– Извините, что не пришла вчера.
Давешняя клиентка, подозрительная невеста по имени Берди Слокам равнодушно пробежала взглядом мой отчет и оттолкнула машинописные листки в сторону.
– Уэйд тем же вечером во всем признался, – мрачно заявила она, выпятив челюсть. – Ребенок не его. Но он помогает этой идиотке.
Я подумал, что Берди8 было крайне неподходящим именем для столь внушительной девушки, рост которой составлял не меньше пяти футов десяти дюймов9 в чулках. А уж если она надевала туфли на каблуках, то большинство среднестатистических американцев начинали испытывать комплекс неполноценности. Хорошо, что ее жених Уэйд Торбифил сам был высок и атлетически сложен. Когда они с мисс Слокам оказывались рядом, то производили впечатление пары холеных породистых лошадей. Впрочем, может, отец Берди увлекался гольфом и назвал дочь в ознаменование своей наиболее удачной игры.
– Оказывается Марвел приехала в Лос-Анджелес где-то год назад. Ее охмурил какой-то мошенник, пообещавший устроить ей карьеру в Голливуде. Представляете, ну кем надо быть, чтобы в такое поверить в наше время. Хотя чего еще ждать от девушки с именем Марвел10. Я сказала Уэйду, пусть напишет в колледж, чтобы ей вернули деньги за образование, – из широкого рта Берди раздался звук, похожий на тихое ржание. – Естественно подонок выманил все ее сбережения, а потом бросил ее в интересном положении одну в незнакомом городе. К родителям дурехе было возвращаться стыдно, и она не нашла ничего лучше, чем разыскать Уэйда. Он снял ей квартиру до родов на свое имя и согласился периодически мелькать там в качестве ее мужа, чтобы не вызывать подозрения у соседей. Как только ребенок родится, его отдадут на усыновление. Все уже оговорено. А это чудо навсегда уедет из города. Конечно, меня эта ситуация совсем не радует, – вздохнула мисс Слокам. – Если бы Уэйд сразу мне все рассказал, я бы предложила другой выход. Но он сказал, что не хотел меня беспокоить этой мерзкой историей, а эта Марвел была в таком отчаянии, что была готова наложить на себя руки. Уэйд никогда бы не простил себе, если бы взял грех на душу. Он хороший христианин, мой Уэйд. И он поклялся, что имя Марвел больше никогда не прозвучит в нашем доме, и он навсегда вычеркнет ее из своей жизни.
Закончив свою речь девушка деловито изучила список моих расходов, достала банковскую книжку и выписала чек точно на указанную суму – ни долларом больше.
– Надеюсь, все, что я вам рассказала, не выйдет за стены этой конторы, – сурово произнесла Берди Слокам.
Потом звонко щелкнула массивной застежкой сумочки и выплыла за дверь подобно набирающему скорость эсминцу.
У меня были свои сомнения. Скорее всего, Уэйд заметил слежку или услышал от соседей, что какой-то человек расспрашивал о мистере и миссис Торбифил, и решил действовать на опережение, сочинив для своей невесты правдоподобную сказочку, в которой он фигурировал благородным рыцарем. Судя по нежному наклону головы и радостному смеху Марвел, когда она встретила Уэйда в дверях, связывали их не только дружеские чувства.
Впрочем, все это меня уже не касалось, так что я с радостью выбросил Берди Слокам и ее ловкого жениха из головы, приступив к изучению записей Синди Чен о ее пропавшем возлюбленном.
Стоило мне открыть блокнот, как Гэри вылез из-под стола, уперся передними лапами мне в колено и поддал длинной мордой под локоть, словно призывая читать вслух. Я покрутил пальцем у виска и легким пинком отправил его на место. Еще не хватало, если я начну читать вслух собаке.
Итак, согласно записям Синди, мистер Ферсен заключил контракт с секретарской службой чуть более семи месяцев назад 1 марта 1963 года. Последний раз девушка общалась с ним 23 июля, после чего звонки от мистера Андересна прекратились, а 1 сентября коммутаторная служба расторгла с ним контракт в виду непоступления абонентской платы.
В качестве контактных номеров мистер Ферсен оставлял телефоны отелей «Пасифик Инн» на Манчестер-авеню, «Делайла Румз» в Инглвуде, «Роквуд Инн» на Сепульведе, «Нью-Кресент» на 6-й улице, а также «Коаст-Армс» в Санта-Барбаре. Третьеразрядные гостиницы, но почти все недалеко от делового центра. Судя по всему, мистер Ферсен менял место жительства практически каждый месяц. Если он бывал в городе наездами, то непонятно, почему он не захотел остановиться на каком-то одном заведении, где мог бы открыть счет и приучить горничных к своему распорядку.
Впрочем, причин такого непостоянства могло быть множество. Может, мистер Ферсен не любил один и тот же вид из окна. Во всяком случае, если он был деловым представителем и расплачивался за жилье чеками компании, это мог оказаться первый реальный след. Я открыл телефонный справочник и принялся искать адреса отелей из списка. Наиболее близким ко мне оказался «Роквуд Инн», так что я выписал его первым.
Затем я приступил к изучению клиентов, которых смогла вспомнить Синди. Имен набралось около десятка, но, как пояснила Синди внизу страницы блокнота, это только те, которые звонили наиболее часто, а всего за полгода мистер Ферсен общался почти с сотней людей. Сам список оказался не особо информативным. В нем значились мистер ДеФорд, миссис Стейнбрик, миссис Марш, миссис Войцек, миссис Мартинес-Каннингем, мистер Эшкрофт, мистер Олдерман, миссис Робертсон, миссис Макналти, миссис Слокам и еще несколько имен. Мой карандаш замер над строчкой, где было указано имя Слокам. Не самая редкая фамилия, но не странно ли, что она оказалась в списке клиентов Акселя Ферсена, а также и моей последней клиенткой. Я не верил в совпадения, но признавал, что они иногда случаются. Возможно, мистеру Ферсену звонила какая-то другая миссис Слокам, тем более, что моя девица в ближайшее время готовилась стать миссис Торбифил.
Насколько поняла Синди, в сообщениях речь шла о неких финансовых инвестициях. Клиенты, которые звонили мистеру Ферсену, как правило оставляли сообщение, что хотят приобрести акции на такую-то сумму, или заявляли, что ждут его с выплатой процента по вкладу. Непосредственно после исчезновения мистера Ферсена последних звонков стало больше. Некоторые клиенты настойчиво требовали соединить их с фирмой «Коул Инвестмент Секьюрити», а узнав, что имеют дело с секретарской службой, бросали трубку.
Я вздохнул и погладил Гэри. Поскольку Синди так деловито запротоколировала свои секретарские воспоминания, она сама должна была что-то заподозрить, если не была полной дурой, а она явно таковой не являлась. На мой взгляд, тут все было довольно очевидно – ее драгоценный Аксель занимался каким-то финансовым мошенничеством.
Каким-то образом ему удалось втереться в доверие ко всем этим людям, выманить их деньги, а потом он просто растворился вместе с их «инвестициями», оставив только номер секретарской службы и несколько адресов в сомнительных отелях, где он подолгу не задерживался. Теперь у меня возникли сомнения, что он оплачивал проживание со счета «Коул Инвестмент Секьюрити», если такая компания вообще существовала.
Я не был силен в современных финансовых операциях, у меня за всю жизнь не водилось лишнего пенни, который я мог был куда-то инвестировать, но надувательство я чуял за версту. По сути, кем бы мистер Ферсен ни представлялся, род его деятельности мало отличался от классических мошенников времен моего детства, которые стучались в двери, предлагая подписку на несуществующие издания, чудодейственные средства из подкрашенной воды или акции золотых приисков в Южной Америке.
Мне показалось, что мистер Ферсен был не из тех, кто разменивается на ерунду вроде десятидолларовой подписки на «Полную энциклопедию всех необходимых знаний современного человека». Он орудовал не в сельской местности, а сунулся в большой город, хотя и полный идиотов, верящих в голливудские чудеса. Видимо, был человеком серьезным и обаятельным, раз сумел очаровать даже практичную Синди Чен. Очаровать настолько, что бедняжка теперь готова тратить собственные сбережения, чтобы найти сбежавшего парня, хотя она не может не отдавать себе отчета, что он явно занимался чем-то сомнительным.
Скорее всего Аксель Ферсен собрал улов в этом городе и двинул куда-то еще. В Сан-Диего, Феникс или, например, Чикаго. Туда, где легко затеряться с помощью анонимных телефонных номеров и безликих отелей.
Интересно, как мистер Ферсен находил своих клиентов. Неужели разъезжал от двери к двери в состоятельных кварталах? Вряд ли. Такие люди вступают в теннисные клубы или проникают на закрытые вечеринки, где начинают обзаводиться нужными знакомствами… Я тряхнул головой. Кажется, я слишком сильно дал волю воображению.
А вдруг Ферсен давал рекламу? В наше время это намного проще и эффективнее, чем лично обрабатывать каждую потенциальную жертву.
В кабинете я хранил подписки «Сан», «Таймс» и «Икземинер» за несколько месяцев. Газеты я приобретал, во-первых, для того, чтобы убедиться, что вышло мое собственное скромное объявление (Дуглас Стин, частные расследования, для меня не бывает незначительных дел), во-вторых, чтобы самому быть в курсе городской жизни.
Так и есть: в выпуске «Сан» за июнь я обнаружил довольно заметную цветную рекламу «Коул Инвестментс Секьюрити», обещавшую быстро и безопасно удвоить любой капитал. Телефон в объявлении был один из тех, которым оперировала секретарская служба.
Там также сообщалось, что «консультант готов всегда лично выехать к клиенту» или все желающие приглашались записаться на еженедельное собрание вкладчиков. Последний пункт вызвал у меня интерес.
Вернувшись к записям Синди, я обнаружил, что желающих записаться на «семинар по успешному инвестированию», она отправляла в Зал Ветеранов на Уэсли-стрит в Калвер-Сити, а также в конференц-зал отеля «Бродвей Плаза». Второе место было явно выше классом, видимо, дела у мистера Ферсена действительно шли в гору.
Пора было переходить к сбору реальной информации. Я выписал адреса Зала Ветеранов и отеля «Роквуд», надел шляпу и двинулся к выходу. Гэри с энтузиазмом потрусил следом.