Примечания

1

Тупейный художник, тупейщик — парикмахер (от франц. toupet — тупей, взбитый хохол на голове).

2

…во благих — среди праведников.

3

Сазиков П.И. (ум. в 1868 г.), Овчинников П.А. (1830–1888) — московские чеканщики по золоту и серебру.

4

«Художником» Гейне называл сапожника (Полн. собр. соч., т.9. М.-Л., «Academia», 1936, с.84); об «идеях» портного — там же, т.4, с.240.

5

Ворт Чарльз Фредерик (1825–1895) — известный парижский портной.

6

Шнип — мысок или выступ на поясе женского платья или лифа.

7

Брет-Гарт Френсис (1839–1902) — знаменитый американский писатель. Речь идет о его рассказе «Разговор в спальном вагоне» (1877).

8

Тупейная гребенка — расческа.

9

Гримировальное туше — манера гримировки.

10

Воображение — вместо: выражение.

11

Алферьева Акилина Васильевна, (1790 — ок.1860) — бабушка писателя по матери.

12

Подпури — вместо: попурри (соединение отрывков из одного или нескольких музыкальных произведений).

13

Камариновые серьги — вместо: аквамариновые. Аквамарин — драгоценный камень голубовато-зеленого цвета.

14

Святая Цецилия — святая католической церкви, образ девственной невинности.

15

невинность (франц.)

16

…внимательного призрения… — вместо внимания.

17

«Заволохател» — зарос волосами.

18

Водвою — одновременно, сразу.

19

Подоплека — подкладка рубашки (в основном у крестьян) от плеч до середины груди и спины.

20

…была очень слухмена… — имела очень хороший слух.

21

Слишком много (франц. Trop beaucoup)

22

…крячком скрячивали… — Кряч — толстая веревка. Скрячивать — закручивать.

23

Не вполне точная цитата из сербской песни в переводе А.X. Востокова «Марко-кралевич в темнице».

24

Тьма промежная — вместо: кромешная.

25

Турецкий Хрущук — в настоящее время болгарский город Рущук.

26

Со сносом — с ворованным.

27

Лобанчик — золотая монета.

28

Козырь — стоячий воротник.

29

Пестрядь — грубая бумажная ткань из разноцветных ниток.

30

…в признак пришла… — в сознание пришла.

31

Плакон — вместо: флакон.

32

Тальки — мотки пряжи.

33

Загнетка — передняя часть русской печи.

34

Постоялый дворник — хозяин постоялого двора.

35

…старики, которые помнили, как за жестокого графа наказывали… — то есть за убийство фельдмаршала М.Ф. Каменского.

Загрузка...