Глава 9. Волшебство против колдовства

Несколько часов гном вел ребят по запутанным подземным туннелям. Идти в полной темноте было очень трудно. Не раз потолок туннелей так резко снижался, что ребятам приходилось ползти по сырой земле. Дважды они переходили бурные подземные реки. Если бы не гном Тук, дети за пять минут заблудились бы в подземелье, и никогда бы оттуда не вышли.

Но наконец, опасное и трудное путешествие закончилось. Гном вывел ребят к узкой пещере, в конце которого виднелось пятно света.

— Дальше я не пойду, — сказал Тук. — Не люблю, понимаете, яркого света. Прощайте, друзья! И не держит на меня зла. Сам не понимаю, как этот Сварг сумел заморочить мне голову! Ведь мы, гномы, всегда с уважением относились к нашим братьям-людям. Если увидите волшебницу Стеллу, передайте ей от меня привет! Скажите, что Тук всегда к ее услугам!

И гном исчез в темноте подземелья.

Ная с грустью посмотрела ему вслед.

— Этот гном такой некрасивый, что на него даже смотреть страшно! А сердце у него совсем не злое. Интересно, где он живет?

— Тук живет в подземном городе гномов, что находится возле Ледяной горы, — начал было Ронг, а затем спохватился и махнул рукой. — Ладно, эту историю я придумаю как-нибудь потом. А теперь поспешим к выходу. Я так соскучился по солнышку!

Ребята выбрались из пещеры и оказались на склоне большого холма. Посмотрев вперед, они дружно ахнули. Рядом находился большой красивый город. Посреди него возле обширного зеленого парка возвышался чудесный Розовый дворец.

Оказалось, что Тук вывел их прямо к Стелларии!

Ребята бегом помчались по склону холма. Они очень торопились попасть во дворец.

Волшебница Стелла очень удивилась, когда дворецкий ввел к ней в комнату трех ребят, с головы до ног перепачканных в земле и глине.

— Простите, великая волшебница, но мы так торопились к вам, что даже не успели умыться, — смутившись, сказала Ная. — Мне так стыдно за мое грязное платье! Но нам очень срочно нужно рассказатиь вам про оч-чень важные вещи! Дан, что же ты молчишь?

Данор отрыл было рот, но Стелла улыбнувшись, подняла руку.

— Подожди минуту, мальчик.

Она щелкнула пальцами, тихо произнесла заклинание, и тотчас ребята окутало золотистое сияние. Когда оно погасло, ребята посмотрели друг на друга и даже ахнули. Их лица и руки были чистыми, словно дети вымылись в бане. Одежда на мальчиках снова стала чистой и выглаженной. А на Нае появилось чудесное розовое платье, такое красивое, что девочка засияла от радости.

Ронг вежливо поклонился.

— Спасибо, дорогая королева. Вы сотворили великое волшебство!

Стелла рассмеялась серебристым смехом.

— Ну, это сущие пустяки! А теперь садитесь, дети, и расскажите, что вас привело вас в мой дворец. Ронг, я часто вспоминала о тебе. Наверное, ты придумал какую-нибудь новую чудесную историю, и захотел ее поведать мне?

Ронг покачал головой.

— Нет, великая королева! То, что произошло с нами, удивительней любой выдуманной истории. Да что же ты молчишь, Дан?

Данор покраснел, как рак. Он ничего не боялся на свете, но в присутствии прекрасной волшебницы смутился так, что не мог вымолвить ни слова. И все же маленький Мигун нашел в себе силы и вымолвил:

— Великая королева! Все началось с того, что однажды мой отец, мастер Астарх, отказался выполнить приказ колдуньи Бастинды…

Данор рассказал королеве Стеллу свою невеселую историю. А потом поведал, как он с друзьями попал в заколдованный лес.

Стелла удивленно качала головой, слушая его. А потом недоверчиво спросила:

— Невероятно! Я даже не подозревала, что в моей стране есть заколдованный лес! И я не знала, что колдунья Бастинда творит здесь свои козни. Признайся, мальчик, что ты просто придумал эту историю. Верно?

Данор покраснел, и молча покачал головой. Вместо него ответила Ная.

— Нет, нет, он ничего не придумал! Данор — самый правдивый человек на свете!

Спустя некоторое время из окна Розового дворца вылетело золотистое облачко. На нем стояла Стелла и трое ребят. Облачко полетело на восток.

Астарх вот уже третий день работал на стройке нового дома, который строил староста из деревни Родники. Мастер вырезал сложный узор на очередном оконном наличнике, когда на землю рядом с ним внезапно опустилось облачко. Увидев на нем сына, стоявшего рядом со Стеллой, мастер даже выронил стамеску от неожиданности

— Сынок, что случилось? — воскликнул он.

Данор с радостным криком бросился к нему на шею.

— Очень много, папа, и плохого, и хорошего! Но теперь все будет в порядке, даю честное слово!

И Данор, как всегда, сказал чистую правду. Прошло немного времени, и рядом с деревней Подгорки на землю опустилось все то же золотистое облако. Болтуны в это время работали в поле. Увидев, облако, они побросали серпы и косы, и побежали в деревню. Болтуны подумали, что Стелла вновь прилетела ради того, чтобы послушать их самые замечательные утренние и вечерние истории.

Каково же было удивление сельчан, когда они увидели, что Стелла направляется к дому мастера Астарха. Рядом с ней шел сам Астарх, а следом вприпрыжку бежали Данор, Ронг и Ная.

Услышав шум на улице, Ирма выбежала за двор. В руках она держала метлу.

— Неужто, Данор все-таки вернулся? — злобно прошептала она. — Ну, я задам этому мальчишке!

Увидев, что к дому идет Стелла, Ирма выронила метлу и закрыв лицо руками, закричала скрипучим голосом Бастинды:

— Прочь, прочь! Я ненавижу тебя, проклятая Стелла!

Но Стелла произнесла заклинание, и Ирму окутало розовое пламя. Когда оно погасло, молодую женщину было трудно узнать. Злое выражение на ее лице исчезло. Оно потерла глаза и сладко зевнула.

— Как же долго я спала… Зато на сердце наконец-то стало легко и хорошо!.. Ох, да это же мой дорогой Астарх! Данор, и ты здесь? Как же давно я не видела вас, дорогие мои!

И Ирма выбежала на улицу. Данор бросился в ее объятия.

— Дорогая мамочка… — прошептал он, не скрывая слез радости. — Я так соскучился по тебе!

Вскоре к ним присоединился Астарх. Он молча обнял жену и поцеловал ее.

Многие Болтуны тоже расчувствовались. Они сначала расплакались, а потом стали радостно смеяться.

— Выходит, Ирма была жертвой злых козней Бастинды? — воскликнул молодой мельник Ким. — Вот это да! Готов спорить, что не сходя с этого места я расскажу об этом самую удивительную историю!

— Нет, сначала я! — возразил Ронг, и тут же, на улице, стал рассказывать историю про заколдованный лес. Все сельчане только ахали и охали, слушая мальчика. И никто из них даже не подозревал, что на этот раз Рыжик ничего не выдумал, а рассказывал чистую-пречистую правду.

Эта история так понравилась сельчанам, что они уговорили упрямого Ронга принять приглашение Стеллы и переехать в Розовый дворец. Родители Рыжика не стали возражать и правильно сделали. Прошли годы, и Ронг стал знаменитым на всю Волшебную страну сказочником. Его книги заняли почетное место в библиотеке Розового дворца.

А что же случилось дальше с Данором? Он вырос, стал мудрым и сильным. Но больше всего Болтуны любили и уважали Данора за то, что он был честным и справедливым. Когда ему исполнилось всего пятнадцать лет, его избрали старостой деревни. С тех пор Подгорки стали еще краше, чем прежде, и слава об этой деревне разнеслась по всей Розовой стране. А спустя еще несколько лет Данор женился на красавице Нае и переехал жить в столицу. Вскоре горожане его избрали мэром Стелларии. Данор стал ближайшим помощником и другом волшебницы Стеллы. А однажды ему даже пришлось вступить в борьбу со слугами Тьмы, которые попытались захватить Розовую страну. Но об этом, мои юные друзья, вы узнаете из других сказочных книжек о волшебном крае Торна!

Конец
Загрузка...