Юджин Кут, стажер-практикант бригады Экстренных Магических Манипуляций, совершенно по-детски всхлипывая, умывался и испуганно косился через зеркало на странного магла, вертящего в руке его собственную, Кута, палочку. Болела рука, и горело ухо. Ситуация была из разряда «Это не может быть, потому что не бывает никогда!» и только Кут, с его извечной удачей, мог в нее попасть. Шутка ли: его, отличника, без пяти минут дипломированного обливиатора, лишил палочки и приложил об стену какой-то магл! А, между тем, все должно было быть наоборот! Это он должен был обездвижить магла и заменить ему воспоминания!
— Пришел в себя?
Юджин шмыгнул носом и оценивающе посмотрел на расстояние, отделяющее его от вожделенной палочки.
— Но-но, — предупредил его светловолосый крепыш на полголовы выше, — только рыпнись, и я ее сломаю. Не делай глупостей, и тебе не придется слушать насмешки коллег и топать к Оливандеру.
— К Оли?.. — Кут резко обернулся, не поверив своим ушам. — А откуда вы?..
Магловская скотина только издевательски ухмыльнулась.
— Я так понимаю, твои коллеги уже посетили моих коллег?
— Ага, — Юждин уже перестал понимать что-либо. Магл, который знает о магическом мире. У него есть родственники-маги? Почему ему об этом не сказали?
— Что «ага»? Где они сейчас?
— У-ушли…
— А ты меня, значит, остался ждать?
Кут убито мотнул головой.
— Какую информацию вы стерли? — увидев круглые непонимающие глаза мага, Дурсль скривился. — Вы удалили воспоминания обо всем деле Джонни Ханта или только о Харпере, Уитби и сером «Ситроене»?
— Т-только о магах и о том гараже… Ка-кажется.
— Кажется ему… Это все? Что ты должен был стереть мне?
Требовательный, как на экзамене, тон внезапно навел Юджина на мысль, что это проверка. Его послали к знающему о магическом мире маглу или даже сквибу, чтоб посмотреть, как он справится. И он не справился…
— Ну… это… — Кут глубоко вздохнул и выпалил на одном дыхании: — Детективу инспектору Дурслю необходимо стереть память о найденном им гараже, его пассажирах и водителе и внедрить память об окончании командировки в отдельную группу по борьбе с доставкой и распространением наркотических средств под руководством главного инспектора Кирка.
— Маги… — с непонятной интонацией потянул Дурсль. — Перестраховщики хреновы…
— И что теперь будет? — спросил стажер убитым голосом.
— В смысле? — прищурился магл.
— Ну, я же не прошел проверку. Стажировка закончена, да?
Мальчишка-маг (а ему, судя по всему, и двадцати нет) с мокрым лицом и стоящей дыбом влажной челкой выглядел откровенно жалко. Серый его костюм пошел пятнами от водяных брызг, яркий галстук превратился в темную и тяжелую от впитавшейся влаги тряпку. Мнда, маг без палочки. На какое-то мгновение Дадли испытал сильнейшее искушение навешать горе-обливиатору с три короба, однако ему было все же не двадцать. Здесь надо было действовать иначе.
— Без понятия. Видишь ли, Кут, я к вашей конторе не имею ни малейшего отношения.
— А… Но…
— То есть это была не проверка. Ты, парень, завалил реальное задание. Поздравляю.
Кут пораженно вытаращился. Дав мальчишке сполна насладиться мыслью о провале, Дурсль продолжил:
— Поэтому вот тебе мое предложение. Я остаюсь при своей нечищеной памяти, а ты получаешь обратно свою палочку и рапортуешь, что успешно выполнил поручение. И никто тебя из обливиаторов не выгоняет. Идет?
— Но как же?.. Ведь…
— О Господи, включи мозги! Заявка на обливиацию вам пришла из аврората, так?
Кут кивнул. Ему как раз рассказывали о специфике работы бригады, когда прилетела бумажная птичка.
— А теперь подумай, откуда аврорат узнал об этом деле?
— Вы сообщили? — удивился стажер.
— Умничка! Как там у вас? Сто баллов Хаффлпаффу! А теперь возьми воон там полотенце и вытри лицо. Идем, выведу тебя отсюда и посажу на метро или кэб поймаю. В таком состоянии лучше не аппарировать, расщепит. Мне еще со всеми попрощаться надо и к себе в участок ехать.
Дадли изрядно нервничал, ведя мажонка к выходу. Парень мог попытаться все же выполнить поручение. Но обошлось. Более того, то ли с перепугу, то ли еще по какой-то причине, пока они ехали в том же лифте вниз, рот у парня не закрывался.
— А откуда вы знаете, что я учился на Хаффлпаффе?
Ди покосился на стажера.
— Потому что для грифа маловато бесшабашности, для ворона — медленно соображаешь, для змеи — недостаточно изворотлив.
— А откуда вы…
— Брат у меня в Хогварте учился, — ворчливо ответил детектив, — двоюродный.
— А?..
— На Гриффиндоре. Гарри Поттер.
— Что?
— Кузена моего так звали.
— Вы серьезно?!
Дадли снисходительно посмотрел на круглые от удивления глаза мальчишки и кивнул.
— Ух ты! А он правда…
Что там правда, Дурсль слушать не пожелал, внезапно вспомнив кое-что, не так давно сказанное Франко.
— Все правда. Ты лучше скажи другое. Ты мне где память чистить намеревался? Здесь, в лифте?
— Ну, да… Извините, я же не знал…
— Идиот! — с чувством прервал его Ди. — Тебе о взаимодействии магии и электричества рассказывали?
— Ну… да…
— Не нукай, а головой думай! Здесь же все, — Дадли кивнул на панель с кнопками, — работает на электричестве. Нет, я, конечно, могу и ошибаться, но все же поинтересуйся у более опытных коллег, что было бы, если бы ты попробовал мне почистить память прямо в движущемся лифте? И да, если что, обливиэйтил ты меня в туалете, усек?
— Ага.
— Понаберут недоучек по объявлению, а потом расхлебывай за ними… — проворчал инспектор.
Двери лифта открылись. Не дожидаясь, пока маг придумает новый вопрос, Дурсль его схватил за локоть и потащил к выходу.
— Ты где вход в Министерство помнишь?
— Ага.
— Вот и ладушки! Такси!