Henry Miller. Tropic of Cancer
HENRY MILLER was born on December 26, 1891, in Manhattan and grew up in Brooklyn. After a string of dreary jobs and a disastrous first marriage, Miller left for Paris in 1930. Tropic of Cancer, published when he was forty-three and immediately banned in all English-speaking countries, is considered his most important book. Miller's works include Black Spring (1936), Tropic of Capricorn (1939), The Cosmological Eye (1939), The Colossus of Maroussi (1941), The Time of the Assassins (1946), The Air-Conditioned Nightmare (1945), and his autobiographical trilogy, The Rosy Crucifixion, comprised of Sexus (1949), Plexus (1953), and Nexus (1960). In 1940, Miller returned to America and settled in Big Sur, California. A lusty romantic. Miller married five times, the last to Japanese singer Hoki Tokuda. His courageous legal battle against the censorship of Tropic of Cancer ended with a landmark 1964 Supreme Court decision, which guaranteed a new freedom of expression to all American writers. Generous and supportive of other artists throughout his life.
Henry Miller in his final years was surrounded by young admirers and old friends. Writing, painting, and carrying on a voluminous correspondence until the very end. Henry Miller died in June, 1980, in the arms of his housekeeper.
TROPIC OF CANCER
I am living at the Villa Borghese. There is not a crumb of dirt anywhere, nor a chair misplaced. We are all alone here and we are dead.
Last night Boris discovered that he was lousy. I had to shave his armpits and even then the itching did not stop. How can one get lousy in a beautiful place like this? But no matter. We might never have known each other so intimately, Boris and I, had it not been for the lice.
Boris has just given me a summary of his views. He is a weather prophet. The weather will continue bad, he says. There will be more calamities, more death, more despair. Not the slightest indication of a change anywhere. The cancer of time is eating us away. Our heroes have killed themselves, or are killing themselves. The hero, then, is not Time, but Timelessness. We must get in step, a lock step, toward the prison of death. There is no escape.
The weather will not change.
It is now the fall of my second year in Paris. I was sent here for a reason I have not yet been able to fathom.
I have no money, no resources, no hopes. I am the happiest man alive. A year ago, six months ago, I thought that I was an artist. I no longer think about it, I am. Everything that was literature has fallen from me.
There are no more books to be written, thank God.
This then? This is not a book. This is libel, slander, defamation of character. This is not a book, in the ordinary sense of the word. No, this is a prolonged insult, a gob of spit in the face of Art, a kick in the pants to God, Man, Destiny, Time, Love, Beauty ... what you will. I am going to sing for you, a little off key perhaps but I will sing. I will sing while you croak, I will dance over your dirty corpse.
. . .
To sing you must first open your mouth. You must have a pair of lungs, and a little knowledge of music. It is not necessary to have an accordion, or a guitar. The essential thing is to want to sing. This then is a song.
I am singing.
It is to you, Tania, that I am singing. I wish that I could sing better, more melodiously, but then perhaps you would never have consented to listen to me. You have heard the others sing and they have left you cold. They sang too beautifully, or not beautifully enough.
It is the twenty-somethingth of October. I no longer keep track of the date.
Would you say--my dream of the 14th November last? There are intervals, but they are between dreams, and there is no consciousness of them left. The world around me is dissolving, leaving here and there spots of time. The world is a cancer eating itself away.... I am thinking that when the great silence descends upon all and everywhere music will at last triumph. When into the womb of time everything is again withdrawn chaos will be restored and chaos is the score upon which reality is written. You, Tania, are my chaos. It is why I sing. It is not even I, it is the world dying. shedding the skin of time. I am still alive, kicking in your womb, a reality to write upon.
Dozing off. The physiology of love. The whale with his six foot penis, in repose. The bat-- penis libre. Animals with a bone in the penis.
Hence, a bone on. ... "Happily," says Gourmont, "the bony structure is lost in man." Happily? Yes, happily. Think of the human race walking around with a bone on. The kangaroo has a double penis--one for weekdays and one for holidays. Dozing. A letter from a female asking if I have found a title for my book. Title? To be sure: "Lovely Lesbians."
Your anecdotal life! A phrase of M. Borowski's. It is on Wednesdays that I have lunch with Borowski. His wife, who is a dried-up cow, officiates. She is studying English now--her favourite word is "filthy." You can see immediately what a pain in the ass the Borowskis are. But wait. ...
Borowski wears corduroy suits and plays the accordion. An invincible combination, especially when you consider that he is not a bad artist. He puts on that he is a Pole, but he is not, of course. He is a Jew, Borowski, and his father was a philatelist. In fact, almost all Montparnasse is
Jewish, or half Jewish, which is worse. There's Carl and Paula, and Cronstadt and Boris, and Tania and Sylvester, and Moldorf and Lucille. All except Fillmore. Henry Jordan Oswald turned out to be a Jew also. Louis Nichols is a Jew. Even Van Norden and Cherie are Jewish. Frances Blake is a Jew, or a Jewess. Titus is a Jew. The Jews then are snowing me under. I am writing this for my friend Carl whose father is a Jew. All this is important to understand.
Of them all the loveliest Jew is Tania, and for her sake I too would become a Jew. Why not? I already speak like a Jew. And I am as ugly as a Jew.
Besides, who hates the Jews more than the Jew?
Twilight hour. Indian blue water of glass, trees glistening and liquescent.
The rails fall away into the canal at Jaures. The long caterpillar with lacquered sides dips like a roller-coaster. It is not Paris. It is not Coney Island. It is a crepuscular melange of all the cities of Europe and Central America. The railroad yards below me, the tracks black, webby, not ordered by the engineer but cataclysmic in design, like those gaunt fissures in the polar ice which the camera registers in degrees of black.
Food is one of the things I enjoy tremendously. And in this beautiful Villa Borghese there is scarcely ever any evidence of food. It is positively appalling at times. I have asked Boris time and again to order bread for breakfast, but he always forgets. He goes out for breakfast, it seems. And when he comes back he is picking his teeth and there is a little egg hanging from his goatee. He eats in the restaurant, out of consideration for me. He says it hurts to eat a big meal and have me watch him.
I like Van Norden but I do not share his opinion of himself. I do not agree, for instance, that he is a philosopher, or a thinker. He is cunt-struck, that's all. And he will never be a writer. Nor will Sylvester ever be a writer, though his name blaze in 50,000 candle power red lights. The only writers about me for whom I have any respect, at present, arc Carl and Boris. They are possessed. They glow inwardly with a white name. They are mad and tone deaf. They are sufferers.
Moldorf, on the other hand, who suffers too in his peculiar way, is not mad. Moldorf is word drunk. He has no veins or blood-vessels, no heart or kidneys. He is a portable trunk filled with innumerable drawers and in the drawers are labels written out in white ink, brown ink, red ink, blue ink, vermilion, saffron, mauve, sienna, apricot, turquoise, onyx, Anjou, herring. Corona, verdigris, gorgonzola... .
I have moved the typewriter into the next room where I can see myself in the mirror as I write.
Tania is like Irene. She expects fat letters. But there is another Tania, a Tania like a big seed, who scatters pollen everywhere--or, let us say, a little bit of Tolstoi, a stable scene in which the foetus is dug up. Tania is a fever. too-- les votes urinaires. Cafe de la Liberte, Place des Vosges, bright neckties on the Boulevard Montparnasse, dark bathrooms, Porto Sec, Abdullah cigarettes, the adagio sonata pathetique, aural amplificators, anecdotal seances, burnt sienna breasts, heavy garters, what time is it, golden pheasants stuffed with chestnuts, taffeta fingers, vaporish twilights turning to ilex, acromegaly, cancer and delirium, warm veils, poker chips, carpets of blood and soft thighs. Tania says so that every one may hear: "I love him!" And while Boris scalds himself with whisky she says: "Sit down here! 0 Boris ... Russia ... what'll I do? I'm bursting with it!"
At night when I look at Boris' goatee lying on the pillow I get hysterical.
O Tania, where now is that warm cunt of yours, those fat, heavy garters, those soft, bulging thighs? There is a bone in my prick six inches long. I will ream out every wrinkle in your cunt, Tania, big with seed. I will send you home to your Sylvester with an ache in your belly and your womb turned inside out. Your Sylvester! Yes, he knows how to build a fire, but I know how to inflame a cunt. I shoot hot bolts into you, Tania, I make your ovaries incandescent. Your Sylvester is a little jealous now? He feels something, does he? He feels the remnants of my big prick. I have set the shores a little wider, I have ironed out the wrinkles. After me you can take on stallions, bulls, rams, drakes, St. Bernards. You can stuff toads, bats, lizards up your rectum. You can shit arpeggios if you like, or string a zither across your navel. I am fucking you, Tania, so that you'll stay fucked. And if you are afraid of being fucked publicly I will fuck you privately. I will tear off a few hairs from your cunt and paste them on Boris' chin. I will bite into your clitoris and spit out two franc pieces....
Indigo sky swept clear of fleecy clouds, gaunt trees infinitely extended, their black boughs gesticulating like a sleep-walker. Sombre, spectral trees, their trunks pale as dear ash. A silence supreme and altogether European. Shutters drawn, shops barred. A red glow here and there to mark a tryst. Brusque the facades, almost forbidding; immaculate except for the splotches of shadow cast by the trees. Passing by the Orangerie I am reminded of another Paris, the Paris of Maugham, of Gauguin, Paris of George Moore. I think of that terrible Spaniard who was then startling the world with his acrobatic leaps from style to style. I think of Spengler and of his terrible pronunciamentos, and I wonder if style, style in the grand manner, is done for. I say that my mind is occupied with these thoughts, but it is not true; it is only later, after I have crossed the Seine, after I have put behind me the carnival of lights, that I allow my mind to play with these ideas. For the moment I can think of nothing--except that I am a sentient being stabbed by the miracle of these waters that reflect a forgotten world. All along the banks the trees lean heavily over the tarnished mirror; when the wind rises and fills them with a rustling murmur they will shed a few tears and shiver as the water swirls by. I am suffocated by it. No one to whom I can communicate even a fraction of my feelings....
The trouble with Irene is that she has a valise instead of a cunt. She wants fat letters to shove in her valise. Immense, avec des choses inouies.
Llona now, she had a cunt. I know because she sent us some hairs from down below. Llona--a wild ass snuffing pleasure out of the wind. On every high hill she played the harlot--and sometimes in telephone booths and toilets. She bought a bed for King Carol and a shaving mug with his initials on it. She lay in Tottenham Court Road with her dress pulled up and fingered herself. She used candles, Roman candles, and door knobs. Not a prick in the land big enough for her ... not one. Men went inside her and curled up. She wanted extension pricks, self-exploding rockets, hot boiling oil made of wax and creosote.
She would cut off your prick and keep it inside her forever, if you gave her permission. One cunt out of a million, Llona! A laboratory cunt and no litmus paper that could take her color. She was a liar, too, this Llona. She never bought a bed for her King Carol. She crowned him with a whiskey bottle and her tongue was full of lice and tomorrows. Pool Carol, he could only curl up inside her and die. She drew a breath and he fell out--like a dead clam.
Enormous, fat letters, avec des choses inouies. A valise without straps. A hole without a key. She had a German mouth, French ears, Russian ass. Cunt international. When the flag waved it was red all the way back to the throat. You entered on the Boulevard Jules-Ferry and came out at the Porte de la Villette. You dropped your sweetbreads into the tumbrils--red tumbrils with two wheels, naturally. At the confluence of the Ourcq and Mame, where the water sluices through the dykes and lies like glass under the bridges. Llona is lying there now and the canal is full of glass and splinters; the mimosas weep, and there is a wet, foggy fart on the windowpanes. One cunt out of a million Llona! All cunt and a glass ass in which you can read the history of the Middle Ages.
It is the caricature of a man which Moldorf first presents. Thyroid eyes.
Michelin lips. Voice like pea-soup. Under his vest he carries a little pear.
However you look at him it is always the same panorama; netsuke snuffbox, ivory handle, chess piece, fan, temple motif. He has fermented so long now that he is amorphous. Yeast despoiled of its vitamins. Vase without a rubber plant.
The females were sired twice in the 9th century, and again during the Renaissance. He was carried through the great dispersions under yellow bellies and white. Long before the Exodus a Tatar spat in his blood.
His dilemma is that of the dwarf. With his pineal eye he sees in silhouette projected on a screen of incommensurable size. His voice, synchronized to the shadow of a pinhead, intoxicates him. He hears a roar where others hear only a squeak.
There is his mind. It is an amphitheatre in which the actor gives a protean performance. Moldorf, multiform and unerring, goes through his roles--clown, juggler, contortionist, priest, lecher, mountebank. The amphitheatre is too small. He puts dynamite to it. The audience is drugged. He scotches it.
I am trying ineffectually to approach Moldorf. It is like trying to approach God, for Moldorf is God--he has never been anything else. I am merely putting down words....
I have had opinions about him which I have discarded; I have had other opinions which I am revising. I have pinned him down only to find that it was not a dung-beetle I had in my hands, but a dragonfly. He has offended me by his coarseness and then overwhelmed me with his delicacy. He has been voluble to the point of suffocation, then quiet as the Jordan.
When I see him trotting forward to greet me, his little paws outstretched, his eyes perspiring, I feel that I am meeting.... No, this is not the way to go about it!
"Comme un oeuf dansant sur un jet d'eau."
He has only one cane--a mediocre one. In his pocket scraps of paper containing prescriptions for Weltschmerz. He is cured now, and the little German girl who washed his feet is breaking her heart. It is like Mr.
Nonentity toting his Gujurati dictionary everywhere. "Inevitable for every one"-- meaning, no doubt, indispensable. Borowski would find all this incomprehensible. Borowski has a different cane for each day in the week, and one for Easter.
We have so many points in common that it is like looking at myself in a cracked mirror.
I have been looking over my manuscripts, pages scrawled with revisions.
Pages of literature. This frightens me a little. It is so much like Moldorf. Only I am a gentile, and gentiles have a different way of suffering. They suffer without neuroses and, as Sylvester says, a man who has never been afflicted with a neurosis does not know the meaning of suffering.
I recall distinctly how I enjoyed my suffering. It was like taking a cub to bed with you. Once in a while he clawed you--and then you really were frightened. Ordinarily you had no fear--you could always turn him loose, or chop his head off.
There are people who cannot resist the desire to get into a cage with wild beasts and be mangled. They go in even without revolver or whip. Fear makes them fearless. .. For the Jew the world is a cage filled with wild beasts.
The door is locked and he is there without whip or revolver. His courage is so great that he does not even smell the dung in the comer. The spectators applaud but he does not hear. The drama, he thinks, is going on inside the cage. The cage, he thinks, is the world. Standing there alone and helpless, the door locked, he finds that the lions do not understand his language. Not one lion has ever heard of Spinoza. Spinoza? Why they can't even get their teeth into him. "Give us meat!" they roar, while he stands there petrified, his ideas frozen, his Weltanschauung a trapeze out of reach. A single blow of the lion's paw and his cosmogony is smashed.
The lions, too, are disappointed. They expected blood, bones, gristle, sinews. They chew and chew, but the words are chicle and chicle is indigestible. Chicle is a base over which you sprinkle sugar, pepsin, thyme, licorice. Chicle, when it is gathered by chicleros, is O. K. The chicleros came over on the ridge of a sunken continent. They brought with them an algebraic language. In the Arizona desert they met the Mongols of the North, glazed like eggplants. Time shortly after the earth had taken its gyroscopic lean--when the Gulf Stream was parting ways with the Japanese current. In the heart of the soil they found tufa rock. They embroidered the very bowels of the earth with their language. They ate one another's entrails and the forest closed in on them, on their bones and skulls, on their lace tufa.
Their language was lost. Here and there one still finds the remnants of a menagerie, a brain plate covered with figures.
* * *
What has all this to do with you, Moldorf? The word in your mouth is anarchy. Say it, Moldorf, I am waiting for it. Nobody knows, when we shake hands, the rivers that pour through our sweat Whilst you are framing your words, your lips half-parted, the saliva gurgling in your cheeks, I have jumped halfway across Asia. Were I to take your cane, mediocre as it is, and poke a lime hole in your side, I could collect enough material to fill the British Museum. We stand on five minutes and devour centuries. You are the sieve through which my anarchy strains, resolves itself into words.
Behind the word is chaos. Each word a stripe, a bar, but there are not and never will be enough bars to make the mesh.
In my absence the window-curtains have been hung. They have the appearance of Tyrolian tablecloths dipped in lysol. The room sparkles. I sit on the bed in a daze, thinking about man before his birth. Suddenly bells begin to toll, a weird, unearthly music, as if I had been translated to the steppes of Central Asia. Some ring out with a long, lingering roll, some erupt drunkenly, maudlinly. And now it is quiet again, except for a last note that barely grazes the silence of the night--just a faint, high gong snuffed out like a flame.
I have made a silent compact with myself not to change a line of what I write. I am not interested in perfecting my thoughts, nor my actions.
Beside the perfection of Turgeniev I put the perfection of Dostoievski. (Is there anything more perfect than The Eternal Husband?) Here, then, in one and the same medium, we have two kinds of perfection. But in Van Gogh's letters there is a perfection beyond either of these. It is the triumph of the individual over art.
There is only one thing which interests me vitally now, and that is the recording of all that which is omitted in books. Nobody, so far as I can see, is making use of those elements in the air which give direction and motivation to our lives. Only the killers seem to be extracting from life some satisfactory measure of what they are putting into it. The age demands violence, but we are getting only abortive explosions. Revolutions are nipped in the bud, or else succeed too quickly. Passion is quickly exhausted. Men fall back on ideas, comme d'habitude. Nothing is proposed that can last more than twenty-four hours. We are living a million lives in the space of a generation. In the study of entomology, or of deep sea life, or cellular activity, we derive more... .
The telephone interrupts this thought which I should never have been able to complete. Some one is coming to rent the apartment...
It looks as though it were finished, my life at the Villa Borghese. Well, I'll take up these pages and move on. Things will happen elsewhere. Things are always happening. It seems wherever I go there is drama. People are like lice--they get under your skin and bury themselves there. You scratch and scratch until the blood comes, but you can't get permanently deloused.
Everywhere I go people are making a mess of their lives. Everyone has his private tragedy. It's in the blood now--misfortune, ennui, grief, suicide.
The atmosphere is saturated with disaster, frustration, futility. Scratch and scratch--until there's no skin left. However, the effect upon me is exhilarating. Instead of being discouraged, or depressed, I enjoy it. I am crying for more and more disasters, for bigger calamities, for grander failures. I want the whole world to be out of whack, I want every one to scratch himself to death.
So fast and furiously am I compelled to live now that there is scarcely time to record even these fragmentary notes. After the telephone call, a gentleman and his wife arrived. I went upstairs to lie down during the transaction. Lay there wondering what my next move would be. Surely not to go back to the fairy's bed and toss about all night flicking bread crumbs with my toes. That puking little bastard! If there's anything worse than being a fairy it's being a miser. A timid, quaking little bugger who lived in constant fear of going broke some day--the 18th of March perhaps, or the 25th of May precisely. Coffee without milk or sugar. Bread without butter.
Meat without gravy, or no meat at all. Without this and without that! The dirty little miser! Open the bureau drawer one day and find money hidden away in a sock. Over two thousand francs--and checks that he hadn't even cashed. Even that I wouldn't have minded so much if there weren't always coffee grounds in my beret and garbage on the floor, to say nothing of the cold cream jars and the greasy towels and the sink always stopped up. I tell you, the little bastard he smelled bad--except when he doused himself with cologne. His ears were dirty, his eyes were dirty, his ass was dirty. He was double-jointed, asthmatic, lousy, picayune, morbid. I could have forgiven him everything if only he had handed me a decent breakfast! But a man who has two thousand francs hidden away in a dirty sock and refuses to wear a clean shirt or smear a little butter over his bread, such a man is not just a fairy, nor even just a miser--he's an imbecile!
But that's neither here nor mere, about the fairy. I'm keeping an ear open as to what's going on downstairs. It's a Mr. Wren and his wife who have called to look at the apartment. They're talking about taking it. Only talking about it, thank God. Mrs. Wren has a loose laugh--complications ahead. Now Mister Wren is talking. His voice is raucous, scraping, booming, a heavy blunt weapon that wedges its way through flesh and bone and cartilage.
Boris calls me down to be introduced. He is rubbing his hands, like a pawnbroker. They are talking about a story Mr. Wren wrote, a story about a spavined horse.
"But I thought Mr. Wren was a painter?"
"To be sure," says Boris, with a twinkle in his eye, "but in the wintertime he writes. And he writes well ... remarkably well."
I try to induce Mr. Wren to talk, to say something, anything, to talk about the spavined horse, if necessary. But Mr. Wren is almost inarticulate. When he essays to speak of those dreary months with the pen he becomes unintelligible. Months and months he spends before setting a word to paper.
(And there are only three months of winter!) What does he cogitate all those months and months of winter? So help me God, I can't see this guy as a writer. Yet Mrs. Wren says that when he sits down to it the stuff just pours out.
The talk drifts. It is difficult to follow Mr. Wren's mind because he says nothing. He thinks as he goes along--so Mrs. Wren puts it. Mrs. Wren puts everything about Mr. Wren in the loveliest light. "He thinks as he goes along"--very charming, charming indeed, as Borowski would say, but really very painful, particularly when the thinker is nothing but a spavined horse.
Boris hands me money to buy liquor. Going for the liquor I am already intoxicated. I know just how I'll begin when I get back to the house.
Walking down the street it commences, the grand speech inside me that's gurgling like Mrs. Wren's loose laugh. Seems to me she had a slight edge on already. Listens beautifully when she's tight. Coming out of the wine-shop I hear the urinal gurgling. Everything is loose and splashy. I want Mrs. Wren to listen ...
Boris is rubbing his hands again. Mr. Wren is still stuttering and spluttering. I have a bottle between my legs and I'm shoving the corkscrew in. Mrs. Wren has her mouth parted expectantly. The wine is splashing between my legs, the sun is splashing through the bay window, and inside my veins there is a bubble and splash of a thousand crazy things that commence to gush out of me now pell-mell. I'm telling them everything that comes to mind, everything that was bottled up inside me and which Mrs. Wren's loose laugh has somehow released. With that bottle between my legs and the sun splashing through the window I experience once again the splendor of those miserable days when I first arrived in Paris, a bewildered, poverty-stricken individual who haunted the streets like a ghost at a banquet. Everything comes back to me in a rush--the toilets that wouldn't work, the prince who shined my shoes, the Cinema Splendide where I slept on the patron's overcoat, the bars in the window, the feeling of suffocation, the fat cockroaches, the drinking and carousing that went on between times. Rose Cannaque and Naples dying in the sunlight. Dancing the streets on an empty belly and now and then calling on strange people--Madame Delorme, for instance. How I ever got to Madame Delorme's, I can't imagine any more. But I got there, got inside somehow, past the butler, past the maid with her little white apron, got right inside the palace with my corduroy trousers and my hunting jacket-- and not a button on my fly. Even now I can taste again the golden ambiance of that room where Madame Delorme sat upon a throne in her mannish rig, the goldfish in the bowls, the maps of the ancient world, the beautifully bound books; I can feel again her heavy hand resting upon my shoulder, frightening me a little with her heavy Lesbian air. More comfortable down below in that thick stew pouring into the Gare St. Lazare, the whores in the doorways, seltzer bottles on every table; a thick tide of semen flooding the gutters. Nothing better, between five and seven than to be pushed around in that throng, to follow a leg or a beautiful bust, to move along with the tide and everything whirling in your brain. A weird sort of contentment in those days. No appointments, no invitations for dinner, no program, no dough. The golden period, when I had not a single friend. Each morning the dreary walk to the American Express, and each morning the inevitable answer from the clerk. Dashing here and there like a bedbug, gathering butts now and then, sometimes furtively, sometimes brazenly; sitting down on a bench and squeezing my guts to stop the gnawing, or walking through the Jardin des Tuileries and getting an erection looking at the dumb statues. Or wandering along the Seine at night, wandering and wandering, and going mad with the beauty of it, the trees leaning to, the broken images in the water, the rush of the current under the bloody lights of the bridges, the women sleeping in doorways, sleeping on newspapers, sleeping in the rain; everywhere the musty porches of the cathedrals and beggars and lice and old hags full of St. Vitus' dance; pushcarts stacked up like wine barrels in the side streets, the smell of berries in the market-place and the old church surrounded with vegetables and blue arc lights, the gutters slippery with garbage and women in satin pumps staggering through the filth and vermin at the end of an all-night souse. The Place St. Sulpice, so quiet and deserted, where toward midnight there came every night the woman with the busted umbrella and the crazy veil; every night she slept there on a bench under her torn umbrella, the ribs hanging down, her dress turning green, her bony fingers and the odor of decay oozing from her body; and in the morning I'd be sitting there myself, taking a quiet snooze in the sunshine, cursing the goddamned pigeons gathering up the crumbs everywhere. St. Sulpice! The fat belfries, the garish posters over the door, the candles flaming inside. The Square so beloved of Anatole France, with that drone and buzz from the altar, the splash of the fountain, the pigeons cooing, the crumbs disappearing like magic and only a dull rumbling in the hollow of the guts.
Here I would sit day after day thinking of Germaine and that dirty little street near the Bastille where she lived, and that buzz-buzz going on behind the altar, the buses whizzing by, the sun beating down into the asphalt and the asphalt working into me and Germaine, into the asphalt and all Paris in the big fat belfries.
And it was down the Rue Bonaparte that only a year before Mona and I used to walk every night, after we had taken leave of Borowski. St. Sulpice not meaning much to me then, nor anything in Paris. Washed out with talk. Sick of faces. Fed up with cathedrals and squares and menageries and what not.
Picking up a book in the red bedroom and the cane chair uncomfortable; tired of sitting on my ass all day long, tired of red wallpaper, tired of seeing so many people jabbering away about nothing. The red bedroom and the trunk always open; her gowns lying about in a delirium of disorder. The red bedroom with my goloshes and canes, the notebooks I never touched, the manuscripts lying cold and dead. Paris! Meaning the Cafe Select, the Dome, the Flea Market, the American Express. Paris! Meaning Borowski's canes, Borowski's hats, Borowski's gouaches, Borowski's prehistoric fish--and prehistoric jokes. In that Paris of '28 only one night stands out in my memory--the night before sailing for America. A rare night, with Borowski slightly pickled and a little disgusted with me because I'm dancing with every slut in the place. But we're leaving in the morning! That's what I tell every cunt I grab hold of-- leaving in the morning! That's what I'm telling the blonde with agate-colored eyes. And while I'm telling her she takes my hand and squeezes it between her legs. In the lavatory I stand before the bowl with a tremendous erection; it seems light and heavy at the same time, like a piece of lead with wings on it. And while I'm standing there like that two cunts sail in--Americans. I greet them cordially, prick in hand. They give me a wink and pass on. In the vestibule, as I'm buttoning my fly, I notice one of them waiting for her friend to come out of the can.
The music is still playing and maybe Mona'll be coming to fetch me, or Borowski with his gold-knobbed cane, but I'm in her arms now and she has hold of me and I don't care who comes or what happens. We wriggle into the cabinet and there I stand her up, slap up against the wall, and I try to get it into her but it won't work and so we sit down on the seat and try it that way but it won't work either. No matter how we try it it won't work. And all the while she's got hold of my prick, she's clutching it like a life-saver, but it's no use, we're too hot, too eager. The music is still playing and so we waltz out of the cabinet into the vestibule again and as we're dancing there in the shit-house I come all over her beautiful gown and she's sore as hell about it. I stumble back to the table and there's Borowski with his ruddy face and Mona with her disapproving eye. And Borowski says "Let's all go to Brussels tomorrow," and we agree, and when we get back to the hotel I vomit all over the place, in the bed, in the washbowl, over the suits and gowns and the goloshes and canes and the notebooks I never touched and the manuscripts lying cold and dead.
A few months later. The same hotel, the same room. We look out on the courtyard where the bicycles are parked, and there is the little room up above, under the attic, where some smart young Alee played the phonograph all day long and repeated clever little things at the top of his voice. I say "we" but I'm getting ahead of myself, because Mona has been away a long time and it's just today that I'm meeting her at the Gare St. Lazare. Toward evening I'm standing there with my face squeezed between the bars, but there's no Mona, and I read the cable over again but it doesn't help any. I go back to the Quarter and just the same I put away a hearty meal. Strolling past the Dome and a little later suddenly I see a pale, heavy face and burning eyes--and the little velvet suit that I always adored because under the soft velvet there were always her warm breasts, the marble legs, cool, firm, muscular. She rises up out of a sea of faces and embraces me, embraces me passionately--a thousand eyes, noses, fingers, legs, bottles, windows, purses, saucers all glaring at us and we in each other's arms oblivious. I sit down beside her and she talks--a flood of talk. Wild consumptive notes of histeria, perversion, leprosy. I hear not a word because she is beautiful and I love her and now I am happy and willing to die.
We walk down the Rue du Chateau, looking for Eugene. Walk over the railroad bridge where I used to watch the trains pulling out and feel all sick inside wondering where the hell she could be. Everything soft and enchanting as we walk over the bridge. Smoke coming up between our legs, the tracks creaking, semaphores in our blood. I feel her body close to mine--all mine now--and I stop to rub my hands over the warm velvet. Everything around us is crumbling, crumbling and the warm body under the warm velvet is aching for me ...
Back in the very same room and fifty francs to the good, thanks to Eugene/ I look out on the court but the phonograph is silent. The trunk is open and her things are lying around everywhere just as before. She lies down on the bed with her clothes on. Once, twice, three times, four times ... I'm afraid she'll go mad ... in bed, under the blankets, how good to feel her body again! But for how long? Will it last this time? Already I have a presentiment that it won't.
She talks to me so feverishly--as if there will be no tomorrow. "Be quiet, Mona! Just look at me ... don't talk!" Finally she drops off and I pull my arm from under her. My eyes close. Her body is there beside me ... it will be there till morning surely ... It was in February I pulled out of the harbor in a blinding snowstorm. The last glimpse I had of her was in the window waving good-bye to me. A man standing on the other side of the street, at the comer, his hat pulled down over his eyes, his jowls resting on his lapels. A foetus watching me. A foetus with a cigar in its mouth.
Mona at the window waving goodbye. White heavy face, hair streaming wild.
And now it is a heavy bedroom, breathing regularly through the gills, sap still oozing from between her legs, a warm feline odor and her hair in my mouth. My eyes are closed. We breathe warmly into each other's mouth. Close together, America three thousand miles away. I never want to see it again.
To have her here in bed with me, breathing on me, her hair in my mouth--I count that something of a miracle. Nothing can happen now till morning ...
I wake from a deep slumber to look at her. A pale light is trickling in. I look at her beautiful wild hair. I feel something crawling down my neck. I look at her again, closely. Her hair is alive! I pull back the sheet--more of them. They are swarming over the pillow.
It is a little after daybreak. We pack hurriedly and sneak out of the hotel.
The cafes are still closed. We walk, and as we walk we scratch ourselves.
The day opens in milky whiteness, streaks of salmon-pink sky, snails leaving their shells. Paris. Paris. Everything happens here. Old, crumbling walls and the pleasant sound of water running in the urinals. Men licking their moustaches at the bar. Shutters going up with a bang and little streams purling in the gutters. Amer Picon in huge scarlet letters.
Zigzag. Which way will we go and why or where or what?
Mona is hungry, her dress is thin. Nothing but evening wraps, bottles of perfume, barbaric earrings, bracelets, depilatories. We sit down in a billiard parlor on the Avenue due Maine and order hot coffee. The toilet is out of order. We shall have to sit some time before we can go to another hotel. Meanwhile we pick bedbugs out of each other's hair. Nervous. Mona is losing her temper. Must have a bath. Must have this. Must have that. Must, must, must ...
"How much money have you left?"
Money! Forgot all about that.
Hotel des Etats-Unis. An ascenseur. We go to bed in broad daylight.
When we get up it is dark and the first thing to do is to raise enough dough to send a cable to America. A cable to the fcetus with the long juicy cigar in his mouth. Meanwhile there is the Spanish woman on the Boulevard Raspail--she's always good for a warm meal. By morning something will happen. At least we're going to bed together. No more bedbugs now. The rainy season has commenced. The sheets are immaculate ...
A new life opening up for me at the Villa Borghese. Only ten o'clock and we have already had breakfast and been out for a walk. We have an Elsa here with us now. "Step softly for a few days," cautions Boris.
The day begins gloriously: a bright sky, a fresh wind, the houses newly washed. On our way to the Post Office Boris and I discussed the book. The Last Book-- which is going to be written anonymously.
A new day is beginning. I felt it this morning as we stood before one of Dufresne's glistening canvases, a sort of dejeuner intime in the 13th century, sans vin. A fine, fleshy nude, solid, vibrant, pink as a fingernail, with glistening billows of flesh; all the secondary characteristics, and a few of the primary. A body that sings, that has the moisture of dawn. A still life, only nothing is still, nothing dead here.
The table creaks with food; it is so heavy it is sliding out of the frame. A 13th century repast--with all the jungle notes that he has memorized so well. A family of gazelles and zebras nipping the fronds of the palms.
And now we have Elsa. She was playing for us this morning while we were in bed. Step softly for a few days ... Good! Elsa is the maid and I am the guest. And Boris is the big cheese. A new drama is beginning. I'm laughing to myself as I write this. He knows what is going to happen, that lynx, Boris. He has a nose for things too. Step softly ...
Boris is on pins and needles. At any moment now his wife may appear on the scene. She weighs well over 180 pounds, that wife of his. And Boris is only a handful. There you have the situation. He tries to explain it to me on our way home at night. It is so tragic and so ridiculous at the same time that I am obliged to stop now and then and laugh in his face. "Why do you laugh so?" he says gently, and then he commences himself, with that whimpering, hysterical note in his voice, like a helpless wretch who realizes suddenly that no matter how many frock coats he puts on he will never make a man. He wants to run away, to take a new name. "She can have everything, that cow, if only she leaves me alone," he whines. But first the apartment has to be rented, and the deeds signed, and a thousand other details for which his frock coat will come in handy. But the size of her!--that's what really worries him. If we were to find her suddenly standing on the doorstep when we arrive he would faint--that's how much he respects her!
And so we've got to go easy with Elsa for a while. Elsa is only there to make breakfast--and to show the apartment.
But Elsa is already undermining me. That German blood. Those melancholy songs. Coming down the stairs this morning, with the fresh coffee in my nostrils, I was humming softly ... "Es war' so schon gewesen." For breakfast, that. And in a little while the English boy upstairs with his Bach. As Elsa says--"he needs a woman." And Elsa needs something too. I can feel it. I didn't say anything to Boris about it, but while he was cleaning his teeth this morning Elsa was giving me an earful about Berlin, about the women who look so attractive from behind, and when they turn round-- wow, syphilis!
It seems to me that Elsa looks at me rather wistfully. Something left over from the breakfast table. This afternoon we were writing, back to back, in the studio. She had begun a letter to her lover who is in Italy. The machine got jammed. Boris had gone to look at a cheap room he will take as soon as the apartment is rented. There was nothing for it but to make love to Elsa. She wanted it. And yet I felt a little sorry for her. She had only written the first line to her lover--I read it out of the comer of my eye as I bent over her. But it couldn't be helped. That damned German music, so melancholy, so sentimental. It undermined me. And then her beady little eyes, so hot and sorrowful at the same time.
After it was over I asked her to play something for me.
She's a musician, Elsa, even though it sounded like broken pots and skulls clanking. She was weeping, too, as she played. I don't blame her. Everywhere the same thing, she says. Everywhere a man, and then she has to leave, and then there's an abortion and then a new job and then another man and nobody gives a fuck about her except to use her. All this after she's played Schumann for me-- Schumann, that slobbery, sentimental German bastard!
Somehow I feel sorry as hell for her and yet I don't give a damn. A cunt who can play as she does ought to have better sense than be tripped up by every guy with a big putz who happens to come along. But that Schumann gets into my blood. She's still sniffling, Elsa; but my mind is far away. I'm thinking of Tania and how she claws away at her adagio. I'm thinking of lots of things that are gone and buried. Thinking of a summer afternoon in Greenpoint when the Germans were romping over Belgium and we had not yet lost enough money to be concerned over the rape of a neutral country. A time when we were still innocent enough to listen to poets and to sit around a table in the twilight rapping for departed spirits. All that afternoon and evening the atmosphere is saturated with German music; the whole neighborhood is German, more German even than Germany. We were brought up on Schumann and Hugo Wolf and Sauerkraut and Kummel and potato dumplings. Toward evening we're sitting around a big table with the curtains drawn and some fool two-headed wench is rapping for Jesus Christ. We're holding hands under the table and the dame next to me has two fingers in my fly. And finally we lie on the floor, behind the piano, while someone sings a dreary song. The air is stifling and her breath is boozy. The pedal is moving up and down, stiffly, automatically, a crazy, futile movement, like a tower of dung that takes twenty-seven years to build but keeps perfect time.
I pull her over me with the sounding board in my ears; the room is dark and the carpet is sticky with the Kiimmel that has been spilled about. Suddenly it seems as if the dawn were coming: it is like water purling over ice and the ice is blue with a rising mist, glaciers sunk in emerald green, chamois and antelope, golden groupers, sea-cows mouching along and the amber-jack leaping over the Arctic rim ...
Elsa is sitting in my lap. Her eyes are like little belly-buttons. I look at her large mouth, so wet and glistening, and I cover it. She is humming now ... "Es war' so schon gewesen ..." Ah, Elsa, you don't know yet what that means to me, your Trompeter von Sackingen. German Singing Societies, Schwaben Hall, the Turnverein ... links um, rechts um ... and then a whack over the ass with the end of a rope.
Ah, the Germans! They take you all over like an omnibus. They give you indigestion. In the same night one cannot visit the morgue, the infirmary, the zoo, the signs of the zodiac, the limbos of philosophy, the caves of epistemology, the arcana of Freud and Stekel ... On the merry-go-round one doesn't get anywhere, whereas with the Germans one can go from Vega to Lope de Vega, all in one night, and come away as foolish as Parsifal.
As I say, the day began gloriously. It was only this morning that I became conscious again of this physical Paris of which I have been unaware for weeks. Perhaps it is because the book has begun to grow inside me. I am carrying it around with me everywhere. I walk through the streets big with child and the cops escort me across the street. Women get up to offer me their seats. Nobody pushes me rudely any more. I am pregnant. I waddle awkwardly; my big stomach pressed against the weight of the world.
It was this morning, on our way to the Post Office, that we gave the book its final imprimatur. We have evolved a new cosmogony of literature, Boris and I. It is to be a new Bible-- The Last Book. All those who have anything to say will say it here-- anonymously. We will exhaust the age. After us not another book--not for a generation, at least.
Heretofore we had been digging in the dark, with nothing but instinct to guide us. Now we shall have a vessel in which to pour the vital fluid, a bomb which, when we throw it, will set off the world. We shall put into it enough to give the writers of tomorrow their plots, their dramas, their poems, their myths, their sciences. The world will be able to feed on it for a thousand years to come. It is colossal in its pretentiousness. The thought of it almost shatters us.
For a hundred years or more the world, our world, has been dying. And not one man, in these last hundred years or so, has been crazy enough to put a bomb up the ass-hole of creation and set it off. The world is rotting away, dying piecemeal. But it needs the coup de grace, it needs to be blown to smithereens. Not one of us is intact, and yet we have in us all the continents and the seas between the continents and the birds of the air. We are going to put it down--the evolution of this world which has died but which has not been buried. We are swimming on the face of time and all else has drowned, is drowning, or will drown. It will be enormous, the Book. There will be oceans of space in which to move about, to perambulate, to sing, to dance, to climb, to bathe, to leap somersaults, to whine, to rape, to murder. A cathedral, a veritable cathedral, in the building of which everybody will assist who has lost his identity. There will be masses for the dead, prayers, confessions, hymns, a moaning and a chattering, a sort of murderous insouciance; there will be rose windows and gargoyles and acolytes and pallbearers. You can bring your horses in a gallop through the aisles. You can butt your head against the walls--they won't give. You can pray in any language you choose, or you can curl up outside and go to sleep. It will last a thousand years, at least, this cathedral, and there will be no replica, for the builders will be dead and the formula too. We will have postcards made and organize tours. We will build a town around it and set up a free commune. We have no need for genius--genius is dead. We have need for strong hands, for spirits who are willing to give up the ghost and put on flesh ...
The day is moving along at a fine tempo. I am up on the balcony at Tania's place. The drama is going on down below in the drawing-room. The dramatist is sick and from above his scalp looks more scabrous than ever. His hair is made of straw. His ideas are straw. His wife too is straw, though still a little damp. The whole house is made of straw. Here I am up on the balcony, waiting for Boris to arrive. My last problem-- breakfast-- is gone. I have simplified everything. If there are any new problems I can carry them in my rucksack, along with my dirty wash. I am throwing away all my sous. What need have I for money? I am a writing machine. The last screw has been added. The thing flows. Between me and the machine there is no estrangement. I am the machine ...
They have not told me yet what the new drama is about, but I can sense it.
They are trying to get rid of me. Yet here I am for my dinner, even a little earlier than they expected. I have informed them where to sit, what to do. I ask them politely if I shall be disturbing them, but what I really mean, and they know it well, is--will/ you be disturbing me? No, you blissful cockroaches, you are not disturbing me. You are nourishing me. I see you sitting there close together and I know there is a chasm between you.
Your nearness is the nearness of planets. I am the void between you. If I withdraw there will be no void for you to swim in.
Tania is in a hostile mood--I can feel it. She resents my being filled with anything but herself. She knows by the very calibre of my excitement that her value is reduced to zero. She knows that I did not come this evening to fertilize her. She knows there is something germinating inside me which will destroy her. She is slow to realize, but she is realizing it ...
Sylvester looks more content. He will embrace her this evening at the dinner table. Even now he is reading my manuscript, preparing to inflame my ego, to set my ego against hers.
It will be a strange gathering this evening. The stage is being set. I hear the tinkle of the glasses. The wine is being brought out. There will be bumpers downed and Sylvester who is ill will come out of his illness.
It was only last night, at Cronstadt's, that we projected this setting. It was ordained that the women must suffer, that off-stage there should be more terror and violence, more disasters, more suffering, more woe and misery.
It is no accident that propels people like us to Paris. Paris is simply an artificial stage, a revolving stage that permits the spectator to glimpse all phases of the conflict. Of itself Paris initiates no dramas. They are begun elsewhere. Paris is simply an obstetrical instrument that tears the living embryo from the womb and puts it in the incubator. Paris is the cradle of artificial births. Rocking here in the cradle each one slips back into his soil: one dreams back to Berlin, New York, Chicago, Vienna, Minsk.
Vienna is never more Vienna than in Paris. Everything is raised to apotheosis. The cradle gives up its babes and new ones take their places.
You can read here on the walls where Zola lived and Balzac and Dante and Strindberg and everybody who ever was anything. Everyone has lived here some time or other. Nobody dies here ...
They are talking downstairs. Their language is symbolic. The word "struggle" enters into it. Sylvester, the sick dramatist, is saying: "I am just reading the Manifesto." And Tania says-- "Whose?" Yes, Tania, I heard you. I am up here writing about you and you divine it well.
Speak more, that I may record you. For when we go to table I shall not be able to make any notes ... Suddenly Tania remarks: "There is no prominent hall in this place." Now what does that mean, if anything?
They are putting up pictures now. That, too, is to impress me. See, they wish to say, we are at home here, living the conjugal life. Making the home attractive. We will even argue a little about the pictures, for your benefit. And Tania remarks again: "How the eye deceives one!" Ah, Tania, what things you say! Go on, carry out this farce a little longer. I am here to get the dinner you promised me; I enjoy this comedy tremendously. And now Sylvester takes the lead. He is trying to explain one of Borowski's gouaches. "Come here, do you see? One of them is playing the guitar; the other is holding a girl in his lap." True, Sylvester. Very true.
Borowski and his guitars! The girls in his lap! Only one never quite knows what it is he holds in his lap, or whether it is really a man playing the guitar ...
Soon Moldorf will be trotting in on all fours and Boris with that helpless little laugh of his. There will be a golden pheasant for dinner and Anjou and short fat cigars. And Cronstadt, when he gets the latest news, will live a little harder, a little brighter, for five minutes; and then he will subside again into the humus of his ideology and perhaps a poem will be born, a big golden bell of a poem without a tongue.
Had to knock off for an hour or so. Another customer to look at the apartment. Upstairs the bloody Englishman is practising his Bach. It is imperative now, when someone comes to look at the apartment, to run upstairs and ask the pianist to lay off for a while.
Elsa is telephoning the greengrocer. The plumber is putting a new seat on the toilet bowl. Whenever the doorbell rings Boris loses his equilibrium.
In the excitement he has dropped his glasses; he is on his hands and knees, his frock coat is dragging the floor. It is a little like the Grand Guignol--the starving poet come to give the butcher's daughter lessons.
Every time the phone rings the poet's mouth waters. Mallarme sounds like a sirloin steak, Victor Hugo like foie de veau. Elsa is ordering a delicate little lunch for Boris--"a nice juicy little pork chop," she says.
I see a whole flock of pink hams lying cold on the marble, wonderful hams cushioned in white fat. I have a terrific hunger though we've only had breakfast a few minutes ago--it's the lunch that I'll have to skip. It's only Wednesdays that I eat lunch, thanks to Borowski. Elsa is still telephoning--she forgot to order a piece of bacon. "Yes, a nice little piece of bacon, not too fatty," she says ... Zut alors! Throw in some sweetbreads, throw in some mountain oysters and some psst clams! Throw in some fried liverwurst while you're at it;
I could gobble up the fifteen hundred plays of Lope de Vega in one sitting.
It is a beautiful woman who has come to look at the apartment. An American, of course. I stand at the window with my back to her watching a sparrow pecking at a fresh turd. Amazing how easily the sparrow is provided for. It is raining a bit and the drops are very big. I used to think a bird couldn't fly if its wings got wet. Amazing how these rich dames come to Paris and find all the swell studios. A little talent and a big purse. If it rains they have a chance to display their brand new slickers. Food is nothing: sometimes they're so busy gadding about that they haven't time for lunch.
Just a little sandwich, a wafer, at the Cafe de la Paix or the Ritz Bar.
"For the daughters of gentlefolk only"--that's what it says at the old studio of Puvis de Chavannes. Happened to pass there the other day. Rich American cunts with paint boxes slung over their shoulders. A little talent and a fat purse.
The sparrow is hopping frantically from one cobble-stone to another. Truly herculean efforts, if you stop to examine closely. Everywhere there is food lying about--in the gutter, I mean. The beautiful American woman is inquiring about the toilet. The toilet! Let me show you, you velvet-snooted gazelle! The toilet, you say? Par id, Madame. N'oubliez. pas que les places numerotees sont reservees aux mutiles de la guerre.
Boris is rubbing his hands--he is putting the finishing touches to the deal.
The dogs are barking in the courtyard; they bark like wolves. Upstairs Mrs.
Melverness is moving the furniture around. She had nothing to do all day, she's bored; if she finds a crumb of dirt anywhere she cleans the whole house. There's a bunch of green grapes on the table and a bottle of wine-- vin de choix, 10 degrees. "Yes," says Boris, "I could make a wash-stand for you, just come here, please. Yes, this is the toilet. There is one upstairs too, of course. Yes, a thousand francs a month. You don't care much for Utrillo, you say? No, this is it. It needs a new washer, that's all ..."
She's going in a minute now. Boris hasn't even introduced me this time. The son of a bitch! Whenever it's a rich cunt he forgets to introduce me. In a few minutes I'll be able to sit down again and type. Somehow I don't feel like it any more today. My spirit is dribbling away. She may come back in an hour or so and take the chair from under my ass. How the hell can a man write when he doesn't know where he's going to sit the next half hour? If this rich bastard takes the place I won't even have a place to sleep. It's hard to know, when you're in such a jam which is worse--not having a place to sleep or not having a place to work. One can sleep almost anywhere, but one must have a place to work. Even if it's not a masterpiece you're doing.
Even a bad novel requires a chair to sit on and a bit of privacy. These rich cunts never think of a thing like that. Whenever they want to lower their soft behinds there's always a chair standing ready for them ...
* * *
Last night we left Sylvester and his God sitting together before the hearth. Sylvester in his pajamas, Moldorf with a cigar between his lips.
Sylvester is peeling an orange. He puts the peel on the couch-cover.
Moldorf draws closer to him. He asks permission to read again that brilliant parody The Gates of Heaven. We are getting ready to go, Boris and I.
We are too gay for this sick-room atmosphere. Tania is going with us. She is gay because she is going to escape. Boris is gay because the God in Moldorf is dead. I am gay because it is another act we are going to put on.
Moldorf's voice is reverent. "Can I stay with you, Sylvester, until you go to bed?" He has been staying with him for the last six days, buying medicine, running errands for Tania, comforting, consoling, guarding the portals against malevolent intruders like Boris and his scallywags. He is like a savage who has discovered that his idol was mutilated during the night. There he sits, at the idol's feet, with breadfruit and grease and jabber-wocky prayers. His voice goes out unctuously. His limbs are already paralyzed.
To Tania he speaks as if she were a priestess who had broken her vows. "You must make yourself worthy. Sylvester is your God." And while Sylvester is upstairs suffering (he has a little wheeze in the chest) the priest and the priestess devour the food. "You are polluting yourself," he says, the gravy dripping from his lips. He has the capacity for eating and suffering at the same time. While he fends off the dangerous ones he puts out his fat little paw and strokes Tania's hair. "I am beginning to fall in love with you. You are like my Fanny."
In other respects it has been a fine day for Moldorf. A letter arrived from America. Moe is getting A's in everything. Murray is learning to ride the bicycle. The victrola was repaired. You can see from the expression on his face that there were other things in the letter besides report cards and velocipedes. You can be sure of it because this afternoon he bought 325 francs worth of jewelry for his Fanny. In addition he wrote her a twenty-page letter. The garcon brought him page after page, filled his fountain-pen, served his coffee and cigars, fanned him a little when he perspired, brushed the crumbs from the table, lit his cigar when it went out, bought stamps for him, danced on him, piroutted, salaamed ... broke his spine damned near. The tip was fat. Bigger and fatter than a Corona Corona. Moldorf probably mentioned it in his diary. It was for Fanny's sake. The bracelet and the ear-rings, they were worth every sou he spent. Better to spend it on Fanny than waste it on little strumpets like Germaine and Odette. Yes, he told Tania so. He showed her his trunk. It is crammed with gifts--for Fanny, and for Moe and Murray.
"My Fanny is the most intelligent woman in the world. I have been searching and searching to find a flaw in her--but there's not one.
"She's perfect. I'll tell you what Fanny can do. She plays bridge like a shark; she's interested in Zionism; you give her an old hat, for instance, and see what she can do with it. A little twist here, a ribbon there, and voila quelque chose de beau! Do you know what is perfect bliss? To sit beside Fanny, when Moe and Murray have gone to bed, and listen to the radio. She sits there so peacefully. I am rewarded for all my struggles and heartaches in just watching her. She listens intelligently. When I think of your stinking Montparnasse and then of my evenings in Bay Ridge with Fanny after a big meal, I tell you there is no comparison. A simple thing like food, the children, the soft lamps, and Fanny sitting there, a little tired, but cheerful, contented, heavy with bread ... we just sit there for hours without saying a word. That's bliss!
"Today she writes me a letter--not one of those dull stock report letters.
She writes me from the heart, in language that even my little Murray could understand. She's delicate about everything, Fanny. She says that the children must continue their education but the expense worries her. It will cost a thousand bucks to send little Murray to school. Moe, of course, will get a scholarship. But little Murray, that little genius, Murray, what are we going to do about him? I wrote Fanny not to worry. Send Murray to school, I said. What's another thousand dollars? I'll make more money this year than ever before. I'll do it for little Murray--because he's a genius, that kid."
I should like to be there when Fanny opens the trunk. "See, Fanny, this is what I bought in Budapest from an old Jew ... This is what they wear in Bulgaria--it's pure wool . .. This belonged to the Duke of something or other--no, you don't wind it, you put it in the sun This I want you to wear, Fanny, when we go to the Opera ... wear it with that comb I showed you ...
And this, Fanny, is something Tania picked up for me ... she's a little bit on your type ..."
And Fanny is sitting there on the settee, just as she was in the oleograph, with Moe on one side of her and little Murray, Murray the genius, on the other. Her fat legs are a little too short to reach the floor. Her eyes have a dull permanganate glow. Breasts like ripe red cabbage; they bobble a little when she leans forward. But the sad thing about her is that the juice has been cut off. She sits there like a dead storage battery; her face is out of plumb--it needs a little animation, a sudden spurt of juice to bring it back into focus. Moldorf is jumping around in front of her like a fat toad. His flesh quivers. He slips and it is difficult for him to roll over again on his belly. She prods him with her thick toes. His eyes protrude a little further. "Kick me again. Fanny, that was good!" She gives him a good prod this time--it leaves a permanent dent in his paunch. His face is close to the carpet; the wattles are joggling in the nap of the rug. He livens up a bit, flips around, springs from furniture to furniture. "Fanny, you are marvellous!" He is sitting now on her shoulder. He bites a little piece from her ear, just a little tip from the lobe where it doesn't hurt. But she's still dead--all storage battery and no juice. He falls on her lap and lies there quivering like a tooth-ache. He is all warm now and helpless. His belly glistens like a patent-leather shoe. In the sockets of his eyes a pair of fancy vest buttons. "Unbutton my eyes. Fanny, I want to see you better!"
Fanny carries him to bed and drops a little hot wax over his eyes.
She puts rings around his navel and a thermometer up his ass. She places him and he quivers again. Suddenly he's dwindled, shrunk completely out of sight. She searches all over for him, in her intestines, everywhere.
Something is tickling her--she doesn't know where exactly. The bed is full of toads and fancy vest buttons.
"Fanny, where are you?" Something is tickling her--she can't say where. The buttons are dropping off the bed. The toads are climbing the walls. A tickling and a tickling. "Fanny, take the wax out of my eyes! I want to look at you!" But Fanny is laughing, squirming with laughter. There is something inside her, tickling and tickling. She'll die laughing if she doesn't find it. "Fanny, the trunk is full of beautiful things. Fanny, do you hear me?" Fanny is laughing, laughing like a fat worm. Her belly is swollen with laughter. Her legs are getting blue. "O God, Morris, there is something tickling me ... I can't help it!"
Sunday! Left the Villa Borghese a little before noon, just as Boris was getting ready to sit down to lunch. I left out of a sense of delicacy, because it really pains Boris to see me sitting there in the studio with an empty belly. Why he doesn't invite me to lunch with him I don't know. He says he can't afford it, but that's no excuse. Anyway, I'm delicate about it. If it pains him to eat alone in my presence it would probably pain him more to share his meal with me. It's not my place to pry into his secret affairs.
Dropped in at the Cronstadts' and they were eating too. A young chicken with wild rice. Pretended that I had eaten already, but I could have torn the chicken from the baby's hands. This is not just false modesty--it's a kind of perversion, I'm thinking. Twice they asked me if I wouldn't join them.
No! No! Wouldn't even accept a cup of coffee after the meal. I'm delicat, I am! On the way out I cast a lingering glance at the bones lying on the baby's plate--there was still meat on them.
Prowling around aimlessly. A beautiful day--so far. The Rue de Buci is alive, crawling. The bars wide open and the curbs lined with bicycles. All the meat and vegetable markets are in full swing. Arms loaded with truck bandaged in newspapers. A fine Catholic Sunday--in the morning, at least.
High noon and here I am standing on an empty belly at the confluence of all these crooked lanes that reek with the odor of food. Opposite me is the Hotel de Louisiane. A grim old hostelry known to the bad boys of the Rue de Boci in the good old days. Hotels and food, and I'm walking about like a leper with crabs gnawing at my entrails. On Sunday mornings there's a fever in the streets.
Nothing like it anywhere, except perhaps on the East Side, or down around Chatham Square. The Rue de I'Echaude is seething. The streets twist and turn, at every angle a fresh hive of activity. Long queues of people with vegetables under their arms, turning in here and there with crisp, sparkling appetites. Nothing but food, food, food. Makes one delirious.
Pass the Square de Furstemberg. Looks different now, at high noon. The other night when I passed by it was deserted, bleak, spectral. In the middle of the square four black trees that have not yet begun to blossom.
Intellectual trees, nourished by the paving stones. Like T. S. Eliot's verse. Here, by God, if Marie Laurencin ever brought her Lesbians out into the open, would be the place for them to commune. Tres lesbienne id.
Sterile, hybrid, dry as Boris' heart.
In the little garden adjoining the Eglise St. Germain are a few dismounted gargoyles. Monsters that jut forward with a terrifying plunge. On the benches other monsters-- old people, idiots, cripples, epileptics. Snoozing quietly, waiting for the dinner bell to ring. At the Galerie Zak across the way some imbecile has made a picture of the cosmos-- on the flat. A painter's cosmos! Full of odds and ends, bric-a-brac. In the lower left-hand comer, however, there's an anchor--and a dinner bell. Salute! Salute, O
Cosmos!
Still prowling around. Mid-aftemoon. Guts rattling. Beginning to rain now.
Notre-Dame rises tomb-like from the water. The gargoyles lean far out over the lace facade. They hang there like an idee fixe in the mind of a monomaniac. An old man with yellow whiskers approaches me. Has some Jaworski nonsense in his hand. Comes up to me with his head thrown back and the rain splashing in his face turns the golden sands to mud. Book store with some of Raoul Dufy's drawings in the window. Drawings of charwomen with rose bushes between their legs. A treatise on the philosophy of Joan Miro.
The philosophy, mind you!
In the same window: A Man Cut In Slices! Chapter one: the man in the eyes of his family. Chapter two: the same in the eyes of his mistress.
Chapter three:--No chapter three. Have to come back tomorrow for chapters three and four. Every day the window trimmer turns a fresh page. A man cut in slices ... You can't imagine how furious I am not to have thought of a title like that! Where is this bloke who writes "the same in the eyes of his mistress ... the same in the eyes of ... the same ..."?
Where is this guy? Who is he? I want to hug him. I wish to Christ I had had brains enough to think of a title like that--instead of Crazy Cock and the other fool things I invented. Well, fuck a duck! I congratulate him just the same.
I wish him luck with his fine title. Here's another slice for you--for your next book! Ring me up some day. I'm living at the Villa Borghese. We're all dead, or dying, or about to die. We need good titles. We need meat--slices and slices of meat--juicy tenderloins, porterhouse steaks, kidneys, mountain oysters, sweetbreads. Some day, when I'm standing at the comer of 42nd Street and Broadway, I'm going to remember this title and I'm going to put down everything that goes on in my noodle--caviar, rain drops, axle-grease, vermicelli, liverwurst--slices and slices of it. And I'll tell no one why, after I had put everything down, I suddenly went home and chopped the baby to pieces. Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupe en tranches!
How a man can wander about all day on an empty belly, and even get an erection once in a while, is one of those mysteries which are too easily explained by the "anatomists of the soul." On a Sunday afternoon, when the shutters are down and the proletariat possesses the street in a kind of dumb torpor, there are certain thoroughfares which remind one of nothing less than a big chancrous cock laid open longitudinally. And it is just these highways, the Rue St. Denis, for instance, or the Faubourg du Temple--which attract one irresistibly, much as in the old days, around Union Square or the upper reaches of the Bowery, one was drawn to the dime museums where in the show-windows there were displayed wax reproductions of various organs of the body eaten away by syphilis and other venereal diseases. The city sprouts out like a huge organism diseased in every part, the beautiful thoroughfares only a little less repulsive because they have been drained of their pus.
At the Cite Nortier, somewhere near the Place du Combat, I pause a few minutes to drink in the full squalor of the scene. It is a rectangular court like many another which one glimpses through the low passageways that flank the old arteries of Paris. In the middle of the court is a clump of decrepit buildings which have so rotted away that they have collapsed on one another and formed a sort of intestinal embrace. The ground is uneven, the flagging slippery with slime. A sort of human dump-heap which has been filled in with cinders and dry garbage. The sun is setting fast. The colors die. They shift from purple to dried blood, from nacre to bistre, from cool dead grays to pigeon shit. Here and there a lop-sided monster stands in the window blinking like an owl. There is the shrill squawk of children with pale faces and bony limbs, rickety little urchins marked with the forceps. A fetid odor seeps from the walls, the odor of a mildewed mattress Europe--medieval, grotesque, monstrous: a symphony in B mol. Directly across the street the Cine Combat offers its distinguished clientele Metropolis.
Coming away my mind reverts to a book that I was reading only the other day.
"The town was a shambles; corpses, mangled by butchers and stripped by plunderers, lay thick in the streets; wolves sneaked from the suburbs to eat them; the black death and other plagues crept in to keep them company, and the English came marching on; the while the danse macabre whirled about the tombs in all the cemeteries ..." Paris during the days of Charles the Silly! A lovely book! Refreshing, appetizing. I'm still enchanted by it. About the patrons and prodromes of the Renaissance I know little, but Madam Pimpernel, la belle boulangere, and Maitre Jehan Crapotte, I'orfevre, these occupy my spare thoughts still. Not forgetting Rodin, the evil genius of The Wandering Jew, who practised his nefarious ways "until the day when he was enflamed and outwitted by the octoroon Cecily." Sitting in the Square du Temple, musing over the doings of the horse-knackers led by Jean Caboche, I have thought long and ruefully over the. sad fate of Charles the Silly. A half-wit, who prowled about the halls of his Hotel St. Paul, garbed in the filthiest rags, eaten away by ulcers and vermin, gnawing a bone, when they flung him one, like a mangy dog. At the Rue des
Lions I looked for the stones of the old menagerie where he once fed his pets. His only diversion, poor dolt, aside from those card games with his "low-born companion," Odette de Champsdivers.
It was a Sunday afternoon, much like this, when I first met Germaine. I was strolling along the Boulevard Beaumarchais, rich by a hundred francs or so which my wife had frantically cabled from America. There was a touch of spring in the air, a poisonous, malefic spring that seemed to burst from the man-holes. Night after night I had been coming back to this quarter, attracted by certain leprous streets which only revealed their sinister splendor when the light of day had oozed away and the whores commenced to take up their posts. The Rue Pasteur-Wagner is one I recall in particular, comer of the Rue Amelot which hides behind the boulevard like a slumbering lizard. Here, at the neck of the bottle, so to speak, there was always a cluster of vultures who croaked and flapped their dirty wings, who reached out with sharp talons and plucked you into a doorway. Jolly, rapacious devils who didn't even give you time to button your pants when it was over.
Led you into a little room off the street, a room without a window usually, and, sitting on the edge of the bed with skirts tucked up gave you a quick inspection, spat on your cock, and placed it for you. While you washed yourself another one stood at the door and, holding her victim by one hand, watched nonchalantly as you gave the finishing touches to your toilet.
Germaine was different. There was nothing to tell me so from her appearance.
Nothing to distinguish her from the other trollops who met each afternoon and evening at the Cafe de I'Elephant. As I say, it was a spring day and the few francs my wife had scraped up to cable me were jingling in my pocket. I had a sort of vague premonition that I would not reach the Bastille without being taken in tow by one of these buzzards. Sauntering along the boulevard I had noticed her verging towards me with that curious trot-about air of a whore and the rundown heels and the cheap jewelry and the pasty look of their kind which the rouge only accentuates. It was not difficult to come to terms with her. We sat in the back of the little tabac called L'Elephant and talked it over quickly.
In a few minutes we were in a five-franc room on the Rue Amelot, the curtains drawn and the covers thrown back. She didn't rush things, Germaine.
She sat on the bidet soaping herself and talked to me pleasantly about this and that; she liked the knickerbockers I was wearing. Tres chic! she thought. They were once, but I had worn the seat out of them; fortunately the jacket covered my ass. As she stood up to dry herself, still talking to me pleasantly, suddenly she dropped the towel and, advancing towards me leisurely, she commenced rubbing her pussy affectionately, stroking it with her two hands, caressing it, patting it, patting it. There was something about her eloquence at that moment and the way she thrust that rose-bush under my nose which remains unforgettable; she spoke of it as if it were some extraneous object which she had acquired at great cost, an object whose value had increased with time and which now she prized above everything in the world. Her words imbued it with a peculiar fragrance; it was no longer just her private organ, but a treasure, a magic, potent treasure, a God-given thing-- and none the less so because she traded it day in and day out for a few pieces of silver. As she flung herself on the bed, with legs spread wide apart, she cupped it with her hands and stroked it some more, murmuring all the while in that hoarse, cracked voice of hers that it was good, beautiful, a treasure, a little treasure. And it was good, that little pussy of hers! That Sunday afternoon, with its poisonous breath of spring in the air, everything clicked again. As we stepped out of the hotel I looked her over again in the harsh light of day and I saw clearly what a whore she was--the gold teeth, the geranium in her hat, the run-down heels, etc., etc. Even the fact that she had wormed a dinner out of me and cigarettes and taxi hadn't the least disturbing effect upon me. I encouraged it, in fact. I liked her so well that after dinner we went back to the hotel again and took another shot at it. "For love," this time. And again that big, bushy thing of hers worked its bloom and magic. It began to have an independent existence--for me too. There was Germaine and there was that rose-bush of hers. I liked them separately and I liked them together.
As I say, she was different, Germaine. Later, when she discovered my true circumstances, she treated me nobly--blew me to drinks, gave me credit, pawned my things, introduced me to her friends, and so on.
She even apologized for not lending me money, which I understood quite well after her maquereau had been pointed out to me. Night after night I walked down the Boulevard Beaumarchais to the little tabac where they all congregated and I waited for her to stroll in and give me a few minutes of her precious time.
When, some time later, I came to write about Claude it was not Claude that I was thinking of, but Germaine.... "All the men she's been with and now you, just you, and barges going by, masts and hulls, the whole damned current of life flowing through you, through her, through all the guys behind you and after you, the flowers and the birds and the sun streaming in and the fragrance of it choking you, annihilating you." That was for Germaine!
Claude was not the same, though I admired her tremendously--I even thought for a while that I loved her. Claude had a soul and a conscience; she had refinement, too, which is bad--in a whore. Claude always imparted a feeling of sadness; she left the impression, unwittingly, of course, that you were just one more added to the stream which fate had ordained to destroy her. Unwittingly, I say, because Claude was the last person in the world who would consciously create such an image in one's mind. She was too delicate, too sensitive for that. At bottom, Claude was just a good French girl of average breed and intelligence whom life had tricked somehow; something in her there was which was not tough enough to withstand the shock of daily experience. For her were meant those terrible words of Louis-Philippe: "and a night comes when all is over, when so many jaws have closed upon us that we no longer have the strength to stand, and our meat hangs upon our bodies, as though it had been masticated by every mouth."
Germaine, on the other hand, was a whore from the cradle; she was thoroughly satisfied with her role, enjoyed it in fact, except when her stomach pinched or her shoes gave out, little surface things of no account, nothing that ate into her soul, nothing that created torment. Ennui! That was the worst she ever felt. Days there were, no doubt, when she had a bellyful, as we say--but no more than that! Most of the time she enjoyed it--or gave the illusion of enjoying it. It made a difference of course, whom she went with--or came with. But the principal thing was a man. A man! That was what she craved. A man with something between his legs that could tickle her, that could make her writhe in ecstasy, make her grab that bushy twat of hers with both hands and rub it joyfully, boastfully, proudly, with a sense of connection, a sense of life. That was the only place where she experienced any life--down there where she clutched herself with both hands.
Germaine was a whore all the way through, even down to her good heart, her whore's heart which is not really a good heart but a lazy one, an indifferent, flaccid heart that can be touched for a moment, a heart without reference to any fixed point within, a big, flaccid whore's heart that can detach itself for a moment from its true center. However vile and circumscribed was that world which she had created for herself, nevertheless she functioned in it superbly. And that in itself is a tonic thing. When, after we had become well acquainted, her companions would twit me, saying that I was in love with Germaine (a situation almost inconceivable to them), I would say: "Sure! Sure, I'm in love with her! And what's more, I'm going to be faithful to her!" A lie, of course, because I could no more think of loving Germaine than I could think of loving a spider; and if I was faithful, it was not to Germaine but to that bushy thing she carried between her legs. Whenever I looked at another woman I thought immediately of Germaine, of that flaming bush which she had left in my mind and which seemed imperishable. It gave me pleasure to sit on the terrasse of the little tabac and observe her as she plied her trade, observe her as she resorted to the same grimaces, the same tricks, with others as she had with me. "She's doing her job!"--that's how I felt about it, and it was with approbation that I regarded her transactions. Later, when I had taken up with Claude, and I saw her night after night sitting in her accustomed place, her round little buttocks chubbily ensconced in the plush settee, I felt a sort of inexpressible rebellion towards her; a whore, it seemed to me, had no right to be sitting there like a lady, waiting timidly for some one to approach and all the while abstemiously sipping her chocolat. Germaine was a hustler. She didn't wait for you to come to her--she went out and grabbed you. I remember so well the holes in her stockings, and the torn ragged shoes; I remember too how she stood at the bar and with blind, courageous defiance threw a strong drink down her stomach and marched out again. A hustler! Perhaps it wasn't so pleasant to smell that boozy breath of hers, that breath compounded of weak coffee, cognac, aperitifs, pemods and all the other stuff she guzzled between times, what to warm herself and what to summon up strength and courage, but the fire of it penetrated her, it glowed down there between her legs where women ought to glow, and there was established that circuit which makes one feel the earth under his legs again. When she lay there with her legs apart and moaning, even if she did moan that way for any and everybody, it was good, it was a proper show of feeling. She didn't stare up at the ceiling with a vacant look or count the bedbugs on the wall-paper; she kept her mind on her business, she talked about the things a man wants to hear when he's climbing over a woman.
Whereas Claude--well, with Claude there was always a certain delicacy, even when she got under the sheets with you. And her delicacy offended me. Who wants a delicate whore! Claude would even ask you to turn your face away when she squatted over the bidet. All wrong! A man, when he's burning up with passion, wants to see things; he wants to see everything, even how they make water. And while it's all very nice to know that a woman has a mind, literature coming from the cold corpse of a whore is the last thing to be served in bed. Germaine had the right idea: she was ignorant and lusty, she put her heart and soul into her work. She was a whore all the way through--and that was her virtue!
Easter came in like a frozen hare--but it was fairly warm in bed. Today it is lovely again and along the Champs-Elysees at twilight it is like an outdoor seraglio choked with dark-eyed houris. The trees are in full foliage and of a verdure so pure, so rich, that it seems as though they were still wet and glistening with dew. From the Palais du Louvre to the Etoile it is like a piece of music for the pianoforte. For five days I have not touched the typewriter nor looked at a book; nor have I had a single idea in my head except to go to the American Express. At nine this morning I was there, just as the doors were being opened, and again at one o'clock.
No news. At four-thirty I dash out of the hotel, resolved to make a last minute stab at it. Just as I turn the comer I brush against Walter Pach.
Since he doesn't recognize me, and since I have nothing to say to him, I make no attempt to arrest him. Later, when I am stretching my legs in the Tuileries his figure reverts to mind. He was a little stooped, pensive, with a sort of serene yet reserved smile on his face. I wonder, as I look up at this softly enamelled sky, so faintly tinted, which does not bulge today with heavy rain clouds but smiles like a piece of old china, I wonder what goes on in the mind of this man who translated the four thick volumes of the History of Art when he takes in this blissful cosmos with his drooping eye.
Along the Champs-Elysees, ideas pouring from me like sweat. I ought to be rich enough to have a secretary to whom I could dictate as I walk, because my best thoughts always come when I am away from the machine.
Walking along the Champs-Elysees I keep thinking of my really superb health.
When I say "health" I mean optimism, to be truthful. Incurably optimistic!
Still have one foot in the 19th century. I'm a bit retarded, like most Americans.
Carl finds it disgusting, this optimism. "I have only to talk about a meal," he says, "and you're radiant!" It's a fact. The mere thought of a meal-- another meal--rejuvenates me. A meal! That means something to go on--a few solid hours of work, an erection possibly. I don't deny it. I have health, good, solid, animal health. The only thing that stands between me and a future is a meal, another meal.
As for Carl, he's not himself these days. He's upset, his nerves are jangled. He says he's ill, and I believe him, but I don't feel badly about it.
I can't. In fact, it makes me laugh. And that offends him, of course.
Everything wounds him--my laughter, my hunger, my persistence, my insouciance, everything. One day he wants to blow his brains out because he can't stand this lousy hole of a Europe any more; the next day he talks of going to Arizona "where they look you square in the eye."
"Do it!" I say. "Do one thing or the other, you bastard, but don't try to cloud my healthy eye with your melancholy breath!"
But that's just it! In Europe one gets used to doing nothing. You sit on your ass and whine all day. You get contaminated. You rot.
Fundamentally Carl is a snob, an aristocratic little prick who lives in a dementia praecox kingdom all his own. "I hate Paris!" he whines. "All these stupid people playing cards all day ... look at them! And this writing!
What's the use of putting words together? I can be a writer without writing, can't I? What does it prove if I write a book? What do we want with books anyway? There are too many books already ..."
My eye, but I've been all over that ground--years and years ago. I've lived out my melancholy youth. I don't give a fuck any more what's behind me, or what's ahead Of me. I'm healthy. Incurably healthy. No sorrows, no regrets.
No past, no future. The present is enough for me. Day by day. Today! Le bel aujourd'hui!
He has one day a week off, Carl, and on that day he's more miserable, if you can imagine it, than on any other day of the week. Though he professes to despise food, the only way he seems to enjoy himself on his day off is to order a big spread.
Perhaps he does it for my benefit--I don't know, and I don't ask. If he chooses to add martyrdom to his list of vices, let him--it's O. K. with me.
Anyway, last Tuesday, after squandering what he had on a big spread, he steers me to the Dome, the last place in the world I would seek on my day off. But one not only gets acquiescent here--one gets supine.
Standing at the Dome bar is Marlowe, soused to the ears. He's been on a bender, as he calls it, for the last five days. That means a continuous drunk, a peregrination from one bar to another, day and night without interruption, and finally a lay-off at the American Hospital. Marlowe's bony emaciated face is nothing but a skull perforated by two deep sockets in which there are buried a pair of dead clams. His back is covered with sawdust--he has just had a little snooze in the water-closet. In his coat pocket are the proofs for the next issue of his review, he was on his way to the printer with the proofs, it seems, when some one inveigled him to have a drink. He talks about it as though it happened months ago. He takes out the proofs and spreads them over the bar; they are full of coffee stains and dried spittle. He tries to read a poem which he had written in Greek, but the proofs are undecipherable. Then he decides to deliver a speech, in French, but the gerant puts a stop to it. Marlowe is piqued: his one ambition is to talk a French which even the garcon will understand.
Of old French he is a master; of the Surrealists he has made excellent translations; but to say a simple thing like "get the hell out of here, you old prick!"--that is beyond him. Nobody understands Marlowe's French, not even the whores. For that matter, it's difficult enough to understand his English when he's under the weather. He blabbers and spits like a confirmed stutterer ... no sequence to his phrases. "You pay!" that's one thing he manages to get out clearly.
Even if he is fried to the hat some fine preservative instinct always warns Marlowe when it is time to act. If there is any doubt in his mind as to how the drinks are going to be paid he will be sure to put on a stunt. The usual one is to pretend that he is going blind. Carl knows all his tricks by now, and so when Marlowe suddenly claps his hands to his temples and begins to act it out Carl gives him a boot in the ass and says: "Come out of it, you sap! You don't have to do that with me!"
Whether it is a cunning piece of revenge or not, I don't know, but at any rate Marlowe is paying Carl back in good coin. Leaning over us confidentially he relates in a hoarse, croaking voice a piece of gossip which he picked . up in the course of his peregrinations from bar to bar.
Carl looks up in amazement. He's pale under the gills. Marlowe repeats the story with variations. Each time Carl wilts a little more. "But that's impossible!" he finally blurts out. "No, it ain't!" croaks Marlowe. "You're gonna lose your job ... I got it straight." Carl looks at me in despair.
"Is he shifting me, that bastard?" he murmurs in my ear. And then aloud--"What am I going to do now? I'll never find another job. It took me a year to land this one."
This, apparently, is all that Marlowe has been waiting to hear. At last he has found someone worse off than himself. "They be hard times!" he croaks, and his bony skull glows with a cold, electric fire.
Leaving the Dome Marlowe explains between hiccups that he's got to return to San Francisco. He seems genuinely touched now by Carl's helplessness. He proposes that Carl and I take over the review during his absence. "I can trust you, Carl," he says. And then suddenly he gets an attack, a real one this time. He almost collapses in the gutter. We haul him to a bistrot at the Boulevard Edgar Quinet and sit him down. This time he's really got It--a blinding headache that makes him squeal and grunt and rock himself to and fro like a dumb brute that's been struck by a sledge-hammer. We spill a couple of Femet-Brancas down his throat, lay him out on the bench and cover his eyes with his muffler. He lies there groaning. In a little while we hear him snoring.
"What about his proposition?" says Carl. "Should we take it up? He says he'll give me a thousand francs when he comes back. I know he won't, but what about it?" He looks at Marlowe sprawled out on the bench, lifts the muffler from his eyes, and puts it back again. Suddenly a mischievous grin lights up his face. "Listen, Joe," he says, beckoning me to move closer,"we'll take him up on it. We'll take his lousy review over and we'll fuck him good and proper."
"What do you mean by that?"
"Why we'll throw out all the other contributors and we'll fill it with our own shit--that's what!"
"Yeah, but what kind of shit?"
"Any kind ... he won't be able to do anything about it. We'll fuck him good and proper. One good number and after that the magazine'll be finished. Are you game, Joe?"
Grinning and chuckling we lift Marlowe to his feet and haul him to Carl's room. When we turn on the lights there's a woman in the bed waiting for Carl. "I forgot all about her," says Carl. We turn the cunt loose and shove Marlowe into bed. In a minute or so there's a knock at the door. It's Van Norden. He's all aflutter. Lost a plate of false teeth--at the Bal Negre, he thinks. Anyway, we get to bed, the four of us. Marlowe stinks like a smoked fish.
In the morning Marlowe and Van Norden leave to search for the false teeth.
Marlowe is blubbering. He imagines they are his teeth.
I t is my last dinner at the dramatist's home. They have just rented a new piano, a concert grand. I meet Sylvester coming out of the florist's with a rubber plant in his arms. He asks me if I would carry it for him while he goes for the cigars. One by one I've fucked myself out of all these free meals which I had planned so carefully. One by one the husbands turn against me, or the wives. As I walk along with the rubber plant in my arms I think of that night a few months back when the idea first occurred to me. I was sitting on a bench near the Coupole, fingering the wedding ring which I had tried to pawn off on a garcon at the Dome. He had offered me six francs for it and I was in a rage about it. But the belly was getting the upper hand. Ever since I left Mona I had worn the ring on my pinkie. It was so much a part of me that it had never occurred to me to sell it. It was one of those orange-blossom affairs in white gold. Worth a dollar and a half once, may be more. For three years we went along without a wedding ring and then one day when I was going to the pier to meet Mona I happened to pass a jewelry window on Maiden Lane and the whole window was staffed with wedding rings. When I got to the pier Mona Was not to be seen. I waited for the last passenger to descend the gangplank, but no Mona. Finally I asked to be shown the passenger list. Her name was not on it. I slipped the wedding ring on my pinkie and there it stayed. Once I left it in a public bath, but then I got it back again. One of the orange blossoms had fallen off. Anyway, I was sitting there on the bench with my head down, twiddling the ring, when suddenly someone clapped me on the back. To make it brief, I got a meal and a few francs besides. And then it occurred to me, like a flash, that no one would refuse a man a meal if only he had the courage to demand it. I went immediately to a cafe and wrote a dozen letters. "Would you let me have dinner with you once a week? Tell me what day is most convenient for you." It worked like a charm. I was not only fed ... I was feasted. Every night I went home drunk. They couldn't do enough for me, these generous once-a-week souls. What happened to me between times was none of their affair. Now and then the thoughtful ones presented me with cigarettes, or a little pin money. They were all obviously relieved when they realized that they would see me only once a week. And they were still more relieved when I said--"it won't be necessary any more." They never asked why. They congratulated me, and that was all. Often the reason was I had found a better host; I could afford to scratch off the ones who were a pain in the ass. But that thought never occurred to them. Finally I had a steady, solid program--a fixed schedule. On Tuesdays I knew it would be this kind of a meal and on Fridays that kind. Cronstadt, I knew, would have champagne for me and home-made apple pie. And Carl would invite me out, take me to a different restaurant each time, order rare wines, invite me to the theatre afterwards or take me to the Cirque Medrano. They were curious about one another, my hosts. Would ask me which place I liked best, who was the best cook, etc. I think I liked Cronstadt's joint best of all, perhaps because he chalked the meal up on the wall each time. Not that it eased my conscience to see what I owed him, because I had no intention of paying him back nor had he any illusions about being requited. No, it was the odd numbers which intrigued me. He used to figure it out to the last centime. If I was to pay in full I would have had to break a sou. His wife was a marvellous cook and she didn't give a fuck about those centimes Cronstadt added up. She took it out of me in carbon copies. A fact! If I hadn't any fresh carbons for her when I showed up, she was crestfallen. And for that I would have to take the little girl to the Luxembourg next day, play with her for two or three hours, a task which drove me wild because she spoke nothing but Hungarian and French. They were a queer lot on the whole, my hosts ...
At Tania's I look down on the spread from the balcony. Moldorf is there, sitting beside his idol. He is warming his feet at the hearth, a monstrous look of gratitude in his watery eyes. Tania is running over the adagio. The adagio says very distinctly: no more words of love! I am at the fountain again, watching the turtles pissing green milk. Sylvester has just come back from Broadway with a heart full of love. All night I was lying on a bench outside the mall while the globe was sprayed with warm turtle piss and the horses stiffened with priapic fury galloped like mad without ever touching the ground. All night long I smell the lilacs in the little dark room where she is taking down her hair, the lilacs that I bought for her as she went to meet Sylvester. He came back with a heart full of love, she said, and the lilacs are in her hair, her mouth, they are choking her armpits. The room is swimming with love and turtle piss and warm lilacs and the horses are galloping like mad. In the morning dirty teeth and scum on the window-panes; the little gate that leads to the mall is locked. People are going to work and the shutters are rat-ding like coats of mail. In the book-store opposite the fountain is the story of Lake Tchad, the silent lizards, the gorgeous gamboge tints. All the letters I wrote her, drunken ones with a blunt stub, crazy ones with bits of charcoal, little pieces from bench to bench, fire-crackers, doilies, tutti-frutti; they will be going over them now, together, and he will compliment me one day. He will say, as he flicks his cigar ash: "Really, you write quite well. Let's see, you're a Surrealist, aren't you?" Dry, brittle voice, teeth full of dandruff, solo for solar plexus, g for gaga.
Up on the balcony with the rubber plant and the adagio going on down below.
The keys are black and white, then black, then white, then white and black.
And you want to know if you can play something for me. Yes, play something with those big thumbs of yours. Play the adagio since that's the only god-damned thing you know. Play it, and then cut off your big thumbs.
That adagio! I don't know why she insists on playing it all the time. The old piano wasn't good enough for her; she had to rent a concert grand--for the adagio!. When I see her big thumbs pressing the keyboard and that silly rubber plant beside me I feel like that madman of the North who threw his clothes away and, sitting naked in the wintry boughs, threw nuts down into the herring-frozen sea. There is something exasperating about this movement, something abortively melancholy about it, as if it had been written in lava, as if it had the color of lead and milk mixed. And Sylvester, with his head cocked to one side like an auctioneer, Sylvester says: "Play that other one you were practising today." It's beautiful to have a smoking jacket, a good cigar and a wife who plays the piano. So relaxing. So lenitive. Between the acts you go out for a smoke and a breath of fresh air. Yes, her fingers are very supple, extraordinarily supple. She does batik work too. Would you like to try a Bulgarian cigarette? I say, pigeon-breast, what's that other movement I like so well? The scherzo! Ah, yes, the scherzo! Excellent, the scherzo! Count Waldemar von Schwisseneinzug speaking. Cool, dandruff eyes.
Halitosis. Gaudy socks. And crotons in the pea soup, if you please. We always have pea soup Friday nights. Won't you try a little red wine? The red wine goes with the meat, you know. A dry, crisp voice. Have a cigar, won't you? Yes, I like my work, but I don't attach any importance to it. My next play will involve a pluralistic conception of the universe. Revolving drums with calcium lights. O'Neill is dead. I think, dear, you should lift your foot from the pedal more frequently. Yes, that part is very nice ... very nice, don't you think? Yes, the characters go around with microphones in their trousers. The locale is in Asia, because the atmospheric conditions are more conducive. Would you like to try a little Anjou? We bought it especially for you ...
All through the meal this patter continues. It feels exactly as if he had taken out that circumcised dick of his and was peeing on us. Tania is bursting with the strain. Ever since he came back with a heart full of love this monologue has been going on. He talks while he's undressing, she tells me--a steady stream of warm piss, as though his bladder had been punctured.
When I think of Tania crawling into bed with this busted bladder I get enraged. To think that a poor, withered bastard with those cheap Broadway plays up his sleeve should be pissing on the woman I love. Calling for red wine and revolving drums and crotons in his pea soup! The cheek of him! To think that he can lie beside that furnace I stoked for him and do nothing but make water! My God, man, you ought to get down on your knees and thank me. Don't you see that you have a woman in your house now? Can't you see she's bursting? You telling me with those strangulated adenoids of yours--"well now, I'll tell you ... there's .two ways of looking at that ..." Fuck your two ways of looking at things! Fuck your pluralistic universe, and your Asiatic acoustics! Don't hand me your red wine or your Anjou ... hand her over ... she belongs to me! You ,go sit by the fountain, and let me smell the lilacs! Pick the dandruff from out of your eyes .. . and take that damned adagio and wrap it in a pair of flannel pants! And the other little movement too ... all the little movements that you make with your weak bladder. You smile at me so confidently, so calculatingly. I'm flattering the ass off you, can't you tell? While I listen to your crap she's got her hand on me--but you don't see that. You think I like to suffer--that's my role, you say. O. K. Ask her about it! She'll tell you how I suffer. "You're cancer and delirium," she said over the phone the other day. She's got it now, the cancer and delirium, and soon you'll have to pick the scabs. Her veins are bursting, I tell you, and your talk is all sawdust.
No matter how much you piss away you'll never plug up the holes. What did Mr. Wren say? Words are loneliness, I left a couple of words for you on the table-cloth last night--you covered them with your elbows.
He's put a fence around her as if she were a dirty, stinking bone of a saint. If he only had the courage to say 'Take her!" perhaps a miracle would occur. Just that. Take her! and I swear everything would come out all right. Besides, maybe I wouldn't take her--did that ever occur to him, I wonder? Or I might take her for a while and hand her back, improved.
But putting up a fence around her, that won't work. You can't put a fence around a human being. It ain't done any more ... You think, you poor, withered bastard, that I'm no good for her, that I might pollute her, desecrate her. You don't know how palatable is a polluted woman, how a change of semen can make a woman bloom! You think a heart full of love is enough, and perhaps it is, for the right woman, but you haven't got a heart any more ... you are nothing but a big, empty bladder. You are sharpening your teeth and cultivating your growl. You run at her heels like a watchdog and you piddle everywhere. She didn't take you for a watch-dog ... she took you for a poet. You were a poet once, she said. And now what are you? Courage, Sylvester, courage! Take the microphone out of your pants.
Put your hind leg down and stop making water everywhere. Courage, I say, because she's ditched you already. She's contaminated, I tell you, and you might as well take down the fence. No use asking me politely if the coffee doesn't taste like carbolic acid: that won't scare me away. Put rat poison in the coffee, and a little ground glass. Make some boiling hot urine and drop a few nutmegs in it ...
It is a communal life I have been living for the last few weeks. I have had to share myself with others, principally with some crazy Russians, a drunken Dutchman, and a big Bulgarian woman named Olga. Of the Russians there are chiefly Eugene and Anatole.
It was just a few days ago that Olga got out of the hospital where she had her tubes burned out and lost a little excess weight. However she doesn't look as if she had gone through much suffering. She weighs almost as much as a camel-backed locomotive; she drips with perspiration, has halitosis, and still wears her Circassian wig that looks like excelsior. She has two big warts on her chin from which there sprouts a clump of little hairs; she is growing a moustache.
The day after Olga was released from the hospital she commenced making shoes again. At six in the morning she is at her bench; she knocks out two pairs of shoes a day. Eugene complains that Olga is a burden, but the truth is that Olga is supporting Eugene and his wife with her two pairs of shoes a day. If Olga doesn't work there is no food. So everyone endeavours to pull Olga to bed on time, to give her enough food to keep going, etc.
Every meal starts off with soup. Whether it be onion soup, tomato soup, vegetable soup, or what not, the soup always tastes the same. Mostly it tastes as if a dish rag had been stewed in it--slightly sour, mildewed, scummy. I see Eugene hiding it away in the commode after the meal. It stays there, rotting away, until the next meal. The butter, too, is hidden away in the commode; after three days it tastes like the big toe of a cadaver.
The smell of rancid butter frying is not particularly appetizing, especially when the cooking is done in a room in which there is not the slightest form of ventilation. No sooner than I open the door I feel ill.
But Eugene, as soon as he hears me coming, usually opens the shutters and pulls back the bed-sheet which is strung up like a fish-net to keep out the sunlight. Poor Eugene! He looks about the room at the few sticks of furniture, at the dirty bed-sheets and the wash basin with the dirty water still in it, and he says: "I am a slave!" Every day he says it, not once, but a dozen times. And then he takes his guitar from the wall and sings.
But about the smell of rancid butter ... There are good associations too.
When I think of this rancid butter, I see myself standing in a little, old-world courtyard, a very Smelly, very dreary courtyard. Through the cracks in the shutters strange figures peer out at me ... old women with shawls, dwarfs, rat-faced pimps, bent Jews, midinettes, bearded idiots. They totter out into the courtyard to draw water or to rinse the slop pails. One day Eugene asked me if I would empty the pail for him. I took it to the comer of the yard. There was a hole in the ground and some dirty paper lying around the hole. The little well was slimy with excrement, which in English is shit. I tipped the pail and there was a foul, gurgling spash followed by another and unexpected splash. When I returned the soup was dished out. All through the meal I thought of my toothbrush--it is getting old and the bristles get caught in my teeth.
When I sit down to eat I always sit near the window. I am afraid to sit on the other side of the table--it is too Close to the bed and the bed is crawling. I can see bloodstains on the gray sheets if I look that way, but I try not to look that way. I look out on the courtyard where they are rinsing the slop pails.
The meal is never complete without music. As soon as the cheese is passed around Eugene jumps up and reaches for the guitar which hangs over the bed. It is always the same song. He says he has fifteen or sixteen songs in his repertoire, but I have never heard more than three. His favorite is Channant poeme d'amour. It is full of angoisse and tristesse.
In the afternoon we go to the cinema which is cool and dark. Eugene sits at the piano in the big pit and I sit on a bench up front. The house is empty, but Eugene sings as if he had for audience all the crowned heads of Europe.
The garden door is open and the odor of wet leaves sops in and the rain blends with Eugene's angoisse and tristesse. At midnight, after the spectators have saturated the hall with perspiration and foul breath, I return to sleep on a bench. The exit light, swimming in a halo of tobacco smoke, sheds a faint light on the lower comer of the asbestos curtain; I close my eyes every night on an artificial eye ...
Standing in the courtyard with a glass eye; only half the world intelligible. The stones are wet and mossy and in the crevices are black toads. A big door bars the entrance to the cellar; the steps are slippery and soiled with bat-dung. The door bulges and sags, the hinges are falling off, but there is an enamelled sign on it, in perfect condition, which says: "Be sure to close the door." Why close the door? I can't make it out.
I look again at the sign but it is removed; in its place there is a pane of colored glass. I take out my artificial eye, spit on it and polish it with my handkerchief. A woman is sitting on a dais above an immense carven desk; she has a snake around her neck. The entire room is lined with books and strange fish swimming in colored globes; there are maps and charts on the wall, maps of Paris before the plague, maps of the antique world, of Knossus and Carthage, of Carthage before and after the salting. In a comer of the room I see an iron bedstead and on it a corpse is lying; the woman gets up wearily, removes the corpse from the bed and absent-mindedly throws it out the window. She returns to the huge carven desk, takes a goldfish from the bowl and swallows it. Slowly the room begins to revolve and one by one the continents slide into the sea; only the woman is left, but her body is a mass of geography. I lean out the window and the Eiffel Tower is fizzing champagne; it is built entirely of numbers and shrouded in black lace. The sewers are gurgling furiously. There are nothing but roofs everywhere, laid out with execrable geometric cunning.
I have been ejected from the world like a cartridge. A deep fog has settled down, the earth is smeared with frozen grease. I can feel the city palpitating, as if it were a heart just removed from a warm body. The windows of my hotel are festering and there is a thick, acrid stench as of chemicals burning. Looking into the Seine I see mud and desolation, street lamps drowning, men and women choking to death, the bridges covered with houses, slaughter-houses of love. A man is standing against a wall with an accordion strapped to his belly; his hands are cut off at the wrists, but the accordion writhes between his stamps like a sack of snakes. The universe has dwindled; it is only a block long and there are no stars, no trees, no rivers. The people who live here are dead; they make chairs which other people sit on in their dreams. In the middle of the street is a wheel and in the hub of the wheel a gallows is fixed. People already dead are trying frantically to mount the gallows, but the wheel is turning too fast ...
Something was needed to put me right with myself. Last night I discovered it: Papini. It doesn't matter to me whether he's a chauvinist, a little Christer, or a nearsighted pedant. As a failure he's marvellous ...
The books he read--at eighteen! Not only Homer, Dante, Goethe, not only Aristotle, Plato, Epictetus, not only Rabelais, Cervantes, Swift, not only Walt Whitman, Edgar Allan Poe, Baudelaire, Villon, Carducci, Manzoni, Lope de Vega, not only Nietzsche, Schopenhauer, Kant, Hegel, Darwin, Spencer, Huxley--not only these but all the small fry in between. This on page 18. Alors, on page 232 he breaks down and confesses. I know nothing, he admits. I know the titles, I have compiled bibliographies, I have written critical essays, I have maligned and defamed ... I can talk for five minutes or for five days, but then I give out, I am squeezed dry.
Follows this: "Everybody wants to see me. Everybody .insists on talking to me. People pester me and they pester others with inquiries about what I am doing. How am I? Am I quite well again? Do I still go for my walks in the country? Am I working? Have I finished my book? Will I begin another soon?
"A skinny monkey of a German wants me to translate his works. A wild-eyed Russian girl wants me to write an account of my life for her. An American lady wants the very latest news about me. An American gentleman will send his carriage to take me to dinner--just an intimate, confidential talk, you know. An old schoolmate and chum of mine, of ten years ago, wants me to read him all that I write as fast as I write it. A painter friend I know expects me to pose for him by the hour. A newspaper man wants my present address. An acquaintance, a mystic, inquires about the state of my soul; another, more practical, about the state of my pocketbook. The president of my club wonders if I will make a speech for the boys! A lady, spiritually inclined, hopes I will come to her house for tea as often as possible. She wants to have my opinion of Jesus Christ, and--what do I think of that new medium? ...
"Great God! what have I turned into? What right have you people to clutter up my life, steal my time, probe my soul, suckle my thoughts, have me for your companion, confidant, and information bureau? What do you take me for?
Am I an entertainer on salary, required every evening to play an intellectual farce under your stupid noses? Am I a slave, bought and paid for, to crawl on my belly in front of you idlers and lay at your feet all that I do and all that I know? Am I a wench in a brothel who is called upon to lift her skirts or take off her chemise at the bidding of the first man in a tailored suit who comes along?
"I am a man who would live an heroic life and make the world more endurable in his own sight: If, in some moment of weakness, of relaxation, of need, I blow off steam--a bit of red-hot rage cooled off in words--a passionate dream, wrapped and tied in imagery--well, take it or leave it ... but don't bother me!
"I am a free man--and I need my freedom. I need to be alone. I need to ponder my shame and my despair in seclusion; I need the sunshine and the paving stones of the streets without companions, without conversation, face to face with myself, with only the music of my heart for company. What do you want of me? When I have something to say, I put it in print. When I have something to give, I give it. Your prying curiosity turns my stomach! Your compliments humiliate me! Your tea poisons me! I owe nothing to any one. I would be responsible to God alone--if He existed!"
It seems to me Papini misses something by a hair's breadth when he talks of the need to be alone. It is not difficult to be alone if you are poor and a failure. An artist is always alone--if he is an artist. No, what the artist needs is loneliness.
The artist, I call myself. So be it. A beautiful nap this afternoon that put velvet between my vertebrae. Generated enough ideas to last me three days.
Chock full of energy and nothing to do about it. Decide to go for a walk.
In the street I change my mind. Decide to go to the movies. Can't go to the movies--short a few sous. A walk then. At every movie house I stop and look at the billboards, then at the price list. Cheap enough, these opium joints, but I'm short just a few sous. If it weren't so late I might go back and cash an empty bottle.
By the time I get to the Rue Amelie I've forgotten all about the movies. The Rue Amelie is one of my favorite streets. It is one of those streets which by good fortune the municipality has forgotten to pave. Huge cobblestones spreading convexly from one side of the street to the other. Only one block long and narrow. The Hotel Pretty is on this street. There is a little church, too, on the Rue Amelie. It looks as though it were made especially for the President of the Republic and his private family. It's good occasionally to see a modest little church. Paris is full of pompous cathedrals.
Pont Alexandre III. A great wind-swept space approaching the bridge. Gaunt bare trees mathematically fixed in their iron grates; the gloom of the Invalides welling out of the dome and overflowing the dark streets adjacent to the Square. The morgue of poetry. They have him where they want him now, the great warrior, the last big man of Europe. He sleeps soundly in his granite bed. No fear of him turning over in his grave. The doors are well bolted, the lid is on tight. Sleep, Napoleon! It was not your ideas they wanted, it was only your corpse!
The river is still swollen, muddy, streaked with lights. I don't know what it is rushes up in me at the sight of this dark, swift-moving current, but a great exultation lifts me up, affirms the deep wish that is in my never to leave this land. I remember passing this way the other morning on my way to the American Express, knowing in advance that there would be no mail for me, no check, no cable, nothing, nothing. A wagon from the Galeries Lafayette was rumbling over the bridge. The rain had stopped and the sun breaking through the soapy clouds touched the glistening rubble of roofs with a cold fire. I recall now how the driver leaned out and looked up the river towards Passy way. Such a healthy, simple, approving glance, as if he were saying to himself: "Ah, spring is coming!" And God knows, when spring comes to Paris the humblest mortal alive must feel that he dwells in paradise. But it was not only this--it was the intimacy with which his eye rested upon the scene.
It was his Paris. A man does not need to be rich, nor even a citizen, to feel this way about Paris. Paris is filled with poor people--the proudest and filthiest lot of beggars that ever walked the earth, it seems to me. And yet they give the illusion of being at home. It is that which distinguishes the Parisian from all other metropolitan souls.
When I think of New York I have a very different feeling. New York makes even a rich man feel his unimportance. New York is cold, glittering, malign.
The buildings dominate. There is a sort of atomic frenzy to the activity going on; the more furious the pace, the more diminished the spirit. A constant ferment, but it might just as well be going on in a test-tube.
Nobody knows what it's all about. Nobody directs the energy. Stupendous.
Bizarre. Baffling. A tremendous reactive urge, but absolutely uncoordinated.
When I think of this city where I was born and raised, this Manhattan that Whitman sang of, a blind, white rage licks my guts. New York! The white prisons, the sidewalks swarming with maggots, the bread lines, the opium joints that are built like palaces, the kikes that are there, the lepers, the thugs, and above all, the ennui, the monotony of faces, streets, legs, houses, skyscrapers, meals, posters, jobs, crimes, loves ... A whole city erected over a hollow pit of nothingness. Meaningless. Absolutely meaningless. And Forty-Second Street! The top of the world, they call it. Where's the bottom then? You can walk along with your hand out and they'll put cinders in your cap. Rich or poor, they walk along with head thrown back and they almost break their necks looking up at their beautiful white prisons. They walk along like blind geese and the searchlights spray their empty faces with flecks of ecstasy.
"Life," said Emerson, "consists in what a man is thinking all day." If that be so, then my life is nothing but a big intestine. I not only think about food all day, but I dream about it at night.
But I don't ask to go back to America, to be put in double harness again, to work the treadmill. No, I prefer to be a poor man of Europe. God knows, I am poor enough; it only remains to be a man. Last week I thought the problem of living was about to be solved, thought I was on the way to becoming self-supporting. It happened that I ran across another Russian--Serge is his name. He lives in Suresnes where there is a little colony of emigres and run-down artists. Before the revolution Serge was a captain in the Imperial Guard; he stands six foot three in his stockinged feet and drinks vodka like a fish. His father was an admiral, or something like that, on the battleship Potemkin.
I met Serge under rather peculiar circumstances. Sniffing about for food I found myself towards noon the other day in the neighborhood of the Folies Bergere--the back entrance, that is to say, in the narrow little lane with an iron gate at one end. I was dawdling about the stage entrance, hoping vaguely for a casual brush with one of the butterflies, when an open truck pulls up to the sidewalk. Seeing me standing there with my hands in my pockets the driver, who was Serge, asks me if I would give him a hand unloading the iron barrels. When he learns that I am an American and that I'm broke he almost weeps with joy. He has been looking high and low for an English teacher, it seems. I help him roll the barrels of insecticide inside and I look my fill at the butterflies fluttering about the wings. The incident takes on strange proportions to me--the empty house, the sawdust dolls bouncing in the wings, the barrels of germicide, the battleship Potemkin--above all. Serge's gentleness. He is big and tender, a man every inch of him, but with a woman's heart.
In the cafe nearby--Cafe des Artistes--he proposes immediately to put me up; says he will put a mattress on the floor in the hallway. For the lessons he says he will give me a meal every day, a big Russian meal, or if for any reason the meal is lacking then five francs. It sounds wonderful to me-- wonderful. The only question is, how will I get from Suresnes to the American Express every day.
Serge insists that we begin at once--he gives me the car fare to get out to Suresnes in the evening. I arrive a little before dinner, with my knapsack, in order to give Serge a lesson. There are some guests on hand already--seems as though they always eat in a crowd, everybody chipping in.
There are eight of us at the table--and three dogs. The dogs eat first. They eat oatmeal. Then we commence. We eat oatmeal too--as an hors-d'oeuvre.
"Chez. nous," says Serge, with a twinkle in his eye, "c'est pour les chiens, les Quaker Oats. Ici pour le gentleman. Ca va." After the oatmeal, mushroom soup and vegetables; after that bacon omelette, fruit, red wine, vodka, coffee, cigarettes. Not bad, the Russian meal. Everyone talks with his mouth fall. Toward the end of the meal Serge's wife who is a lazy slut of an Armenian, flops on the couch and begins to nibble bonbons. She fishes around in the box with her fat fingers, nibbles a tiny piece to see if there is any juice inside, and then throws it on the floor for the dogs.
The meal over, the guests rush away. They rush away precipitously, as if they feared a plague. Serge and I are left with the dogs--his wife has fallen asleep on the couch. Serge moves about unconcernedly, scraping the garbage together for the dogs. "Dogs like very much," be says. "Very good for dogs. Little dog he has worms ... he too young yet." He bends down to examine some white worms lying on the carpet between the dog's paws. Tries to explain about the worms in English, but his vocabulary is lacking.
Finally he consults the dictionary.
"Ah," he says, looking at me exultantly, "tape-worms!" My response is evidently not very intelligent. Serge is confused. He gets down on his hands and knees to examine them better. He picks one up and lays it on the table beside the fruit. "Huh, him not very beeg," he grunts. "Next lesson you learn me worms, no? You are gude teacher. I make progress with you ..."
Lying on the mattress in the hallway the odor of the germicide stifles me. A pungent, acrid odor that seems to invade every pore of my body. The food begins to repeat on me--the quaker oats, the mushrooms, the bacon, the fried apples. I see the little tape-worm lying beside the fruit and all the varieties of worms that Serge drew on the tablecloth to explain what was the matter with the dog. I see the empty pit of the Folies Bergere and in every crevice there are cockroaches and lice and bedbugs; I see people scratching themselves frantically, scratching and scratching until the blood comes. I see the worms crawling over the scenery like an army of red ants, devouring everything in sight. I see the chorus girls throwing away their gauze tunics and running through the aisles naked; I see the spectators in the pit throwing off their clothes also and scratching each other like monkeys.
I try to quiet myself. After all, this is a home I've found, and there's a meal waiting for me every day. And Serge is a brick, there's no doubt about that. But I can't sleep. It's like going to sleep in a morgue. The mattress is saturated with embalming fluid. It's a morgue for lice, bedbugs, cockroaches, tape-worms. I can't stand it. I won't stand it. After all I'm a man, not a louse.
In the morning I wait for Serge to load the truck. I ask him to take me in to Paris. I haven't the heart to tell him I'm leaving. I leave the knapsack behind, with the few things that were left me. When we get to the Place Pereire I jump out. No particular reason for getting off here. No particular reason for anything. I'm free-- that's the main thing ...
Light as a bird I flit about from one quarter to another. It's as though I had been released from prison. I look at the world with new eyes. Everything interests me profoundly. Even trifles. On the Rue du Faubourg Poissonniere I stop before the window of a physical culture establishment. There are photographs showing specimens of manhood "before and after." All frogs. Some of them are nude, except for a pince-nez or a beard. Can't understand how these birds fall for parallel bars and dumb-bells. A frog should have just a wee bit of a paunch, like the Baron de Charlus. He should wear a beard and a pince-nez, but he should never be photographed in the nude. He should wear twinkling patent-leather boots and in the breast pocket of his sack coat there should be a white handkerchief protruding about three-quarters of an inch above the vent. If possible, he should have a red ribbon in his lapel, through the button-hole. He should wear pajamas on going to bed.
Approaching the Place Clichy toward evening I pass the little whore with the wooden stump who stands opposite the Gaumont Palace day in and day out. She doesn't look a day over eighteen. Has her regular customers, I suppose.
After midnight she stands there in her black rig rooted to the spot. Back of her is the little alleyway that blazes like an inferno. Passing her now with a light heart she reminds me somehow of a goose tied to a stake, a goose with a diseased liver, so that the world may have its pate de foie gras. Must be strange taking that wooden stump to bed with you. One imagines all sorts of things-- splinters, etc. However, every man to his taste!
Going down the Rue des Dames I bump into Peckover, another poor devil who works on the paper. He complains of getting only three or four hours' sleep a night--has to get up at eight in the morning to work at a dentist's office. It isn't for the money he's doing it, so he explains-- it's for to buy himself a set of false teeth. "It's hard to read proof when you're dropping with sleep," he says. "The wife, she thinks I've got a cinch of it.
What would we do if you lost your job? she says." But Peckover doesn't give a damn about the job; it doesn't even allow him spending money. He has to save his cigarette butts and use them for pipe tobacco. His coat is held together with pins. He has halitosis and his hands sweat. And only three hours' sleep a night. "It's no way to treat a man," he says. "And that boss of mine, he bawls the piss out of me if I miss a semi-colon." Speaking of his wife he adds:
"That woman of mine, she's got no fucking gratitude, I tell you!"
In parting I manage to worm a franc fifty out of him. I try to squeeze another fifty centimes out of him but it's impossible. Anyway I've got enough for a coffee and croissants. Near the Gare St. Lazare there's a bar with reduced prices.
As luck would have it I find a ticket in the lavabo for a concert.
Light as a feather now I go there to the Salle Gaveau. The usher looks ravaged because I overlook giving him his little tip. Every time he passes me he looks at me inquiringly, as if perhaps I will suddenly remember.
It's so long since I've sat in the company of well dressed people that I feel a bit panic-stricken. I can still smell the formaldehyde. Perhaps Serge makes deliveries here too. But nobody is scratching himself, thank God. A faint odor of perfume ... very faint. Even before the music begins there is that bored look on people's faces. A polite form of self-imposed torture, the concert. For a moment, when the conductor raps with his little wand, there is a tense spasm of concentration followed almost immediately by a general slump, a quiet vegetable sort of repose induced by the steady, uninterrupted drizzle from the orchestra. My mind is curiously alert; it's as though my skull had a thousand mirrors inside it. My nerves are taut, vibrant! the notes are like glass balls dancing on a million jets of water.
I've never been to a concert before on such an empty belly. Nothing escapes me, not even the tiniest pin falling. It's as though I had no clothes on and every pore of my body was a window and all the windows open and the light flooding my gizzards. I can feel the light curving under the vault of my ribs and my ribs hang there over a hollow nave trembling with reverberations. How long this lasts I have no idea; I have lost all sense of time and place. After what seems like an eternity there follows an interval of semiconsciousness balanced by such a calm that I feel a great lake inside me, a lake of iridescent sheen, cool as jelly; and over this lake, rising in great swooping spirals, there emerge great flocks of birds, huge birds of passage with long slim legs and brilliant plumage. Flock after flock surge up from the cool, still surface of the lake and, passing under my clavicles, lose themselves in the white sea of space. And then slowly, very slowly, as if an old woman in a white cap were going the rounds of my body, slowly the windows are closed and my organs drop back into place. Suddenly the lights flare up and the man in the white box whom I had taken for a Turkish officer turns out to be a woman with a flower-pot on her head.
There is a buzz now and all those who want to cough cough to their heart's content. There is the noise of feet shuffling and seats slamming, the steady, frittering noise of people moving about aimlessly, of people fluttering their programs and pretending to read and then dropping their programs and scuffling under their seats, thankful for even the slightest accident which will prevent them from asking themselves what they were thinking about because if they knew they were thinking about nothing they would go mad. In the harsh glare of the lights they look at each other vacuously and there is a strange tenseness with which they stare at one another. And the moment the conductor raps again they fall back into a cataleptic state--they scratch themselves unconsciously or they remember suddenly a show-window in which there was displayed a scarf or a hat; they remember every detail of that window with amazing clarity, but where it was exactly, that they can't recall; and that bothers them, keeps them wide awake, restless, and they listen now with redoubled attention because they are wide awake and no matter how wonderful the music is they will not lose consciousness of that show-window and that scarf that was hanging there, or the hat.
And this fierce attentiveness communicates itself; even the orchestra seems galvanized into an extraordinary alertness. The second number goes off like a top--so fast indeed that when suddenly the music ceases and the lights go up some are stuck in their seats like carrots, their jaws working convulsively, and if you suddenly shouted in their ear Brahms, Beethoven, Mendeleieff, Herzegovina, they would answer without thinking--4, 967, 289.
By the time we get to the Debussy number the atmosphere is completely poisoned. I find myself wondering what it feels like, during intercourse, to be a woman-- whether the pleasure is keener, etc. Try to imagine something penetrating my groin, but have only a vague sensation of pain. I try to focus, but the music is too slippery. I can think of nothing but a vase slowly turning and the figures dropping off into space. Finally there is only light turning, and how does light turn, I ask myself. The man next to me is sleeping soundly. He looks like a broker, with his big paunch and his waxed moustache. I like him thus. I like especially that big paunch and all that went into the making of it. Why shouldn't he sleep soundly? If he wants to listen he can always rustle up the price of a ticket. I notice that the better dressed they are the more soundly they sleep. They have an easy conscience, the rich. If a poor man dozes off, even for a few seconds, he feels mortified; he imagines that he has committed a crime against the composer.
In the Spanish number the house was electrified. Everybody sat on the edge of his seat--the drums woke them up. I thought when the drums started it would keep up forever. I expected to see people fall out of the boxes or throw their hats away. There was something heroic about it and he could have driven us stark mad. Ravel, if he had wanted to. But that's not Ravel.
Suddenly it all died down. It was as if he remembered, in the midst of his antics, that he had on a cut-away suit. He arrested himself. A great mistake, in my humble opinion. Art consists in going the full length. If you start with the drums you have to end with dynamite, or TNT. Ravel sacrificed something for form, for a vegetable that people must digest before going to bed.
My thoughts are spreading. The music is slipping away from me, now that the drums have ceased. People everywhere are composed to order. Under the exit light is a Werther sunk in despair; he is leaning on his two elbows, his eyes are glazed. Near the door, huddled in a big cape, stands a Spaniard with a sombrero in his hand. He looks as if he were posing for the Balzac of Rodin. From the neck up he suggests Buffalo Bill. In the gallery opposite me, in the front row, sits a woman with her legs spread wide apart; she looks as though she had lock-jaw, with her neck thrown back and dislocated.
The woman with the red hat who is dozing over the rail--marvellous if she were to have a hemorrhage! if suddenly she spilled a bucketful on those stiff shirts below. Imagine these bloody no-accounts going home from the concert with blood on their dickies!
Sleep is the keynote. No one is listening any more. Impossible to think and listen. Impossible to dream even when the music itself is nothing but a dream. A woman with white gloves holds a swan in her lap. The legend is that when Leda was fecundated she gave birth to twins. Everybody is giving birth to something--everybody but the Lesbian in the upper tier. Her head is uptilted, her throat wide open; she is all alert and tingling with the shower of sparks that burst from the radium symphony. Jupiter is piercing her ears. Little phrases from California, whales with big fins, Zanzibar, the Alcazar. When along the Guadalquivir there were a thousand mosques a-shimmer. Deep in the icebergs and the days all lilac. The Money Street with two white hitching-posts. The gargoyles ... the man with the Jaworski nonsense ... the river lights ... the ...
In America I had a number of Hindu friends, some good, some bad, some indifferent. Circumstances had placed me in a position where fortunately I could be of aid to them; I secured jobs for them, I harbored them, and I fed them when necessary. They were very grateful, I must say, so much so, in fact, that they made my life miserable with their attentions. Two of them were saints, if I know what a saint is; particularly Gupte who was found one morning with his throat cut from ear to ear. In a little boarding-house in Greenwich Village he was found one morning stretched out stark naked on the bed, his flute beside him, and his throat gashed, as I say, from ear to ear.
It was never discovered whether he had been murdered or whether he had committed suicide. But that's neither here nor there ...
I'm thinking back to the chain of circumstances which has brought me finally to Nanantatee's place. Thinking how strange it is that I should have forgotten all about Nanantatee until the other day when lying in a shabby hotel room on the Rue Cels. I'm lying there on the iron bed thinking what a zero I have become, what a cipher, what a nullity, when, bango! out pops the word: NONENTITY! That's what we called him in New York--Nonentity.
Mister Nonentity.
I'm lying on the floor now in that gorgeous suite of rooms he boasted of when he was in New York. Nanantatee is playing the good Samaritan; he has given me a pair of itchy blankets, horse blankets they are, in which I curl up on the dusty floor. There are little jobs to do every hour of the day--that is, if I am foolish enough to remain indoors. In the morning he wakes me rudely in order to have me prepare the vegetables for his lunch: onions, garlic, beans, etc. His friend. Kepi, warns me not to eat the food--he says it's bad. Bad or good what difference? Food! That's all that matters. For a little food I am quite willing to sweep his carpets with a broken broom, to wash his clothes and to scrape the crumbs off the floor as soon as he has finished eating. He's become absolutely immaculate since my arrival: everything has to be dusted now, the chairs must be arranged a certain way, the clock must ring, the toilet must flush properly ... A crazy
.Hindu if ever there was one! And parsimonious as a string bean. I'll have a great laugh over it when I get out of his clutches, but just now I'm a prisoner, a man without caste, an untouchable...
If I fail to come back at night and roll up in the horse blankets he says to me on .arriving: "Oh, so you didn't die then? I thought you had died."
And though he knows I'm absolutely penniless he tells me every day about some cheap room he has just discovered in the neighborhood. "But I can't take a room yet, you know that," I say. And then, blinking his eyes like a Chink, he answers smoothly: "Oh, yes, I forgot that you had no money. I am always forgetting, Endree ... But when the cable comes ... when Miss Mona sends you the money, then you will come with me to look for a room, eh?" And in the next breath he urges me to stay as long as I wish--"six months ... seven months, Endree ... you are very good for me here."
Nanantatee is one of the Hindus I never did anything for in America. He represented himself to me as a wealthy merchant, a pearl merchant, with a luxurious suite of rooms on the Rue Lafayette, Paris, a villa in Bombay, a bungalow in Darjeeling. I could see from the first glance that he was a half-wit, but then half-wits sometimes have the genius to amass a fortune. I didn't know that he paid his hotel bill in New York by leaving a couple of fat pearls in the proprietor's hands. It seems amusing to me now that this little duck once swaggered about the lobby of that hotel in New York with an ebony Cane, bossing the bell-hops around, ordering luncheons for his guests, calling up the porter for theatre tickets, Denting a taxi by the day, etc., etc., all without a sou in his pocket. Just a string of fat pearls around his neck which he cashed one by one as time wore on. And the fatuous way he used to pat me on the back, thank me for being so good to the Hindu boys--"they are all very intelligent boys, Endree ... very intelligent!" Telling me that the good lord so-and-so would repay me for my kindness. That explains now why they used to giggle so, these intelligent Hindu boys, when I suggested that they touch Nanantatee for a five-spot.
Curious now how the good lord so-and-so is requiting me for my benevolence.
I'm nothing but a slave to this fat little duck. I'm at his beck and call continually. He needs me here--he tells me so to my face. When he goes to the crap-can he shouts: "Endree, bring me a pitcher of water, please. I must wipe myself." He wouldn't think of using toilet paper, Nanantatee. Must be against his religion. No, he calls for a pitcher of water and a rag. He's delicate, the fat little duck. Sometimes when I'm drinking a cup of pale tea in which he has dropped a rose-leaf he comes alongside of me and lets a loud fart, right in my face. He never says "Excuse me!" The word must be missing from his Gujurati dictionary.
The day I arrived at Nanantatee's apartment he was in the act of performing his ablutions, that is to say, he was standing over a dirty bowl trying to work his crooked arm around toward the back of his neck. Beside the bowl was a brass goblet which he used to change the water. He requested me to be silent during the ceremony. I sat there silently, as I was bidden, and watched him as he sang and prayed and spat now and then into the wash-bowl.
So this is the wonderful suite of rooms he talked about in New York! The Rue Lafayette! It sounded like an important street to me back there in New York.
I thought only millionaires and pearl merchants inhabited the street. It sounds wonderful, the Rue Lafayette, when you're on the other side of the water. So does Fifth Avenue, when you're over here. One can't imagine what dumps there are on these swell streets. Anyway, here I am at last, sitting in the gorgeous suite of rooms on the Rue Lafayette. And this crazy duck with his crooked arm is going through the ritual of washing himself. The chair on which I'm sitting is broken, the bedstead is falling apart, the wall-paper is in tatters, there is an open valise under the bed crammed with dirty wash. From where I sit I can glance at the miserable courtyard down below where the aristocracy of the Rue Lafayette sit and smoke their clay pipes. I wonder now, as he chants the doxology, what that bungalow in Darjeeling looks like. It's interminable, his chanting and praying.
He explains to me that he is obliged to wash in a certain prescribed way--his religion demands it. But on Sundays he takes a bath in the tin tub--the Great I AM will wink at that, he says. When he's dressed he goes to the cupboard, kneels before a little idol on the third shelf, and repeats the mumbojumbo. If you pray like that every day, he says, nothing will happen to you. The good lord what's his name never forgets an obedient servant. And then he shows me the crooked arm which he got in a taxi accident on a day doubtless when he had neglected to rehearse the complete song and dance. His arm looks like a broken compass; it's not an arm any more, but a knuckle-bone with a shank attached. Since the arm has been repaired he has developed a pair of swollen glands in the armpit--fat little glands, exactly like a dog's testicles. While bemoaning his plight he remembers suddenly that the doctor had recommended a more liberal diet. He begs me at once to sit down and make up a menu with plenty of fish and meat.
"And what about oysters, Endree--for le petit frere?" But all this is only to make an impression on me. He hasn't the slightest intention of buying himself oysters, or meat, or fish. Not as long as I am there, at least. For the time being we are going to nourish ourselves on lentils and rice and all the dry foods he has stored away, in the attic. And the butter he bought last week, that won't go to waste either. When he commences to cure the butter the smell is unbearable. I used to run out at first, when he started frying the butter, but now I stick it out. He'd be only too delighted if he could make me vomit up my meal--that would be something else to put away in the cupboard along with the dry bread and the mouldy cheese and the little grease cakes that he makes himself out of the stale milk and the rancid butter.
For the last five years, so it seems, he hasn't done a stroke of work, hasn't turned over a penny. Business has gone to smash. He talks to me about pearls in the Indian ocean--big fat ones on which you can live for a lifetime. The Arabs are ruining the business, he says. But meanwhile he prays to the lord so-and-so every day, and that sustains him. He's on a marvellous footing with the deity: knows just how to cajole him, how to wheedle a few sous out of him. It's a pure commercial relationship. In exchange for that flummery before the cabinet every day he gets his ration of beans and garlic, to say nothing of the swollen testicles under his arm. He is confident that everything will turn out well in the end. The pearls will sell again some day, maybe five years hence, maybe twenty-- when the Lord Boomaroom wishes it. "And when the business goes, Endree, you will get ten per cent--for writing the letters.
But first, Endree, you must write the letter to find out if we can get credit from India. It will take about six months for an answer, maybe seven months ... the boats are not fast in India." He has no conception of time at all, the little duck. When I ask him if he has slept well he will say: "Ah, yes, Endree, I sleep very well ... I sleep sometimes ninety-two hours in three days."
Mornings he is usually too weak to do any work. His arm! That poor broken crutch of an arm! I wonder sometimes when I see him twisting it around the back of his neck how he will ever get it into place again. If it weren't for that little paunch he carries he'd remind me of one of those contortionists at the Cirque Medrano. All he needs is to break a leg. When he sees me sweeping the carpet, when he sees what a cloud of dust I raise, he begins to cluck like a pygmy. "Good! Very good, Endree. And now I will pick up the knots." That means that there are a few crumbs of dust which I have overlooked; it is a polite way he has of being sarcastic.
Afternoons there are always a few cronies from the pearl market dropping in to pay him a visit. They're all very suave, butter-tongued bastards with soft, doelike eyes; they sit around the table drinking the perfumed tea with a loud, hissing noise while Nanantatee jumps up and down like a jack-in-the-box or points to a crumb on the floor and says in his smooth slippery voice--"Will you please to pick that up, Endree." When the guests arrive he goes unctuously to the cupboard and gets out the dry crusts of bread which he toasted maybe a week ago and which taste strongly now of the mouldy wood. Not a crumb is thrown away. If the bread gets too sour he takes it downstairs to the concierge who, so he says, has been very kind to him. According to him, the concierge is delighted to get the stale bread--she makes bread pudding with it.
One day my friend Anatole came to see me. Nanantatee was delighted.
Insisted that Anatole stay for tea. Insisted that he try little grease cakes and the stale bread. "You must come every day," he says, "and teach me Russian. Fine language, Russian ... I want to speak it. How do you say that again, Endree-- borscht? You will write that down for me, please, Endree ..." And I must write it on the typewriter, no less, so that he can observe my technique. He bought the typewriter, after he had collected on the bad arm, because the doctor recommended it as a good exercise. But he got tired of the typewriter shortly--it was an English typewriter.
When he learned that Anatole played the mandolin he said: "Very good! You must come every day and teach me the music. I will buy a mandolin as soon as business is better. It is good for my arm." The next day he borrows a phonograph from the concierge. "You will please teach me to dance, Endree.
My stomach is too big." I am hoping that he will buy a porterhouse steak some day so that I can say to him: "You will please bite it for me.
Mister Nonentity. My teeth are not strong!"
As I said a moment ago, ever since my arrival he has become extraordinarily meticulous. "Yesterday," he says, "you made three mistakes, Endree. First, you forgot to close the toilet door and so all night it makes boom-boom; second, you left the kitchen window open and so the window is cracked this morning. And you forgot to put out the milk bottle! Always you will put out the milk bottle please, before you go to bed, and in the morning you will please bring in the bread."
Every day his friend Kepi drops in to see if any visitors have arrived from India. He waits for Nanantatee to go out and then he scurries to the cupboard and devours the sticks of bread that are hidden away in a glass jar. The food is no good, he insists, but he puts it away like a rat. Kepi is a scrounger, a sort of human tick who fastens himself to the hide of even the poorest compatriot.
From Kepi's standpoint they are all nabobs. For a Manila cheroot and the price of a drink he will suck any Hindu's ass. A Hindu's mind you, but not an Englishman's. He has the address of every whore-house in Paris, and the rates. Even from the ten-franc points he gets his little commission. And he knows the shortest way to any place you want to go. He will ask you first if you want to go by taxi; if you say no, he will suggest the bus, and if that is too high then the tramway or the metro. Or he will offer to walk you there and save a franc or two, knowing very well that it will be necessary to pass a tabac on the way and that you will please be so good as to buy me a little cheroot.
Kepi is interesting, in a way, because he has absolutely no ambition except to get a fuck every night. Every penny he makes, and they are damned few, he squanders in the dance-halls. He has a wife and eight children in Bombay, but that does not prevent him from proposing marriage to any little femme de chambre who is stupid and credulous enough to be taken in by him. He has a little room on the Rue Condorcet for which he pays sixty francs a month. He papered it all himself. Very proud of it, too. He uses violet-colored ink in his fountain-pen because it lasts longer. He shines his own shoes, presses his own pants, does his own laundry. For a little cigar, a cheroot, if you please, he will escort you all over Paris. If you stop to look at a shirt or a collar-button his eyes flash. "Don't buy it here," he will say. "They ask too much. I will show you a cheaper place."
And before you have time to think about it he will whisk you away and deposit you before another shop-window where there are the same des and shirts and collar-buttons--maybe it's the very same store! but you don't know the difference. When Kepi hears that you want to buy something his soul becomes animated. He will ask you so many questions and drag you to so many places that you are bound to get thirsty and ask him to have a drink, whereupon you will discover to your amazement that you are again standing in a tabac-- maybe the same tabac! -- and Kepi is saying again in that small unctuous voice: "Will you please be so good as to buy me a little cheroot?" No matter what you propose doing, even if it's only to walk around the comer. Kepi will economize for you. Kepi will show you the shortest way, the cheapest place, the biggest dish, because whatever you have to do you must pass a tabac, and whether there is a revolution or a lock-out or a quarantine Kepi must be at the Moulin Rouge or the Olympia or the Ange Rouge when the music strikes up.
The other day he brought a book for me to read. It was about a famous suit between a holy man and the editor of an Indian paper. The editor, it seems, had openly accused the holy man of leading a scandalous life; he went further, and accused the holy man of being diseased. Kepi says it must have been the great French pox, but Nanantatee avers that it was the Japanese clap. For Nanantatee everything has to be a little exaggerated. At any rate, says Nanantatee cheerily: "You will please tell me what it says, Endree. I can't read the book--it hurts my arm." Then, by way of encouraging me--"it is a fine book about the fucking, Endree. Kepi has brought it for you. He thinks about nothing but the girls. So many girls he fucks--just like Krishna. We don't believe in that business, Endree ..."
A little later he takes me upstairs to the attic which is loaded down with tin cans and crap from India wrapped in burlap and firecracker paper. "Here is where I bring the girls," he says. And then rather wistfully: "I am not a very good fucker, Endree. I don't screw the girls any more. I hold them in my arms and I say the words. I like only to say the words now." It isn't necessary to listen any further: I know that he is going to tell me about his arm. I can see him lying there with that broken hinge dangling from the side of the bed. But to my surprise he adds: "I am no good for the fucking, Endree. I never was a very good fucker. My brother, he is good! Three times a day, every day! And Kepi, he is good--just like Krishna."
His mind is fixed now on the "fucking business." Downstairs, in the little room where he kneels before the open cabinet, he explains to me how it was when he was rich and his wife and children were here. On holidays he would take his wife to the House of All Nations and hire a room for the night. Every room was appointed in a different style. His wife liked it there very much. "A wonderful place for the fucking, Endree. I know all the rooms ..."
The walls of the little room in which we are sitting are crammed with photographs. Every branch of the family is represented, it is like a cross-section of the Indian empire. For the most part the members of this genealogical tree look like withered leaves: the women are frail and they have a startled, frightened look in their eyes: the men have a keen, intelligent look, like educated chimpanzees. They are all there, about ninety of them, with their white bullocks, their dung-cakes, their skinny legs, their old-fashioned spectacles; in the background, now and then, one catches a glimpse of the parched soil, of a crumbling pediment, of an idol with crooked arms, a sort of human centipede. There is something so fantastic, so incongruous about this gallery that one is reminded inevitably of the great spawn of temples which stretch from the Himalayas to the tip of Ceylon, a vast jumble of architecture, staggering in beauty and at the same time monstrous, hideously monstrous because the fecundity which seethes and ferments in the myriad ramifications of design seems to have exhausted the very soil of India itself. Looking at the seething hive of figures which swarm the facades of the temples one is overwhelmed by the potency of these dark, handsome people who mingled their mysterious streams in a sexual embrace that has lasted thirty centuries or more. These frail men and women with piercing eyes who stare out of the photographs seem like the emaciated shadows of those virile, massive figures who incarnated themselves in stone and fresco from one end of India to the other in order that the heroic myths of the races who here intermingled should remain forever entwined in the hearts of their countrymen. When I look at only a fragment of these spacious dreams of stone, these toppling, sluggish edifices studded with gems, coagulated with human sperm, I am overwhelmed by the dazzling splendor of those imaginative flights which enabled half a billion people of diverse origins to thus incarnate the most fugitive expressions of their longing.
It is a strange, inexplicable medley of feelings which assails me now as Nanantatee prattles on about the sister who died in child-birth. There she is on the wall, a frail, timid thing of twelve or thirteen clinging to the arm of a dotard. At ten years of age she was given in wedlock to this old roue who had already buried five wives. She had seven children, only one of whom survived her. She was given to the aged gorilla in order to keep the pearls in the family. As she was passing away, so Nanantatee puts it, she whispered to the doctor: "I am tired of this fucking ... I don't want to fuck any more, doctor." As he relates this to me he scratches his head solemnly with his withered arm. "The fucking business is bad, Endree," he says. "But I will give you a word that will always make you lucky; you must say it every day, over and over, a million times you must say it. It is the best word there is, Endree ... say it now ... OOMAHARUMOOMA!"
"OOMARABOO ..."
"No, Endree ... like this ... OOMAHARUMOOMA!"
"OOMAMABOOMBA ..."
"No, Endree ... like this ...
"... but what with the murky light, the botchy print, the tattered cover, the jigjagged page, the fumbling fingers, the foxtrotting fleas, the lie-a-bed lice, the scum on his tongue, the drop in his eye, the lump in his throat, the drink in his pottle, the itch in his palm, the wail of his wind, the grief from his breath, the fog of his brainfag, the tic of his conscience, the height of his rage, the gush of his fundament, the fire in his gorge, the tickle of his tail, the rats in his garret, the hullabaloo and the dust in his ears, since it took him a month to steal a march, he was hardset to memorize more than a word a week."
I suppose I would never have gotten out of Nanantatee's clutches if fate hadn't intervened. One night, as luck would have it. Kepi asked me if I wouldn't take one of his clients to a whore-house near by. The young man had just come from India and he had not very much money to spend. He was one of Gandhi's men, one of that little band who made the historic march to the sea during the salt trouble. A very gay disciple of Gandhi's I must say, despite the vows of abstinence he had taken. Evidently he hadn't looked at a woman for ages.
It was all I could do to get him as far as the Rue Lafemere; he was like a dog with his tongue hanging out. And a pompous, vain little devil to boot!
He had decked himself out in a corduroy suit, a beret, a cane, a Windsor tie; he had bought himself two fountain-pens, a kodak, and some fancy underwear. The money he was spending was a gift from the merchants of Bombay; they were sending him to England to spread the gospel of Gandhi.
Once inside Miss Hamilton's joint he began to lose his sang-froid.
When suddenly he found himself surrounded by a bevy of naked women he looked at me in consternation. "Pick one out," I said. "You can have your choice."
He had become so rattled that he could scarcely look at them. "You do it for me," he murmured, blushing violently. I looked them over coolly and picked out a plump young wench who seemed full of feathers. We sat down in the reception room and waited for the drinks. The madame wanted to know why I didn't take a girl also. "Yes, you take one too," said the young Hindu. "I don't want to be alone with her." So the girls were brought in again and I chose one for myself, a rather tall, thin one with melancholy eyes. We were left alone, the four of us, in the reception room. After a few moments my young Gandhi leans over and whispers something in my ear. "Sure, if you like her better, take her," I said, and so, rather awkwardly and considerably embarrassed, I explained to the girls that we would like to switch. I saw at once that we had made a faux pas, but by now my young friend had become gay and lecherous and nothing would do but to get upstairs quickly and have it over with.
We took adjoining rooms with a connecting door between. I think my companion had in mind to make another switch once he had satisfied his sharp, gnawing hunger. At any rate, no sooner had the girls left the room to prepare themselves than I hear him knocking on the door. "Where is the toilet, please?" he asks. Not thinking that it was anything serious I urge him to do in the bidet. The girls return with towels in their hands.
I hear him giggling in the next room.
As I'm putting on my pants suddenly I hear a commotion in the next room.
The girl is bawling him out, calling him a pig, a dirty little pig. I can't imagine what he has done to warrant such an outburst. I'm standing there with one foot in my trousers listening attentively. He's trying to explain to her in English, raising his voice louder and louder until it becomes a shriek.
I hear a door slam and in another moment the madame bursts into my room, her face as red as a beet, her arms gesticulating wildly. "You ought to be ashamed of yourself," she screams, "bringing a man like that to my place!
He's a barbarian ... he's a pig ... he's a ... !" My companion is standing behind her, in the doorway, a look of utmost discomfiture on his face. "What did you do?" I ask.
"What did he do?" yells the madame. "I'll show you ... Come here!" And grabbing me by the arm she drags me into the next room. "There! There!" she screams, pointing to the bidet.
"Come on, let's get out," says the Hindu boy.
"Wait a minute, you can't get out as easily as all that."
The madame is standing by the bidet, fuming and spitting. The girls are standing there too, with towels in their hands. The five of us are standing there looking at the bidet. There are two enormous turds floating in the water. The madame bends down and puts a towel over it.
"Frightful! Frightful!" she wails. "Never have I seen anything like this! A pig! A dirty little pig!"
The Hindu boy looks at me reproachfully. "You should have told me!" he says.
"I didn't know it wouldn't go down. I asked you where to go and you told me to use that." He is almost in tears.
Finally the madame takes me to one side. She has become a little more reasonable now. After all, it was a mistake. Perhaps the gentlemen would like to come downstairs and order another drink--for the girls. It was a great shock to the girls. They are not used to such things. And if the good gentlemen will be so kind as to remember ttiefemme de chambre ... It is not so pretty for me femme de chambre-- that mess, that ugly mess.
She shrugs her shoulders and winks her eye. A lamentable incident. But an accident. If the gentlemen will wait here a few moments the maid will bring the drinks. Would the gentlemen like to have some champagne? Yes?
"I'd like to get out of here," says the Hindu boy weakly.
"Don't you feel so badly about it," says the madame. "It is all over now.
Mistakes will happen sometimes. Next time you will ask for the toilet." She goes on about the toilet--one on every floor, it seems. And a bathroom too.
"I have lots of English clients," she says. "They are all gentlemen. The gentleman is a Hindu? Charming people, the Hindus. So intelligent. So handsome."
When we get into the street the charming young gentleman is almost weeping.
He is sorry now that he bought a corduroy suit and the cane and the fountain-pens. He talks about the eight vows that he took, the control of the palate, etc. On the march to Dandi even a plate of ice cream it was forbidden to take. He tells me about the spinning wheel--how the little band of Satyagrahists imitated the devotion of their master. He relates with pride how he walked beside the master and conversed with him. I have the illusion of being in the presence of one of the twelve disciples.
During the next few days we see a good deal of each other; there are interviews to be arranged with the newspaper men and lectures to be given to the Hindus of Paris. It is amazing to see how these spineless devils order one another about; amazing also to see how ineffectual they are in all that concerns practical affairs. And the jealousy and the intrigues, the petty, sordid rivalries. Wherever there are ten Hindus together there is India with her sects and schisms, her racial, lingual, religious, political antagonisms. In the person of Gandhi they are experiencing for a brief moment the miracle of unity, but when he goes there will be a crash, an utter relapse into that strife and chaos so characteristic of the Indian people.
The young Hindu, of course, is optimistic. He has been to America and he has been contaminated by the cheap idealism of the Americans, contaminated by the ubiquitous bath-tub, the five and ten cent store bric-a-brac, the bustle, the efficiency, the machinery, the high wages, the free libraries, etc., etc. His ideal would be to americanize India. He is not at all pleased with Gandhi's retrogressive mania. Forward, he says, just like a Y. M. C. A. man. As I listen to his tales of America I see how absurd it is to expect of Gandhi that miracle which will deroute the trend of destiny. India's enemy is not England, but America. India's enemy is the time spirit, the hand which cannot be turned back. Nothing will avail to offset this virus which is poisoning the whole world. America is the very incarnation of doom. She will drag the whole world down to the bottomless pit.
He thinks the Americans are a very gullible people. He tells me about the credulous souls who succored him there--the Quakers, the Unitarians, the Theosophists, the New Thoughters, the Seventh Day Adventists, etc. He knew where to sail his boat, this bright young man. He knew how to make the tears come to his eyes at the right moment; he knew how to take up a collection, how to appeal to the minister's wife, how to make love to the mother and daughter at the same time. To look at him you would think him a saint. And he is a saint, in the modem fashion; a contaminated saint who talks in one breath of love, brotherhood, bath-tubs, sanitation, efficiency, etc.
The last night of his sojourn in Paris is given up to "the fucking business." He has had a full program all day-- conferences, cablegrams, interviews, photographs for the newspapers, affectionate farewells, advice to the faithful, etc., etc. At dinner time he decides to lay aside his troubles. He orders champagne with the meal, he snaps his fingers at the garcon and behaves in general like the boorish little peasant that he is. And since he has had a bellyful of all the good places he suggests now that I show him something more primitive. He would like to go to a very cheap place, order two or three girls at once. I steer him along the Boulevard de la Chapelle, warning him all the while to be careful of his pocket-book. Around Aubervilliers we duck into a cheap dive and immediately we've got a flock of them on our hands. In a few minutes he's dancing with a naked wench, a huge blonde with creases in her jowls. I can see her ass reflected a dozen times in the mirrors that line the room-- and those dark, bony fingers of his clutching her tenaciously. The table is full of beer glasses, the mechanical piano is wheezing and gasping. The girls who are unoccupied are sitting placidly on the leather benches, scratching themselves peacefully just like a family of chimpanzees. There is a sort of subdued pandemonium in the air, a note of repressed violence, as if the awaited explosion required the advent of some utterly minute detail, something microscopic but thoroughly unpremeditated, completely unexpected. In that sort of half-reverie which permits one to participate in an event and yet remain quite aloof, the little detail which was lacking began obscurely but insistently to coagulate, to assume a freakish, crystalline form, like the frost which gathers on the window-pane. And like those frost patterns which seem so bizarre, so utterly free and fantastic in design, but which are nevertheless determined by the most rigid laws, so this sensation which commenced to take form inside me seemed also to be giving obedience to ineluctable laws. My whole being was responding to the dictates of an ambiance which it had never before experienced; that which I could call myself seemed to be contracting, condensing, shrinking from the stale, customary boundaries of the flesh whose perimeter knew only the modulations of the nerve ends.
And the more substantial, the more solid the core of me became, the more delicate and extravagant appeared the close, palpable reality out of which I was being squeezed. In the measure that I became more and more metallic, in the same measure the scene before my eyes became inflated. The state of tension was so finely drawn now that the introduction of a single foreign particle, even a microscopic particle, as I say, would have shattered everything. For the fraction of a second perhaps I experienced that utter clarity which the epileptic, it is said, is given to know. In that moment I lost completely the illusion of time and space: the world unfurled its drama simultaneously along a meridian which had no axis. In this sort of hair-trigger eternity I felt that everything was justified, supremely justified; I felt the wars inside me that had left behind this pulp and wrack; I felt the crimes that were seething here to emerge tomorrow in blatant screamers; I felt the misery that was grinding itself out with pestle and mortar, the long dull misery that dribbles away in dirty handkerchiefs. On the meridian of time there is no injustice: there is only the poetry of motion creating the illusion of truth and drama. If at any moment anywhere one comes face to face with the absolute that great sympathy which makes men like Gautama and Jesus seem divine freezes away; the monstrous thing is not that men have created roses out of this dung-heap, but that, for some reason or other, they should want roses. For some reason or other man looks for the miracle, and to accomplish it he will wade through blood. He will debauch himself with ideas, he will reduce himself to a shadow if for only one second of his life he can close his eyes to the hideousness of reality. Everything is endured, disgrace, humiliation, poverty, war, crime, ennui-- in the belief that overnight something will occur, a miracle, which will render life tolerable. And all the while a meter is running inside and there is no hand that can reach in there and shut it off. All the while someone is eating the bread of life and drinking the wine, some dirty fat cockroach of a priest who hides away in the cellar guzzling it, while up above in the light of the street a phantom host touches the lips and the blood is pale as water. And out of the endless torment and misery no miracle comes forth, no microscopic vestige even of relief. Only ideas, pale, attenuated ideas which have to be fattened by slaughter; ideas which come forth like bile, like the guts of a pig when the carcass is ripped open.
And so I think what a miracle it would be if this miracle which man attends eternally should turn out to be nothing more than these two enormous turds which the faithful disciple dropped in the bidet. What if at the last moment, when the banquet table is set and the cymbals clash, there should appear suddenly, and wholly without warning, a silver platter on which even the blind could see that there is nothing more, and nothing less, than two enormous lumps of shit. That, I believe would be more miraculous than anything which man has looked forward to. It would be miraculous because it would be undreamed of. It would be more miraculous than even the wildest dream because anybody could imagine the possibility but nobody ever has, and probably nobody ever again will.
Somehow the realization that nothing was to be hoped for had a salutary effect upon me. For weeks and months, for years, in fact, all my life I had been looking forward to something happening, some extrinsic event that would alter my life, and now suddenly, inspired by the absolute hopelessness of everything, I felt relieved felt as though a great burden had been lifted from my shoulders. At dawn I parted company with the young Hindu, after touching him for a few francs, enough for a room.
Walking toward Montparnasse I decided to let myself drift with the tide, to make not the least resistance to fate, no matter in what form it presented itself. Nothing that had happened to me thus far had been sufficient to destroy me; nothing had been destroyed except my illusions. I myself was intact. The world was intact. Tomorrow there might be a revolution, a plague, an earthquake; tomorrow there might not be left a single soul to whom one could turn for sympathy, for aid, for faith. It seemed to me that the great calamity had already manifested itself, that I could be no more truly alone than at this very moment. I made up my mind that I would hold on to nothing, that I would expect nothing, that henceforth I would live as an animal, a beast of prey, a rover, a plunderer. Even if war were declared, and it were my lot to go, I would grab the bayonet and plunge it, plunge it up to the hilt. And if rape were the order of the day then rape I would, and with a vengeance. At this very moment, in the quiet dawn of a new day, was not the earth giddy with crime and distress? Had one single element of man's nature been altered, vitally, fundamentally altered, by the incessant march of history? By what he calls the better part of his nature, man has been betrayed, that is all. At the extreme limits of his spiritual being man finds himself again naked as a savage. When he finds God, as it were, he has been picked clean: he is a skeleton. One must burrow into life again in order to put on flesh. The word must become flesh; the soul thirsts. On whatever crumb my eye fastens, I will pounce and devour. If to live is the paramount thing, then I will live, even if I must become a cannibal.
Heretofore I have been trying to save my precious hide, trying to preserve the few pieces of meat that hid my bones. I am done with that. I have reached the limits of endurance. My back is to the wall; I can retreat no further. As far as history goes I am dead. If there is something beyond I shall have to bounce back. I have found God, but he is insufficient. I am only spiritually dead. Physically I am alive. Morally I am free. The world which I have departed is a menagerie. The dawn is breaking on a new world, a jungle world in which the lean spirits roam with sharp claws. If I am a hyena I am a lean and hungry one: I go forth to fatten myself.
A t one-thirty I called on Van Norden, as per agreement. He had warned me that if he didn't answer it would mean that he was sleeping with some one, probably his Georgia cunt.
Anyway, there he was, tucked away comfortably, but with an air of weariness as usual. He wakes up, cursing himself, or cursing the job, or cursing life.
He wakes up utterly bored and discomfited, chagrined to think that he did not die overnight.
I sit down by the window and give him what encouragement I can. It is tedious work. One has to actually coax him out of bed. Mornings--he means by mornings anywhere between one and five p.m.--mornings, as I say, he gives himself up to reveries. Mostly it is about the past he dreams. About his "cunts." He endeavors to recall how they felt, what they said to him at certain critical moments, where he laid them, and so on. And as he lies there, grinning and cursing, he manipulates his fingers in that curious, bored way of his, as though to convey the impression that his disgust is too great for words. Over the bedstead hangs a douche-bag which he keeps for emergencies--for the virgins whom he tracks down like a sleuth. Even after he has slept with one of these mythical creatures he will still refer to her as a virgin, and almost never by name. "My virgin," he will say, just as he says "my Georgia cunt." When he goes to the toilet he says:
"If my Georgia cunt calls tell her to wait. Say I said so. And listen, you can have her if you like. I'm tired of her."
He takes a squint at the weather and heaves a deep sigh. If it's rainy he says: "God damn this fucking climate, it makes one morbid." And if the sun is shining brightly he says: "God damn that fucking sun, it makes you blind." As he starts to shave he suddenly remembers that there is no clean towel. "God damn this fucking hotel, they're too stingy to give you a clean towel every day!" No matter what he does or where he goes things are out of joint. Either it's the fucking country or the fucking job, or else it's some fucking cunt who's put him on the blink.
"My teeth are all rotten," he says, gargling his throat. "It's the fucking bread they give you to eat here." He opens his mouth wide and pulls his lower lip down. "See that? Pulled out six teeth yesterday. Soon I'll have to get another plate. That's what you get working for a living. When I was on the bum I had all my teeth, my eyes were bright and clear. Look at me now!
It's a wonder I can make a cunt any more. Jesus, what I'd like is to find some rich cunt--like that cute little prick, Carl. Did he ever show you the letters she sends him? Who is she, do you know? He wouldn't tell me her name, the bastard ... he's afraid I might take her away from him." He gargles his throat again and then he takes a long look at the cavities.
"You're lucky," he says ruefully. "You've got friends, at least. I haven't anybody, except that cute little prick who drives me bats about his rich cunt."
"Listen," he says, "do you happen to know a cunt by the name of Norma? She hangs around the Dome all day. I think she's queer. I had her up here yesterday, tickling her ass. She wouldn't let me do a thing. I had her on the bed ... I even had her drawers off ... and then I got disgusted. Jesus, I can't bother struggling that way any more. It isn't worth it. Either they do or they don't--it's foolish to waste time wrestling with them. While you're struggling with a little bitch like that there may be a dozen cunts on the terrasse just dying to be laid. It's a fact. They all come over here to get laid. They think it's sinful here ... the poor boobs! Some of these school-teachers from out West, they're honestly virgins ... I mean it! They sit around on their can all day thinking about it. You don't have to work over them very much. They're dying for it. I had a married woman the other day who told me she hadn't had a lay for six months. Can you imagine that? Jesus, she was hot! I thought she'd tear the cock off me. And groaning all the time. 'Do you? Do you?' She kept saying that all the time, like she was nuts. And you know what that bitch wanted to do? She wanted to move in here. Imagine that!
Asking me if I loved her. I didn't even know her name. I never know their names ... I don't want to. The married ones! Christ, if you saw all the married cunts I bring up here you'd never have any more illusions. They're worse than the virgins, the married ones. They don't wait for you to start things--they fish it out for you themselves. And then they talk about love afterwards. It's disgusting. I tell you, I'm actually beginning to hate cunt!"
He looks out the window again. It's drizzling. It's been drizzling this way for the last five days.
"Are we going to the Dome, Joe?" I call him Joe because he calls me Joe.
When Carl is with us he is Joe too. Everybody is Joe because it's easier that way. It's also a pleasant reminder not to take yourself too seriously.
Anyway, Joe doesn't want to go to the Dome--he owes too much money there.
He wants to go to the Coupole. Wants to take a little walk first around the block.
"But it's raining, Joe."
"I know, but what the hell! I've got to have my constitutional. I've got to wash the dirt out of my belly." When he says this I have the impression that the whole world is wrapped up there inside his belly, and that it's rotting there.
As he's putting on his things he falls back again into a semi-comatose state. He stands there with one arm in his coat sleeve and his hat on ass-ways and he begins to dream aloud--about the Riviera, about the sun, about lazing one's life away. "All I ask of life," he says, "is a bunch of books, a bunch of dreams, and a bunch of cunt." As he mumbles this meditatively he looks at me with the softest, the most insidious smile. "Do you like that smile?" he says. And then disgustedly--"Jesus, if I could only find some rich cunt to smile at that way!"
"Only a rich cunt can save me now," he says with an air of utmost weariness.
"One gets tired of chasing after new cunts all the time. It gets mechanical.
The trouble is, you see, I can't fall in love. I'm too much of an egoist.
Women only help me to dream, that's all. It's a vice, like drink or opium.
I've got to have a new one every day; if I don't I get morbid. I think too much. Sometimes I'm amazed at myself, how quick I pull it off--and how little it really means. I do it automatically like. Sometimes I'm not thinking about a woman at all, but suddenly I notice a woman looking at me and then bango! it starts all over again. Before I know what I'm doing I've got her up to the room. I don't even remember what I say to them. I bring them up to the room, give them a pat on the ass, and before I know what it's all about it's over. It's like a dream ... Do you know what I mean?"
He hasn't much use for the French girls. Can't stand them. "Either they want money or they want you to marry them. At bottom they're all whores. I'd rather wrestle with a virgin," he says. "They give you a little illusion.
They put up a fight at least." Just the same, as we glance over the terrasse there is hardly a whore in sight whom he hasn't fucked at some time or other. Standing at the bar he points them out to me, one by one, goes over them anatomically, describes their good points and their bad.
"They're all frigid," he says. And then begins to mould his hands, thinking of the nice, juicy virgins who are just dying for it.
In the midst of his reveries he suddenly arrests himself, and grabbing my arm excitedly he points to a whale of a woman who is just lowering herself into a seat. "There's my Danish cunt," he grunts. "See that ass?
Danish. How that woman loves it! She just begs me for it. Come over here ... look at her now, from the side! Look at that ass, will you? It's enormous. I tell you, when she climbs over me I can hardly get my arms around it. It blots out the whole world. She makes me feel like a little bug crawling inside her I don't know why I fall for her--I suppose it's that ass. It's so incongruous like. And the creases in it! You can't forget an ass like that. It's a fact ... a solid fact. The others, they may bore you, or they may give you a moment's illusion, but this one--with her ass!--zowie, you can't obliterate her ... it's like going to bed with a monument on top of you."
The Danish cunt seems to have electrified him. He's lost all his sluggishness now. His eyes are popping out of his head. And of course one thing reminds him of another. He wants to get out of the fucking hotel because the noise bothers him. He wants to write a book too so as to have something to occupy his mind. But then the goddamned job stands in the way. "It takes it out of you, that fucking job! I don't want to write about Montparnasse ... I want to write my life, my thoughts. I want to get the dirt out of my belly ... Listen, get that one over there! I had her a long time ago. She used to be down near Les Halles. A funny bitch. She lay on the edge of the bed and pulled her dress up. Ever try it that way? Not bad. She didn't hurry me either. She just lay back and played with her hat while I slugged away at her. And when I come she says sort of bored like--Are you through? Like it didn't make any difference at all. Of course, it doesn't make any difference, I know that god-damn well ... but the cold blooded way she had ... I sort of liked it ... it was fascinating, you know? When she goes to wipe herself she begins to sing. Going out of the hotel she was still singing. Didn't even say Au revoir! Walks off swinging her hat and humming to herself like. That's a whore for you! A good lay though. I think I liked her better than my virgin. There's something depraved about screwing a woman who doesn't give a fuck about it. It heals your blood ..."
And then, after a moment's meditation--"Can you imagine what she'd be like if she had any feelings?"
"Listen," he says, "I want you to come to the Club with me tomorrow afternoon ... there's a dance on." "I can't tomorrow, Joe. I promised to help Carl out..." "Listen, forget that prick! I want you to do me a favor.
It's like this"--he commences to mould his hands again. "I've got a cunt lined up ... she promised to stay with me on my night off. But I'm not positive about her yet. She's got a mother you see ... some shit of a painter, she chews my ear off every time I see her. I think the truth is, the mother's jealous. I don't think she'd mind so much if I gave her a lay first. You know how it is ... Anyway, I thought maybe you wouldn't mind taking the mother ... she's not so bad ... if I hadn't seen the daughter I might have considered her myself. The daughter's nice and young, fresh like, you know what I mean? There's a clean smell to her ..."
"Listen, Joe, you'd better find somebody else ..." "Aw, don't take it like that! I know how you feel about it. It's only a little favor I'm asking you to do for me. I don't know how to get rid of the old hen. I thought first I'd get her drunk and ditch her--but I don't think the young one'd like that. They're sentimental like.
They come from Minnesota or somewhere. Anyway, come around tomorrow and wake me up, will you? Otherwise I'll oversleep. And besides, I want you to help me find a room. You know I'm helpless. Find me a room in a quiet street, somewhere near here. I've got to stay around here ... I've got credit here.
Listen, promise me you'll do that for me. I'll buy you a meal now and then.
Come around anyway, because I go nuts talking to these foolish cunts. I want to talk to you about Havelock Ellis. Jesus, I've had the book out for three weeks now and I haven't looked at it. You sort of rot here. Would you believe it, I've never been to the Louvre--nor the Comedie Francaise. Is it worth going to those joints? Still, it sort of takes your mind off things, I suppose. What do you do with yourself all day? Don't you get bored? What do you do for a lay? Listen ... come here! Don't run away yet ... I'm lonely.
Do you know something--if this keeps up another year I'll go nuts. I've got to get out of this fucking country. There's nothing for me here. I know it's lousy now, in America, but just the same ... You go queer over here ... all these cheap shits sitting on their ass all day bragging about their work and none of them is worth a stinking damn. They're all failures--that's why they come over here. Listen, Joe, don't you ever get homesick? You're a funny guy ... you seem to like it over here. What do you see in it... I wish you'd tell me. I wish to Christ I could stop thinking about myself. I'm all twisted up inside ... it's like a knot in there ... Listen, I know I'm boring the shit out of you, but I've got to talk to someone. I can't talk to those guys upstairs ... you know what those bastards are like ... they all take a by-line. And Carl, the little prick, he's so god-damned selfish. I'm an egotist, but I'm not selfish. There's a difference. I'm a neurotic, I guess. I can't stop thinking about myself. It isn't that I think myself so important.... I simply can't think about anything else, that's all. If I could fall in love with a woman that might help some. But I can't find a woman who interests me. I'm in a mess, you can see that can't you? What do you advise me to do? What would you do in my place? Listen, I don't want to hold you back any longer, but wake me up tomorrow--at one-thirty--will you? I'll give you something extra if you'll shine my shoes. And listen, if you've got an extra shirt, a clean one, bring it along, will you? Shit, I'm grinding my balls off on that job, and it doesn't even give me a clean shirt. They've got us over here like a bunch of niggers. Ah, well, shit! I'm going to take a walk ... wash the dirt out of my belly. Don't forget, tomorrow'."
For six months or more it's been going on, this correspondence with the rich cunt, Irene. Recently I've been reporting to Carl every day in order to bring the affair to a head, because as far as Irene is concerned this thing could go on indefinitely. In the last few days there's been a perfect avalanche of letters exchanged; the last letter we dispatched was almost forty pages long, and written in three languages. It was a pot-pourri. the last letter--tag ends of old novels, slices from the Sunday supplement,. reconstructed versions of old letters to Llona and Tania, garbled transliterations of Rabelais and Petronius--in short, we exhausted ourselves. Finally Irene decides to come out of her shell. Finally a letter arrives giving a rendez-vous at her hotel. Carl is pissing in his pants. It's one thing to write letters to a woman you don't know; it's another thing entirely to call on her and make love to her. At the last moment he's quaking so that I almost fear I'll have to substitute for him.
When we get out of the taxi in front of her hotel he's trembling so much that I have to walk him around the block first. He's already had two Pernods, but they haven't made the slightest impression on him. The sight of the hotel itself is enough to crush him: it's a pretentious place with one of those huge empty lobbies in which Englishwomen sit for hours with a blank look. In order to make sure that he wouldn't run away I stood by while the porter telephoned to announce him. Irene was there, and she was waiting for him. As he got into the lift he threw me a last despairing glance, one of those mute appeals which a dog makes when you put a noose around its neck. Going through the revolving door I thought of Van Norden ...
I go back to the hotel and wait for a telephone call. He's only got an hour's time and he's promised to let me know the results before going to work. I look over the carbons of the letters we sent her. I try to imagine the situation as it actually is, but it's beyond me. Her letters are much better than ours--they're sincere, that's plain. By now they've sized each other up. I wonder if he's still pissing in his pants.
The telephone rings. His voice sounds queer, squeaky, as though he were frightened and jubilant at the same time. He asks me to substitute for him at the office. "Tell the bastard anything! Tell him I'm dying ..."
"Listen, Carl ... can you tell me ...?"
"Hello! Are you Henry Miller?" It's a woman's voice. It's Irene. She's saying hello to me. Her voice sounds beautiful over the phone ... beautiful.
For a moment I'm in a perfect panic. I don't know what to say to her. I'd like to say: "Listen, Irene, I think you're beautiful ... I think you're wonderful." I'd like to say one true thing to her, no matter how silly it would sound, because now that I hear her voice everything is changed. But before I can gather my wits Carl is on the phone again and he's saying in that queer squeaky voice: "She likes you, Joe. I told her all about you ..."
At the office I have to hold copy for Van Norden. When it comes time for the break he pulls me aside. He looks glum and ravaged.
"So he's dying, is he, the little prick? Listen, what's the low-down on this?"
"I think he went to see his rich cunt," I answer calmly.
"What! You mean he called on her?" He seems beside himself. "Listen, where does she live? What's her name?" I pretend ignorance. "Listen," he says, "you're a decent guy. Why the hell don't you let me in on this racket?"
In order to appease him I promise finally that I'll tell him everything as soon as I get the details from Carl. I can hardly wait myself until I see Carl.
Around noon next day I knock at his door. He's up already and lathering his beard. Can't tell a thing from the expression on his face. Can't even tell whether he's going to tell me the truth. The sun is streaming in through the open window, the birds are chirping, and yet somehow, why it is I don't know, the room seems more barren and poverty-stricken than ever. The floor is slathered with lather, and on the rack there are the two dirty towels which are never changed. And somehow Carl isn't changed either, and that puzzles me more than anything.