Мы предполагаем, что да. И как только добыча была обнаружена, монстр бы снова исчез со сцены, потому что выполнил свою задачу.


- Но Саймон не опустит и палец в воду, мы все это знаем, и вы сами только что это доказали. Как вы, ребята, себе это представляете? - вмешался Крис.


- У мистера Петтенгилла был помощник. Человек, который ночью был в лодке. И, кстати, в ту ночь я тоже слышал, как эти двое упоминали монстра. Петтенгилл вместе со своим сообщником стоят за картонным монстром!


- Люди! - Саймон Петтенгилл перешел в наступление. Он взмахнул руками, вымученно улыбался и заискивающе смотрел то на одного, то на другого в зале. - Вы, ребята, на самом деле не верите всему этому, не так ли? В конце концов, эти три недо-детектива просто разыгрывают вас всех!


- Саймон! - Шериф Ролинз поднялся из-за стола. - Будь честен! Ты имеешь ко всему этому какое-то отношение?


- Нет, повторю еще раз! Не имею я к этому отношения! Вы же меня знаете, ребята!


- Но я верю, что ты за этим стоишь, дядя Саймон!


Как по команде все обернулись, посмотрели назад - в угол «Капитана Крюка». Там возвышался человек в капюшоне, который он теперь медленно снимал с головы. У Саймона Петтенгилла отвисла нижняя челюсть.


- Дани? Это ты?


- Привет, дядя Саймон. - Молодой человек вышел вперед. Ему было чуть за двадцать, со светлыми волосами и добрым лицом, но сейчас оно выглядело очень печальным. - Ты никогда не сдавался, верно?


- Д... Дани? Дани? - Петтенгилл моргнул и попытался улыбнуться. - Что ты здесь делаешь?


- Занимаюсь своим ремеслом.


- О чем ты говоришь, Дани?


- Ты столько раз спрашивал меня! - Дэниел Ветмор скривил лицо и придал своему голосу плаксивое звучание: «Ты знаешь, что папа сделал с этим сокровищем? Папа тебе что-нибудь сказал? Папа написал тебе?». - Его взгляд затуманился. - В то время я думал, что это просто любопытство. Но теперь я знаю, почему ты никогда не давал мне покоя!


Три сыщика, как и все остальные в зале паба, с интересом следили за разговором. Никто ничего не сказал, никто не сделал ни глотка из своего стакана, все взгляды были прикованы к Саймону Петтенгиллу и его племяннику. Но в отличие от остальных присутствующих, трое ребят уже знали подоплеку разговора. Вчера вечером, когда они хотели еще раз поговорить по телефону с Синтией Ветмор, чтобы раскрыть тайну загадочного языка посланий, трубку взяла не она, а ее мать. По имени Хизер Петтенгилл.


Была ли Синтия Ветмор родственницей Саймона Петтенгилла? Конечно, это имя не встречалось очень уж часто. Вскоре после этого родственную связь подтвердила и сама Синтия Ветмор. Саймон Петтенгилл был ее братом. И вскоре после того, как Юпитер вспомнил о фобии Саймона Петтенгилла – он боялся воды, стало все ясно. Последующий телефонный разговор с Дэниелом Ветмором помог понять, и расшифровать тайные послания. Дэниел Ветмор сразу же согласился приехать в Хрустальный залив, и сегодня утром он прилетел на самолете из Сиэтла.


- Дани! Мой дорогой Дани!


- Да прекрати ты эту болтовню! - Дэниел Ветмор сделал недовольный жест рукой. - Дорогой Дани! Где ты был, когда мы с мамой нуждались в тебе? И ты когда-нибудь навещал моего отца в тюрьме? Ответь? - лицо Саймона Петтенгилла окаменело. - Но ты нашел папины письма, не так ли?


- Письма? Какие письма?


- Не стоит так лицемерно врать! Мама сегодня просмотрела письма отца в кладовке. У нее все они лежали в хронологическом порядке. Но в пачке не хватало двух папиных писем за последние несколько месяцев, да и остальные были перемешаны. Она абсолютно уверена, что только ты мог в них покопаться!


Саймон Петтенгилл угрюмо молчал. У Питера создалось впечатление, что остальные присутствующие медленно понимали о чем говорил молодой человек. Ловушка становилась все теснее.


- Вы вызнали расшифровку тайного языка, не так ли? - продолжил Юпитер. - Языка, который Пол Ветмор придумал для себя и своего сына. Он не такой уж и сложный, главное понять принцип. Вместо Д – секвойя - дерево, А – Марк Твен - автор, Н – чай - напиток, а И – скрипка - инструмент. Секвойя Марка Твена ненавидит чай и скрипки. Получается: ДАНИ. Подпись на фотографии на кухне миссис Ветмор.


Нед Лэнд покачал головой.


- Я за вашими мыслями следовать не успеваю. О чем здесь идет речь?


Первый детектив достал одно из писем, которые они забрали из тюрьмы.


- Пол Ветмор, один из трех похитителей драгоценностей, незадолго до своей смерти отправил своему сыну письмо с указанием места, где была спрятана добыча, - объяснил Юпитер. - На секретном языке, который тюремное начальство посчитали за бред, который, в свою очередь, приписывался его прогрессирующей болезни, и проигнорировали.


- И этот секретный язык работает с начальными буквами?


- Да, - подтвердил Дэниел Ветмор. - У папы была склонность к шифрам. Я тоже любил играть с ним в детстве. Итак, папа изобрел тайный язык только для нас и в то же время сделал его не таким уж сложным, чтобы я ему тоже смог научился. Если вам нужна буква Д, вам нужно было вставить, например, название дерева. Или название рыбы, если нужна буква Р. Но в то же время это был стимул учиться! Потому, что если я не хотел писать одно и то же все время, мне нужно было знать как можно больше названий деревьев, рыб, или же музыкальных инструментов.


Юпитер помахал письмом.


- Вот здесь, например, написано: «Хронометр и макароны любит карп с лимонадом и арахисом в рисе».


Нед ненадолго задумался.


- Буква - Ч, буква - Е, буква - Р, следом - Н. Что означает арахис? Орехи? О?


Дэниел улыбнулся.


- И еще - Е.


Нед нахмурился.


- Черное. Фраза означает - Черное!


Юпитер кивнул.


- В другом письме зашифровано - Озеро. Сообщения в этих письмах относится к Черному озеру. Разбросанные по его последним письмам, Пол Ветмор тайным языком довольно точно описывает, где Дэниел должен искать ценности, упоминая некоторые живописные ориентиры.


В пабе снова стало шумно. Послышались возмущенные и гневные возгласы. Саймон Петтенгилл втянул голову в плечи, избегая смотреть на кого бы-то ни было.


- Но Дэниел никогда не видел этих писем, - добавил Питер. - В отличие от мистера Петтенгилла. Он регулярно навещал свою сестру в Санта-Барбаре и в какой-то момент нашел ящик в кладовке.


- Затем он собрал шифр по частям, - продолжил Юпитер, - и придумал план, который должен был привести его к добыче.


Шериф Ролинз подошел к Саймону Петтенгиллу, тот опустился на стул.


- Саймон! – сказал он негромко.


Саймон Петтенгилл не поднял глаз. Он тяжело дышал, смахнул со лба тонкие волоски, разглядывая пол под ногами.


- Саймон! - повторил Ролинз более громко.


Петтенгилл прижал руки к лицу.


- Мне так жаль, - прошептал он, - так жаль.


- Гад! - рявкнул Мак.


Остальные в трактире молчали. Но тяжесть их взглядов заставила Саймона Петтенгилла буквально съежиться на стуле.


- Кто же его сообщник? - наконец спросил Нед в наступившей тишине. - Кто этот парень? Саймон! Говори!


Петтенгилл только покачал головой.


- Говори, Саймон! Нам долго ждать?


Петтенгилл поднял глаза. В его глазах мелькнул испуг. Неуверенность в себе, но он продолжал молчать.


- Почему ты прикрываешь этого парня? - спросил Грейди.


Три сыщика посмотрели друг на друга. Все с нетерпением ждали ответа. Слово взял Юпитер.


- Возможно, второй эксперимент поможет нам установить личность сообщника. Не волнуйтесь, нам не придется снова выходить на улицу, чтобы выяснить это. Все, что нам нужно - это лист бумаги и ручка.


Глава 18. Четкий почерк


- Для начала давайте вернемся к той ночи, когда мы заметили сигнальные огни. - Юпитер начал неторопливо расхаживать взад и вперед. - Мистер Петтенгилл, как мы слышали, был сбит с толку. Его сообщник вернулся без добычи, во что мистер Петтенгилл с трудом верил. - Он повернулся к Петтенгиллу. - Ваш напарник же сообщил вам, что он четко определил местонахождение ящика! Не так ли, мистер Петтенгилл?


Юпитер посмотрел на Петтенгилла свысока, но тот продолжал молчать, как могила.


- Ну хорошо, Боб...


Третий детектив выступил вперед, держа в руках два чистых белых листа формата А4. Было ясно видно складки, сделанные вручную.


- Мы нашли их в Песчаной бухте. И еще несколько похожих. Нас заинтересовало кольцо с изумрудом, которое мы нашли на том пляже. Полиция быстро опознала его как часть добычи.


- Кроме того, различные обстоятельства указывают на то, что Бен столкнулся именно в том месте - с так называемым демоном, - добавил Питер.


- Может быть, этот демон и сообщник - один и тот же гад? - спросил второй владелец отеля, худощавый мужчина с легкой небритостью на щеках.


Все вокруг единодушно закивали. То, что случилось с Беном, не оставило равнодушным ни одного жителя Хрустального залива.


- Отличное предположение, - ответил Боб. - Но вернемся к бумажным листам. Как они попали в Песчаную бухту? Очевидно, что их принесло туда течением. И, как вы можете видеть по изгибам, бумага была сложена.


- Какое это имеет отношение к делу? - спросил Крис.


Юпитер поднял один лист верх.


- Вчера вечером мы сидели и складывали бумажные кораблики. Как вы думаете, какой вес сможет выдержать лист бумаги такого размера, если из него сложить бумажный кораблик?


В зале прозвучали разные цифры.


- Я скажу сколько... Около 2,5 килограммов!


- Так много? - удивленно воскликнула женщина из туристического офиса.


- Именно. - Первый детектив многозначительно кивнул. - Достаточно разделить добычу по частям. Разложить в бумажные кораблики, а затем позволить течению унести их на пляж. Там вы удобно и незаметно собираете украшения, расправляете листы бумаги, чтобы не упустить даже самый маленький драгоценный камень, но затем небрежно оставляете листы на пляже.


Присутствующим потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что именно сказал первый детектив. Саймон Петтенгилл уставился на Юпитера, как на привидение.


- Подожди, подожди! - У Неда Лэнда на лбу появились морщины. - Вы думаете, этот парень обманул Саймона, погрузив украшения на бумажные кораблики и отправив их дрейфовать в сторону Песчаной бухты, вместо того, чтобы отвезти их к Саймону на берег? - спросил он.


- Точно. Он делал вид, что ищет добычу, однако при каждом погружении вытаскивал её по частям, загружал на бумажный кораблик и возвращался без украшений.


- Вот где Бен... - Маку пришлось перевести дыхание, он был в ярости. Ведь он тоже еще не знал этой части истории. - Бен встал у него на пути в Песчаной бухте, когда он собирался забрать добычу, и там он его испугал, этот гаденыш! Попадись только он мне в руки.


Сверкающими от гнева глазами он оглядел комнату. Был ли мнимый демон, сообщник преступника, действительно здесь, среди этих людей?


- Но зачем ему действовать так сложно? - Впервые выступил Федор Кирьятов. - Почему бы не нырнуть за драгоценностями, не положить их в сумку и не сойти на берег?


- Днем это было бы слишком заметно, - ответил Боб. - Катер остается на одном месте в течение длительного времени, человек ныряет, что-то достает…. Любой человек на суше мог бы увидеть, что происходит что-то необычное. Особенно мистеру Петтенгиллу, который отлично видит озеро из окна своего магазина.


- Выезжать на озеро ночью в одиночку тоже было рискованно, - продолжил Питер. - Он понимал, что мистер Петтенгилл внимательно следит за ним. И парень справился, нашел элегантное решение. Мистер Петтенгилл знал обо всех погружениях, но, тем не менее, не видел, что на самом деле там происходило.


- Я обыскивал лодку оба раза, когда он возвращался, - без промедления прорычал Саймон Петтенгилл. - Под гидрокостюмом он ничего не мог спрятать. Вот же крыса.


- Кто это? Кто? - Мак схватил его за плечо.


Саймон Петтенгилл подавился горьким смехом.


- Я же не дурак! Этот парень убьет меня!


- Мы защитим тебя! - воскликнул Нед Лэнд.


- Ах, да? Даже через несколько лет, когда он снова выйдет из тюрьмы? Нет, спасибо. Я не настолько устал от жизни.


- Можете ли вы, по крайней мере, подтвердить, что ваш сообщник прихватил с собой листы бумаги, когда он садился в лодку? - спросил Питер.


- Я больше ничего не скажу. Ни слова.


- В этом уже нет необходимости. - Юпитер достал блокнот и лист писчей бумаги. - На одном из листов, которые мы собрали в Песчаной бухте, была короткая рукописная заметка. Несколько размытых и незначительных слов. Но если мы снова найдем тот же почерк, то, скорее всего, найдем и сообщника.


Боб вытащил ручку.


- Теперь мы просим всех присутствующих написать в этом блокноте следующую фразу: я сообщник Саймона Петтенгилла. С помощью нашего друга-графолога мы сможем определить возможное совпадение. Кто начинает?


Мак сразу же подошел к столу и написал. За ним выстроился Нед, затем Грейди, затем Крис.


- И вы думаете, что это сработает? - спросил мужчина из киоска.


- Конечно, Макс, это вполне реально, - сказал ему шериф Ролинз. - Ребята совершенно правы.


Остальные присутствующие тоже поднялись со своих мест, образовав небольшую очередь у стола, на котором лежал блокнот. Три сыщика стояли рядом и смотрели, как люди записывает предложение на бумаге. Кто-нибудь колебался? Кто-нибудь попытается изменить свой подчерк?


Поначалу все шло гладко. Петтенгилл тоже никак не реагировал, не глядя ни на кого. Один за другим все написали нужную фразу.


Потом все произошло очень быстро. Еще семь человек выстроились в очередь, когда последний из них внезапно повернулся и направился к выходу. Поначалу никто этому не удивился. Мужчина шел медленно. И если у кого-то и была причина свободно перемещаться туда-сюда, так это у него.


Только три сыщика сразу поняли, что происходит.


- Мистер Фаррагут? - воскликнул Питер. - В позвольте спросить, куда это вы решили отправиться?


Хозяин паба обернулся и бросил на мальчиков гневный взгляд. Затем он сорвался с места и бросился к двери.


- Держите его! - Боб указал на убегающего.


- Джефф? - Нед был так поражен, что не сдвинулся с места. Остальные в комнате тоже не могли поверить в то, что увидели. Джефф Фаррагут? Владелец паба?


Молниеносно Фаррагут оказался у выхода. Питер, конечно, сразу же бросился в погоню, но было ясно, он его уже не успеет догнать.


Внезапно рядом с занавеской у выхода появилась тень. Фаррагут заметил ее, на мгновение остановился и издал еще один изумленный возглас. Затем кулак ударил его со всей силы и отбросил обратно в комнату.


Стулья жалобно заскрипели, когда мужчина врезался в них. Мак Андерсон встал над мошенником и с искаженным от боли лицом потряс кулаком.


- Это за Бенни, ты, гаденыш!


Глава 19. Питер побьет мировой рекорд


Несколько дней спустя трое детективов снова отправились к Андерсонам. Мак и Лия пригласили их на чай с пирожными. За празднично накрытым столом на набережной они снова поговорили о прошлом деле и прояснили последние вопросы, пока Бенни пускал самодельные бумажные кораблики. Мальчику стало немного лучше, хотя, по словам Лии, по ночам он все еще спал беспокойно.


- Этот пирог невероятно вкусный, - сказал Питер с набитым ртом, указывая на свою тарелку.


Юпитер усмехнулся.


- Но ты не должен этого говорить тете Матильде, иначе больше не получишь у нас ни кусочка вишневого пирога.


Лия рассмеялась.


- Спасибо тебе. Кто-нибудь еще хочет чаю? Или лимонад.


Пока его жена суетилась, Мак расспрашивал ребят о том, что ему все еще было неясно в этом деле.


- Хорошо, я понял, что ты дышал там, внизу, под водой, при помощи старой автомобильной шины. - Он посмотрел на Юпитера. - Очень умно. Как тебе пришла в голову эта безумная идея?


Первый детектив пожал плечами.


- Однажды я видел нечто подобное в фильме…. И вспомнил, как Питер недавно пытался надуть велосипедную шину.


- Ты надуваешь велосипедные шины? - Лия улыбнулась Питеру.


Второй детектив смущенно посмотрел на свою тарелку.


- Это был просто эксперимент.


Мак снова повернулся к Юпитеру.


- Но на самом деле мне просто повезло! Наверное, можно так сказать. - Первый детектив начисто выскоблил свою тарелку. - Если бы ее там не было или в ней не было воздуха, все могло бы сложиться по-другому.


- И я думаю, что спасательный круг натолкнул тебя на идею с бумажными корабликами.


- Правильно. Сначала я вспомнил кленовый лист, в который Питер и Боб когда-то бросали камешки, и один из них попал в центр листа, но листок не утонул, так и поплыл дальше, а затем вспомнил статью, которую я когда-то читал о бумажных корабликах.


Мак мрачно уставился в свой кофе.


- Джефф! Этот негодяй! Я бы так хотел еще немного проучить его... ах!


Лия осторожно взяла мужа за руку.


- Все в порядке, сердце мое. Успокойся.


Мак нахмурился и сказал:


- Вчера мы нашли его моторную лодку в сарае на восточном берегу. И новенький эхолот. Никто не знал об этой лодке, и никто не заметил ее ни во время поисков монстра, ни после!


- Вполне объяснимо, учитывая всю суету, которая царила вокруг озера. - Боб понимающе посмотрел на Мака.


- Кстати, Петтенгилл и Фаррагут сблизились через общих знакомых, - сказал Питер.


- Фаррагут вышел из Селламура чуть менее 14 лет назад, где он отбывал срок за нанесение опасных телесных повреждений. Незадолго до этого он познакомился там с Пантано, Скрэбом и Ветмором, а когда Петтенгилл узнал об этом, переехав два года назад в Хрустальный залив, они оба занялись делом.


- И Фаррагут изучил условия течения не хуже, чем ты, или Нед, или Грейди, - добавил Боб. - В его квартире было найдено множество карт. И модели бумажных корабликов. Таким образом, он для начала переместил сундук в подходящее место под водой, а затем в те две ночи, во время которых они с Петтенгиллом осуществляли свою затею, Джефф постепенно отправлял добычу на бумажных корабликах по течению. Каждый раз, когда он нырял, притворяясь, что ищет ящик, он поднимал со дна озера добрых два килограмма краденого. Все сходится.


- Вот почему только Аманда была тогда на празднике в «Капитане Крюке», - сказала Лия. - Я уже не знала, что и подумать.


Юпитер одобрительно поджал губы.


- По сути, это очень творческий план.


Мак бросил на Юпитера злобный взгляд.


- Я бы тоже проявил творческий подход, если бы мне удалось его поймать! Не сомневайтесь!


Лия покачала головой.


- Забудь о нем, пожалуйста, дорогой. С Фаррагутом не шутят. Саймон ни в коем случае не хотел предавать его, опасаясь мести. - Она погладила руку мужа, которая все еще была забинтована.


Мак снова зарычал и посмотрел на свой сжатый кулак. Лия повернулась к мальчикам.


- Как, собственно, Фаррагут узнал, что вы там ищете добычу?


- Петтенгилл сообщил ему об этом, - ответил Питер. - Он наблюдал за нами из магазина...


- Ага. - Лия откинулась на спинку кресла. - Но свой главный козырь вы разыграли с помощью этого блефа с проверкой почерка. Просто потрясающе! Обманув Джеффа, что на одном листке было что-то написано. Так чья это была идея?


Три сыщика посмотрели друг на друга. Затем они ухмыльнулись, и каждый указал на другого. Лия рассмеялась, и лицо Мака тоже просветлело. Когда наконец-то лимонад и вишневый пирог закончились, Питеру очень захотелось снова окунуться в воду.


- Сегодня такой славный день. Я никогда не прощу себя, если не проплыву еще несколько кругов. - Второй детектив снял футболку и побежал к причалу.


Боб посмотрел вслед своему другу.


- Ах да, Первый. Когда вы оба были там, внизу, под водой, я еще раз обдумал происшествие с рыболовом. Что показалось мне странным: картонный монстр не мог скинуть его из лодки!


Юпитер кивнул.


- Нет, не мог, конечно, но я, знаю, что тогда произошло.


Все внимательно посмотрели на него.


- А именно? - спросил Мак.


- В Черном озере обитает чудовище.


Боб вздрогнул.


- Что?


- Да, я встретил его там, внизу. Вскоре после того, как мимо меня пронесся садовый шланг. Монстр длиной более четырех метров.


- Ты... ты обманываешь нас? - Лия обеспокоенно посмотрела на Бена, который все еще играл на берегу.


- Конечно, нет.


Боб посмотрел вслед Питеру, который только что вошел в воду.


- Первый, и что же это было?


- Я тоже был напуган до смерти, - продолжил первый детектив. - Но потом я понял, что это осетр. Огромный белый осетр.


- На самом деле? - Мак подался вперед на своем стуле. - Такой огромный? Я видел экземпляры около полутора метров. Но я уже не раз думал, что в озере должны быть и более крупные рыбы. Осетров запустили в озеро более 80 лет назад. Насколько мне известно, самый крупный из когда-либо пойманных экземпляров был более шести метров в длину.


Юпитер кивнул.


- Самая большая пресноводная рыба в мире.


- А они... не опасны? - Лия все еще смотрела на Бена.


- Нет, – покачал головой Мак, - они абсолютно безвредны. Однако если вам на удочку попадет четырехметровый окунь, то это может вызвать у вас определенные трудности. Он наверняка весит полтонны.


- И выглядят он жутко, - добавил Юпитер. - Как существо из другого мира.


Боб указал на Питера.


- Не лучше ли нам сказать ему об этом?


Юпитер задумался. Постепенно его улыбка превратилась в ухмылку.


- Да, конечно должны. Вдруг он нарвется на одного из осетров и побьет мировой рекорд на дистанции 50 метров вольным стилем!


Боб нахмурился.


- Что ты собираешься делать?


- Подожди и увидишь! - Юпитер встал и отошел на несколько шагов в направлении воды. Он поднял руки ко рту, образуя рупор. - Питер! - громко крикнул он.


Второй детектив махнул рукой.


- Что такое? - Он поднес одну руку к уху. - Говори громче!


- Мне срочно нужно тебе кое-что сказать!


Загрузка...