Из чудес инженерной техники мы прикупили девять полиболов и детали к ним. Шесть достались Двадцать Первому, три других Шестнадцатому. Полиболы представляли из себя скорострельные стрелометы, превосходящие по мощи стационарный арбалет, но уступающие скорпиону. Главным их плюсом и ноу хау был механизм для подачи стрел, примерно такой же, как в арбалете чо-ко-ну, из кого-то Ванхельсинг в стареньком фильме шамалял аки из пулемета.

(Предполагаемое устройство механизма. На видео варианты реконструкции: https://youtu.be/A3k12OEK8ok,https://youtu.be/didC-R3P3u4)

Также у полибола имелось зубчатое колесо для взвода тетивы. Эта машинка могла делать фантастические от пяти до пятнадцати выстрелов в минуту. Для стационарного орудия это жесть как сильно. Однако были у полиболов серьезные недостатки, которые не позволяли им вытеснить скорпионы: меньшая убойная сила, меньшая износостойкость деталей, сложность в изготовлении и починке. Полиболы против меня пытался использовать Геор. У него их правда было кот наплакал да и при осаде укреплений Кринторна они не могли раскрыть все свои плюсы. А вот против легкой кавалерии в поле… Посмотрел бы я как шаддинские кочевники побегали от этих пятнадцати снарядов в минуту. С большим удовольствием бы посмотрел.

Кроме того во всех моих легионах из отличившихся индивидуальными навыками велитов и копейщиков сформировали если не когорту, то хотя бы центурию превенторов. Эффективность данного типа войск во всяческих внестроевых стычках я наблюдал на протяжении всех прошлых компаний. Кроме того, у меня была идея сделать из превенторов что-то типа общей контрразведки всех наших легионов во главе с Клестусом. Он на этом поприще достойно себя проявил.

В отношении подавления я наконец мог не жаловаться. И нового мастера-венатора мне Доктоний подобрал, и Гинда пока при мне оставил, и более тридцати рядовых членов ордена в помощь направил. Кроме того, мы наняли еще столько же частных охотников на монстров.

Колдовство. Незадолго до отплытия к нам присоединилась группа магов под руководством Антавия Меликса. Их было тринадцать. Шесть магистров-ренегатов, никто из которых ко мне не пожелал добавляться. И семь адептов, которые как раз таки добавились. Шестеро учеников обеспечивали мою связь с их патронами, а через седьмого можно было выйти на демонов-убийц. Каких-то особых навыков для этого я у него не нашел. Значит контакт осуществлялся через артефакт.

— Они приходят не сразу, но довольно быстро. — объяснял мне этот нервный колдун. — Лучше вызывать заранее. За день или два. Мое дело только призвать их. Они сами с вами свяжутся. Ваши дела меня не касаются и ничего знать о них я не хочу.

Да без проблем. Я про свои дела с нечистой силой сам не привык особо распространяться.

Как обстояли дела с магической медициной? Парадоксально. Я получил в свои руки довольно могущественную группу боевых магов. Каждый из шести магистров был один на один мощнее того же Те-Увея. Однако степень моего контроля над этой группой оставляла желать лучшего. При нашем следующем разговоре Меликс непрозрачно намекнул мне, что их конспиративная организация не полевой госпиталь.

— На войну мы идем приумножать смерти, а не сохранять жизни. — заявил он.

Каждый из адептов же сказал, что должен постоянно находится при учителе, а не сновать среди раненых, нарушая конспирацию. Понятно, что если опасность будет грозить моему лично здоровью, то они вмешаются. Теоретически можно уломать их помочь кому-то очень ценному. Однако для подобного у меня Арамия есть. А вот массовой магической медицины снова нет. Придется рассчитывать на обычную. Благо штат хирургов и полевых врачей я тоже сумел выбить нехилый. Пусть моя прогрессорская деятельность еще не дала свои плоды, но тут уже кое-что умеют. Вот у Фальвуса с магическим лечением вроде бы ситуация намного лучше. Так что если припрет, то можно будет обратиться за помощью к коллеге.

— Когда доберемся до Сулима, то там можно достать много диковинок. — заверял Фальвус, когда речь зашла о применении магии в армии. — То, что у нас называют ведмовством, злым колдовством и клеймят у них считается частью божественного. Такова их культура. Природа для сулимцев не менее, а может и более священна чем людские боги. Интересный народ, хоть и варварский.

В общем, куча отличной тяжелой пехоты, артиллерия, подавители, маги. Вот с таким масштабным багажем готовился я к морскому круизу. Понятно, что кроме всего вышеперечисленного были собраны снаряды, расходники, зажигательные смеси и многое другое. Таки надолго уплываем.

Когда последние портовые грузчики покинули корабли и паруса были расправлены, то я ощутил специфическое состояние, обычно возникающее перед неким масштабным путешествием или сдвигом в жизни. Описать его сложно. Не для всех эмоций существуют слова. Однако это особое чувство предстоящих серьезных перемен, которые вроде пока не совсем близко, но уже движутся на тебя откуда-то из-за горизонта.

Корабли выходили в море солнечным днем. Стены, башни и узкие улочки Гериды казались игрушечными с высоты. Стройные зеленые полоски кипарисов ровными рядами украшали парки многих вилл вокруг. Виноградники, сады, маяк. Мы покидаем цивилизованные земли, а ждут нас опасные и неприветливые края разбойничьих нравов.

Что по предстоящему маршруту?

Для начала мы собирались обогнуть Териону с юга, не слишком углубляясь в опасные воды внутренней части архипелага. Первой остановкой станет пиратский городок Терпана. Мы точно не знаем, как местные отреагируют на наш приход. Однако нет смысла тратить слишком много времени на осаду этого притона. Нашей главной целью станет для начала Ордолар, древняя канртегская крепость, ныне заселенная всяким отребьем. Она находится на острове Большой Змей и обладает хорошо защищенной искусственной бухтой. У Фальвуса был план на тему того, как можно взять эту твердыню достаточно быстро.

— Главная слабость этих крепостей — гарнизон. — говорил он. — Не стоит ждать, что разбойники и наемники станут отбиваться с той же яростью, что и шаддинские фанатики. В обороне пираты хуже чем в атаке. Ибо для каждого лихого человека важно ощущать наличие путей отхода. Быть загнанным в угол он боится сильнее всего.

Очень надеюсь, что Фальвус прав. Потому что если смотреть на карту Терионы, не держа в голове этого тезиса, то становится как-то стремно. Крепостей там много. Будет открытое сражение или нет, но мы замучаемся осаждать каждый город и крепость. Однако как оно пойдет — покажет практика. Так то силы у нас более чем внушительные.

Плавание до Терпаны не показалось мне долгим и утомительным. Уверен, что это только пока. Думаю, через несколько месяцев в море корабль и синяя гладь за бортом осточертеют мне также, как степи Бер-Шадда когда-то. Однако пока я искренне наслаждался путешествием, проживая в весьма роскошных условиях флагманского судна. Круиз «Все включено». С собой было прихвачено несколько десятков исторических работ, которые я изучал в часы, свободные от общения и тренировок.

Среди главных причин поражения Канртега на море мудрецы называли слишком большой упор на магию и страх абордажного боя. Создавая исполинские корабли, зачастую не способные передвигаться без колдовства, темные жрецы опять недооценили самые простые методы войны. В итоге морских гигантов, лишенных магии, брали на абордаж. Некоторые приходилось осаждать по несколько дней, словно крепости. Победа Республики на море была тяжелой. Два первых их флота канртегцы уничтожили. Всего пришлось построить четыре, прежде чем удалось переломить ситуацию.

В принципе понятно. Однако у меня возник новый резонный вопрос: а зачем жрецы вообще так уперлись в оборону Канртега? Понятно, что для кого-то защита родного города была делом принципа. Однако неужели не нашлось тех, кто просто сбежал бы. Мало ли в мире глухих мест. Сдриснуть куда-нибудь за Ти-Шадай и никакие злые республиканцы не найдут. Однако чутье мне подсказывало, что все там было не так просто. История то давняя. Многое дошло искаженным, а что-то сознательно могли утаить. Возможно, сбежавшие жрецы были, но их добил кто-то еще. Маги Великого Пламени, демоны, рептилоиды с Нибиру — версий можно придумать кучу. Возможно, кто-нибудь таки успешно сбежал и где-то на другой стороне местного глобуса есть мини Канртега 2.0. Просто он очень далеко и предпочитает пока к наследникам Республики не лезть. А то вон в прошлый раз очень нехорошо получилось.

Ладно. Пока оставим тайны прошлого и окунемся в бурное настоящее.

Когда наш грандиозный флот приблизился к Терпане, то через многочисленные передовые суда разведки я увидел небольшой укрепленный городок, пестрящий архитектурным разнообразием. Часть дорогих зданий и стены напоминали имперские постройки, но множество других домов сильно отличались. Глинобитные лачуги, деревянные терема на северный манер, красная черепица с закосом на ти-шадайские здания, шаддинская архитектура и дома, принадлежность которых нельзя было идентифицировать. Это многообразие объединяло только одно — разруха. Все здесь было каким-то неопрятным, захламленным, часто требующим ремонта. Стены многих когда-то красивых зданий закоптились. Черные провалы окон словно глазницы черепов таращились на нас с берега. Среди хаотичной мешанины убогих строений выделялись несколько богатых поместий, пара храмов на главной площади и здание местной ячейки Ножей, напоминающее миниатюрную трехэтажную крепость. Гаванью городка служила небольшая естественная бухта, в которую не поместилось бы и половины кораблей нашего флота. Сейчас она была пуста. Пираты и непричастные рыбаки увели все суда, ожидая нашей атаки. Прямо за небольшой площадкой у причалов находилась пятиметровая стена с редкими невысокими башнями. Защищена Терпана была хуже поместья Фальвуса, да и по площади ему уступала. На стене, обращенной к морю, висели многочисленные свежие трупы, лишенные одежды, а иногда и кожи. Сначала я подумал, что это жертвы пиратов, но потом выяснится, что мы наблюдали последствия междоусобной разборки. Часть кланов Терпаны предлагала сдать крепость без боя, если мы предложим хорошие условия. Однако сторонники Гастоса и наемники быстро пресекли раскол, заодно проведя акцию устрашения для колеблющихся. В итоге городок готовился обороняться. Что у них было кроме стены и пятнадцати башен с пирамидальными крышами? Десятка два стационарных арбалетов, парочка скорпионов. Не густо. Этот гнойник под названием Терпана мы должны сковырнуть достаточно быстро.

Стены охраняла сборная солянка из пиратов, авантюристов, сулимских и шаддинских наемников.

Береговые братья Терионы

Нестроевая легкая пехота

По снаряжению похожи на абордажников Фальвуса, но вооружение чуть похуже, а одежда наоборот побогаче и всяких цацок полно. Была здесь также сотня шаддинских пеших лучников, полсотни сулимских копейщиков в ярких халатах и штук тридцать топовых бойцов:

Избранные абордажные отряды

Нестроевая элитная пехота

Во многом эти молодчики напоминали авантюристов, но броня была получше. Попадались даже трофейные или купленные имперские лорики. Обычных авантюристов здесь тоже хватало. Общий гарнизон Терпаны составлял где-то пять с гаком сотен. В поле бы равное или даже меньшее количество легионеров разогнали бы их словно толпу, вырезав единицы самых стойких. Но благодаря укреплениям даже такой разношерстный сбор может создать нам некоторые трудности.

Почти весь световой день заняли меры предосторожности. Мне нравился надежный подход Фальвуса. Всяческие чародейские спецы искали в гаданиях затаившуюся опасность, пока ныряльщики и специально обученные моряки изучали акваторию гавани. Над городом реяли птицы разведки и даже парочка подконтрольных гарпий. Не знаю насколько легальным в Империи считалось такое управление монстрами, но очень многое тут зависит от денег, влияния и военной необходимости. Все эти три фактора были на стороне Фальвуса.

Какого-то сложного и особо изысканного плана атаки на Терпану у нас не имелось. Просто штурм с берега и моря при условии соблюдения необходимых осторожностей. Опыт Сейд-Нирама я прекрасно помнил. Однако Терпана была гораздо меньше размером. Особо негде прятать какую-то засадную армию, особенно против таких сил как у нас.

На мелких кораблях и лодках началась высадка десанта на каменистые пляжи вокруг города. Мои силы в этом не участвовали. Подобную операцию я с удовольствием перекинул на плечи Фальвуса. Леса вокруг Терпаны были частично вырублены жителями города на свои нужды. Относительно густая чаща начиналась только в километре от города.

«Есть города, порочные до самого основания, которые однако вызывают восхищение». — передавал мне Фальвус по командному голосу. — «Таковы некоторые жемчужины Сулима. Есть порочные города, внушающие тревогу и суеверный страх, как древний Канртег. Однако Терпана ни то, ни другое. В дурной почве и сорняк чахнет. Из-за внутренних дрязг здесь не сумела расцвести нелегальная торговля. Что такое Терпана? Жалкий вертеп, в котором пиратская мелочь упивается дешевым вином в компании посредственных блудниц. Вот истинный лик современной Терионы. Не древние храмы, не кошмарные воды, а скучный в своей примитивной мерзости притон».

На следующий день войска Фальвуса начали быстро и беспрепятственно окружать городок со стороны суши. Ставились полевые укрепления, скорпионы, занимали позиции пращники. Были среди них те, кто использовал не совсем обычные по конституции пращи. К стандартной конструкции добавили короткий посох. Это позволяло увеличить размах и дальность полета. Также подобная конструкция, называемая фустибалом, помогала метать более тяжелые камни.

Начались подготовка штурма и профилактический обстрел. Причем Фальвус экономил самые ценные снаряды, приказав осуществлять бомбардировку в основном пращникам, которые для этого собирали камни с пляжей. Лучники лишь прикрывали их на случай вражеского обстрел. Враг огрызался, но чудес отваги пока не проявлял. Резонно полагаю, что централизованного снабжения стрелами у пиратов и наёмников здесь не имелось. Верблюжьи караваны как у шаддинцев не придут. Каждый носил при себе собственные комплекты, с которыми не спешил расставаться впустую. Так что в ответ тоже летели в основном бесплатные камни.

Всего подготовка штурма заняла три дня, включая время на высадку. Сам приступ должен был состояться на утро четвертого, но… нам открыли ворота. Оказалось, что поглядев на перевес в силах и артиллерии, пираты решили: «Ну нахер». Ночью гарнизон города сбежал по тоннелю, выходящему где-то в глубине леса. Утром оставшиеся жители обнаружили исчезновение своих «защитников», которые еще недавно сами резали людям глотки за идею мира на условиях Империи.

Мы с Октаном и Фальвусом пересеклись на его флагмане, чтобы обсудить дальнейшие действия.

— Разбойники все таковы. У них нет ни Родины, ни флага. Загнанные в угол, они могут сражаться до смерти, но когда можно сбежать — сбегут. — рассуждал о случившемся Фальвус.

— Город в нашем распоряжении. — спокойно заявил Октан. — Оставшиеся жители в основном торговцы, слуги, рыбаки и ремесленники. Они заявили о готовности принять наш гарнизон.

— Чтобы ночью перебить его? — недобро усмехнулся Фальвус. — Все эти люди не меньшие негодяи, чем пираты, которых они обслуживали. Скучно заниматься разбоем сидя на пустом пляже или в лесной глуши. Териона привлекает пиратов не только удобными бухтами, но возможностью продать и прогулять награбленное. Искоренение таких вот притонов — важная часть борьбы с морским разбоем. Население следует обратить в рабство, а городишко предать огню.

— Я понимаю и принимаю ваши аргументы, многоуважаемый Фальвус. — продолжил обсуждение Октан. — Однако, опираясь свой прошлый опыт, хочу спросить: всегда ли стоит карать врагов, если они сдались добровольно? Не приведет ли это к большему ожесточению сопротивления?

— Мальчик мой… — добродушно усмехнулся Фальвус, пока темнокожая служанка промакивала пот у него на шее шелковым платком. — Ты имел раньше дело с сэйфами. Народом гордым, воинственным и по-своему честным. Но сейчас мы в логове отборных негодяев. Сдались добровольно? Нет. Просто их гарнизон сбежал, а те кто остался надеются пересидеть наш визит по своим углам. Мол если они сами не грабили корабли, то и вины на них нет. Но я уже говорил, что такие притоны способствуют процветанию пиратства. Каждый здешний рыбачок или беспризорник — рекрут для очередного капитана. Каждый здешний торговец — скупщик товара, покрытого кровью невинных. Я не предлагаю приколотить их всех к крестам, но продажа в рабство вполне приемлемая мера для выкорчевывания таких вертепов. Однако окончательное решение останется за нашим триувиром.

Ого. Фальвус и Октан прямо таки сыграли в классических хорошего/злого полицейских, правда жители Терпаны об этом не в курсе. Карать или не карать? Вот в чем вопрос. По сути Фальвус прав. Какие-то жители пытались открыть нам ворота еще до прибытия нашего флота, но гарнизон вырезал их. Затем наемники сбежали. У оставшихся жителей особо то выбора нет. Сдержать наш натиск сил у них точно не хватит.

— Что ж… — задумчиво произнес я. — Вы оба по-своему правы. Предлагаю оба ваших решения совместить. Те, кто активно сотрудничал с пиратами, торговцы, содержатели притонов их обслуга и так далее отправятся с нами как рабы. Однако те, кто изначально выступал за мир, чьи родственники или друзья были убиты гарнизоном, а также простые рыбаки получат амнистию. Возможно, некоторые из них захотят помочь нам. Проводники нам пригодятся. Сам город же в любом случае сожжем. Амнистированные пусть отправляются с нами или переселяются в другое место. Что скажете?

— Решение разумное. — кивнул Фальвус. — Но придется потратить какое-то время на отделение зерен от плевел.

Городишко мы взяли быстро, так что немного времени на полицейскую операцию потратить можно.

Днем наши отряды вошли в город, начав обыски и сортировку населения. Вскоре мне доложили, что со мной страсть как хочет пообщаться местный магистр из Ножей. Лично встречаться с таким субъектом было бы довольно рискованно. У меня возникла идея отправить к нему Касс вместе с Иткой. У одной есть подавление, через другую я смогу беспрепятственно говорить. Подстрахует их на всякий случай парочка наемных подавителей и несколько превенторов. Я вкратце объяснил гладиатрикс суть плана.

— Побудь снова моим голосом, как тогда с Арамией. Только бить этого магистра не надо, хорошо?

— Как скажешь.

— И да, если что, сразу отступай. С тобой будет хороший отряд. Я видел статы этого мага. Подавления Итки ему более чем хватит.

Вскоре гладиатрикс отправилась к штабу ножей по грязным улочкам города-притона. Вокруг суетились абордажники Фальвуса и мои превенторы, занимающиеся поиском всякой нечисти в человеческом обличье. Из толпы людей, предназначенных на продажу в рабство, на проходящих воительниц со скучающим видом пялилась потасканная жрица любви не очень понятного возраста где-то между 30–55. Судя по осунувшему, морщинистому лицу и странному блеску в глазах она или тяжело больна, или активно наркоманит. Страшно подумать, какие бациллы, хламидии и вирусы скрываются в глубинах данной мамзели. После нее, наверное, надо сразу Ксанду звонить и заказывать курс срочной реанимации.

Штаб Ножей смотрелся на фоне остальных зданий довольно прилично. Три этажа с высокими потолками, узкие бойницы в форме крестов, на крыше зубцы как у сторожевой башни. На плоской крыше стоит навес, под которым разместились столики и диваны. Видимо хозяева здания привыкли обедать с хорошим видом.

— Я голос стратега Михаира. — обратилась Касс к рослому привратнику. — Через меня он будет говорить с вашим лидером.

— А. Хорошо. — ответил смуглый мужчина со следами грубого морфирования и лишней третьей рукой. — Только бойцов своих тут потеряй.

Потеряй? Чего? Он это серьезно?

Я тогда обратился через командой голос уже к охраннику.

«Оглянись вокруг, остолоп. Город захвачен моей армией и мои воины пойдут куда захотят и в каком захотят количестве. Ты блин нам еще оружие предложил бы сдать. Вокруг не разборки банд и забивы стрел, а боевые действия».

Охранник испуганно дернулся и завертел головой, словно пытаясь найти источник голоса, а затем выдавил из себя лишь:

— П-проходите.

Ну мы и прошли. Внутри было довольно просторно и по местным меркам уютно, хотя многие коридоры слишком захламлены ящиками, стойками с оружием, свертками дорогих ковров и прочими ценными вещами. Похоже, свободных площадей катастрофически не хватало. Местный воротила активно греб все под себя, но расширить здание пока не удосужился.

Магистр ножей выглядел как худощавый, высокий и достаточно светлокожий мужчина со странными, явно модифицированными глазами темно-красного цвета. Он носил свободное темно-зеленое одеяние, подпоясанное ремнем с золотой фурнитурой. Кривой кинжал, множество тяжелых перстней, каждый из которых тянул на произведение искусства.

— Вы от Ми… То есть, уважаемого стратега Михаира? Проходите в мой кабинет. Ириним Рег Авальс. Магос Кольца Ножей в этой паршивенькой дыре под названием Трепана. Именно о ней и хотелось бы с вами поговорить.

Кабинет магистра оказался довольно просторным помещением, обставленном в стиле «Я наркоторговец из гетто и безумный ученый одновременно». Рядом с безвкусными статуэтками полуголых девиц находились колбы, в которых плавали различные части тел. В основном монстров. Над массивным столом из красного дерева висело чучело крокодила. Сзади стола находилась ширма, скрывающая, наверное, проход в личные покои мага. На цветной бумаге были в непривычном художественном стиле изображены женщина и осьминог, которые… В общем, Хокусай и его «Сон жены рыбака» из моего прошлого мира нашли повторение в мире другом.

— Ваш патрон, нас уже слышит? — поинтересовался Ириним.

— Да. — ответила гладиатрикс, пока Итка устраивалась на диване, сосредоточенно ковыряя ногтем его кожаную обивку.

— Прекрасно. Стратег Михаир уже имел дело с различными объединениями магов. С гробами, например. И с нами тоже. Я очень надеюсь прийти к взаимопониманию с вашим патроном.

— Он предлагает вам переходить к делу. — передала Касс.

— Отлично. Я с удовольствием к нему перейду. Город в ваших руках. Поздравляю с победой. Имперская военная мощь… Впечатляет. Думаю, у Гастоса нет шансов. Однако до меня дошла весть, что сей чудный городок вы собираетесь, как бы это сказать помягче… ликвидировать, сжечь, пустить с пеплом по ветру. Я прав?

— Все верно. Здание вашей гильдии мы не тронем. — заверила гладиатрикс.

— Что ж… Спасибо большое, но, как вы можете догадаться, от здания посреди пепелища мало толку. У меня полно шумных, гадких соседей. Терпана та еще дырень. Но это моя дырень. Я здесь уже около пятидесяти лет. Большой срок. Целая жизнь. Я прирос к этому месту. Понимаете, это как с женщинами. Бывает, что не самая красивая, но твоя. Я бы очень не хотел лишиться этого городка.

И доходов от него. Опять мои глобальные планы рушат Ножам деловую активность. Как бы нам такими темпами не поссориться. Однако этот Ириним, скорее всего, мелкая сошка. Даже Сэзра из Утопья явно калибром покрупнее.

— Империя проводит здесь зачистку пиратских вертепов. — передала Касс. — Терпана один из них.

— Это верно. Тот еще вертеп. — нервно усмехнулся Ириним. — Но их же на Терионе полно. Так зачем жечь именно нас? И вообще… Эти пираты, они же как вши. Обязательно где-то пролезут и снова угнездятся. Но… Я понимаю. Вы деловой человек, исполняете свой долг. Однако, возможно… — тут голос Иринима сделался хитрым-хитрым. — Я бы мог вам помочь в исполнении вашего долга, а вы бы оставили Терпану без выжигания всего и вся.

Ага. Направление мысли мне понятно.

— И что вы предлагаете?

— Гомункулы. Три штуки. Отличные образцы. Изготовлены на нашей базе в Порченных Землях. На них уже нашелся покупатель, но могу уступить их вам в обмен на снисхождение для этого паршивого городишки. Что скажите?

Хм. Три гомункула. Сейчас для меня это уже не такая большая воинская сила, но лишними точно не будут. Надо поразмыслить и поторговаться.

«Надави на него, но без рукоприкладства». — передал я Касс.

— Всего лишь три? — спросила Касс.

— Да, но это дефицитный товар. Сейчас почти везде война. Гомункулов скоро будут брать на вес серебра.

— Не зазнавайся, пес. — сухим, строгим голосом произнесла Касс.

Реплика эта была, мягко говоря, не очень впопад, однако сработало. Маг занервничал и поспешил улучшить условия.

— Я не хотел вас оскорбить. Мало, да? Ладно. Могу предложить еще сумму денег. Хорошо?

Уже лучше. Вот бы еще стрясти с него что-то связанное с магическим лечением…

— Деньги золотыми талантами. — продолжал саморекламу Ириним. — Вся сумма состав…

Он прервался. Ширма за его спиной колыхнулась. Итка тут же вскочила с дивана, потянувшись к клинку на поясе, я был готов врубать замедление времени и выводить Касс, но обошлось. Тот, кто появился из-за ширмы врагом мне не был. Вроде как не был. Антавий Меликс собственной персоной. Боевой маг и шпион.

— Вы… Ты… — недовольно хмурясь, произнес Ириним. — Уважаемый стратег, это ваш человек?

— Мой союзник. — ответила Касс.

— Тогда что он себе позволяет. У нас деловые…

— Ириним Рег Авальс. — перебил его Меликс, прохаживаясь вдоль стола ножевика. — Сто три года. Стал магистром шестьдесят четыре года назад. Когда-то ученик уважаемого Авальса Рег Рогида. Подающий надежды практик Алхимии Плоти. Ныне заседает в кабинетике под чучелом крокодила посреди пиратского притона. — с нескрываемым осуждением произнес Антавий Меликс.

— А вы… Ты вообще кто⁈ — прошипел Ириним, а воздух вокруг него начал бурлить. — Я многое могу стерпеть от имперцев, но…

— Четыреста тридцать пятый год.

— А? Что? То есть, простите меня… — Иринии неожиданно испугался, слово услышал какой-то секретный пароль. — Вы вместе? Вместе с имперцами? Я… Я вам не мешаю. Только скажите, как можно помочь уважаемому…

— Тихо. — холодно произнес Антавий. — Много болтаешь. Что ты там наобещал уважаемому стратегу?

— Гомункулов. Деньги. — нервно сглотнув, перечислил Ириним.

— Ты передашь все это и без каких-либо условий. — властно заявил Меликс.

Конечно, странно было наблюдать его наезды на Иринима. Вот что значит внешность обманчива. Ириним был заметно грознее на вид, но буквально готов стелиться перед заурядно выглядящим Меликсом. Однако нельзя не упомянуть, что тот излучал почти осязаемую ауру власти и авторитета.

— Я должен извиниться перед вами, стратег. — тяжелым тоном произнес Меликс. — Извиниться, что вы видите подобное отребье в рядах людей моего искусства. Прошу вас судить о магии Великого Пламени по лучшим из нас, а не по… этим. — он презрительно махнул рукой в сторону Иринима. — Торгаши, разбойники, ничтожные люди, упивающиеся роскошью и властью над простыми смертными. Ведут себя чрезвычайно непристойно. Используют великий дар лишь в высшей мере недостойно.

— Я… Я все сегодня же передам в распоряжение уважаемого стратега. — заверил Ириним. — Только скажите, чем я еще могу вам помочь.

— Помоги сначала себе. — недобро усмехнулся Меликс. — Уважаемый стратег, у вас еще остались вопросы к этому отребью или дальше я могу поговорить с ним наедине.

— Вопросы? Да нет. — ответила Касс. — Мы будем ждать обещанных гомункулов.

Обе гладиатрикс вышли, оставив магов наедине. Может они знакомы? И что за цифры назвал Меликс? Ириним вон сразу намек понял. Надо будет спросить у Арамии.

Гомункулов доставили через час. Три штуки в отличном состоянии. Похожими образцами я успешно пользовался на Севере. Здоровые, костлявые дылды с неправильными пропорциями, бледной кожей и огромной физической силой. Монстропехота. Деньги Ириним тоже прислал. Десять талантов золотом. В рамках моих текущих масштабов это немного, но все равно приятно.

А ночью над Терпаной взметнулись языки пламени. Еще до общего выжигания притона сгорела местная штаб-квартира ножей. Пламя было такой силы, что каменное трехэтажное здание потрескалось и рухнуло. Внутри не осталось ничего кроме пепла. Никто из обитателей не выжил. Антавий Меликс решил не оставлять свидетелей.

Глава 10

Дурные знамения

Во многих культурах огонь считается символом очищения и обновления. Жертвенные дары сжигают, чтобы вместе с дымом они достигли божеств на небесах. По той же причине складывают погребальные костры. Чем сильнее уважение к покойному, тем больше дров. Костер из Трепаны вышел что надо. Любой вождь бы гордился.

Когда наш флот покидал бухту, то столб дыма поднимался на сотни метров к небесам. Тесная застройка пиратского городка отлично помогала огню распространяться. На каменистых пляжах за этим зрелищем наблюдали амнистированные жители, которых теперь ждет поиск нового дома или восстановление старого. Хотя пиратский вертеп мы выжгли, но стены и удобная бухта остались. Как новая сорная трава вырастает на пепелище, так и Трепана рано или поздно возродится, если Империя окончательно не займет эти земли. Но учитывая шаддинскую опасность, сил для этого пока нет.

После сожжения Терпаны мы продолжили свое путешествие вдоль острова Малый Змей.

Леса на берегу постепенно сменились солеными болотами, где могли выживать только некоторые особо привычные к этому растения. Унылый, однообразный пейзаж лишь изредка разбавляли отдельные рыбацкие лачуги. Чаще всего заброшенные. Даже сложно сказать, бежали их хозяева от нас или после начала разгула пиратской армии Гастоса. Чуть дальше на севере располагался небольшой городок под названием Солончак. Это было скорее рыбацкое, чем пиратское поселение. Основными промыслами местных являлись заготовка соленой трески и сбор соляной корки, выступающей на поверхности болот в засушливые дни. Фальвус предложил этот город не выжигать, если жители проявят благоразумие. К Солончаку направились несколько быстрых кораблей с целью понять позицию местных относительно выбора между имперским владычеством и пиратским разгулом. Мы цепанули городок самым краешком зоны контроля, чуть сместившись с основного маршрута.

В отличие от Трепаны Солончак окружала достаточно невысокая стена из примитивно обтесанных и подогнанных друг к другу серых камней. За ней стоял пяток деревянных сторожевых вышек, направленых в сторону моря. Бухта Солончака отличалась мелководьем и плохо подходила для любых кораблей крупнее униремы. Сами местные рассекали в основном на легких парусных лодках. Первого взгляда на городок хватало, чтобы понять его различие с Трепаной. Солончак состоял из довольно однообразных лачуг с глиняными стенами и травяными крышами. Лишь вокруг центральной площади стояло несколько крупных строений из камня. Думаю, что храмы и место проживание знати. У стен города стояли многочисленные жерди для сушки рыбы, увешанные недавним уловом. Вдоль сушилок бродили дети с длинными палками, которыми они гоняли чаек и время от времени дубасили друг друга. За ними следил хромоногий старик с самой длинной палкой, которой он гонял слишком уж увлеченных фехтованием детей. У всех них была очень белая кожа. Особенно на ногах ниже колен. То были последствия постоянного контакта с соленой водой.

По итогам горожане приняли нашу инспекцию и дали прибывшим возможность удостовериться, что в Солончаке не скрываются пираты. После чего местные выразили покорность Империи. Покорность, разумеется, выражалась в денежном эквиваленте. Ответным жестом Фальвус выписал им бумажку, где от моего имени объявлял местных друзьями Империи. Наверное, жители Солончака положили ее где-нибудь рядом с такой же бумажкой от Гастоса, Ксериона и всех мимопроплывающих опасных личностей, от которых лучше откупиться.

По дороге к нашей новой цели я спросил вечером Арамию насчет фразы, которой Антавий Меликс так напугал магистра Ножей.

— В четыреста тридцать пятом году после победы на Неридией состоялось важное заседание Витенагемота. — начала свой рассказ колдунья. — Я тогда еще даже не родилась, а госпожа Телура не любила говорить на эту тему, но кое-что мне удалось узнать.

Ага. Похоже Ар-Арамиа давно отличается нездоровым любопытством.

— Рассказывай и, желательно, со всеми подробностями.

— В тот год Витенагемот заседал больше месяца.

— И что же они так долго обсуждали?

— Как я поняла, речь тогда шла о самом устройстве сообщества мастеров Великого Пламени. К тому времени их число уже приумножилось. Раньше совсем небольшое сообщество, а потом уже сотни магистров и ещё больше учеников. Магия перестала быть уделом немногих избранных. Новые перспективы и новые беды ожидали мудрейших представителей нашего искусства.

Когда дело касалось истории, то Арамиа начинала говорить с какой-то немного комичной пафосностью, явно подражая языку ти-шадайских книг, которые штудировала в детстве. Причем этот пафос заметно отличался от стиля изложения имперских историков. У тех было больше или про подвиг типа: «И бесчисленные орды кровожадных варваров, каждый ростом с великана, вдребезги разбились о стальной заслон наших воинов», или про некую обличительную иронию с оттенком желтой прессы мол: «В мрачном городе кровавых алтарей темные жрецы, опившись неразбавленного вина, до потери пульса предавались грязным, мужеложеским оргиям и сношали скот». У ти-шадайцев же все более возвышенно. Великие, мудрые и достойные мужи совершают подвиги без лишних напрягов и хлещущих через край эмоций.

— Как я понимаю, заседание выдалось бурным?

— Магистры никак не могли прийти к согласию. Мне, к величайшему сожалению, неведомы тезисы сторон, но спор их в конце концов перерос в сражение. Едва ли то была битва с солдатами и маневрами, но магистры вызывали друг друга на дуэли. Многие достойные тогда погибли, однако Багровый Круг сумел удержать всех от раскола. Некоторые, слишком запятнавшие себя смертями товарищей, ушли в изгнание.

Так. Ну теперь яснее. Значит этот Меликс, возможно, один из древних раскольников. Как я понимаю, не только гробничников раздражает аморфность Витенагемота и раздрай в среде магов, когда многие из них занимаются довольно сомнительными вещами типа проживания в пиратских притонах.

Разобравшись с Солончаком, мы пока оставили остров Малый Змей в покое и отправились дальше. Путь нашей флотилии лежал мимо острова Нэш, где стояли одноименные руины канртегского города. Место это пользовалось дурной славой даже относительно других частей Терионы. Моему взору стратега открылась голая, безжизненная земля, лишенная всякой растительности. Серо-коричневую сухую почву порывы ветра легко подхватывали и несли вдоль острова пылевыми буранами. За долгие годы многие части побережья остались совсем без грунта. Ветер вымел землю, обнажив гранитные скалы. Местами из сухой почвы выступали кости людей, животных и даже какие-то древние окаменелости. Мрачные предчувствия навевал такой странный пейзаж.

Глазами птиц разведки я оглядел сами руины, находящиеся на противоположном побережье острова. Громадины из черного камня поднимались к облачным небесам, превосходя размерами и имперскую, и даже древнюю шаддинскую архитектуру. Многоступенчатые пирамиды-зиккураты когда-то украшали сады и фонтаны. Бассейны ныне занесло пылью. От деревьев местами остались торчать будто окаменевшие сухие обломки стволов без ветвей. Меж тяжелых, черных громад шести зиккуратов, располагались многочисленные постройки, наполовину погребенные в серых песках. Высокие статуи со строгими, властными лицами сторожили искусственную бухту, обнесенную каменными терассами. Древние властители Канртега чем-то были похожи на шаддинцев. Те же пышные бороды, завитые трубками у мужчин, чем-то схожие одеяния. Однако если приглядеться, то глаз быстро находил элементы, которые шаддинцы никогда бы не добавили на статуи своих царей и мудрецов. Вот в гордой позе, расправив плечи стоит бритый налысо бородач в драгоценном венце, а к ногам его жмутся меньшие фигуры. Сирены, гарпии, какие-то еще полуобнаженные женщины с нечеловеческими чертами и ошейниками. Вот статуя благообразного с орлиным взором старика, чья длинная грива волос спадает назад. В одной руке он держит череп, а в другой жуткого вида зазубренный нож. Вот властного вида женщина, венец которой напоминает сплетенных змей. Она босыми ногами попирает меньшие фигуры пленников, павших ниц. И такое почти в каждой статуе.

«Есть три острова, которые все здесь обходят стороной». — поведал мне Фальвус. — «Нэш один из них. Еще мы будем проплывать мимо Мардига на пути в Ордолар. Это все канртегские имена. Нэш был заброшен после восстания рабов. Когда флот Республики и бывшие невольники выметали канртегцев с Терионы, то полыхнуло и здесь. Однако, когда корабли наших славных предков приблизились к берегам острова, то все на наем были мертвы. И рабы, и их бывшие хозяева. Источники пресной воды на острове разом иссякли. Быстро зачахла вся растительность. Никто из республиканских легионеров не захотел долго оставаться на острове. Так его и забросили. Некоторые из самых отчаянных и глупых пиратов высаживаются здесь, чтобы поискать в руинах древние драгоценности. Удивительно, но некоторые из них даже возвращаются. Впрочем, большинство остаётся. Их тела потом долго скребёт пылью ветер, потому что ни чаек, ни крабов на острове нет. Быстро от мертвечины никто не избавиться».

Как я понимаю, монстров на Нэше не было, но над островом тяготило своего рода проклятье. Темные жрецы, возможно, пытались избавиться от восставших с помощью какой-то особо ядреной магии массового уничтожения да и перестарались.

После Нэша нас ожидал еще один запретный остров под названием Мардиг. В отличие от предыдущего он был целиком и полностью покрыты густым лесом, куда будто бы не ступала нога человека. Однако с высоты птичьего полёта я заметил поросшие зеленью руины, занимающий центр острова. На каждом этаже многоступенчатого зиккурата раскинулись давно одичавшие сады. Чёрные камни покрыл зелёный слой мха и лианы свисали с этажа на этаж. Издалека пирамида уже напоминала скорее поросшую лесом гору, чем творение рук человеческих. Многочисленные пестрые птицы кружили над островом шумными стаями. Местечко с первого взгляда напоминало райский уголок, но если на Нэш бывали желающие высадиться, то к Мардигу близко никто не подходил. Когда-то давно это место славилось ашминовыми ямами. Канртегцы один из немногих народов, кто эту заразу не истреблял, а напротив ставил себе на службу. Ашмин — магический наркотик, который постепенно накапливается в теле употребляющего и меняет его. Ашминиты теряют прошлые личности, трансформируясь в неестественно бледных, заторможенных существ, которые довольно живучи, невосприимчивы к боли, устойчивы к обычным болезням. Канртегцы использовали их в качестве рабов для самого примитивного труда и в как пушечное мясо на войне. Однако у ашминитов есть свой цикл эволюции. С каждым годом магический наркотик все глубже трансформирует тело носителя. Даже на начальных этапах ашминиты склонны к поведению, похожему на повадки муравьев. Последующие трансформации все дальше уводят особей от человеческой формы, разделяя на их рабочих, солдат, производителей наркотика и мозговые центры. В отличие от муравьев или пчел ашминиты не имеют маток. Им нужен приток чужих оболочек. И желательно носителями должны становится разумные гуманоиды.

— Глубоко в джунглях за Сулимом… — рассказывал мне Гинд. — Есть леса и болота полностью пораженные ашмином. Он растет там как мох на питательном субстрате, который таскают рабочие. Самые старые из них постепенно теряют человеческую форму, срастаются друг с другом, укореняясь в землю. Так получаются ашминовые ямы. В них это пагубное зелье зреет тоннами. А вокруг зараженных лесов стоят поселения людей, которые поклоняются ашмину как божеству. В них не встретить человека старше двадцати лет, потому что все взрослые уходят в леса и там меняются.

— А что такое ашмин с точки зрения венаторов? — спросил я. — Магическая болезнь? Паразит?

— Есть интересная теория, что в прошлом это было некое единое колоссальное существо. После ухода титанов и до эпохи расцвета человечества во многих местах обитали древние, примитивные божества.

О, об этом я знаю. Труп такого божка когда-то видел и даже оживил.

— Возможно, один из них послужил источником ашмина. Основное тело было уничтожено или само погибло, но его части продолжили жить и даже распространяться. Канртегцы знали способы контролировать некоторые формы ашминитов. Но слишком развившихся тварей они посылали на уединенные острова. Туда потом закидывали пленных и рабов, а забирали уже измененных. Такой вот бартер шел между темными жрецами и чудовищами.

Мардиг был одним из таких зараженных островов, хоть с виду и не скажешь. Самые древние чудовища не спешили выходить к нам из лесной чащи. Я заметил лишь несколько сгорбленных, перекошенных фигур медленно бродили по берегу.

Выродившиеся трутни ашминов

Монстр

Волосы, ногти и человеческие зубы у них выпали. Нижние челюсти беспомощно свисали, а в глазницах зеленела какая-то студенистая масса без зрачков. Множество нарывов и опухолей покрывали спины существ. В центре некоторых распустились странные, фантастического окраса цветы. Будто инопланетная растительность из комиксов про космические приключения. Гинд рассказал мне, что в условии нормального притока новых оболочек, рядовые ашминиты «живут» сто пятьдесят-двести лет. Потом они или переходят в новую форму, или становятся субстратом для роста наркотика. Но если притока новых тел нет, то общий разум колонии будет максимально долго поддерживать функционал каждой оболочки. Кроме того, на свет начнут появляться примитивные, негуманоидные фуражиры и охотники. Те древние рабочие, которых я видел на берегу, собирали выброшенных на берег рыб, медуз, крабов и даже клубки водорослей. Добычу они складировали на куски содранной коры. Похоже, что без притока новых людей даже сплести корзины у них не хватало мозгов.

— Хорошо. Давай прикинем… Медленные, живучие мертвяки плюс какие-то нечеловеческие фуражиры. — рассуждал я в разговоре с Гиндом. — Но почему островов с ашмином так боятся? Разве нельзя отбиться?

— Боятся не нападения чудовищ, а дурмана. Древние формы ашминитов могут пагубно влиять на человеческий рассудок. Кроме того, еда и вода на таких островах могут быть заражены наркотиком. Ашмин не старается убить своих гостей. Ему нужны новые тела для обслуживания и защиты колонии.

Строить лодки и плоты одичавшие без притока людей ашминиты уже не умели. Поэтому мимо Мардига мы проплыли без приключений. Он стал лишь еще одним немым свидетельством того, какой веселой и доброй была цивилизация Канртега. При взгляде на подобное наследие древнего города возникает мысль: «А может быть и неплохо, что маги Великого Пламени такие раздолбаи?»

Вечером после проплыва мимо Мардига снова сработало зеркало. И опять ему удалось показать мне довольно важный момент из жизни моего врага.

Сквозь слои зеленоватого тумана выступил образ канртегской крепости. Искусственная гавань, окруженная стеной из черного гранита, квадратные башни, многоступенчатые комплесы строенией. Однако крепость была лишь фоном, на котором разворачивались основные события видения. Где-то в полукилометре от нее на небольшой песчаной косе собралась довольно грозного вида компания. Кажется, здесь происходил некий сход самых авторитетных пиратских главарей с Гастосом Тарквидием в роли тамады. Лучи яркого солнца задорным блеском подсвечивали начищенную бронзу, сталь и золото. Кругом собрались зловещего головорезы, каждый из которых был воином, но не солдатом.

— Если удача тебе разок подмигнула, Гастос, то не надо сразу лезть к ней под подол. Без пальцев останешься. — в довольно агрессивной манере обратился к лидеру смуглый капитан с тяжелым кописом на поясе.

— Щепка прав. — поддержал его темнокожий верзила, рядом с которым стояла странная молодая девушка, чьи глаза закрывала красная шелковая повязка. — Скажи ему, Тайфа.

Девушка с повязкой прошла пару шагов к центру пиратского круга, выставив перед собой руки, словно пытаясь что-то нащупать. Все молча смотрели на Тайфу. Затем она вдруг упала на колени и закричала будто бы от боли. Ей никто не мешал. Пираты терпеливо ждали и наконец она заговорила.

— Воздух пахнет гневом. Вода пахнет ужасом. Дурные вести. Дурные времена. Неспокойны на дне древние кости. Ворочаются, стонут, вспоминают былое. Змеиные глаза смотрят на нас. Огненные глаза рыщут с небес. Мертвые глаза глядят на каменный город. Три человека, три призрака, три проклятья. Надо уходить, убегать, уплывать…

Голос предсказательницы затих, а руки дрожали. Чернокожий пират помог ей подняться. Все вокруг тревожно зашептались, но Гастос оставался весел и беспечен.

— Немудрено, что слепая так много говорит о глазах.

— Не смейся над ней! — укорил темнокожий. — Она мне жизнь спасала и не только мне. Ты заигрался, имперец. Тебе плевать на дела, на братство, на Териону. Думаешь, Ксерион возьмет тебя к себе, когда ты наши головы на блюдце принесешь?

— Я думаю, ты такой же слепец, как и твоя шлюшка. Четыре года назад у тебя был один корабль и тридцать полуголых доходяг. Четыре года назад Осьминог душил вас везде, а имперцы ходили на Териону как в свои охотничьи угодья. А что я? У меня было все гладенько-ровненько. Я гонял от Канртега до Ти-Шадая и окупал новую галеру за неделю. Лин-Лаги под меня подкладывал дочерей, а во дворцах раджей я бывал чаще чем в борделях. Вы позвали меня. Ты Каскорс, ты Щепка, ты Черный Нож и ныне уже дохлый Агроктор. Вы выбрали меня, потому что я умел и вести дела, и глотки резал лучше всех, и знал людей, что летают высоко. Теперь мы можем дать имперцам бой. У нас крепости и флот в сотни кораблей. С нами армия наемников.

Фига он кризис-менеджер.

— Мы стали сильнее. Спору нет. — скрипучим голосом произнес уже седой пират с тяжелым золотым ожерельем на шее. — Будь против нас кто другой, я был бы спокоен, как труп в могиле. Но Осьминога мы хорошо знаем. Эта жирная сволочь давно хлещет нашу кровь. Теперь он не один. С ним Палач. Важная шишка в Империи. И про него говаривают, что с демонами знается. Думаешь, напугать их узкоглазым наемником и его колдунами? Ну так Палач с ним уже бодался. Твой дружок Тайкано сбежал, а от городка того только пепел остался. Шаддинскому царьку до наших голов заботы нет. Он разок уже с имперцами помирился, может и второй помирится, а нас к тому времени всех по крестам развесят.

Кажется, в криминальном сообществе Терионы назревал если не бунт, то демарш оппозиции. Фальвус был прав насчет пиратских нравов. Лихие люди сражались за свое собственное богатство. Каждый вел в бой личные суда и терять их ради чужой выгоды совершенно не желал.

— Ты задаешь вопрос, но сам уже на него почти ответил. — хмыкнул Гастос. — Шадд и Империя разок помирились. Помирятся и другой. Как только гиганты перестануть кусать друг друга, то мы из союзников Шадда снова станем разбойниками, гадами и презренными душегубами. Вы все это понимаете. Потому что сколько бы я вам не талдычил убрать лапы прочь от шаддинских и сулимских торговцев, кто-то все равно срывается. Значит у нас есть только один шанс. Шанс именно сейчас затопить имперский флот. Если выгорит, то… Сулим надолго встрял в междоусобицу, Ти-Шадай бодается с Лин-Лаги, у Шадда маловато кораблей. Вы чуете, чем пахнет? Свободой. Настоящей, чистой, полной. Если же мы сейчас засунем головы в зад, попрячемся и переждём, то наемников у нас заберут, корабли перестанут присылать, стратегов больше не дадут. А может быть, свободные братья Терионы, мы застанем день, когда имперцы и шаддинцы вместе приплывут нас резать. Видит ли так далеко твоя подружка, Каскорс?

— Гастос дело говорит. — вмешался ранее молчавший пират восточной наружности. — Если грохнем Осьминога, то будем править морями.

— А у нас вообще есть шанс? — с некоторым сомнением вопрошал еще один пират.

— Есть! — ответил ему Гастос и в голосе его звучала фанатичная уверенности, граничащая с безумием. — Забудьте дурные знамения. Верьте мне, братья. Знамения вас уже подводили, а я еще ни разу.

— Гастос… — сквозь зубы процедил чернокожий, в гадательных способностях подружки которого сомневался король пиратов. — Складно стелишь, но все ходишь вокруг да около. Хочу знать на что ты нас подписываешь!

— На победу. — усмехнулся изгнанник. — Тебе нужны подробности? Может, мне, сука, еще памфлет написать и разослать во все концы Терионы? «Секретный бл*дь план разгрома имперцев». Спешите читать!

Раздалось несколько смешков, а чернокожий зло сплюнул на песок.

— Гастос прав. — вступил в разговор человек с внешностью типичного канртегца. — У наших врагов есть и гадатели, и колдуны, и стратеги, и шпионы. Я с детства обладал способностью видеть больше, чем окружающие. В Канртеге таких людей зовут совами. И я вижу, что Гастос необычный человек. Удача благоволит ему. Если бы кто другой задвигал тут речи про эру свободы и разгула пиратства, то я бы только посмеялся. Но есть люди, которые могут совершать невозможное.

— Вот! Вот! — щелкнул пальцами Гастос. — За эту авантюру я отвечаю и своей головой. Ваши пророки чувствуют беду? Так нас ждет тяжелая битва. Будут смерти, будут горящие корабли. Вы думаете с властью имперцев можно покончить меньшей ценой? Свобода стоит дорого, но она того стоит. Верьте моей удаче, а не дурным знамениям.

Видение оборвалось.

Во все времена и, наверное, во всех мирах люди пытаются заглянуть за завесу грядущего. Даже самые абсурдные способы гаданий находят своих клиентов. Здесь прорицатели, действительно, обладают сверхъестественной силой. Однако даже самые искусные из них не способны предугадывать будущее точно. Они лишь вылавливают отдельные разрозненные фрагменты, которые трактуют в меру собственного разумения. Однако, как говорится, от большого камня и круги по воде расходятся дальше. Чем масштабнее и ярче событие, тем проще предсказателям уловить его отголоски.

Тайкано говорил, что его прорицатели видели дурные предзнаменования. Теперь вот остальные пираты твердят тоже самое. Но Гастос все равно тащит их на бой. У него есть какой-то сверхсекретный мегаплан.

Следующим утром я максимально точно передал видение Фальвусу через командный голос. Мы снова договорились встретиться на его корабле для мозгового штурма. По приказу Нементила флот замедлил ход. Гребцы экономили силы, а другие моряки начали подготовку кораблей к бою.

— Описание крепости очень напоминает Ордолар, куда мы направляемся. — в голосе Фальвуса я слышал если не напряжение, то настороженность. — Разведка, действительно, сообщила о скоплении кораблей там.

— Они уже ищут с нами встречи? — спросил Октан.

— Они? Нет. Гастос? Да. — ответил я. — Именно он хочет открытого боя и это меня напрягает.

— Пираты же должны иметь представления о численности и силе нашего флота? — осторожно поинтересовался Октан.

— Должны! — будто бы возмутился Фальвус. — Корабли таких размеров за печкой не спрячешь. Но я решительно не понимаю, что там себе удумал этот негодяй и почему так рвется умереть. Нужно будет внимательно следить где они попытаются дать нам бой. Мели, скалы, опасные течения — мы с капитанами и людьми, побывавшими здесь, обдумываем все возможные варианты.

— Морские чудовища? — осведомился Октан.

— Ааа… — отмахнулся Фальвус. — Мне есть чем ответить на любое чудовище и у Михаира, думаю, тоже.

— Шторм? — спросил я.

— Шторм раскидает их посудинки даже сильнее чем наши. — ответил Фальвус. — И даже с проклятым Тайкано им будет сложно создать опасный шторм, при противодействии моих ребят.

На несколько минут воцарилась гнетущее молчание. Одна из самых неприятных для стратега ситуаций — когда ты не понимаешь что и зачем делает противник. Наблюдаешь определённые действия, но не можешь уловить в них смысла. Может, это блеф или Гастос просто рехнулся? Черт его знает. Даже начинаю скучать по адекватным шаддинцам и предсказуемым северянам.

«В Ордоларе у меня есть агентурная сеть и ее пока не раскрыли». — передал мне Фальвус. — «Я рассчитывал на помощь изнутри при осаде. Могу сказать, что пока пиратский флот и наемники, действительно, там».

Фальвус передал это через командный голос из соображений нарастающей паранойи. Уже даже на своем кораблей стремно говорить важные вещи вслух.

«А что наши предсказатели и их гадания?» — спросил я.

«Дурные знамения».

У всех дурные знамения. Восхитительно.

Огромный имперский флот шел навстречу пиратской вольнице, усиленной наемниками. И с обеих сторон готовились к худшему. Небо снова затянули серо-свинцовые облака. С востока периодически слышались громовые раскаты. Днем, выйдя на палубу своего корабля я ощутил как ветер стал заметно холоднее. Под серым небом и сами воды Терионы казались мрачнее. Не синей гладью, но темной бездной. Я заметил что-то в воздухе и удивился. Насекомые так далеко от берега? Но то были несколько снежинок. Кажется, Тайкано опять сплетал свои чары. Враг готовился к битве. А в отголосках далеко грома мне мерещилась одна эта проклятая фраза:

«Дурные знамения. Дурные знамения».

Глава 11

Точка невозврата

С каждым новым днем холодный ветер набирал силу, а серо-свинцовая пелена не покидала небес. Далеко за горизонтом почти непрерывно грохотали молнии. Тайкано готовил применение своей стихийной магии. Однако Фальвус уверял, что беспокоиться пока не о чем. Наш флот неспешно приближался к Ордолару. Примерно день пути оставался до канртегской крепости, когда передовые дозоры доложили, что пираты покинули свою твердыню. Их флот теперь направлялся на север к городку Ти-Артай. Это поселение когда-то давно основали выходцы из Ти-Шадая, угнанные в рабство канртегцами. После освобождения не все из них решили вернуться на историческую родину. Среди бывших невольников хватало изгнанников или должников, которых когда-то продали в рабство соотечественники. По итогам они основали свою диаспору на Терионе, активно занимаясь торговлей, рыбалкой и земледелием. Ти-Артай в отличие от Солончака был крупным городком, где и пираты любили гульнуть. Игорные дома, бордели, скупщики награбленного и рабов — все как положено. Однако на карательные операции времени сейчас не было. Мы преследовали флот Гастоса, не начиная осаду Ордолара или Ти-Артайа. Шли буквально по пятам пиратов. Птицы разведки уже могли издалека окинуть взором вражескую армаду. Довольно многочисленная, хотя по военной мощи, конечно, уступала нашей. Всего пираты и наемники сумели собрать: 166 тяжелых судна и 568 легких суденышек.

Если быть точнее:

19 трирем

147 брирем

568 унирем

Основу их флота составляли небольшие, маневренные корабли с низкой осадкой. Самое то, чтобы преследовать и нагонять торговые суда для последующего абордажа. Они по большей части имели один ряд весел. У некоторых отсутствовала палуба. Ни о каких серьезных орудиях и укреплениях там речи не шло. Однако такие суда имели преимущество в скорости и маневре. Собственно, с самого начала Фальвус полагал, что вражеский флот от нас сбежит, разделится на мелкие группы и займется набегами, а нам придется их по частям ловить, заодно захватывая крепости на самой Терионе.

Такой сюжет нашего противостояния исходил из соотношения сил, но затем Гастос придумал свой загадочный супер-мега-план. Теперь меньший по мощи флот собирается дать бой нашему. Однако делать это у Ордолара они не хотят. Значит, все-таки план Гастоса связан с конкретным местом. Ловушкой, куда нас нужно заманить. Подобные опасения требовали особой осторожности. Все специалисты Фальвуса по морским делам ежечасно осуществляли разноплановые проверки. Искали опасности в воде и на небесах. Подобные осторожности замедляли наше продвижение, но и противник мешкал.

Это была очень странная погоня. Преследователь в лице нас не очень торопился догонять, а преследуемые пираты не пытались слишком далеко уйти. Все решат выносливость и выдержка капитанов.

Слитной силой шли ровные ряды имперского флота. Гордо двигались по ровному курсу корпуса кораблей, выкрашенные традиционно в красное и золотое. Узоры на боках изображали глаза, крылья, летящих грифонов и драконов. Ростры-тараны вспарывали неспокойную морскую волну, в поисках жертв. Центурии легионеров строились на палубах. Имперский флот блистал.

Полной его противоположностью была пиратско-наемническая вольница. Разнообразие окрасов и типов кораблей, пестрые флажки, сложные или наоборот грубые устрашающие рисунки. Рядом соседствовали довольно неплохие, богато украшенные суда и мелкие кораблики, недавно отжатые у простых рыбаков. Далеко не все корабли здесь обладали тараном. В конце концов, задачей пиратов всегда было корабль захватить, а не пустить ко дну. Утопленники неохотно делятся богатствами, да и рабы из них никакущие.

«Возможно, они хотят дать бой в Проливе Пропавших». — передал мне Фальвус.

Я уже видел это место на карте. Там было изображено множество скал, торчащих из воды и рисунок морской девы, плещущейся в волнах. Этот пролив пользовался дурной репутацией даже в рамках зловещей Терионы. Его опасные воды сгубили много кораблей, а городок на его берегу назывался Мысом Сирен не просто так. Они там действительно обитали во множестве. Сирены были крайне зловредной разновидностью морской нечисти. Разумные, обладающие разнообразной магией, непредсказуемые и жестокие. Они были страхом, но одновременно и темной мечтой многих моряков. Кому-то даже удавалось эту мечту осуществить, учитывая наличие таких гибридов как Луна.

По словам Гинда, сирены обладали разной магией в зависимости от подвида и возраста. Все они могли управлять волнами, но некоторые также умели влиять на рассудок, внушать ужас или наоборот любовь, вытягивать жизненные силы, повелевать ветром, молниями и туманом. Набор весьма внушительный. По слухам, Гастос с сиренами прекрасно уживался и в некотором роде сотрудничал. Для Терионы это не было чем-то странным. Здесь ради силы готовы очень на многое и ни о каких рамках приличий речи не идет. Впрочем, на рамки приличий и в Империи люди при власти особенно внимания не обращают. Главное, чтобы самые темные дела оставались сокрыты от суда толпы и глаз конкурентов. Блюсти видимость добродетели. Кстати, о самых темных делах. Ситуация на войне складывается неприятно-тревожная. У противника вероятно есть в рукаве крупный козырь, так не пора ли нам доставать и свой? Вечером я через командный голос обратился к адепту, который отвечал за связь с убер-демонами.

«Пора. Есть опасения, что враг использует против нас некую опасную магию. Значит, нужно дать симметричный, а желательно асимметричный ответ».

Адепт кивнул, а затем я наблюдал как он ищет в просторных трюмах корабля достаточно уединенное место. Умостившись среди штабелей снарядов для баллист, маг достал хорошо заточенный серповидный клинок. Такие иногда используют для заклания жертвенных животных. Затем адепт снял верхнюю одежду, приступив к чему-то наподобие харакири. На лице мага при этом отражалось скорее волнение, а не гримаса мучений. Значит артефакт для связи с демонами был сокрыт внутри его тела? Почти угадал. Только сокрыт там был не артефакт. После некоторых магических манипуляций из раны в животе начало выбираться небольшое существо, напоминающее опухоль с десятком жгутиков-ножек. Конечности твари дергались и сокращались, пытаясь уцепиться за плоть недавнего носителя.

Демоническое отродье

Магическое существо

Адепт зажёг на кончике пальца красный огонек и коснулся им шевелящийся опухоли. Отродье задергалось, на его поверхности надулись тускло мерцающие нарывы, которые быстро высохли и лопнули. Из них вышел не гной, но бурлящая красная сила, растворившаяся в пространстве. Закончив это действо, маг вернул опухоль обратно в рану. Тварь, пользуясь своими жгутиками, снова укоренилась в животе адепта. Рана замерцала багровым и быстро затянулась, не оставив даже шрама.

Возможно, это отродье создано из плоти какого-то высшего демона. Интересный однако способ обратной связи. Но главное, чтобы сработало. Оставалось ждать и продолжать преследование, с тревогой глядя на свинцовые небеса.

— Наши люди вроде бы неплохо переносят морской поход. — обратился я через несколько часов к Поцию. — По крайней мере, проблем с моралью не заметно.

— Поход они переносят плохо. — пожаловался центурион. — Мало ходьбы, много качки да еще и море под ногами. Стоит только задуматься о глубине здесь, как даже самая здоровая и красивая посудина Фальвуса кажется ненадежнее рыбацкой лодчонки. Но они верят в вашу удачу.

— Ааа… Ну тоже сойдет.

Удача. В это слово жители моего нового мира вкладывают так много смысла, что можно целую книгу написать. Для них удача — некая незримая, но вполне реальная благая сила, сопровождающая избранных судьбой и богами. Но с моей точки зрения, с точки зрения стратега, удача — это полотно, сотканное из тысяч факторов, нюансов и деталей. Подготовка войск, снаряжение, снабжение, настроение людей, поле боя, погода, магические возможности. Все это надо постараться учесть, чтобы привести свою армию к победе. Но бывают случаи, когда один козырь перевешивает множество других факторов. Поэтому мега-план Гастоса я воспринимаю как реальную опасность, а не просто браваду. В такой ситуации лучше перестраховаться, набив рукав своими козырями.

Один из них как раз прибыл в район боевых действий спустя семь часов после призыва. Отдалённый наблюдательный корабль доложил Фальвусу, что у самого горизонта с неба в море упала огненная звезда. Через примерно час адепт-связной обратился к моей охране с просьбой о личной встрече. Его пропустили ко мне.

— Прошу прощения, глубокоуважаемый стратег, но у вас будет только пятнадцать минут. Иначе у меня случится… смерть мозга. — с нервной улыбкой произнес магик. — Скажите когда начинать. Я остановлю сердце и запущу процессы сохранения жизни.

— Давай. — согласился я, сидя за столом рядом с Иткой.

Тело адепта пронзила судорога, лицо сначала побледнело, потом побагровело. Наконец, маг рухнул на пол каюты и тут же медленно встал. Выражение его лица изменилось на мне уже хорошо знакомую ухмылку. Такую я видел у Тевригена и мертвого превентора когда-то давно на Севере.

— Некоторые разговоры не стоит доверять даже ушам безумца. — усмехнулся демон, глянув в сторону Итки.

— Полагаю, ты знаешь языки, ей неизвестные. — ответил я.

— Конечно. Но кто знает, чьи уши и глаза могут наблюдать за нами через нее.

Временно мертвый адепт, ставший сосудом для демона, подошёл к девушке и пристальным взглядом окинул бывшую смертницу.

— Над ее телом кто-то хорошо поработал. Глубокие разрезы, татуировки, даже специальные повреждения мозга. Не модификация Алхимией Плоти, но тоже весьма любопытное вмешательство. Думаешь, она попала к тебе случайно?

«Я могу говорить через командный голос. Так будет надежнее. Нам скоро предстоит серьезная битва, если враг таки примет бой. У меня есть информация, что противник применит некое особое средство для достижения победы. Что конкретно не могу сказать. Чудовище, погодная магия, какой-то артефакт Великого Пламени. Пока неизвестно. Однако я хочу, чтобы ты подстраховал нас».

— Так тому и быть, но учти стратег — мои силы не безграничны. Ты сам видел на что подобные мне способны. Убивать, возвращать мертвых к подобию жизни, выплавлять и вылепливать из их плоти новые инструменты. Но за погодной магией тебе лучше обратиться к своему союзнику Фальвусу.

«Ты нам нужен для страховки от каких-то особо лютых чудовищ. Плюс… Если хаос боя закипит и будет шанс — убей Гастоса Тарквидия. Это уже работа по вашему профилю. Предполагаю, что без него остальные пираты перегрызутся или попрячутся, потеряв всякую веру в победу над Империей».

— Принято. Мне нужно описание корабля, на котором он находится.

Думаю, что кораблей у Гастоса несколько и, если он не дурак, то меняет их время от времени. Однако как только моя система его засечет, гад уже не отвертится. Не знаю что за подавители у него в охране, но на море демону достаточно повредить корабль. Даже если сам Гастос как-то умеет дышать под водой, то его телохранители очень вряд ли.

«Информация о кораблях скоро будет. Также по возможности стоит уничтожить или обезвредить наемного стратега Тайкано. Вражеская погодная магия во многом держится на его силах».

— Может быть, мне всех утопить, а победу запишут вам? — усмехнулось существо.

«Было бы идеально». — без капли иронии ответил я. — «Но в такие чудеса не верю. На всякий случай еще раз подчеркну, что и Гастос, и Тайкано это дополнительные цели. Главное обеспечить безопасность нашего флота».

— Стратег… — с некоторым недовольством произнесло существо. — Мне подробные инструкции не требуются и разъяснения уж точно не нужны. Только цели. Все, что возможно будет сделано. А потом я исчезну, оставив после себя лишь мертвецов и страшные истории.

Так закончились мое общение с силами зла. Ну точнее с одной из сил зла этого прекрасного мира.

Наш флот продолжал гнать пиратов вдоль побережья Терионы. Мы прошли мимо Стайгара — еще одного древнего канртегского города. Гавань его была хорошо защищена, но не вместила бы и половины пиратского флота. Поэтому наши враги продолжили путь. Они прокладывали курс к Проливу Пропавших между островами Большой Змей и Наконечник.

Погода портилась, а от жестокого, холодного ветра уже страдали оба флота. Скорость перемещения замедлилась. Гребцы уставали и выбивались из сил. Однако нам это даже пошло на пользу. Рабов в командах военного флота не было. Фальвусь специально раскошелился на свободных, хорошо подготовленных и дисциплинированных моряков. Сменяя друг друга, они работали максимально эффективно. Хорошее питание, хорошая выносливость и отличная физическая форма. У пиратов же флот был очень разношерстным. Где-то гребцами были рабы, где-то младший состав головорезов. Они привыкли к стремительным погоням по южным морям. Но тяжелая регата в постоянной борьбе с холодным ветром быстро выматывала их силы. Походный порядок флота Гастоса сломался. Некоторые корабли начали критически отставать. Их команды выдыхались, совершали ошибки одну за другой и паниковали, чувствуя, как мы их настигаем.

Пора было начинать охоту.

Фальвус выделил из основного порядка флота три группы по пять унирем с отборными командами. Эти корабли-гончие носили имена в честь охотничьих собак легендарных героев и богов. Легкие, проворные, с вытянутым тонким корпусом. Они были неспособны нести серьезный груз. Их главная задача — нагонять врага.

Первой целью стал пиратский корабль, когда-то принадлежавший торговцам. Это было небольшое, но достаточно вместительное для своих размеров судно. Один ряд весел, палуба без надстроек кроме шатра, даже таран имелся. Полагаю, когда-то пиратский капитан захватил этот корабль и решил заменить им своё более мелкое суденышко. Больше вместительность, больше команда, больше добычи. Однако сейчас, очень вероятно, капитан тоскует по своему старому кораблю, такому легкому и быстрому.

(Иллюстрация униремы — небольшого античного корабля с одним рядом весел)

Абордажники Фальвуса зашли с двух сторон. Под свинцовыми небесами завязался бой, озаряемый вспышками молний. Разогнавшись на полной скорости, одна из гончих Фальвуса прошлась вдоль вражеского корпуса, ломая неприятельские весла. Взметнулись крюки на веревках, полетели стрелы и болты, затем в ход пошли длинные багры и дротики. Загнанные в угол пираты дрались отчаянно, однако имперские абордажники не собирались давать им даже шанс на славную смерть в бою. Нанеся серьёзные потери дальнобойным оружием и сломав вёсла, головорезы Фальвуса закинули на вражеский корабль сразу несколько десятков зажигательных снарядов. Многие пираты были ранены, остальные прижаты обстрелом. Им было совсем не до противопожарных мер. Огонь быстро разгорался, а имперцы подкидывали все новые снаряды. Вскоре корабль запылал. Абордажники отталкивались баграми от гибнущей жертвы и уходили в разные стороны. Стремительная расправа без всякой пощады. Пока еще живые пираты попрыгали за борт, но земля далеко, а погода очень неспокойная стараниями Тайкано.

Через три часа похожую судьбу разделил еще один пиратский корабль. На этот раз попалось судно покрупнее. Красивая брирема, явно принадлежавшая какому-то успешному джентльмену удачи. Два ряда весел, несколько скорпионов, целая картинная галерея по каждому борту, много меди, золота и рабы вместо свободных гребцов. Бандитская роскошь сгубила экипаж. Нахапали денег, ресурсов и вместо того, чтобы самим грести или нанять кого-то свободного, решили не марать руки и съэкономить. Использовали невольников. Теперь пираты были вынуждены экстренно выкидывать за борт обессиливших рабов и самостоятельно садиться за весла. Однако время было потеряно, многие головорезы уже отвыкли грести, а имперские гончие настигали.

Против более крупной цели абордажники Фальвуса действовали осторожнее. Сели на хвост четырьмя кораблями, зашли с обеих сторон, начали обстрел. Затем вынудили втянуть весла, чтобы они не были сломаны. Гончие тянули время, пока подходили основные силы флота. Из общего строя выделилась одна трирема, заметно ускорившая ход.

Морские битвы этого мира не разворачиваются стремительно. Здесь нет тяжелых пушек и торпедных атак. Не взрываются внутри гибнущих кораблей пороховые погреба или снаряды. Суда движутся относительно медленно, но в том и коварство морских сражений. Неправильный расчет или ошибка могут стать заметны не сразу. Однако в какой-то момент наступает точка невозврата. Вы как бы еще живы, но шансов уже нет. Остается лишь с замиранием сердца наблюдать за надвигающейся гибелью, будто то шторм или вражеский флот. Именно такой оказалась судьба экипажа пиратской бриремы. Тяжелый имперский корабль выбрал хороший ракурс для атаки. Ряды весел слаженно работали, набирая скорость. Острый нос, оснащенный тараном, вспарывал волну, а паруса наполнял холодный ветер. Трирема шла на врага, разгоняясь для удара. Таран — это рискованная процедура, но моряки Фальвуса решили, что шансы на их стороне. В последний момент весла были убраны. Ударили не перпендикулярно вражескому корпусу, а как бы чиркнули вдоль, вспарывая обшивку. Тут же на воду легли все доступные весла, чтобы разорвать дистанцию с врагом. Пиратская брирема получила длинную пробоину, начав захлебываться в неспокойном море. Пираты отчаяно боролись за живучесть своего корабля. Работали в трюмах помпы, пробоины пытались залатать, однако это отнимало еще больше времени и сил. Точнка невозврата пройдена. Основной флот приближался. Через полчаса еще одна имперская трирема протаранила другой борт пиратов. С более тяжелых кораблей начался обстрел, чтобы повредить мачты. Положение корабля пиратов становилось все более безнадежным. Третий таранный удар по уже поврежденному борту закончил их борьбу за выживание. Вода в трюмы прибывала слишком быстро, повреждения корпуса стали критичекими. Вскоре корабль пиратов накренился и медленно пошел ко дну, огибаемый строем нашего флота. Трофеи пока брать рано. Нет на это времени, а значит все и вся топим.

До ночи похожую судьбу разделили еще четыре пиратских корабля. С каждым таким эпизодом мне все меньше становилось понятно, на что рассчитывает Гастос. Имперский флот обучен и слажен заметно лучше. Однако пираты мешкали. Наверное, они еще могли оторваться. Пускай ценой пары десятков отстающих, вывести силы из-под нашего удара и разбежаться кто куда. Но пираты продолжали упрямо держаться одной кучей, постоянно усугубляя собственное положение. Пролив Пропавших был все ближе.

И вот мы приблизились к опасной зоне подводных скал. Пиратский флот не стал заходить в пролив, а двинулся вдоль прохода.

Погода испортилась еще сильнее. С юга надвигался мощный грозовой фронт, а с севера налетел холодный ветер, принесший крупные хлопья снега. Я же видел нечто подобное в Сейд-Нираме.

«Фальвус, они готовятся к решающему применению стихийной магии. Может рвануть в любой момент».

«Пусть готовятся». — уверенно ответил осьминог. — «Мы уже давно готовы».

Во второй половине очередного дня погони пиратский флот начал перестроение. Они пытались образовать некое подобие боевого порядка. Хотя это все равно оставался старый добрый рассыпной сука строй. Наш флот же стараниями Фальвуса из колонны перешел в линию. Центр составляли самые тяжелые суда, а на флангах находились легкие, маневренные корабли.

«Мой опыт в морских делах невелик». — обратился к нам Октан Мерцин. — «Однако во время абордажа я буду контролировать своих людей».

Мой опыт в морских делах тоже величием не отличался. На кораблях я путешествовал в роли пассажира, а не капитана. Однако Фальвуса хватало даже на весь наш масштабный флот. Он знал всех капитанов, а они хорошо знали его. Таким образом им удавалось действовать слаженно.

Было время прилива. Многие коварные скалы Пролива Пропавших скрывала темная вода. Волны разыгрались и даже самые могучие гиганты имперского флота качались на них, словно игрушечные кораблики. Мы убрали паруса, поскольку ветер не был попутным и скорее мешал. Честно говоря, не представляю как вести морской бой в такую паршивую погоду. Однако, если пираты доверяли Гастосу, то мне надо было довериться Фальвусу Нементилу.

Оба наших флота уже шли вдоль горла Пролива, приближаясь к его особенно скалистой и опасной западной части. Тогда через птиц разведки, я увидел уже знакомый ритуал. Тайкано стоял на корме своего корабля, готовый к бою. В правой руке у него был прямой меч, покинувший драгоценные ножны. К поясу прикреплены словно патроны длинные обоюдоострые металлические иглы, покрытые сложным узором. Максимально приблизив камеру, я заметил красные нити, которыми были зашиты его веки. Ага. Знаем, проходили.

«Сейчас начнется». — передал я своим коллегам.

Воздух вокруг Тайкано вспыхнул десятком бледных искр. Посреди высокого лба принца раскрылся третий глаз, дарующий ему новую силу. Взмах клинка и штормовой ветер ударил по нам с юга. Затрепетали спущенные паруса, протяжно и жалобно заскрипел такелаж. Тяжелые волны разбивались о скалы фонтанами брызг. Это и есть тот самый мега-план? С помощью управляемого ветра и течений бросить наш флот на скалы Пролива Пропавших?

В воздухе кружились снежинки, порхающие на порывах холодного ветра. Свет солнца окончательно померк. Море вокруг нас обратилось мрачной, бушующей стихией, грозящей смертью всему живому. Течение и ветер потянули наш флот в сторону скал. Даже слаженная работа множеств рядов весел не могла перебороть эту силу. Да и в такую погоду уже не следует держаться прежнего курса. Пора подумать о выживаемости кораблей. Начать штормование, то есть попытаться развернуть суда в максимально безопасное положение относительно волн и не сопротивляться буре, уходя по ее направлению, но там нас ждали гибельные скалы.

«Фальвус…»

«Сейчас-сейчас». — уверенно ответил флотоводец.

Его командный голос звучал в моей голове на фоне ревущего ветра. Колдовской глаз Тайкано сияли, словно сошедшая с небес звезда, которой надоело прорываться сквозь свинцовые облака и она решила сама спуститься в мир смертных. Волны вокруг пенились, бушевали, с яростью обрушивались на приближающиеся скалы. Но вдруг странные перемены случились в этом темном и ревущем мире за считанные мгновения. Какой-то тонкий, звенящий звук пронзил все сущее.

«Хан-Шоль Тайкано. Принц и стратег из далекого царства Силлак». — произнес Фальвус. — «Мне известно кто ты. Известна твоя история. Сделка с горным божественным зверем, которого ты когда-то одолел. Великая сила. Но неужели ты думаешь, что самой могущественной державе, овеянной славой предков и милостью богов нечем ответить на твое колдовство?» — похоже сейчас Фальвус говорил не только со мной, но и обращался к Тайкано. — «После того, что ты сейчас увидишь, прояви свое знаменитое благоразумие и сдайся, выдав нам голову Гастоса Тарквидия. Иначе мы будем относиться к тебе, как к одному из пиратов. А теперь смотри внимательно и слушай голос, поющий из глубин тысячи лет. Теоксения Нейроса. Кровь титанов, богов и людей, да прольется над морем во имя нашей славы».

Раздался протяжный звон, похожий на удар в исполинский гонг. Реальность будто исказилась. Лучи зелено-голубого цвета ярко осветили все вокруг, но шли они не с небес, а из глубины моря. Воздух бурлил. Я даже на пару мгновений вышел из режима стратегии, чтобы с точки зрения обычного человека оценить масштаб совершающегося чуда. Влажный, теплый ветер сменил холод мрачной, горной зимы. Пахло морской солью и каким-то совершенно неземными ароматами. Магическое сияние быстро исчезло, а волны успокоились. Течение больше не несло нас на опасные скалы.

«Ближайшие три дня никакая магия не может возмутить волны и ветер». — заверил Фальвус. — «И посмотрите на восток, уважаемый триумвир».

Я перевел камеру подальше от нашего флота. Там на успокоившихся волнах качались шесть исполинских трупов. Это были какие-то полурыбы-полузмеи, каждая из которых достигала в длину метров десять. Тела, покрытые темно-зеленой чешуей, были пробиты изнутри белыми иглами. Кости топорщились в разные стороны. Не очень в курсе за анатомию этих чудовищ, но создавалось впечатление, что они были разорваны собственными ребрами.

«Похоже, их хотели натравить на нас, но кто-то уже позаботился об этих тварях». — насмешливо произнес флотоводец. — «А теперь, когда все досадные преграды устранены, пора показать мастерство имперского флота и покарать тех, кто смел бросить нам вызов».

Ага. И с чудовищами у врагов ничего не получилось. Возможно, их устранил убер-демон или кто-то из магических спецов Фальвуса. Однако, скорее всего, таки работа моего старого знакомого. Уж очень характерная фишка с управлением и проращением костей. Видал я такое на Севере.

Пиратский флот, оставшийся без магических козырей, бежал уже не заботясь о сохранности даже подобия строя. Общая формация разваливалась на глазах. Все больше пиратских команд уставали, теряли волю к сопротивлению или совершали глупые ошибки. Многих не пощадил ураганный ветер Тайкано. Основная его сила обрушилась на нас, но имперские корабли имели лучшее качество оснастки и более подготовленные команды. А вот у многих пиратских корабликов сорвало паруса. Некоторые мелкие суденышки бежали параллельно движению их основного флота. Решили, что все пропало и лучше разделиться. Относительный порядок сохранили только наемный флот Тайкано и шайки крупных пиратских боссов. От Пролива Пропавших они начали движение вдоль острова Наконечник.

Погоня продолжилась. За вечер, ночь и утро следующего дня, тридцать пять вражеских кораблей было настигнуто и потоплено. Примерно сорок успешно сбежали, покинув пиратский флот. Это уже были хорошие результаты, но пока еще не разгром. Победу будем праздновать, когда вражеский флот перестанет существовать как единая сила. После этого останется лишь гонять отдельных флибустьеров и охранять морские пути.

Еще два дня мы преследовали врага вдоль острова Наконечник. Противник выдыхался все сильнее. Пиратский флот лишился уже почти сотни кораблей и еще штук семьдесят сумело ускользнуть. Пока еще не разгром, но уже к нему приближаемся. После острова Наконечник враг решил продолжить движение в том же направлении. Мимо водоворота Пасть Таргара к острову Слеза.

«Им придется обходить водоворот и бороться с его течениями». — произнес Фальвус. — «Это еще сильнее задержит их потрепанный флот. Даже если мы не выловим сейчас всех негодяев, то они лишатся призрачного шанса нам противостоять. Дальше предстоит только настигать и казнить по всей строгости имперского закона. А для пиратов у него нет и капли жалости».

Вражеский флоту уже, видимо, совершенно выдохся. С каждым часом расстояние между нам сокращалось. Им пришлось поворачивать, чтобы обойти место, где возникал водоворот. Это отняло последние силы пиратских команд. Впереди маячил их полный разгром. Уже никто из пиратов даже не предпринимал попытки сбежать в индивидуальном порядке. Гребцы слишком устали. Наверное, капитаны ждали, когда начнется большая резня, чтобы улизнуть пока топят товарищей по опасному бизнесу.

Через пару часов расстояние между нашими флотами сократилось до четырех километров. Грандиозное морское побоище грянет до темноты.

«Это последнее предложение сдаться, Тайкано». — снова взялся за дипломатию Фальвус. — «Скоро начнется отлив и течения, несущие воду в Пасть Таргара, замедлят ваш ход».

Ответа не последовало, а расстояние продолжало сокращаться. Воды же вокруг стали неспокойны. Начинался отлив. Течения несли свою мощь меж островов и подводных скал, чтобы слиться в единый водоворот Пасть Таргара. Но перед этим явлением возникало множество мелких воронок в пространстве между островами. Водная ширь, изрезанная и изрубцованная тысячью встречных потоков, вдруг вздыбившись в неистовых судорогах, шипела и бурлила. Выглядело это жутковато, но наши моряки пока справлялись, а вот флот пиратов лихорадило.

Ветра и волн, рождаемых им, практически не было, как и обещал Фальвус. Небо оставалось темно-свинцовым, но молнии больше не грохотали. Ничто не мешало течениям Терионы показать на чистой и гладкой поверхности моря все очарование своей дикой мощи.

«Что-то не так». — впервые за этот поход я услышал в голосе Фальвуса серьезную тревогу. — «Здесь не должно быть таких сильных течений. Мы выбирали путь по безопасному радиусу вокруг Пасти. Здесь не может быть…»

Речь его прервалась. Вся картина вокруг нашего флота изменилась до неузнаваемости. Поверхность моря стала более гладкой, воронки одна за другой исчезли, но откуда-то появились громадные полосы пены, которых раньше совсем не было. Эти полосы разрастались, охватывая огромное пространство, и, сливаясь одна с другой, вбирали в себя вращательное движение осевших водоворотов, словно готовясь стать очагом нового, более обширного. Неожиданно он вдруг выступил совершенно отчетливым кругом, диаметр которого превышал пять или семь километров. Оба флота, и наш, и вражеский находились в нем.

«Невозможно, невозможно…» — повторял Фальвус в эфире. — «Водоворот изменил свое положение! Это какое-то безумие!»

Водоворот был опоясан широкой полосой сверкающей пены, но ни один ее клочок не залетал в пасть чудовищной воронки. Самый центр Пасти, насколько в него мог проникнуть взгляд, представляла собой гладкую, черную, как агат, водяную стену с наклоном к горизонту под углом примерно в сорок пять градусов, которая бешено вращалась стремительными судорожными рывками и оглашала воздух таким душераздирающим не то воплем, не то ревом, какого даже самый могучий водопад никогда не посылает к небесам.

Оба флота оказались по разные стороны эпицентра и начали круговое вращение на изгибающихся водах. Безумие? Да. Если это был вражеский план, то противник просчитался. Ведь оба флота сейчас находятся в смертельной опасности.

«Все как я и обещал, дорогие мои враги!» — обратился к нам командный голос, в котором я узнал полусумасшедшие интонации Гастоса. — «Моя победа, ваша гибель. Не зря прорицатели пугали вас дурными знамениями. Это я говорю не только имперцам. И ты Тайкано, и вы береговые мои „братья“ разделите общую судьбу. Каскорс, Щепка, Черный Нож, Зазрата и куча других жалких негодяев. Вы не представляете как я устал пререкаться с вами. Слушать глупые, полные варварского гонора речи. Но теперь все решится. Я стану богом, вы кормом для акул. Надменные имперцы, пиратское отребье, приспешники Ксериона — все вы мои враги, все должны погибнуть. Только так я смогу победить и обрести желанную свободу. Море, где нет ни одного крупного флота. Море, принадлежащее только мне. Все сдохнут кроме меня… И триумвира Михаира. Нас обоих уже давно ждут в Канртеге. Скоро за вами придут, Михаир. Придут те, кто достанут вас даже из Пасти Таргара».

Глава 12

Низвержение в пасть таргара

Как вообще можно сместить водоворот? На ум приходит только один вариант: нужно изменить рельеф дна. Те самые подводные скалы, которые порождают чудовищную Пасть Таргара. Но что за сила способна на подобное? Однако времени думать сейчас нет.

Водоворот закрутил оба сблизившихся для боя флота. Сотни кораблей от крошечных суденышек разведки до настоящих гигантов оказались в ловушке. Фальвус приказал всем дать задний ход, пираты напротив постарались вырваться вперед. Однако боковое течение водоворота уже начало закручивать нас. Корабли тянуло в сторону. Нас направо, пиратов налево.

«Фальвус, ты…»

«Делаю, что могу!» — бросил в ответ стратег.

Голос был полон крайней степени напряжения. Лучше сейчас ему не мешать. Интересно, когда успел свалить сам Гастос или у него какой-то другой план выживания в разворачивающемся здеце? Впрочем, мне сейчас главное понять какой у нас может быть план выживания. Это не так просто. Фальвус вырубил всю масштабную погодную магию, связанную с ветром. Однако водоворот работает по совершенно иному принципу. Он по сути и не магический сейчас. Колдовством как-то сместили его местоположение. Но сама Пасть Таргара это просто кружение невероятного объема воды. Миллионы, если не миллиарды тонн солененькой H2O. Подавление не поможет. Против лома нет приема, если нет другого лома. И Гастосу удалось найти очень здоровенный лом.

Кто вообще способен остановить подобный водоворот? Азард? Нэл? Возможно. Волшебница дала мне каменную птицу для связи, только вот прибыть на место она не успеет. Нас уже перемелет в щепки.

Пасть Таргара продолжала набирать обороты. Воронка в центре чуть расширилась, образовав тоннель с радиусом в несколько метров, будто ведущий в самые недра моря. Слышался все более нарастающий гул. Несмотря на все попытки выйти из водоворота нас закручивало. Оба флота, теряя боевое построение, сделали первый виток по смертоносной спирали.

«Всем не морякам находиться в центре палуб или ждать в трюмах». — приказал я. — «Найдите за что можно держаться. Сохраняйте спокойствие».

Корабли начали все сильнее крениться в бок. Благо снаряжение на палубах и в трюмах было правильно размещено или даже закреплено. Корабли часто мотает во время штормов.

Вскоре начались первые попытки обеих сторон с помощью магии повлиять на водоворот. Тайкано попробовал вморозить свой и несколько окружающих кораблей в лед. Однако течение легко разметало его старания. Обломки тонкого льда теперь кружились вместе с нами. Некоторые из них, опережая корабли, скользнули вниз по спирали.

Вода вокруг нашего флота бурлила и пенилась. Из волн выныривали какие-то странные создания, похожие на лошадей с рыбьими хвостами.

Гиппокампус

Монстр

Заклинатель

«Это твои зверушки?» — спросил я у Фальвуса.

«Да».

Наш флот замедлил продвижение по спирали. Под кораблями вместо воды теперь оказалась будто бы одна только пена. Но была у этого приема и обратная сторона. Безопасные зазоры между кораблями сократились. С глухим треском многие суда налетали друг на друга. Они сталкивались бортами, болтаясь на пенной подушке. Пиратский же флот продолжал свое движение вглубь Пасти.

«Мы уже не сможем покинуть водоворот». — передал Фальвус. — «Но нужно попытаться его переждать. Через час Пасть насытится».

Час. Звучит довольно удручающе, хотя морские коньки Фальвуса пока эффективно тормозят наше продвижение, пусть и ценой многочисленных столкновений.

Я вышел на пару минут из режима стратегии. Всё равно пока мне там нечего делать. Весь наш корабль сотряс чудовищный удар, от которого застонала обшивка и затрещал корпус. Надеюсь киль из магических костей выдержит.

— Что происходит⁈ — крикнула мне Децимала, замершая у дверей в полной готовности отбиваться от врывающихся врагов.

— Ничего нового. Происходит здец. Пока ждем и надеемся на заначки Фальвуса. Он вроде справляет…

Корабль сотряс новый удар, от которого я едва не полетел в другую часть комнаты. Меня успела схватить Касс. Черт. Децимала со звоном доспехов врезалась в другую стену каюты. Разбилась бутылка вина, оставив на полу темно-красный след.

«Все держитесь крепче». — передал я по общему каналу.

Думаю, люди и сами догадались бы держаться крепче. Однако пусть слышат мой голос. Пусть им кажется, что я контролирую ситуацию.

«Михаир, у нас проблемы». — снова обратился ко мне Фальвус. — «Если можешь с этим что-нибудь сделать, то всеми богами заклинаю, — сделай».

Интонации флотоводца мне совершенно не понравились.

«Сейчас посмотрим». — ответил я, снова переходя в стратегию.

Сразу заметил, что пены под кораблями стало меньше и она окрасилась кровью. Ниже по спирали водоворот нес парочку трупов морских коньков Фальвуса. Я приблизил камеру. В наклонной водяной стене водоворота блеснул длинный рыбий хвост. Я успел его выделить системой.

Вещая сирена

Монстр

Заклинатель

«Венаторам и подавителям на всех кораблях приготовиться».

Гастос говорил, что за мной придут те, кому не страшна даже Пасть Таргара. Пришли и убивают наших водяных лошадей. А что я сделаю? Пошлю легионеров вплавь гоняться за русалками? Надо обратиться к магам Антавия Меликса. Плюс очень надеюсь, что Владыка, плавящий плоть, еще появится, чтобы помочь нам.

Магия водных лошадей рассеивалась. Лишь где-то треть флота оставалась на пенной подушке, а остальные суда, включая мое, продолжили путь в центр водоворота. К тому времени пиратская армада уже преодолела половину пути, а некоторые мелкие суда даже были в паре минут от гибели. Их команды высыпали на палубы, суетясь в агонии предсмертной паники. Кто-то, упав на колени, молился, другие кидали драгоценности в море, словно пытаясь задобрить безжалостную стихию, третьи просто бесцельно метались, порабощенные страхом. Я очень не хотел бы увидеть собственных людей такими. Обреченными, обезумевшими, сломленными. После всего, что мы пришли вместе, легионеры такой бесславной гибели уж точно не заслуживают.

Может быть, попробовать ударить по сиренам магией Порчи? Однако не факт, что мои огненные снаряды способны передвигаться под водой, а твари пока скрываются на глубине. С каждой минутой нас быстрее кружило по водовороту, мы не плыли, а словно летели, сдвигаясь все ближе и ближе к смертоносной Пасти

Все, все, что гибелью грозит,

Для сердца смертного таит

Неизъяснимы наслажденья

Бессмертья, может быть, залог!

И счастлив тот, кто средь волненья

Их обретать и ведать мог.

Снова я вспоминаю эти строки. Однако у меня нет времени любоваться приближением клокочущей Пасти. Кажется приспешники Гастоса или скорее приспешники силы, которой он сам служит, собирались захватить меня до падения в жерло водоворота. Множество ударов сотрясли корпус «Арагомерона». Мой флагман подвергся атаке из-под воды. В ответ Антавий и его группа прибегли к силе Великого Пламени. Вода за бортом забурлила, сотрясаемая изнутри вспышками колдовства. Несколько трупов морских зверей тут же всплыли, устремляясь вниз по спирали водоворота. Однако это было лишь начало атаки.

С нашим кораблем творилось что-то странное. Вода под ним снова пенилась, но это уже не было похоже на магию водных лошадок Фальвуса. Ощущение, что вокруг «Арагомерона» образовался новый водоворот. Эта воронка начала утягивать нас прочь от остального флота. Вопреки вращению Пасти Таргара мы начали движение вверх по спирали. Корабль протащило метров сто. Корпусом мы навалились на разведывательную унирему и смяли небольшой кораблик. Сломалась его мачта, повредив немного нашу обшивку. Абордажники закинули крюки, стараясь спастись, перебравшись к нам. Некоторым это даже удалось. Остается только дивиться ловкости людей Фальвуса. По моему приказу адепты, подчиненные мне, сумели затащить к нам на борт еще несколько человек, используя телекинез. Унирема разломилась и течение Пасти Таргара унесло ее останки по спирали вниз, а нас вражеская магия тащила наверх.

Но вот пенный водоворот под нами осел. В водной толще мерцали алые всполохи. Кажется, там шел бой. Возможно, Владыка таки взялся за дело. Мы снова продолжили путешествие по спирали Пасти, впрочем, ненадолго. Вода под нами бурлила. Клоки кровавой пены летели до самой палубы, выбрасывая ошметки какой-то странной плоти. Следы того сражения чудовищ, что разыгралось в пучине морской. Оставалось лишь гадать, кто побеждает. Но вот, кажется, пришла и наша очередь драться. Сквозь воду проступал громадный силуэт, поднявший бызги. Рядом с нами выныривал…

Корабль.

Точнее остатки корабля, когда-то утопшего и пролежавшего годы на дне морском. Мачта сломана, в корпусе дыры, из которых хлещет вода, парусов нет, но есть команда. Многочисленная абордажная партия из бледнокожих, странных воинов. Снаряженные броней и оружием из позеленевшей бронзы, они смахивали на выходцев с того света.

Избранные пучин

Нестроевая элитная пехота

Заклинатель

Надо же. Не нежить, не монстр. По сути просто измененные люди. Судя по статам все они владели стихийной магией. В основном простыми приемами наподобие усиления или укрепления тел, а также водным дыханием. Кроме того практически у всех были любопытные особенности. А именно распространенная в этом добром мире «кровожадность» и более редкая «приверженность смерти».

Приверженность смерти.

Для некоторых смерть не просто итог жизни, а особое таинство. Их смерть не страшит, но напротив привлекает. Чужая или своя — разницы нет. Подобное искажение психики может быть следствием религиозного фанатизма или серьезных потрясений в прошлом.

Эффекты:

— Смертельная опасность влияет на мораль персонажа на 43 % меньше.

— повышение морали на 5,1 % при гибели на глазах персонажа вражеских или союзных персонажей. Максимальный прирост морали от этой способности: 67 % в час.

На черных щитах восставших из глубин красным были выведены грубые, устрашающие орнаменты: глаза, щупальца, окровавленные клинки, зубастые головы рыб и рогатых змеев. Во главе этих странных воинов стоял некто совершенно чудовищный. Двух с половиной метровая фигура, похожая на ожившую статую.

Эскалон из Бездны

Универсальная элита

Агент

Заклинатель

Полубог

Темная кожа существа блестела как черный оникс. Однако черты лица были совершенно не негроидными. Белые волосы спускались до плеч, увитые морскими водорослями. Пронзительно синие глаза, казалось, лучились изнутри неземным величием и абсолютным спокойствием. В руках полубог сжимал массивную секиру, которую едва ли бы удержал обычный человек. Раз система отражает его уникальное имя, то значит он обладает вшитой характеристикой героя. Навыков куча. Все не посмотришь. Бой будет очень тяжелым.

Однако и нам было чем ответить на вражескую магию. Еще до того, как борт корабля-утопленника врезался в корпус «Арагомерона», пространство вокруг полубога забурлило от раскаленной энергии. Тот упер секиру в палубу, образуя около себя нечто типа водяного щита. Эскалон вступил в магическую борьбу с Меликсом и его отрядом. А пока колдуны пытались разобраться между собой, корабли столкнулись. Треск и хруст. Во все стороны полетела гнилая, сырая щепа утопленника. Он по размерам почти не уступал «Арагомерону», но древесина его сильно пострадала от пребывания на дне моря. Однако несмотря на сильный удар почти все вражеские абордажники остались на ногах.

Я уже выводил людей на палубу, выстраивая боевые порядки. Со мной на корабле были легионеры из первой когорты Двадцать Первого, несколько десятков превенторов, шесть венаторов, включая Гинда, гладиатрикс, Арамиа, полуциклоп, маги Меликса и немного спасшихся абордажников Фальвуса с униремы. Можно вооружить моряков, но враг слишком уж бронирован. Их почти три с половиной сотни. Все щеголяли в бронзовых латах или кольчугах.

«Дротики!» — скомандовал я, но все было не так просто.

Корабль под наклоном шел по спирали водоворота и только что получил удар в бок от утопленника. Многие снаряды не достигли цели. Но были успешны четыре выстрела из палубных скорпионов.

Темно-зеленой волной с красными прожилками зловещих рисунков вражеская команда хлынула на палубу «Арагомерона», упершись в стену щитов легиона. Начался жестокий бой. Каждый из вражеских воинов обладал феноменальными навыками. Однако они были скорее индивидуальными бойцами, чем солдатами. В тесном контакте их длинные бронзовые клинки, трезубцы и секиры часто не могли реализовать свой разрушительный потенциал. Однако враг не ведал страха. Смерти своих и чужих воинов лишь распаляли жестокую натуру странного воинства. Некоторые из них дрались молча. Хладнокровно сцепив зубы орудовали бронзовым клинком. Другие напротив рычали словно дикие звери.

Наше подавление не позволяло им в полной мере использовать свои магические способности. Враги сражались как обычные люди, если не считать их выдающихся навыков и презрения к смерти. Обеим сторонам бой осложняло то, что наш корабль будто ходил ходуном. В толще воды под судами всё ещё продолжалось сражение чудовищ. Некоторые морские гады таки сумели пробиться к нам сквозь демонический жар. В основном это были небольшие монстры, похожие на черных крабов размером с крупную собаку.

Донный скиталец

Монстр

На спинах у многих скитальцев были закреплены конические раковины, которые, судя по торчащим оттуда тонким красным щупальцем, являлись отдельными монстрами.

Я постарался отправить к заходящим в тыл монстрам одного из венаторов, но все они слишком завязли в толчие боя. Палуба раскачивалась из-за подводных ударов. Бронированные воины таранили друг друга щитами, не имея возможности в тесноте орудовать клинком.

Так. Ладно. С подводной братвой отправим разбираться Итку. При ее ловкости не должно быть проблемой сражаться в таких условиях.

Посреди скопления врагов вспыхнуло пламя, пожрав сразу нескольких выходцев из пучины морской. Это я отдал приказ Арамии. Однако мораль окружающих врагов совершенно не пострадала. Их придется перебить всех до единого. «Везет» же нам на отмороженных врагов.

Итка, действительно, довольно неплохо справлялась с нашествием крабов. Подавление замедляло их и так довольно неуклюжие движения, давая гладиатрикс возможность ловко маневрировать, подрезая и разрубая архаичным кописом склизкие, белесые стыки хитиновой брони. Несколько раз конические моллюски на спинах крабов пытались плюнуть в гладиатрикс серой слизью. Попали лишь пара десятков капель этой гадости. Однако даже такого количества хватило, чтобы оставить на коже многострадальной воительницы ярко-алые язвы, каждая размером с мелкую монету.

Итки не хватало на весь корабль. Троица крабов забралась с кормы и начала лезть на постройку, где располагался лично я. Пятеро лучников с крыши не смогли пробить хитиновую броню существ.

«Арамиа, подойди вон туда. Время готовить морепродукты».

Один за другим монстры вскипели изнутри. Хитиновые панцири вздувались и зловонная серая пена выступала в промежутках брони. Вроде бы лобстеров принято варить заживо? Местные крабы повторили их судьбу. Однако радоваться было пока еще очень рано. На палубе продолжался бой, а в трюмы сквозь пробоины прибывала вода. Корабль снова тряхнуло. За бортом показалось длинное, извивающееся щупальце, хлестанувшее по надстройкам «Арагомерона». До меня пытаются добраться!

Новый удар. Корабль-утопленник уже успел покинуть весь десант, перебравшись на нашу палубу. Корпус поднятого со дна судна раскололся. Внутри него оказался хозяин щупалец.

Глубоководная сцилла

Монстр

Заклинатель

Чудовище, чей вид нам теперь открылся, мало походило на осьминога. Кроме щупалец у него также было шесть странного вида голов на очень длинных шеях. Чёрно-коричневая, бугристая шкура блестела от слизи. Головы по форме напоминали бульдожьи. Висящие складки кожи были покрыты вздувшимися нарывами. В разинутых пастях белели три ряда острых зубов. Тело напоминало хаотичную мешанину жира, мускулов, шерсти, слизи. Двенадцать гибких щупалец, шесть голов и очень много проблем для одного имперского стратега. Такая вот арифметика.

Думаю, чудовище могло бы довольно быстро уничтожить даже наш огромный корабль, но подавление резало его возможности. Красные, будто бы воспалённые глаза существа смотрели на нас с лютой ненавистью.

Я вышел из стратегии, вынужденный покинуть разрушающуюся надстройку. Нужно было держаться как можно ближе к подавителям. Вместе с Децималой и Касс мы влились в общий хаос этого странного боя. Залитая кровью палуба постоянно раскачивалась. Ноги скользили, мы наталкивались на легионеров и даже врагов. Некоторые удары были такой силы, что я слышал как ломаются щиты. Не проколотые или прорубленные, но смятые бронированной массой сталкивающихся воинов.

На меня налетел высокий, худощавый противник в древнем бронзовом шлеме с украшением в виде перепончатых крыльев. Бледное лицо, пустые серые глаза, будто принадлежащие акуле, а не человеку. Я нанес длинным мечом короткий выпад в прорезь шлема. Целил по глазам. Но враг легко защитился, просто чуть сменив положение головы. Я тут же ощутил обжигающую боль в голени. Броня стратега выдержала, но удар клинка был такой силы, что отсушил мне мышцу икры. Пробил сквозь металлическую пластину и субармалис. Да кто такие эти выходцы из глубин? Ощущение будто практически каждый из них чемпион арены.

Я навалился щитом, лишая врага равновесия и обзора. Краем камеры уже видел приближение Касс. Оставалось подставить противника под ее удар. Клинок гладиатрикс распорол шею подводника. Кровь, пролившаяся на позеленевший бронзовый доспех, казалась слишком бледной, слово разбавлена водой. Враг не упал сразу. Еще несколько минут он продолжал биться практически с тем же упорством, что и до ранения. Мне пришлось снова навалиться щитом, чтобы не дать ему достать до Касс.

По ушам ударил пронзительный рев чудовища. Запахло паленым. Наверное, кто-то из магов ударил по сцилле. Вода вокруг чудовища бурлила. От нее поднимались столбы пара, заслонившие от нас даже жуткую Пасть Таргара и остальной флот.

На палубе копошилось множество раненых и полностью здоровых, но сбитых с ног людей. Корабль продолжало раскачивать. Мне пришлось сосредоточиться на микроменеджменте. Пытаться направлять сбитых с толку в нужное место. А еще у нас была Итка. Единственная, кто вообще не страдал от качки. Ее невысокая, гибкая фигурка с поразительной легкостью подстраивалась под каждый новый наклон палубы. Оставалось только вести бывшую смертницу по правильному маршруту, чтобы наносить врагами как можно больше урона.

«Вот этого сзади. Сюда. Теперь левее».

Юркая акробатка порхала среди неуклюже шатающихся бронированных мужчин, скользила по крови босыми ногами, но не падала, а лишь набирала скорость.

«Вот слева! Обернись! Который упал. Его».

С каждым удачным добиванием заполнялась шкала ярости. На обычно апатичном, безразличном лице появилась гримаса одновременно гнева и отчаянья. Совсем рядом с головой девушки вонзился брошенный, цельнобронзовый трезубец. Каким-то чудом она успела сместиться и снова бросилась в гущу сражения. Брони Итка сейчас не носила вообще. Руки покрыты мелкими царапинами, на плече и шее следы ожогов от капель кислоты монстров, в хитоне несколько крупных прорех по той же причине, пострадавшая кожа пузырится, свежей кровью блестят язвы рядом со старыми шрамами, но этот с виду хрупкий человечек продолжает биться.

Отдельную роль в бою сыграли где-то полтора десятка легионеров во главе с Ганом. Оказавшись на палубе после очередного толчка, они не попытались встать, но набрасывались на таких же упавших врагов. Те не могли использовать свое оружие в полной мере. Их тогда закалывали гладиусами, а чаще кинжалами пугио.

Резня длилась довольно долго, однако все хорошее когда-нибудь заканчивается. Несмотря на практически полный иммунитет от паники и крайнюю живучесть, враги сдавали позиции. Их было меньше. Магия отсечена подавлением. Плюс они не могли раскрыть в толчие весь свой потенциал бойцов-одиночек. Кого-то из них сожгли или выкинули за борт маги, но большая часть была заколота легионерами. Из шести голов сциллы уцелели три. Из щупалец пять. Остальное обратилось в обожженные рубцы. Чудовище ревело, пытаясь атаковать. Но ослабленные подавлением удары щупалец отражали жгуты телекинеза Великого Пламени. Казалось, что победа за нами. Это была правда, но дьявол как всегда скрывался в мелочах. Если, конечно, двух с половиной метрового полубога можно назвать мелочью.

Пользуясь тем, что строй легиона рассыпался и многие попадали, Эскалон из Бездны рванул ко мне. Его черное, могучее тело покрывали бесчисленные раны. Десяток прогнувшихся пилумов торчали из спины, в ребрах застрял гладиус, в бедре снаряд от скорпиона. Но полубог, казалось, даже не замечал таких мелочей. Его взгляд по-прежнему оставался удивительно спокойным. Он рванул ко мне, обходя или сбивая с ног всех встречных. Децимала и Касс встали передо мной, я сам использовал на гиганте Призрачную Хватку, но та лишь замедлила его. Он был уже безоружен, но уверен, что и голыми руками способен разорвать человека. Еще рывок! Я пытаюсь достучаться до ближайшего мага. Нужен телекинез. Но раньше успевает Гинд. Он движется навстречу грозному врагу с длинным изогнутым на кончике в обратном направлении клинком ромфеи. Удар. Тяжелая голова полубога с громким стуком падает на палубу. Отлично! Удар просто десять из десяти, Гинд. Математическая точно…

Но порадоваться я не успеваю. Обезглавленное тело существа делает рывок вперед и ударом раскрытой ладони бьет между Касс и Децималой. Ощущение будто меня машина сбила. Пытаюсь за что-то ухватиться, но тщетно. За спиной борт и я падаю прямо в бурлящее от сражения чудовищ море.

Несколько мгновений у меня было ощущение невесомости. Затем холодная вода пропитала одежду. Тяжелая броня тянула вниз. Никаких шансов самостоятельно выплыть или освободиться от доспехов нет. Есть две надежды: маги и водные лошадки Фальвуса. Я связался с одним из чародеев группы Меликса. Сил у него больше чем у Арамии.

«Подойди к борту и…»

Что-то рвануло меня вниз, до того как я успел раздать инструкции. Вернул камеру к своей тушке. И вот я впервые увидел сирену лицом к лицу. Это была совсем не русалочка-Ариэль, а нечто сильное и опасное. Мощный, длинный хвост, из-за которого она скорее напоминала женщину-змею, чем рыбу. Изящная, но слишком костистая фигура, казалась полностью лишена подкожного жира. Исключением была довольно пышная грудь. На бледно-розовых губах растянулась хищная ухмылка, а в зеленых глазах горел недобрый огонек. И все же нечто притягательное в этом жестоком образе, действительно, было. Черные волосы с зеленым отливом колыхались на фоне морской бездны, где мерцали огни демонической магии. Сирена не пыталась меня убить. Скорее тащила куда-то прочь от корабля. Целью всего этого кипеша было мое похищение, однако похищаться я был совершенно не намерен.

«Фальвус. У меня тут проблемы. Большие. Если видишь меня на карте, то пришли одного из морских скакунов. И да. Тут сирены».

Я потянулся за кинжалом, но морская дева схватила запястье моей правой руки. Хватка была железной. А чего я еще ждал? Помню, какой сильной была Луна, а она лишь полукровка. А передо мной сейчас полноценный экземпляр. Огромный хвост заработал с быстротой гребного винта, унося меня все дальше от корабля. Я уже замечал острый недостаток кислорода. Однако это меня не сильно пугало. От утопления умирают не сразу. Жертву еще минут десять можно реанимировать. А тут есть магия и особенность «Довести до конца».

«Извини, подруга. Ты вроде даже ничего для кровожадного монстра, но у меня уже есть сегодня планы на вечер». — произнес я, когда краем камеры заметил приближение водной лошадки Фальвуса.

После был потрачен еще один заряд порчи и «Призрачная хватка» потянула сирену вниз. Ее руки сразу ослабели, так как это заклятье Порчи вытягивало силу из жертвы. Я ударил сирену коленом в живот, расцепляя наши руки. Меня тут же подхватил морской конек. Его огромные, лазурные глаза смотрели будто прямо в душу. Упершись в меня мордой, морской зверь заработал рыбьим хвостом, чешуя на котором блестела словно зеркало на солнце. Однако далеко уплыть мы не смогли. Из окружающей морской тьмы показались еще три силуэта сирен. Одна из них мгновенно юркнула под морскую лошадь и мой скакун задергался в агонии. Кровавый туман распространялся вокруг. От недостатка воздуха легкие горели огнем, но я пока держался.

Три сирены это хреново. У меня осталось всего три заряда Порчи. Если не смогу избавиться от русалочек быстро и эффективно, то перспективы не самые радужные. Фантомы-камикадзе? Я никогда не применял их в воде. Что если они просто взорвутся рядом со мной? Надо использовать призрачную хватку и так, чтобы задеть сразу двоих. Я повернул камеру, заметив, что одна из сирен явно отличается от остальных. Крупнее, кожа не белая, а темно-синяя с узором красных татуировок, шипастый гребень на хвосте, четыре руки.

Древняя сирена-матриарх

Монстр

Заклинатель

Прежде, чем я начал действовать, ко мне пришло неожиданное подкрепление. На фоне сирен показался длинный силуэт какого-то чудовища. Я подумал, что это союзник морских дев. Они, видимо, решили точно также, не уделив гостю должного внимания. Сирены добивали водяную лошадь, а одна уже тащила меня прочь. В этот момент длинный силуэт изогнулся и изящным, молниеносным броском настиг морскую деву, схватившую моё тело. Передо мной в кровавом тумане блеснули белые зубы. Огромная пасть размером с акулью буквально перекусила морскую деву. Старшая из сирен бросилась в бой. Её четыре руки, увешанные золотыми кольцами и браслетами, разом закружились. Сирена будто обратилась в живой вихрь. Она кинулась на моего неожиданного союзника, разрывая ему шкуру на боку. Зубастое чудовище тоже сопротивлялась. Они с сиреной сцепились и вместе пошли на дно. Сквозь полутьму кровавого тумана сверкнули молнии. В этой вспышке я успел рассмотреть край хвоста моего союзника. На гладкой белой шкуре был узор черных полос как у тигра. Что-то знакомое, но времени вспоминать сейчас нет. До меня электрический заряд не достал. Слава богам. Зато я остался наедине с ещё одной сиреной. Это, судя по размерам груди и тела, была относительно молодая особь. Светло-синие глаза смотрели на меня с игривой жестокостью. Она будто пыталась мне сказать: мол мне приказали взять тебя живым, но не уточнили насколько целым. Облизнувшись длинным языком, она оскалила острые зубы.

Загрузка...