Название: Турнир партнеров

Автор: Катори Киса

Бета: Lady Mee

Пейринг: Гарри/Драко

Рейтинг: NC - 17

Тип: слэш

Жанр: романс/приключение/юмор

Размер: макси

Статус: закончен

Отказ от прав: Все принадлежит Роулинг!

Аннотация: Истинные Партнёры. Крайне редкий, невероятной силы союз. Глубочайшая эмоциональная связь. Взаимная поддержка в любой ситуации. Никто и никогда не мог представить, что Драко Малфой и Гарри Поттер будут избраны как Вероятные Партнёры.

Предупреждение: AU и злостное ООС Драко Малфоя в сторону положительного героя. Действие происходит на 6-ом курсе, события 3-ей, 4-ой и 5-ой книг игнорируются.

Глава 1. Новости

Это было шестое первое сентября в Хогвартсе в его жизни. Процедура сортировки была как всегда ужасно нудной, и Гарри быстро перестал следить за распределением.

- Наконец-то, - проворчал Рон, когда всё закончилось.

Он схватил вилку и выжидающе уставился на золотую тарелку.

Профессор Дамблдор встал. Широко разведя руки в приветственном жесте, он улыбнулся ребятам.

- Я хочу сказать буквально одно слово, - произнёс он, и его голос эхом пролетел по залу. - Налетайте!

- О-о-о, 'о-ак-то 'учше, - Рон мгновенно набил рот картофельным пюре. И друзья с энтузиазмом последовали его примеру.

Когда последние крошки сладкого испарились с тарелок, и те вновь засияли чистотой, Альбус Дамблдор снова поднялся со своего места. Весёлое жужжание зала стихло почти мгновенно, и стали слышны завывания ветра и стук дождя.

- Итак! - начал директор, с улыбкой обводя глазами присутствующих. - Теперь, когда мы напились и наелись, я прошу вашего внимания, поскольку мне необходимо сделать несколько заявлений.

- Мистер Филч, смотритель, просил уведомить вас, что список предметов, запрещённых к употреблению в стенах замка, в этом году расширен и теперь включает в себя укокошные уй-йяшки, зубатые халявки и бумеранги бум-бум. Насколько я знаю, полный список состоит примерно из четырёхсот тридцати семи предметов. Если кто-то хочет его изучить, он вывешен для всеобщего обозрения в кабинете мистера Филча.

Уголки рта Дамблдора еле заметно поднялись вверх. Он продолжал:

- Как всегда, напоминаю, что лес, окружающий замок, является территорией, закрытой для учащихся, равно как и деревня Хогсмид для детей младше третьего класса.

- А также с огромным удовольствием объявляю, - голос директора просто звенел, - что в следующем году в Хогвартсе пройдёт ежевековой Турнир Партнёров.

- ВЫ ШУТИТЕ! - громко выпалил кто-то.

Почти весь зал замер в изумлении, и Гарри почувствовал себя не в своей тарелке. Оглядевшись, он заметил Малфоя, на миг потерявшего свою невозмутимость и даже слегка вытаращившего глаза.

«Что ж это за штука такая, что аж хорька проняло?» - подумал Гарри.

Как будто отвечая на его вопрос, Дамблдор продолжил:

- Некоторые из вас, наверное, не знают, что это за мероприятие, и поэтому, надеюсь, те, которые знают, простят мне небольшой экскурс в историю, а сами могут тем временем подумать о чём-нибудь своём.

Проведение Турниров Партнёров началось более 1000 лет назад. В отличие от Тремудрых турниров, представляющих собой дружеские состязания между учениками трёх самых крупных колдовских школ Европы, Турнир Партнёров не является конкурсом или состязанием за приз, хотя призы, безусловно, имеются, и даже весьма значительные. Это нечто совершенно иное, - Дамблдор сделал паузу, обведя всех многозначительным взглядом. - Многим из вас хорошо известно, насколько сильна бывает пара могучих волшебников, действующих сообща. К сожалению, образовать такую пару, а что ещё важнее, не дать ей распасться в течение времени, -задача крайне сложная. За всю историю магического мира существовало всего две или три такие пары, но Волшебники, их образовавшие, сумели достичь невиданных высот. Зная о том, что Истинное Партнёрство в десятки раз увеличивает силы волшебника, а также то, что для создания удачной пары должно совпасть бесчисленное множество параметров, маги стремились систематизировать и упорядочить этот процесс. Было создано несколько мощных артефактов, помогающих выявить возможных партнёров, подготовить их и окончательно проверить на совместимость. Конечно, испытания - не гарант того, что прошедшая их пара является Истинными Партнёрами, но, даже не будучи таковыми, их силы всё равно выше обычных способностей в несколько раз.

С сегодняшнего дня в школе будет установлен Поисковый Артефакт, один из семи существующих. Весь первый семестр он будет считывать ваши эмоции, чувства, привычки и множество других вещей, делающих вас личностями. Перед рождественскими каникулами в Хогвартс доставят 6 других Артефактов, размещённых сейчас во всех крупных магических школах. За время каникул Артефакты соединят информацию, проанализируют её и составят три наиболее вероятные пары. Вероятные Партнёры получат Подготовительные Артефакты и могут выбрать, где продолжат своё обучение, так как обычно пары складываются из разных школ. На подготовку будет год: партнёрство требует полной отдачи и само по себе не приходит, так как Поисковые Артефакты выбирают людей, которые лишь имеют предпосылки к тому, чтобы стать Партнёрами. И последнее, что необходимо добавить, - Дамблдор снова сделал паузу и дождался тишины, - Когда Артефакты выбирают пару, они накладывают на неё некие магические обязательства. Так как сила Истинных Партнёров слишком велика, чтобы ею пренебрегать или разбрасываться, а вероятность образования такой пары ничтожно мала, каждый, я повторяю - каждый! - кто имеет подобный шанс, должен им воспользоваться.

Ученики потрясённо молчали. Те, кто знал, что такое Турнир Партнёров - от осознания значимости события, а те, кто не знал - оттого, что поняли из всего вышесказанного, что у каждого из них есть шанс поучаствовать в чём-то крайне интересном и увлекательном. Только Гарри Поттер, вдоволь накушавшийся за свою не слишком долгую и крайне непростую жизнь всяких «интересностей», остался равнодушен. Дамблдор сел, и все разом загомонили, как по команде.

- Не могу поверить, Турнир Партнёров, здесь, у нас, и мы сможем принять участие!! - Рон практически захлёбывался эмоциями. - Может быть, в каком-нибудь Шармбатоне есть прекрасная волоокая девица, которая станет моим партнёром!

- Ага, или прекрасный волоокий юноша, - фыркнул сидящий напротив Симус.

- А что, пол Партнёров не важен? - поинтересовался Гарри.

- Нет, ведь Партнёрство не подразумевает сексуальные отношения, - ответил Финниган, - Но, как правило, это настолько сильная эмоциональная связь, что без них всё равно не обходится.

- Кстати, множество Неистинных Пар распалось именно из-за ревности, - тихо добавил Невилл.

- А чем отличаются Истинные Партнёры от Неистинных? - спросил несколько озадаченный Гарри.

- Говорят, что Истинные Партнёры - это фактически одна душа в двух телах, - задумчиво проговорила Гермиона, - что они могут обмениваться мыслями на любом расстоянии, и каждый помогает другому полностью раскрыть свои способности.

- Но точно никто не знает, - внёс свою лепту Рон. - Известно лишь то, что сила Истинных Партнёров почти не имеет границ. Мерлин и Моргана были Истинными Партнёрами.

- Ого! - вот теперь Гарри впечатлился и даже подумал, что неплохо бы обрести такое могущество в предстоящей битве с Волдемортом.

- Вот только говорят, что смертность во время испытаний очень высока... - Рон с сомнением посмотрел на Поисковый Артефакт, выглядевший как золотой жезл, парящий под потолком. - Так что я даже не знаю, хотеть ли чтобы меня выбрали или нет?

- Хотеть или не хотеть - вот в чём вопрос! - с пафосом произнёс Дин, и все, включая Рона, рассмеялись.

Глава 2. В первый раз

Полгода пролетели очень быстро. Гарри и думать забыл про Турнир и Поисковый Артефакт. Гораздо больше его занимали учёба, особенно ЗОТС и Зельеварение, общение с друзьями (хотя он уже порядком устал от попыток Гермионы организовать среди домовых эльфов что-то вроде профсоюза) и Драко Малфой. Он преследовал его в мыслях и наяву. Казалось, что блондин только и делает, что обдумывает гадости, которые он скажет Поттеру при встрече, а сам Гарри - ответы на них. Особо удачные их перепалки гуляли по Хогвартсу, а само их противостояние давало пищу множеству слухов, пересудов и даже анекдотов. Иногда Гарри даже казалось, что их взаимная ненависть переросла в спортивный интерес, кто кого изощрённее оскорбит. По крайней мере, блондин перестал натравливать на Поттера Кребба и Гойла или пытаться нанести физический вред каким-то другим способом. Если Мальчик-который-выжил-и-научился-очень-хорошо-огрызаться и задумывался о причинах таких перемен, то в любом случае не имел ничего против.

Наконец наступил обед последнего учебного дня перед рождественскими каникулами. Перед его началом произошло то, чего многие ждали с интересом, и о чём Гарри просто-напросто забыл.

В Хогвартс привезли Поисковые Артефакты из других школ. Каждый жезл покоился в чем-то, напоминающем стеклянный колпак. Хагрид вёз их на небольшой, аккуратной тележечке. Конечно, небольшой она была исключительно относительно самого Хагрида. Он вывез Артефакты на середину Зала, и их защитные колпаки вдруг растаяли сами собой. Жезлы несколько секунд не двигались, а затем плавно взмыли под потолок, образуя вместе со своим седьмым собратом правильный круг.

- А всё-таки интересно, кого же выберут эти палки... - пробормотал Рон.

- Ага, - согласился Гарри и почувствовал, что ему это действительно интересно.

По привычке, выработавшейся за эти полгода, он нашёл глазами Малфоя и поймал ответный взгляд серебристых глаз. Изящная бровь изогнулась, и губы искривились в фирменной усмешке ой-ой-ой-какой-я-крутой-а-вы-все-пыль-под-моими-ногами. Гарри усмехнулся и еле заметно пожал плечами, что должно было означать что-то вроде: «Пыль мы или нет - это ещё бабушка надвое сказала, но вот ты точно хорёк!». Он отметил про себя, что Малфой слегка сжал челюсти, но всё же сумел сохранить надменное выражение лица, ухмылку и изобразить гримасу «Что с вас, грязнокровок, взять..». Эту молчаливую перепалку прервала Гермиона, спросившая Гарри о том, что они будут делать завтра, и брюнет, одарив напоследок блондина взглядом «Ты - никто и звать тебя никак», выученным у самого же Малфоя, присоединился к обсуждению планов на каникулы.

* * *

Каникулы тянулись бесконечно долго, и Гарри было невыносимо скучно. Уже на третий день он не знал, куда себя деть. Уизли звали его справлять рождество в Нору, но он отказался, зная, что это исключительно семейный праздник. Рон и Гермиона остались на каникулы на Хогвартсе, за что он был им ужасно благодарен, так как бесконечные шахматы с Роном, разговоры ни о чём и даже гермионина деятельность по освобождению домовых эльфов помогали не умереть со скуки. А ещё Гарри осознал, что ему чего-то не хватает. И очень долго не решался себе признаться, что не хватает ему кое-чего вполне определённого. А именно - Малфоя и их ежедневных перепалок. «Мой лучший враг» - подумал Поттер, когда понял, что скучает по слизеринцу, и усмехнулся.

Наконец, каникулы кончились. Наступил первый учебный день, и Гарри, садясь на своё место за гриффиндорским столом, почти с радостью обнаружил Драко, сидящего среди оживлённо переговаривающихся слизеринцев и смотрящего прямо на него. Поттер подавил в себе внезапное желание кивнуть в знак приветствия и поспешно взял кубок с тыквенным соком, чтобы скрыть непрошеную улыбку.

Как всегда перед началом семестра, Дамблдор произнёс небольшую речь. От всех других подобных речей она отличалась тем, что в конце он напомнил о предстоящем Турнире Партнёров и о том, что сегодня Поисковые Артефакты объявят о своём решении. В связи с чем настоятельно попросил всех непременно присутствовать на обеде.

По расписанию в этот день в первой половине дня стояли Прорицания и Зельеварение, что означало первую в семестре перепалку с Малфоем. Последние пару месяцев на уроках прорицания Гарри, сидящий прямо напротив слизеринца, что позволяло им корчить друг другу гримасы, действительно занимался прорицанием. Прорицанием реакции Малфоя на очередную пантомиму, толкованием его ответных мимических посланий и предсказанием последующих невербальных контратак. И блондин не разочаровал...

А перед зельями им даже удалось немного поругаться вслух.

- Эй, Поттер! - раздался за спиной насмешливый голос, когда друзья уже почти дошли до класса, и Гарри, подавив торжествующую усмешку, медленно повернулся к его обладателю.

Малфой стоял, прислонившись к стене и скрестив руки на груди.

- Что получил на Рождество? - спросил он, изображая искреннюю заинтересованность. - Многофункциональную дырку от кренделька? Или усовершенствованную модель губозакатывательной машинки? Она тебе бы очень пригодилась...

- А тебе бы очень пригодились мозги, - парировал Гарри, - но твои родители не нашли такого маленького размера.

- Ай-яй-яй, Поттер, как не стыдно считать, что все хотят на Рождество то же, что и ты... - Драко оторвался наконец от стены и, подняв вверх указательный палец, с умным видом добавил. - Это называется э-го-цен-тризм!

- А чего по слогам-то, Малфлой? - «Надо же, как подставился!» - ухмыльнулся про себя Гарри. - С первого раза не выговариваешь, слишком сложно?

- Нет, просто умственно отсталым всё надо медленно и по нескольку раз. Э-го-цен-тризм, Поттер, э-го-цен-тризм. Хватит или ещё раз повторить?

«Это было довольно забавно», - признал Гарри и хотел было ответить, но Гермиона, как-то подозрительно скривившаяся, будто пыталась подавить смех, потянула его в кабинет, так как в конце коридора показалась черноволосая фигура декана Слизерина. Друзья перестали лезть в их с Малфоем перепалки уже давно. Даже слово «грязнокровка» уже не вызывало такой бурной реакции. Привыкли. И к слову, и к Малфою, и к перебранкам.

А во время урока произошло событие, которое выбивалось из всех доселе существующих рамок их общения со слизеринским принцем. Гарри с Невиллом готовили своё зелье, которое, как ни странно, выглядело вполне пристойно, и Гарри занёс уже над котлом руку со стрекозиными крылышками, как вдруг поймал на себе пристальный взгляд Малфоя. Несколько долгих секунд тот смотрел в зелёные глаза гриффиндорца и наконец медленно отрицательно качнул головой. А затем сразу же, будто испугавшись собственного поступка, резко отвернулся. Гарри же сверился с рецептом и обнаружил, что он перепутал последовательность и перед крылышками нужно было добавить измельчённый тростниковый корень. Исправившись и сосредоточившись на зелье, брюнет до самого обеда пытался осознать тот факт, что слизеринец впервые в жизни ему помог

Глава 3. Поиск

Придя на обед, ученики с удивлением обнаружили, что Большой Зал празднично украшен, стол преподавателей увеличен почти вдвое, и за ним сидят 6 неизвестных человек.

- Это директора других школ, - услышал Гарри поясняющий шёпот Гермионы, - мадам Максим, директриса Шармбатона, Игорь Каркаров, директор Дурмстранга. Остальных не знаю, но тут должны быть ещё директора Ольсборга, Сильмара, Зильгортса и Маттиуста.

- Итак, прошу внимания! - Дамблдор поднялся, и в Большом зале мгновенно наступила тишина. - Сегодня произойдёт то, чего все так долго ждали. Уже через несколько минут мы узнаем результаты Поиска. Думаю, что вы, как и я, надеетесь, что хотя бы один из Вероятных Партнёров будет из Хогвартса. Однако, должен заранее предупредить, что это возможно, но совершенно не обязательно.

Тут кто-то ойкнул, указывая на потолок, и все взгляды устремились на Поисковые Артефакты, которые начали медленно кружиться, очерчивая круг. Постепенно их скорость увеличивалась, и они начали как будто бы светиться изнутри. Наконец, жезлы стали двигаться с такой быстротой, что их стало невозможно различить, казалось, что под потолком Большого зала сверкает золотой обруч. Когда под ним стали вырисовываться золотые буквы, студенты сдавленно ахнули.

- Виктор Крам, Дурмстранг, и Флёр Делакур, Шармбатон! - прочитал Дамблдор имена первых Вероятных Партнёров. - Дерек Милторн, Ольсборг, и Кэтрин Вербер, Зильгортс! И наконец… - тут Гарри увидел, как золотые буквы складываются в так хорошо известное редкое имя, а затем весь похолодел и почти с ужасом ждал, предчувствуя, что будет дальше, и отчаянно надеясь, что всё же ошибается. До последнего надеясь. Пока Дамблдор не озвучил, наконец, золотую надпись…

- Драко Малфой, Хогвартс, и Гарри Поттер, Хогвартс.

Казалось, что тишину, наступившую после этих слов, можно было резать ножом.

- Дамблёдорр', - раскатисто произнесла мадам Максим с отчётливым французским акцентом. - Позд'авляю, это пот'ясающе! Па'а Ве'оятных Па'тнёров из вашей школы! Сове'шенно неве'оятное событие!

Тут Гарри, наконец, посмотрел на слизеринский стол и напоролся на пристальный взгляд серых глаз. Брюнет без особого удивления прочитал в нём те же вопросы, что мучили его самого: «Как?», «Почему ты???», «И что теперь делать?» и самый главный вопрос, перекрывающий все остальные: «Что за херня, собственно, происходит????»

- Что ж, позвольте мне поздравить всех Вероятных Партнёров, - Дамблдор внимательно посмотрел сначала на Гарри, потом на Драко и повернулся к директорам других школ. - Мы с нетерпением будем ждать представителей школ Дурмстранг, Шармбатон, Ольсборг и Зильгортс в следующем году в Хогвартсе. Подготовительные Артефакты будут вручены Партнёрам и их представителям после обеда.

Дамблдор сел и столы наполнились праздничным угощением.

- Гарри… - начала было Гермиона, но осеклась.

- Это здорово, Гарри, поздрав… - Рон стушевался и не закончил, проследив за взглядом Поттера и увидев разъярённое лицо Малфоя. - Ой, что теперь будет… - пробурчал он себе под нос.

Весь обед Гарри пытался себя убедить, что ничего страшного не произошло, им с Малфоем совершенно не обязательно выигрывать, и вообще всё обойдётся. Но затем он вспомнил предостережение директора о магических обязательствах, которые накладывают на Вероятных Партнёров Артефакты и ему стало немножко не по себе.

Когда обед закончился, Дамблдор снова встал и сказал торжественным тоном:

- Уважаемые Партнёры и их представители, прошу Вас пройти в мой кабинет.

- Удачи! - шепнула ему Гермиона, и Гарри ничего не оставалось, как обречённо встать и медленно двинуться вслед за директорами и гордо, но излишне напряжённо шагающим Малфоем.

* * *

В кабинете Дамблдор выдал на каждую пару по большой, резной шкатулке. На крышке той, что держал Гарри были витиеватыми буквами вырезаны их с Малфоем имена.

- Позвольте напомнить Вам правила, дамы и господа, - обращаясь вроде бы ко всем, Дамблдор, однако, смотрел только на Гарри и Драко. - Использовать Подготовительные Артефакты могут только Вероятные Партнёры. Выполнять их предписания необходимо, ибо в противном случае уклоняющиеся испытают на себе некоторые неприятные проклятия, на которые способны Артефакты. Например, известен случай, когда не выполнявшие предписания Партнёры покрылись огромными зловонными фурункулами, - директор усмехнулся, глядя, как Малфоя передёрнуло. - Впрочем, они быстро одумались. Вероятным Партнёрам предоставляется право выбора места проживания во время подготовки к Турниру и неограниченная свобода действия в рамках закона страны. Законы школ, разумеется, таковыми не являются, - при этих словах слизеринец заметно воспрял духом. - Думаю, всё достаточно просто. Есть ли какие-нибудь вопросы?

Вопросы, конечно, были, но Гарри был уверен, что это не те вопросы, которые стоит задавать при всех. Не сговариваясь, они с Драко молча дождались, пока другие директора разойдутся. Наконец, Дамблдор проводил до двери мадам Максим, пожелал ей счастливого обратного пути и обернулся к студентам.

- Ну что я могу сказать, дорогие мои? - директор широко улыбался и явно был доволен. - Я безмерно удивлён, но и не менее обрадован. Однако, зная вашу взаимную неприязнь, всё же хочу ещё раз предупредить: ОБЯЗАТЕЛЬНО выполняйте ВСЕ инструкции Подготовительных Артефактов. Иначе последствия могут быть плачевными. Ибо их магия настолько сильна, что справиться с ней не сможет никто, их создавал целый анклав волшебников, сила которых заметно превосходила силу нынешних магов. Кроме того, призами Турнира как правило являются редкие и крайне полезные артефакты. Например, в последний раз это был анимагический медальон, позволяющий принимать облик любого животного, - Дамблдор с удовлетворением отметил, как вытянулось лицо Драко, - так что в ваших же интересах постараться выиграть. И что-то мне подсказывает, - директор усмехнулся в бороду, - что у вас есть все шансы...

Несколько минут стояла тишина. Наконец, блондин спросил:

- Правильно ли я понял, господин Директор, что отныне мы имеем полное право ходить везде, где нам вздумается и тогда, когда вздумается?

- Да, мистер Малфой, но надеюсь, что Вы и мистер Поттер будете достаточно благоразумны, чтобы помнить о предстоящих экзаменах и не прогуливать занятия без особой надобности. Если возникнут какие-то вопросы, я и все преподаватели с удовольствием Вам помогут. Что-нибудь ещё вас интересует, мальчики? - Дамблдор выжидательно уставился на них.

Гарри посмотрел на Малфоя, и тот ответил за двоих:

- Нет, сэр.

- В таком случае, удачи Вам, - и директор проводил их до двери.

Глава 4. Предписания

- Ну, - Малфой остановился у подножья лестницы и повернулся к гриффиндорцу, - что скажешь, Поттер?

- Если ты думаешь, что я это всё подстроил, чтобы тебе жизнь раем не казалась, то ты ошибаешься, - по привычке огрызнулся Гарри.

- Как ни странно, мистер Дайте-мне-приключений-на-задницу-да-побольше, я так не думаю, - Малфлой нахмурился. - У тебя сейчас что?

- Чары.

- Тогда топай на чары, а после них встретимся у входа в Большой зал, - блондин резко развернулся, задев Гарри полами своей мантии и быстро направился в сторону подземелий.

Гриффиндорец постоял немного, повертел в руках шкатулку с Артефактами и поплёлся на урок.

* * *

- Ну и как её открыть? - резко спросил Малфой.

Парни сидели посреди пустого класса на третьем этаже и уже несколько минут по очереди безуспешно пытались открыть деревянную шкатулку.

Гарри пожал плечами и стал задумчиво водить пальцем по крышке. Каждая буква их со слизеринцем имён переплетались в затейливом узоре. Внезапно гриффиндорца осенило:

- Вот что, Малфой, давай попробуем вместе!

Блондин скорчил гримаску лёгкого отвращения и подцепил крышку со своего края. Стоило Гарри прикоснуться к шкатулке с другой стороны, как она с лёгкостью распахнулась.

Внутри оказались тонкая книжечка в красном кожаном переплёте, истёртая и пожелтевшая, с надписью «Инструкция», странного вида часы, напоминающие маггловский старинный будильник, половина циферблата у которого была синей, а половина - красной, серебристая тонкая цепочка, небольшой бумажный календарик и статуэтка в виде маленькой птички.

Драко осторожно вытащил Инструкцию, раскрыл её и положил на парту. Парни удивлённо переглянулись, когда обнаружили, что книжица пуста, но тут на пожелтевшем от времени листе стали проступать буквы.

«Приветствую вас, Гарри Поттер и Драко Малфой!

Благодаря Поисковым Артефактам, я знаю о вас больше, чем знаете вы сами, и надеюсь, что благодаря моим советам вы отбросите всё наносное, разделите души друг друга и станете Истинными Партнёрами, - Гарри услышал, как Малфой тихо фыркнул. - Для этого вам предстоит по-настоящему потрудиться, ибо ничто не бывает в мире сложнее, чем изменение собственных взглядов, принципов и убеждений. Но, начав с малого, можно изменить многое. Итак, начиная с сегодняшнего дня вам следует делать следующие вещи:

1. Ежедневно упражняться, следуя инструкции.

2. Ежедневно проводить не менее часа за позитивной беседой. Для контроля следует сверяться с Временным Артефактом. Красная сторона - негативное общение, синяя - позитивное, цена деления - один час. При отклонении стрелки на красную сторону более чем на 3 часа за день последует наказание. Всё время негативного общения должно быть компенсировано позитивным.

3. Два дня в неделю проводить под действием Связующего Артефакта.

На сегодняшний день упражнения не предусмотрены, приятной беседы».

- Охренеть!!! - возмущённый вопль Драко чуть не оглушил Гарри на одно ухо. - Нет, ну просто охренеть! Я должен тратить почти всё своё свободное время на общение с очкастым придурком, которого я ненавижу уже бог знает сколько времени!!

- Малфой… - тихо позвал Гарри, глядя на странный будильник.

- Вести с ним беседы, упражняться непонятно в чём, что там придумает эта чёртова Инструкция, - продолжал распинаться слизеринец. - И ради чего?? Ради сомнительного удовольствия назваться Истинным Партнёром Мальчика-который-выжил-чтобы-трепать-мне-нервы??? Или может…

- МАЛФОЙ!!! - грозный окрик гриффиндорца заставил-таки блондина заткнуться и посмотреть туда, куда он указывал. Стрелка Временного Артефакта близилась к отметке «полчаса» на красной стороне.

- Если я всё правильно понял, - тихо сказал Гарри, - то беседовать нам сегодня полтора часа вместо часа…

- Ёёёё… - протянул Драко, схватился за голову и простонал. - Поттер, кажется, мы влипли…

* * *

За ужином Гарри рассказал Рону и Гермионе о содержимом шкатулки и о том, что предписано делать по инструкции.

- Кошмар! - Рон был потрясён. - Столько времени с хорьком! Да ещё и мирно беседовать… Жесть как она есть!

- А что такое Связующий Артефакт? - спросила Гермиона.

- Хотел бы я знать… - задумчиво ответил Гарри. - Есть у меня подозрение, что это та цепочка.

- Скорее всего, - согласилась гриффиндорка и невозмутимо протянула другу салат. - На самом деле, мне кажется, всё не так уж и страшно.

Заметив удивлённые лица друзей, она сочла нужным пояснить:

- Ну вы с Малфоем на самом деле неплохо ладите. По-своему, конечно… Но вот сейчас у вас есть хороший шанс стать нормальными друзьями. Уверена, что если бы не предрассудки Малфоя и его треклятая гордость, это уже давно бы произошло.

- Гермиона, ты сейчас о ком говорила? - на всякий случай переспросил Рон. - Это же хорёк! Наглый, надменный и злобный!

- Рон, неужели ты не заметил, что он изменился? - удивлённо спросила Грейнджер. - Он больше не делает нам гадостей, не ябедничает про нас учителям при каждом удобном случае, а их с Гарри перепалки стали больше похожи на соревнования в остроумии.

- А ещё он мне помог сегодня на зельях… - тихо добавил Гарри и рассказал про утренний инцидент.

- Он до сих пор зовёт тебя грязнокровкой! - упрямо пробурчал Уизли.

- А мы зовём его хорьком, - парировала Гермиона.

Ответа Рона Гарри не услышал, потому что встретился взглядом с предметом их обсуждения. Малфой мрачно кивнул в сторону выхода и поднялся с места. Гарри тяжело вздохнул, попрощался с друзьями и пошёл за ним.

* * *

Он догнал слизеринца, когда тот уже вышел из Большого Зала и остановился.

- Где разговаривать будем? - поинтересовался хмурый блондин. - У меня нет идей, кроме того же пустого класса.

Несколько секунд Гарри обдумывал создавшееся положение. Взвесив все за и против, вспомнив только что состоявшийся разговор и решив, что раз уж придётся столько времени проводить с Малфоем, то лучше делать это в комфортной обстановке, он решительно двинулся на седьмой этаж, бросив короткое «Идём».

Выручай-комната послушно приобрела вид уменьшенной гриффиндорской гостиной, но оформленной в более приглушённых тонах. Слизеринец хотел было отпустить язвительный комментарий, но вовремя вспомнил про Временной Артефакт. Он сел в кресло и уставился на Гарри. Тот устроился на диванчике напротив, положил шкатулку на столик рядом с собой и потянул крышку вверх. На этот раз она сразу же открылась. Временной Артефакт показывал примерно двадцать минут по красной стороне. Инструкция оказалась девственно чиста, и, после нескольких попыток вызвать на её страницах текст, Гарри закрыл её и положил обратно. Взяв в руки календарик, он заметил, что рядом с каждой датой стоят маленькие буковки И и Р. Рядом с буквой И сегодняшнего дня, с которого начинался календарь, стояла маленькая галочка.

- Смотри, Малфой, что это значит, по-твоему? - брюнет протянул Драко календарь.

Примерно с минуту слизеринец молчал, сосредоточенно изучая его. Затем внезапно ухмыльнулся и ответил:

- Всё просто как дважды два, Поттер. И - Инструкция, Р - Разговор, наверное. Галочка значит «выполнено».

- Точно, а я и не подумал... - пробурчал Гарри.

- Конечно, зачем же мозги лишний раз напрягать, их и так… - Малфой осёкся и с тоской посмотрел на Артефакт, стрелка которого угрожающе качнулась, и с досадой прошипел. - Чёрт… уж и слова ему не скажи…

С минуту оба молчали. Наконец Гарри решился.

- Малфой, - начал он, глядя на блондина в упор, - ты хочешь фурункулы на лице или что-то подобное?

Драко, настороженно смотревший на него, медленно покачал головой.

- Хорошо. И я не хочу. Гермиона сказала мне, что при другом раскладе, мы, возможно, могли бы стать друзьями…

- Друзьями, Поттер?? - насмешливо переспросил слизеринец. - И не мечтай!

Снова повисла тишина, на этот раз раздражённая.

- Однако, - произнёс наконец Малфой, - я готов признать, что уже не ненавижу тебя и ругаюсь с тобой не со злости.

Гарри ухмыльнулся и внезапно выпалил:

- Чёрт, а я даже буду скучать по нашим перебранкам!

- Да уж, - блондин тоже ухмыльнулся. - И Трелони перестанет спрашивать, почему у тебя такое лицо, как будто ты съел лимон, напоминая при этом озабоченную черепаху.

- О, а мне она всегда напоминала сову, которая только что съела живьём мышь и морщится от того, что она барахтается в животе.

- Неее, тогда уж жирафу, которая проглотила банан, а тот встал у неё в горле поперёк.

- Ха, а как насчёт хомяка, который набил себе все щёки орехами и вдруг почувствовал, что из самого дальнего ореха вдруг вылез червяк и ползёт, ползёт куда-то внутрь…

- Бээээ…. А вот ещё может….

Когда они наконец оставили бедную преподавательницу прорицания в покое и удосужились посмотреть на Временной Артефакт, оказалось, что он показывает «Час пятнадцать» по синей шкале.

- Ладно, Поттер, пошли отсюда, - Малфой поднялся, дождался, пока Гарри сложит Артефакты в шкатулку и взял её. - Пусть у меня будет, что ли... И ещё… - гриффиндорец настороженно посмотрел на него. - В следующий раз я создаю комнату!

Брюнет дождался, пока слизеринец выйдет, и только тогда позволил себе рассмеяться.

Глава 5. Зеркала

- Ну, как всё прошло?? - почти хором выпалили Рон с Гермионой, едва члены Золотого Трио вышли из гриффиндорской башни.

- Не так плохо, как я боялся… - ответил Гарри.

- О чём говорили-то? - поинтересовался рыжий, опередив подругу.

- Нууу… О профессоре Трелони…

Рон самым натуральным образом заржал.

- Что? - Гермиона даже остановилась. - У вас, что, других тем не нашлось?

Гарри смутился.

- Ну понимаешь, - попытался он объяснить, - мы так привыкли говорить гадости друг другу, что когда вдруг стало нельзя этого делать, мы стали говорить их о… - тут Рон засмеялся ещё громче и брюнет умолк.

- Всё с вами ясно, - провозгласила Грейнджер и улыбнулась. - Видимо, гадости вас сближают.

Когда друзья наконец сели за свой стол, Гарри сразу же нашёл глазами Малфоя. Тот разговаривал о чём-то с Блейзом Забини. Гриффиндорец честно старался спокойно есть, но всё же то и дело посматривал на слизеринца. Наконец он натолкнулся на внимательный взгляд серых глаз. Поддавшись искушению, брюнет слегка кивнул в знак приветствия, решив, что теперь имеет на это право. Несколько долгих секунд Драко буравил его взглядом, но в конце концов всё же еле видно кивнул в ответ. И тут же скорчил рожицу О-боже-я-только-что-вляпался-в-гавно-гиппогриффа. На что Поттер немедленно ответил приторной улыбочкой «А оно тебе так к лицу!», но Малфоя снова окликнул Забини, и Гарри осталось только гадать, что же изобразил бы в ответ блондин.

Первой у них была Гербология с хаффлпаффцами, а потом Уход за магическими существами со Слизерином.

Гербология выдалась довольно нудной, их задание заключалось в сборе посиневших цветочков медуницы в маленькой тепличке.

А вот Уход оказался очень интересным. Хагрид показал щенка цербера. Он был милым, совсем не опасным, бегал за палочкой и даже не думал кусаться, хотя и был ростом с крупного пони. Хагрид сказал, что завтра его увезут на специальную дрессировочную базу.

- Он такой большой, на нём, наверное, кататься можно… - услышал вдруг Гарри знакомый голос за спиной.

- А ты умеешь ездить верхом, Малфой? - поинтересовался он.

- Да, Поттер, умею, - ответил слизеринец с таким видом, будто у него спросили, умеет ли он ходить. - У моего отца великолепные лошади.

Драко погладил щенка, похлопал его по спине и вдруг одним ловким движением запрыгнул ему на спину. Одна из голов тут же повернулась к нему и стала облизывать ботинок.

- Ну ты, эта, слезай оттудова, а то упадёшь, - неуверенно сказал Хагрид, видя, что парень спокойно сидит на прыгающем туда-сюда щенке.

- Ничего, Хагрид, не думаю, что он залез бы на него, если бы не был уверен в своих силах, - успокоила лесничего Гермиона.

- Кто-нибудь, бросьте ему палочку! - вдруг сказал Драко.

Кто-то из слизеринцев нашёл внушительных размеров поленце и попросил Гойла кинуть его. Тот не задумываясь швырнул бревно далеко в поле.

Смотря, как уверенно сидит на спине долговязого щенка блондин, как ветер развевает его платиновые волосы и чёрную мантию, как несутся они по заснеженному полю, слившись в одиное существо, Гарри почувствовал невольное восхищение и подумал, что очень хотел бы тоже научиться ездить верхом.

Когда церберёныш вернулся, крепко держа полено всеми тремя пастями, Малфой спрыгнул с него и с гордым, надменным видом отошёл к компании визжащих и аплодирующих слизеринок. Но Гарри успел увидеть, как сияло его лицо от восторга, когда щенок делал последние прыжки к толпе студентов.

* * *

«Добрый вечер, Гарри и Драко!

Сегодня вы начнёте цикл упражнений, называемый «Зеркала».

Как известно, глаза - зеркало души, а Истинные Партнёры имеют одну душу на двоих почти в буквальном смысле.

Итак, от Вас требуется сесть так, чтобы ваши лица находились друг от друга на расстоянии семи дюймов и смотреть друг другу в глаза, пока не прозвенит сигнал Временного Артефакта. Моргать разрешается».

Гарри и Драко переглянулись.

«Если глаза - зеркало души, то у Малфоя душа великомученика, - подумал брюнет. - По крайней мере, сейчас они просто вопят что-то вроде «За что мне это наказание???»

Поттер с мрачной решимостью встал с дивана и по-турецки сел на ковёр. Сегодня комната была оформлена в зелёных тонах, но, к удивлению Гарри, совсем не вызывала ассоциации со Слизерином. Диван был светло-фисташкового цвета, два таких же кресла, пушистый тёмно-зелёный ковер. Стены цвета молочного шоколада украшали три картины: парусник на фоне синего-синего моря, белый конь, вставший на дыбы и мальчик на метле, делающий мёртвую петлю. Перед креслами стоял низкий стеклянный столик, на котором лежала шкатулка и вынутая из неё Инструкция. На самом деле Гарри нравилась эта комната. Она выглядела уютной. Но он не стал говорить об этом Малфою.

Блондин с непроницаемым лицом сел напротив гриффиндорца. Некоторое время они молча смотрели друг на друга, а потом Малфой тихо чертыхнулся сквозь зубы и процедил:

- Может, ты снимешь очки?

Гарри послушно снял очки и снова взглянул в глаза слизеринца. И его ошеломила серебристая глубина, полная разноцветных всполохов, казавшаяся такой серой и безликой из-за стёкол очков.

Драко в свою очередь обнаружил, что у гриффиндорца огромные изумрудные глаза, выразительные и сверкающие. Едва эта мысль оформилась в его сознании, как раздался мелодичный перезвон Артефакта, означающий конец упражнения.

Гарри удивлённо моргнул, он-то думал, что придётся провести так как минимум полчаса. Он подошёл к Инструкции и почувствовал, что Малфой встал позади него. Тут же по чистой странице побежали буквы:

«Что ж, первый опыт оказался весьма успешным и не трудным, не так ли? Завтра продолжим начатое. Хочу напомнить, что до конца недели осталось три дня, два из которых Вам надлежит провести под действием Связующего Артефакта».

- Да что ж это за Артефакт-то такой? - не ожидая ответа, тихо прошептал гриффиндорец.

К его удивлению Инструкция откликнулась, и снова по опустевшим было страницам забегали маленькие буковки:

«Связующий Артефакт призван помочь Вам достигнуть следующих целей:

1. Лучше узнать привычки и особенности друг друга;

2. Преодолеть стеснительность по отношению к друг другу и привыкнуть к телу Партнёра;

3. Создать предпосылки к циклу упражнений «Объединённое действие»;

4. Смоделировать ситуацию временного невладения одной конечностью.

Артефакт надо надевать на руки или ноги в удобное для Вас время. Срок действия - 24 часа».

- Чёрртттт!! - Драко первый осознал открывшиеся перспективы и ядовито прошипел:

- Всегда мечтал ходить в туалет с Поттером. И в душ с Поттером. Боже… - простонал он вдруг. - Весь год с Поттером!!

Гарри почувствовал, что его начинает захлёстывать паника, и ,чтобы отвлечься, попытался обдумать техническую сторону вопроса.

- Надо будет учителей предупредить, что иногда мы будем ходить вместе на некоторые предметы, не со своим факультетом, ведь глупо проводить связанными оба выходных дня, - наконец выдал он, - спать будем у тебя, - при этих словах Драко ощутимо вздрогнул и стиснул зубы, - давай сядем и подумаем, в какие дни удобнее всего использовать Артефакт.

Они решили, что выходные занимать не будут вовсе, так как получалось, что это было единственное время, которое они могли провести с друзьями и просто в одиночестве. Всё свободное время по будням похоже будет занято выполнением предписаний Инструкции.

Всё оказалось очень просто: во вторник у них сдвоенные Прорицание и Зелья, там вопросов не возникнет, после обеда Драко пойдёт на Чары с Гарри вместо Трансфигурации, которая у Гриффиндора как раз в пятницу. Соответственно в пятницу они вместе идут на Трансфигурацию, всё те же Зелья и сдвоенную Историю магии. А в среду после обеда, когда у Слизерина будут Чары Малфой пойдёт на Магловедение, которое пропускает в пятницу. Кроме того ни у одного из них не было в эти дни тренировок по квиддичу, что было также очень удачно.

Драко долго ворчал, что ему «как самому левому придётся три дня в неделю учиться с гриффиндорцами», но план всё же был самым удобным, так как позволял ничего не пропустить.

Закончив обсуждения расписания и договорившись встретиться завтра утром до завтрака перед Большим залом, чтобы надеть Артефакт, они сверились с Временным Артефактом и с удивлением обнаружили, что им осталось проговорить всего пять минут или даже того меньше.

Гарри мучительно раздумывал, какой бы вопрос задать слизеринцу, чтобы занять эти несчастные минуты, как вдруг тот сам нарушил тишину:

- Всегда хотел спросить, почему ты носишь очки?

- Потому что у меня плохое зрение, - удивлённо ответил Гарри и машинально поправил означенный предмет у себя на носу.

- Я понимаю, знаешь ли, - насмешливо ответил Малфой, - но ведь с этим ничего нельзя поделать в магловском мире. В волшебном же это дело нескольких минут, если не секунд.

- Ну… - гриффиндорец пожал плечами. - Я просто никогда над этим не задумывался.

- А зря, - Драко провёл рукой по волосам и Гарри решил, что тоже может задать ему давний вопрос, который никогда бы не рискнул озвучить при других обстоятельствах.

- А ты.. - он на секунду замялся, но всё же решился. - Это твой натуральный цвет волос?

К удивлению Поттера, Драко звонко рассмеялся.

- Могу поспорить, это давний предмет обсуждения вашего факультета! - самодовольно ухмыляясь, сказал он. - Да, Поттер, это мой натуральный цвет, можешь так всем и передать. Я осчастливлю женскую половину Гриффиндора?

Гарри ужасно захотелось ответить какой-нибудь колкостью, но он сдержался и лишь процедил сквозь зубы:

- Это вряд ли!

Тут стрелка Временного Артефакта скользнула ещё чуть-чуть вперёд и отметка «Один час» слегка полыхнула синим светом. Малфой тут же встал, сложил Артефакты в шкатулку и сказал:

- Адьё, Поттер, завтра расскажешь, сколько девчонок будут сегодня вздыхать и охать из-за меня!

И, широко улыбаясь, он вышел из комнаты.

Глава 6. Скованные одной цепью

- Малфой.

- Поттер.

Приветствие вышло больше похожим на состязание за кубок «Самое хмурое лицо» или «Самое презрительно произнесённое имя».

Слизеринец стоял, поигрывая цепочкой, намотанной на левую руку. При виде гриффиндорца он аккуратно снял её, и теперь они стояли, не зная, что делать дальше.

Цепочка была примерно полметра длиной и не имела на концах никаких оков или чего-то ещё в этом роде.

- И как ею пользоваться? - недоумённо спросил Гарри.

- Ну как же, Поттер, неужели ты не нашёл в инструкции соответствующего пункта, там же всё так чётко написано! - усмехнулся Драко.

- Сарказм тут не уместен, Малфой, - с досадой ответил брюнет и попытался взять у слизеринца Артефакт.

Как только его рука коснулась цепочки, та ожила, скользнула на запястья мальчиков и обвилась вокруг них.

Блондин вздрогнул и попытался отдёрнуть руку, но цепь немедленно впилась в бледную кожу. Гарри заворожено рассматривал тонкую серебристую ниточку, связавшую его с человеком, к которому он так привык считать врагом.

«А был ли он врагом на самом деле? - вдруг подумал гриффиндорец. - Сначала это был просто обиженный мальчишка, мстящий за обиду, за раненую гордость, а потом...»

- ПОТТЕР!!!! - гневный вопль прервал его размышления. - Твою мать!!! Это ПРАВАЯ РУКА!!!

И действительно, Гарри только сейчас понял, что потянувшись взять Артефакт, сделал это правой рукой. Теперь они были скованы короткой цепочкой как наручниками, и перспектива провести так день вгоняла в панику. Начиная от завтрака, возможности писать и держать палочку до…

- Господи, Зелья! - простонал Мальчик-который-всегда-сначала-сделает-а-потом-подумает.

- Поттер, ты идиот, придурок, дегенерат!! Нет, не так! Беспросветный идиот, Полный придурок и Неизлечимый дегенерат!!! И мне плевать, что этот долбанный выродок полоумного часовщика сейчас засчитал мне ещё лишние три минуты мучения в виде разговора с таким имбецилом как ты!! - выпалил Драко на одном дыхании.

Гарри хмуро посмотрел на разъярённого слизеринца и ничего не ответил, потому как был почти согласен с его характеристикой.

«Хотя можно подумать, что он бы на моём месте не сделал бы такою же ошибку!» - решил он и потянул гневно сверкающего глазами слизеринца ко входу в Большой зал. Судя по напряжённому пыхтению, блондину стоило больших трудов сдерживаться и не наговорить ещё кучу всяких гадостей. «Примерно минут на сорок, думается» - мысленно усмехнулся гриффиндорец.

* * *

Войдя в Большой зал, Гарри привычно направился к гриффиндорскому столу, но был остановлен резким рывком.

- Я туда не пойду, - прошипел Драко, еле сдерживаясь.

Понимая, что слизеринец уже на пределе и совершенно не горя желанием вымучивать из себя лишние минуты «миролюбивого разговора», Гарри поспешно кивнул и двинулся к зелёному столу.

Они сели с самого краю, так, что до ближайшего слизеринца оставалось ещё три свободных места.

«Как изгой!» - с горечью подумал блондин и потянулся было за своим кубком, но Гарри как раз вознамерился взять булочку и в итоге их руки просто дёрнулись в разные стороны.

- Ненавижу тебя, Поттер!! - почти выкрикнул Малфой.

Сам же Гарри остро чувствовал, что все в зале буравят их спины взглядами, и потому поспешно принялся за еду, совершенно не желая это проверять.

К концу завтрака Драко почти успокоился. Он философски рассудил, что раз от этого никуда не деться, то лучше поскорее смириться с пристёгнутым к нему гриффиндорцем.

«Ладно, первый блин всегда комом, в следующий раз будем умнее, - подумал он и покосился на Поттера. - По крайней мере я…»

* * *

По дороге на Трансфигурацию Гарри, видя, что к слизеринцу вернулась его обычная невозмутимость, озвучил мысль, пришедшею ему в голову ещё вчера:

- Послушай, Малфой! Мне кажется, что нам не обязательно каждый вечер сидеть и вымучивать диалог, по крайней мере в те дни, что мы связаны, - Драко вопросительно глянул на него. - Достаточно в течение дня переговариваться урывками. Например, по очереди задавать друг другу вопросы.

Несколько минут блондин молчал.

- Ладно, - ответил он наконец, - и вот мой первый вопрос: ты хоть иногда думаешь, прежде чем что-то сделать?

Гарри ухмыльнулся и подумал, что это до боли похоже на их прежние перепалки, но в более мягкой форме. Понадеявшись, что Временной Артефакт засчитает этот вопрос на синюю половину, он серьёзно ответил:

- Знаешь, как правило, да. Но иногда некоторые вещи делаются как-то сами по себе. Думаю, что со всеми такое случается.

- Хмм, а когда вы с рыжим сломя голову бросились на тролля и когда ты полез в логово к василиску, это были обдуманные действия или само собой получилось?? - Драко теперь заинтересованно смотрел на гриффиндорца, и тому показалось, что за ироничным тоном скрывалось искреннее любопытство.

Гарри несколько минут обдумывал вопрос.

- Ну скажем так, да, это были спонтанные действия, но если бы у меня была возможность подумать, я бы поступил так же.

- Я так и думал, - Малфой ухмыльнулся. - Гриффиндор - это диагноз.

- А как бы поступил ты? - немного резко спросил уязвлённый гриффиндорец.

- Я бы в первую очередь подумал о том, что я могу сделать в данной ситуации, попытался бы составить некий план и запастись всем необходимым.

- А за помощью бы не пошёл? - не удержался Гарри.

- Пошёл бы, - легко согласился блондин, - если б время позволяло. А ты считаешь, что помощь опорочит тебя или что?

- Нет, - тут они дошли до кабинета Трансфигурации, - просто не привык на неё рассчитывать.

Драко внимательно посмотрел на гриффиндорца, но ничего больше не сказал.

* * *

МакГонаггал восприняла новость о перемене в расписании Драко вполне спокойно, гриффиндорцы были потрясены, но не возражали. Колдовать Вероятным партнёрам пришлось по очереди, но превратить жёлудь в жука получилось у обоих. За время урока они беззлобно подтрунивали друг над другом, когда по столу вдруг начинал бегать жёлудь с лапками или жук с веточками вместо усов.

А вот на Зельеваренье пришлось сложнее. Снейп был совершенно не в восторге от того, что его любимый ученик и ненавистный Поттер пришли бок о бок, сели за одну парту да ещё и, казалось, вполне ладили друг с другом. И зелье у них вышло вполне достойное, прежде всего потому, что его готовил в основном Малфой. Гарри он доверил лишь аккуратно помешивать содержимое котла, держа палочку левой рукой.

За обедом, глядя, как слизеринец накладывает себе полную тарелку различных овощей, и сравнивая со своей, где мирно соседствовали жареная картошка, куриная ножка и свиная котлета, Гарри поинтересовался:

- Ты случайно не вегетарианец?

- Кто? - недоумённо переспросил блондин.

- Ну так называют человека, который не ест мяса, но зато ест овощи в больших количествах.

- Странное словечко, - Драко с видимым удовольствием отправил в рот соцветие цветной капусты, запечённой под майонезом и сыром. - Я ем мясо. И рыбу, и птицу, - тут он посмотрел на тарелку Гарри, - но не в таких количествах и точно не с картошкой, утопающей в жире.

- Следишь за фигурой? - развеселился гриффиндорец.

- Да будет тебе известно, Поттер, - Малфой смерил его презрительным взглядом, - что когда с детства правильно питаешься, потом никогда не задумываешься о проблемах лишнего веса, состояния кожи и волос и других неприятных вещах.

- А я и так не задумываюсь… - брякнул Гарри.

Драко фыркнул и продолжил уничтожать капусту.

* * *

«Добрый вечер.

Приятно видеть, что первый день под действием Связующего Артефакта прошёл вполне мирно и успешно.

Сегодня мы продолжим упражнения «Зеркала». Вам необходимо сосредоточиться».

- Да уж, - протянул слизеринец, - Инструкция просто потрясает полнотой изложения, детальным описанием задачи и чёткостью постановки конечной цели.

Гарри хмыкнул, снял очки, положил их на столик и уселся на ковёр.

Сегодня свет в зелёной комнате был почему-то менее ярким и глаза Драко казались темнее. В их глубине гриффиндорец обнаружил крошечные разноцветные точечки. Он так увлёкся попыткой понять, какие цвета можно найти в серых недрах, что вздрогнул, когда зазвонил Временной Артефакт.

Сверившись с ним, они обнаружили, что уже отговорили за день положенный час.

- Ладно, Поттер, предлагаю… - Драко поморщился, но закончил. - Сходить в туалет.

- Ооо.. - Гарри смутился и покраснел. - Ну да, конечно, хорошо…

«Раз пятнадцать он краснел,

Раз пятнадцать он бледнел..

Но ни разу обернуться не посмел!» - похоронным голосом мысленно пропел сам себе Гарри, переиначив всем известную детскую песенку.

Выйдя из туалета, Малфой остановился в раздумьях. Вести гриффиндорца в свою комнату ему не хотелось по очень многим причинам. Он даже подумал о том, что может быть стоит рискнуть и пойти в гриффиндорскую башню, как вдруг его осенило. Решительно развернувшись, блондин буквально потащил за собой Гарри обратно к Выручай-комнате.

Комната, которую создал Малфой на этот раз, была намного более тёмной. Всё тот же пушистый зелёный ковёр, те же картины, но место кресел занял внушительный книжный шкаф, вместо дивана стоял массивный комод со множеством отделений. А самое главное - огромная кровать, занимавшая полкомнаты, накрытая тёмно-зелёным покрывалом. На ней было штук шесть подушек разного размера, а с обеих сторон стояли тумбочки. На стене над изголовьем висела красивая лампа в виде серебристой бабочки.

Драко оглядел творение своего разума и остался вполне удовлетворён результатом. Он подтолкнул Поттера к комоду, подошёл сам и снял мантию. Гарри не удержался и стал внимательно рассматривать необычную одежду слизеринца. На нём было что-то вроде водолазки из непонятного чешуйчатого материала, серебристого с едва уловимым зеленоватым отливом и чёрных брюк, материал которых как будто мерцал изнутри. Самым интересным было то, что на одежде совершенно не было швов и застёжек. Хотя гриффиндорец и раньше видел магическую одежду, он не переставал этому удивляться.

- Ты будешь на меня пялиться или раздеваться? - спросил Малфой несколько напряжённо.

Гарри покраснел и поспешил тоже скинуть мантию. На нём были широкие потёртые джинсы, утянутые ремнём на талии до огромных безобразных складок, и красный свитер Миссис Уизли с большой золотистой буквой «Г».

- Господи ты боже мой, - прошептал потрясённый слизеринец.

Гарри залился краской и попытался отвернуться, что было весьма затруднительно, учитывая Связующий Артефакт. Однако Драко уже взял себя в руки и провёл пальцем по боковине брюк. Ткань послушно разошлась и скользнула вниз. Серебристая водолазка так же немедленно расползлась по невидимому шву от манжеты до горловины, повинуясь пальцу, и блондин легко стащил её с себя, оставаясь в одних чёрных плавках.

«А мне, похоже, придётся ночевать в свитере», - с тоской подумал гриффиндорец, расстёгивая джинсы.

Малфой наблюдал за его действиями и недоумённо изогнул бровь, когда Гарри двинулся было к кровати.

- А ЭТО, - он скорчил гримасу отвращения и ткнул пальцем в букву «Г», - ты не будешь снимать?

- А ты знаешь, как это сделать? - последовал резкий ответ.

- Нууу… - протянул Драко и взял палочку. - Diffindo!

Он провёл кончиком палочки по рукаву, и тот распался на 2 половины, позволяя Гарри стянуть с себя свитер.

- Reparo! - и подарок Миссис Уизли снова стал целым и невредимым.

- Эээээ… Спасибо, - Гарри не ожидал, что Малфой поможет, но предположил, что тому просто не хотелось касаться его одежды.

Ничего не ответив, Драко потянул гриффиндорца к кровати.

Лёжа в темноте и прислушиваясь к дыханию слизеринца, Гарри долго раздумывал, пожелать ему спокойной ночи или всё же не стоит. В конце концов, он решил, что ничего страшного не случится.

- Спокойной ночи, Малфой… - неуверенно прошептал он.

- Спи уже, Поттер, - отозвался блондин недовольным тоном, но гриффиндорцу показалось, что тот улыбается.

Глава 7. Честность - не порок

«А что скажет папа,

А что скажет мама,

Когда будем вместе гулять?»

Детская песенка

Драко медленно просыпался, пытаясь понять, отчего у него ощущение некоторой неправильности.

«Так, одеяло не моё - это раз, - стал анализировать он лениво, - я не в пижаме - это два. Поттер отдавил мне всю руку - это…»

Тут он почти подпрыгнул на кровати. Мгновенно вспомнились все события вчерашнего дня. Блондин попытался вытянуть руку из-под мирно сопящего спиной к нему гриффиндорца, но быстро понял, что ничего не выйдет. Тогда он бесцеремонно потряс Гарри за плечо и еле успел отпрянуть, когда тот резко сел на постели.

- Эй, ты чего? - недоумённо спросил слизеринец.

Гарри обернулся на звук и, разглядев, кто был его источником, со стоном снова откинулся на подушки.

- Малфой… Я проснулся в постели с Малфоем! Как жить дальше?? - проговорил он патетично.

- Иди и прыгни с астрономической башни! - воодушевлённо посоветовал Драко. - Глядишь, все довольны будут!

«Не могу, мне ещё Волдеморта убивать» - хотел было ответить Гарри, но вспомнив, с кем разговаривает, помрачнел и машинально потёр шрам.

Блондин заметил это движение и нахмурился.

«Чёрт! - подумал он вдруг с ужасом. - А как сказать отцу обо всём этом?? Он же меня на части порвёт и драконам скормит! Хотя… Я же не виноват, что эти дурацкие поисковые палки выбрали меня и это гриффиндорское недоразумение… Впрочем, это же отец… Он найдёт, в чём я виноват…»

Вопрос брюнета отвлёк от невесёлых мыслей:

- Когда будем носить Артефакт, сегодня или завтра?

- Завтра, Поттер, - не колеблясь ответил Драко, - сегодня я хочу хоть чуть-чуть от тебя отдохнуть.

- А упражнения и разговор?

- После обеда.

- Ок.

- Чего??

- Хорошо, говорю…

* * *

За завтраком совы принесли почту.

«Ну вот в общем-то и всё..» - обречённо подумал Драко, отвязывая письмо с фамильной печатью Малфоев от лапы огромного чёрного филина отца. Он отодвинул тарелку, разломал печать и, помедлив немного, начал читать.

«Мой дорогой сын!

Мне жаль, что приходиться узнавать такие новости из газет.

Предполагаю, что ты находишься в некотором смятении и не совсем знаешь, что тебе надо делать сейчас. Могу сказать тебе следующее: подобный поворот событий, безусловно, не мог никоем образом быть спрогнозирован или даже предсказан, и явился для меня полной неожиданностью. Однако, поразмыслив некоторое время (отчего ты держишь это письмо в руках гораздо позднее, чем, вероятно, ожидал)…»

Тут Драко стало немножко стыдно оттого, что на самом деле он совершенно забыл про родителей. Хотя все гриффиндорцы и были свято уверены, что без отца он и шагу ступить не может, на самом деле это было совсем не так. Малфои воспитывали своих детей самостоятельными и сильными, но эти качества не так бросались в глаза, как изворотливость и хитрость, также присущие этому семейству.

«… я пришёл к выводу, что, возможно, так будет даже лучше. Я не буду объяснять своё решение в письме, по понятным причинам, и знай, что оно далось мне очень нелегко. На кону слишком многое. Но хочу тебе сказать одну вещь: сила Истинных Партнёров настолько превышает силу любого мага, что сопротивляться ей просто бессмысленно. Подчёркиваю: ЛЮБОГО. Раньше у Британии не было шанса. Теперь он появился. Я надеюсь на тебя, сын. И боюсь, что не только я.

Au revoir, ton Papa»

Долго-долго юный наследник рода Малфоев с отсутствующим видом сидел за столом, который давно опустел, периодически перечитывая послание отца.

* * *

- У тебя всё в порядке, Малфой? - Гарри решил, что не удивится, если слизеринец пошлёт его куда подальше, но спросить всё же надо. Ведь косвенно это и его вина, если старший Малфой грозил сыну в письме самыми лютыми казнями. - Ты был сам не свой за завтраком.

Они поднимались в Выручай-комнату после обеда, во время которого брюнет украдкой поглядывал на слизеринца. Но тот выглядел так, будто не получал никакого письма.

- И хотя тебя это, в общем-то, не касается, - от знакомых интонаций а-ля «Я делаю тебе одолжение уже тем, что позволяю дышать со мной одним воздухом» губы Гарри сами по себе расплылись в улыбке, - я всё же отвечу: да, Поттер, всё нормально.

- Ну, учитывая наш нынешний статус, наверное, это касается и меня тоже, - осторожно ответил гриффиндорец и порывисто добавил, - и я рад, что всё хорошо.

Блондин искоса глянул на Мальчика-который-слишком-часто-говорит-правду и неожиданно для самого себя признался:

- Знал бы ты, как Я рад…

* * *

«Приветствую, Гарри, Драко.

Отрадно видеть, что вы стали искреннее друг с другом. Это поможет вам в вашем сегодняшнем упражнении.

Оно будет заключаться в следующем: глядя друг другу в глаза нужно по очереди назвать сначала 3 негативные черты, а затем 5 положительных. Зрительный контакт разрывать запрещено, иначе придётся начать всё заново. Качества дублировать нельзя».

- Нет, она над нами издевается! - простонал Драко.

- Нет, она просто садистка и хочет нас помуууучить, помуууучить, - отозвался Гарри.

Они сели на ковёр.

- Начинай, - предложил гриффиндорец.

- Нууу… - блондин на несколько секунда задумался. - Ты слишком прямолинейный. Прёшь, как баран, напролом, даже не подумав, что в метре от тебя могут быть ворота.

- Вот как? А ты меркантильный и эгоистичный, думаешь только о своей выгоде и делаешь только то, что нужно тебе.

- А ты страдаешь «комплексом героя» и часто делаешь то, о чём тебя совсем даже и не просят. И хотя до сих пор всё оказывалось вроде как правильно, однажды ты можешь кому-нибудь навредить таким макаром.

- Ты надменен и заносчив!

- А у тебя нет элементарного чувства стиля!

- А ты кичишься своими деньгами направо и налево!

- А ты… - тут прозвенел сигнал Временного Артефакта, давая понять, что каждый уже высказал нужное количество отрицательных черт.

- Теперь ты первый, - заявил Малфой.

- Оооо, ну ладно… - Гарри долго думал, прежде чем осторожно сказать. - Нуууу… у тебя хорошее чувство юмора.

- Что ж… А ты определённо не трус.

- А ты не глуп.

- Судя по всему, ты хороший друг, - гриффиндорец почувствовал, что эти слова дались Драко нелегко.

Гарри некоторое время обдумывал, что же такое ещё сказать блондину, но в голову ничего не шло, хотя он точно помнил, что много раз невольно восхищался какими-то его чертами.

- О, точно! - он мысленно стукнул себя по лбу. - Ты великолепно умеешь держать себя в руках и контролировать эмоции. Это у вас семейное, - добавил он, улыбнувшись.

На этот раз задумался Драко.

- Ладно, ты хорошо летаешь на метле, - выпалил он наконец.

Артефакт издал предупреждающую трель.

- Наверное, это не черта характера, - предположил Гарри, подавляя желание повернуться на источник звука.

- Ну хорошо… - слизеринец размышлял не меньше двух минут, но наконец выдавил. - Ты честен. Причём часто даже в ущерб себе, - последнее было сказано с изрядной долей сарказма.

- Вряд ли это можно назвать достоинством, - пробурчал гриффиндорец, вспоминая, сколько раз эта честность выходила ему боком, и замолчал, решительно не зная, что ещё сказать. Повисла долгая пауза.

- Ты… ты… ты… … - и тут Гарри выпалил слово, давно вертящееся на языке и старательно загоняемое подсознанием куда-нибудь поглубже. - Красивый!! - и тут же осознал, ЧТО именно сказал.

Брюнет увидел, как серые глаза расширились от удивления и подумал, что честность - точно не достоинство.

- Ну, Поттер, это, конечно, очень мило с твоей стороны, но, наверное, это всё же не черта характера, - медленно проговорил Малфой, стараясь придать голосу насмешливый оттенок.

- Ничего не знаю, Будильник молчит, - ответил красный, как помидор, Мальчик-который-снова-ляпнул-не-подумав.

- Ну хорошо, ты самоотвержен и умеешь сопереживать. Всё, наша миссия окончена, я полагаю, - быстро проговорил Малфой и поднялся с пола.

Гарри тоже встал и подошёл к столу, стараясь не смотреть на блондина.

Инструкция сразу же принялась строчить текст.

«Что ж, вы справились даже лучше, чем я ожидала. Это упражнение засчитывается как Разговор. Сверьтесь с Контролирующим Артефактом».

- Методом исключения получается, что Контролирующий Артефакт - это вот эта хрень… - Драко взял в руки календарь.

Напротив буковок И и В сегодняшнего числа стояли галочки, а день накануне был обведён изображением тонкой цепочки. На завтрашнем дне тоже красовалась цепочка. Но только в виде знака вопроса.

- Это, видимо, значит, что мы обязаны её надеть, раз это воскресенье, - высказал предположение Гарри.

- Да, наверное, - согласился Малфой, - утром перед завтраком. И на ЛЕВЫЕ руки, Поттер!

И он быстрым шагом вышел из комнаты.

Гарри же сел в кресло и некоторое время не двигался.

«Ладно, в конце концов, он и правда красивый…» - подумал он и, старательно заглушив ехидный внутренний голосок, вещавший, что он не девчонка, чтобы оценивать красоту парней, стал укладывать Артефакты в шкатулку.

Глава 8.Любители вы детективы?

- Что это, Бэрримор? Овсянка, сэр… - уныло пробормотал Гарри, садясь с краю слизеринского стола.

- Чего ты там бубнишь? - поинтересовался Драко.

- Да так… Конан Дойля цитирую. Ты не знаешь, - ответил Поттер.

Малфоя задело то, как от него отмахнулись, и он решил проявить настойчивость:

- Ну а всё же?

- Магловский писатель, - как и предполагал Гарри, лицо слизеринца немедленно скривилось, - Между прочим, весьма интересные вещи написал. Даже тебе могло бы понравиться…

- Это вряд ли! - отрезал блондин и потянулся к упомянутой каше.

Некоторое время они ели молча. Затем Гарри поинтересовался:

- А что обычно читают маги?

- Ну не знаю насчёт всех, - слизеринец аккуратно намазал тост клубничным джемом, - но лично я читал жизнеописания великих волшебников, исторические опусы, пособия по зельеварению различной направленности и много чего такого, о чём тебе, Поттер, знать совершенно необязательно.

- Малфой… - Драко удивлённо посмотрел на гриффиндорца, расслышав в его голосе трагические нотки. - Мне тебя жаль…

* * *

- Ну что, займёмся упражнениями? - спросил Гарри, когда они зашли в уже привычную фисташково-зелёную комнату.

- Неее, Поттер, если я буду пялиться на тебя сразу после завтрака, у меня наверняка будет несварение, - с ленивой ухмылкой ответил Драко, слегка растягивая слова.

Сегодня он лично надел Связующий Артефакт на руку гриффиндорцу, вдоволь позубоскалил на тему того, что такую ответственную миссию ни за что нельзя доверять брюнетам с зелёными глазами в вязаных свитерах, у которых в мозгах отключена функция «Предварительное обдумывание действия», и был в хорошем расположении духа.

Гарри решил проигнорировать нелестное замечание своего горе-Партнёра и направился к стеллажу с книгами, вынуждая блондина идти следом. Глядя на то, как жадно Поттер разглядывает полки, Драко подумал, что и ему неплохо было бы что-нибудь почитать. Он потянулся было к тёмно-зелёному переплёту «Редких ингредиентов зелий, их свойств и особенностей получения», но тут Гарри торжествующе хмыкнул, быстро достал какую-то странного вида книгу и сунул слизеринцу в руки. «Артур Конан Дойль. Приключения Шерлока Холмса» - гласило название.

- Я не буду это читать! - заявил Драко и попытался всучить книгу обратно.

- Ты что, боишься? - ненатурально удивился гриффиндорец и мысленно поблагодарил Выручай-комнату.

- С чего это? - вскинулся Малфой.

- Ну ты так ненавидишь всё магловское, будто бы боишься, что коснувшись магловского предмета или прочитав магловскую книгу, - тут Гарри выразительно посмотрел на томик Конан Дойля в его руках, - сам станешь маглом!

- Вот ещё, глупость какая! - фыркнул блондин, не замечая, что шагнул прямо в расставленную ловушку.

- Тогда прочти хоть один рассказ! - победно ухмыляясь, заключил гриффиндорец.

«Поттер, да по тебе Слизерин плачет!» - подумал Драко, пытаясь испепелить всё ещё улыбающегося брюнета взглядом, пока тот искал себе книгу.

* * *

- Поттер, что такое «гребля»??

- Соревнование по скоростному плаванию на вёсельных лодках.

- Что за «естественные науки»?

- Биология, ботаника, физика, химия.

- Чегооо??

- Забей…

- Что такое «ревматизм»?

- Когда спина болит.

- Что такое «проволока»?

- Металлическая нить.

- Математика?

- Почти что наша Арифмантика.

- Что такое…

С каждым вопросом Гарри улыбался всё шире и шире, чувствуя, как презрительные нотки в голосе слизеринца сменяются заинтересованными.

- Кто такой констебль?

- Полицейский.

- ?

- Хранитель порядка, типа инспектора из министерства магии.

- Алгебра?

- Та же математика.

- Телеграф?

Тут Гарри задумался. Он попытался объяснить Малфою устройство телеграфа, но тот потребовал продемонстрировать ему Азбуку Морзе. Гриффиндорец честно попытался.

- Фигня какая-то! - констатировал блондин и вернулся к чтению.

- Скотленд-Ярд?

- Главный полицейский участок Англии.

Наконец Драко откинулся на спинку кресла и проговорил удивлённо:

- Надо же, такая хрень и правда живёт в океане? Надо бы спросить отца, не используют ли её в зельеварении…*

Гарри ухмыльнулся.

- «Собаку Баскервиллей» почитай, - посоветовал он, и, к его удивлению, Малфой безропотно стал изучать оглавление.

* * *

- Никакого обеда, пока не дочитаю!

- Малфой, не будь скотиной, я есть хочу!

- Ешь, кто тебе не даёт??

- Ты!!

- Всё, Поттер, отвали…

Вздохнув, Гарри хотел было перейти к более решительным мерам, но тут ему пришла в голову одна мысль. Он зажмурился и пожелал, чтобы Выручай-комната снабдила их едой, вложив в эту ментальную атаку всю силу желания молодого голодного организма немедленно лицезреть перед собой котлету.

Погрезив минут пять об этом кулинарном изыске, он осторожно открыл глаза и, удовлетворённо крякнув, набросился на любезно воплощённый Выручай-комнатой объект своих желаний.

* * *

Уже почти настало время ужина, когда Малфой закрыл наконец книгу и сладко потянулся.

- Понравилось? - насмешливо спросил Гарри.

- Неаа… - довольно протянул блондин, вызывая широкую улыбку гриффиндорца. - Есть хочу! - и он буквально потащил гриффиндорца в Большой зал.

В холле они встретили Рона и Гермиону, которые радостно поздоровались с Гарри. Впрочем, Малфоя девушка так же одарила чем-то вроде приветственного кивка.

Вчера, после того как Инструкция заставила Поттера отвешивать комплименты слизеринцу, они весь вечер писали эссе для Снейпа, перешучиваясь и подтрунивая друг над другом, и сейчас Гарри действительно был рад видеть друзей. Чего нельзя было сказать о Малфое. Но тот мужественно потерпел целую минуту рассказа о сегодняшнем походе Уизли и Грейнджер в Хогсмид, после чего бесцеремонно уволок слабо сопротивляющегося гриффиндорца за стол.

* * *

«Что ж, господа Вероятные Партнёры, могу Вас только поздравить. Отдельное спасибо Гарри за находчивость. Ваш Разговор выполнен за сегодняшний и завтрашний дни. Продолжаем цикл «Зеркала», особых заданий нет».

«Интересно, каким макаром она всё про нас знает? - подумал Гарри, садясь на пол напротив Малфоя. - И ведь комментировать не стесняется!»

Сегодня глаза Драко как будто бы светились, но вместе с тем было ощущение, что он думает о чём-то своём. «Интересно, в каких облаках он летает?» - стоило этой мысли сформироваться, как Гарри внезапно почувствовал желание пойти и порыться в оглавлении «Приключений…», там вроде как было несколько заманчивых названий...

Едва Поттер осознал, что в глаза не видел никакого оглавления, прозвенел сигнал Временного Артефакта, и Малфой, подтверждая ужасную догадку гриффиндорца, опрометью кинулся к вожделенной книге.

___________________________________________________

* Драко читал рассказ «Львиная грива»

Глава 9. Результат всегда важнее мотивов

- Итак, сегодня мы будет повторять некоторые Чары, необходимые волшебнику как воздух. Для начала - всем хорошо, я надеюсь, известные манящие Чары. Итак! Accio, книга!

Гарри внимательно следил за профессором Флитвиком, сидя с Малфоем за последней партой среднего ряда. Прошло больше недели с тех пор, как он случайно подслушал мысли блондина во время Упражнения. Но, вопреки опасениям гриффиндорца, ничего такого больше не случалось. Инструкция с упорством заставляла их подолгу смотреть друг другу в глаза, никак не комментируя события. Разговаривали же они теперь в основном о рассказах Конан Дойля, которые Драко буквально проглатывал в огромных количествах, вызывая у Гарри подозрение, что спать чистокровным волшебникам, видимо, не надо вовсе. Иногда Поттер пересказывал ему те немногие книги, что читал ночами в своей каморке у Дурслей. Часто Драко просил объяснить ему магловские слова и выражения. В общем и целом, неделя выдалась спокойная и ничем не примечательная.

Единственное, что немного угнетало Гарри, было чувство, что он отдалился от друзей. Они по-прежнему делали вместе домашнее задание и иногда играли с Роном в шахматы, но в разговорах всё чаще звучали такие фразы как «Мы с Роном» и «Мы с Малфоем».

Кроме того, благодаря ежедневной игре в гляделки и нескольким дням, проведённым прикованными друг к другу, бывшие враги стали чувствовать себя вполне комфортно, находясь рядом, и из их общения, не выходящего, впрочем, за рамки товарищеского, почти исчезла напряжённость. А в пятницу вечером, ложась на огромную кровать рядом с Поттером, Драко даже поймал себя на том, что уже открыл рот, чтобы пожелать брюнету сладких снов.

Сегодня был четвёртый день, который они проводили под действием Связывающего Артефакта, привыкнуть к которому оказалось намного проще, чем думалось сначала.

Гарри собирался было приманить чарами лежащее на учительском столе яблоко, как вдруг Малфой заорал:

- Поттер!! - и попытался дёрнуть его в сторону, но тут что-то огромное и тяжёлое сшибло гриффиндорца с ног. Да так сильно, что он отлетел на слизеринца, впечатав того в пол.

- Твою мать, Поттер, ты что, слепой??? - Драко с силой потёр ушибленный локоть. - Неужели ты не видел эту чёртову книгу?? - незадачливый Невилл, который случайно приманил огромный фолиант «Всевозможных кухонных чар от Агнии Лоттераль» вместо безобидного учебника, испуганно смотрел на рассерженного блондина. А тот, вместо того чтобы наорать на Лонгботтома, вдруг застыл, смотря на Гарри с выражением крайнего недоверия.

- Поттер, - наконец медленно выговорил он, - только не говори мне, что ты правда не видел…

Глядя на то, как гриффиндорец слегка покраснел, Драко выругался себе под нос и потащил его к выходу, бросив на ходу обеспокоенному профессору тоном, не терпящим возражений:

- Нам надо в больничное крыло!

Однако выйдя за дверь, он помчался в совершенно ином направлении. Гарри с удивлением понял, куда именно стремится слизеринец, только когда тот толкнул двери коридора, ведущего в совятню.

Там Малфой схватил чистый пергамент и сел за стол писать письмо. И хотя Поттеру было любопытно, он пересилил себя и, подозвав Хедвиг, стал гладить сову, не заглядывая в пергамент слизеринца.

Драко же тем временем быстро выводил строчки безупречным подчерком:

« Дорогой отец!

Вынужден тебя просить об одной вещи ввиду непосредственной угрозы моему здоровью, если это гриффиндорское недоразумение, с которым я вынужден находиться рядом довольно продолжительное время, и дальше будет напоминать крота, вдруг выползшего прогуляться в солнечный денёк. Не понимаю, как эта слепозмейка вообще ловит снитч… Наверное, наощупь.

Так вот, papa, прошу тебя заказать у Мистера Хлапфборга Зелье Абсолютного Зрения для Поттера, пока он меня не убил из-за своего ограниченного нелепыми стёклами зрительного пространства. Знаю, что это обойдётся недёшево, но речь идёт о моей безопасности.

Merci beaucoup, ton fils».

Тут Драко подумал немного и, поколебавшись, добавил:

«P.S. и попроси, пожалуйста, маму: пусть купит пару комплектов повседневной одежды примерно на размер больше моего, а то у меня в Партнёрах какой-то оборванец, что, безусловно, абсолютно недопустимо и позорит честь Малфоев».

Закончив, блондин обернулся к Гарри и приказал, занося палочку:

- Не шевелись!

- Что ты…

Но Драко уже срезал знакомым гриффиндорцу заклинанием небольшую прядку чёрных волос и вложил в письмо.

- Зачем? - спросил Гарри озадаченно.

- Надо! - отрезал слизеринец и позвал своего чёрного филина.

* * *

- Ты уверен, что он не сварит из твоих волос многосущее зелье? - в который раз спросил Уизли.

- Уверен, Рон, - уже начиная раздражаться, ответил Гарри, почти жалея, что рассказал друзьям о вчерашней выходке Драко.

- Тогда зачем ему твои волосы? - не желал успокаиваться рыжий.

- Не знаю! Но совершенно точно не для пакости! - Поттер и сам толком не понимал, почему был так непоколебимо уверен в чистоте помыслов слизеринца: после того случая на Упражнении он старался не особенно задумываться по этому поводу. Однако, Гарри точно знал, что Драко был сердит, раздосован, но злых намерений у него не было. Даже, кажется, наоборот…

- Но он же слизеринец, подлый сын Пожира..

- ХВАТИТ! - не выдержал гриффиндорец. - Он нормальный! - Гарри не обратил внимания на потрясённое лицо друга. - Иногда бывает даже мил... В любом случае, мне с ним ещё год общаться, и я не собираюсь весь год слушать, как ты поливаешь его грязью! - яростно закончил Гарри и вышел из комнаты.

- Не могу поверить, что он его защищает! - проговорил Рон через некоторое время.

- А я не могу поверить, что ты до сих пор ничего не понял… - горестно вздохнула Гермиона.

* * *

- Поттер, признавайся, кто украл у меня твою ненависть? - спросил Драко полчаса спустя, застав мрачного Гарри сидящим в кресле с выражением «щас я кого-то Авадой в лоб» на лице. Почему-то мысль, что гриффидорец может злиться на него самого, даже не пришла ему в голову.

Брюнет неприязненно покосился на широко улыбающегося Малфоя и ничего не ответил. Блондин пожал плечами, сел в соседнее кресло и достал Инструкцию.

«Господа Партнёры, позвольте вас поздравить!

События вчерашнего и сегодняшнего дней являются несомненным прогрессом. Однако, ввиду некоторых обстоятельств, вместо сегодняшнего Упражнения и Разговора вы должны будете провести вечер в обществе друзей Гарри. А завтра, соответственно - Драко. Условия такие же, как и при обычном Разговоре: всего должен пройти час мирной беседы. Прошу учесть, что в случае невыполнения данного задания, ваши лица покроются Несводимыми Язвами сроком на одну неделю, однако надеюсь, что до этого не дойдёт. Удачи».

- С* * * !!! - заорал Гарри и запустил Инструкцией в стену.

- Поттер, не сходи с ума.. - Драко скривился.- Мне это тоже не нравится, но не смертельно же…

Вместо ответа гриффиндорец изо всех сил пнул столик так, то он подпрыгнул на полметра от пола.

Малфой решительно поднялся.

- Давай закончим с этим поскорее.

- Ты не понимаешь… - убитый голос брюнета остановил слизеринца на пол пути к двери и заставил обернуться. - Я как раз поссорился с Роном… Из-за тебя, - закончил он совсем тихо.

- Вот как? - Драко изумлённо изогнул бровь. - Подробнее, пожалуйста.

- Нууу… - Гарри стушевался и покраснел. - Он стал говорить про тебя гадости… Ну что ты весь такой гадкий и противный… А я ответил, что это не так и что он не должен обзывать тебя.

- Поняяятно… - протянул блондин и зловеще ухмыльнулся. - Пошли! Я просто жажду пообщаться с твоими друзьями…

И он вытолкал гриффиндорца из комнаты.

* * *

- Эээээээ, Рон, Гермиона, мы тут пришли… - Гарри остановился в дверях гриффиндорской гостиной, отчаянно стараясь смотреть только на друзей и больше ни на кого.

Драко решительно выступил вперёд.

- Всем добрый вечер! - он обворожительно улыбнулся. - Мы с Гарри подумали, что было бы неплохо провести этот вечер в тёплой дружеской обстановке, и он любезно согласился представить меня вам, - тут блондину пришлось незаметно толкнуть Поттера, остолбенело пялящегося на него с явственно читающимся на лице вопросом «Что за хрень ты несёшь?!?».

- Что тебе здесь надо, хорё… - решительный пинок Гермионы, который она даже не постаралась скрыть, заставил Рона замолчать.

- Садитесь, пожалуйста, - сказала девушка не радушно, но вполне тепло. - Это у вас Упражнение такое?

- Я был уверен, что ты догадаешься, Грейнджер, - ухмыльнулся Драко.

Гермиона поморщилась и нарочито обратилась к Гарри:

- И в чём оно заключается?

- Нуу… мы должны… - под её взглядом Поттеру стало неуютно и он неосознанно подвинулся ближе к Малфою. - Поговорить.

- Поговорить? - недоумённо переспросил Рон. - О чём мы можем говорить со слизернской га… - на этот раз хватило одного грозного взгляда Гарри.

- Ладно, давайте поговорим, - согласилась Гермиона, - о чём?

- Ну обычно мы говорим о… - начал было Поттер, но тут Драко больно стукнул его под столом ногой и одновременно мозг обожгла яростная мысль: «Молчи!!».

Это было так неожиданно, что брюнет резко закрыл рот и попытался убедить себя, что ему просто показалось.

- О всякой всячине, - невозмутимо закончил слизеринец, - так что особого плана у нас нет.

- Вот как… - Гермиона выжидающе посмотрела на парней, но так как те молчали, предложила. - Можно позадавать друг другу вопросы…

- Хорошо, - Малфой согласно кивнул, - начинайте.

- Зачем тебе понадобились волосы Гарри? - с ходу выпалил Рон.

- Беспокоишься, что я сделаю что-то мерзкое и подлое? - понимающе усмехнулся Драко. - Не скажу, это будет сюрприз. Приятный, я думаю, - добавил он и покосился на хмуро молчавшего гриффиндорца. - Ладно, теперь мой вопрос, я полагаю… Уизли, скажи, сколько всё же у тебя братьев и сестёр?

Сказать, что рыжий был ошеломлён - значит ничего не сказать. Он настолько не ожидал, что Ненавистный-злобный-отвратительный-бессердечный-надменный-и-ой-ей-ей-какой-плохой слизеринец задаст ему такой простой человеческий вопрос (про Несводимые Язвы он, конечно, не догадывался), что на пару минут потерял дар речи.

- Шестеро… - выдавил он наконец. - Перси, Чарли, Билл, Фред с Джорджем и Джинни.

- О, понятно… - Драко подавил гримасу отвращения. - Грейнджер, сколько тебе было когда ты поняла, что ты волшебница?

* * *

- Не могу поверить, он ни разу не оскорбил нас! - пробормотал Рон, когда Драко ушёл.

- Не обольщайся, - вздохнул Гарри. - Он просто не хотел покрыться струпьями…

- Гарри, ты несправедлив, - неожиданно встала на защиту слизеринца Гермиона, - если бы он хотел, он мог бы десять раз унизить нас, оставаясь предельно вежливым на словах.

Поразмыслив, Поттер признал её правоту.

- Тогда тем более непонятно, почему… - сделал он вывод.

Гермиона странно посмотрела на него.

- Думаю, потому что он не хотел обидеть тебя… - осторожно ответила она, попрощалась и ушла в свою спальню, оставив гриффиндорца обдумывать свои слова.

Глава 10. Слизеринцы и домашние животные

- Ну подумаешь язвы!! Какие-то несчастные язвочки… тьфу! Ерунда! Всего-то недельку посидеть в Выручай-комнате! Ну, Малфой, ну давай не пойдём!!! - Гарри плёлся за слизеринцем, старательно причитая себе под нос.

Однако тот оставался глух. Дойдя до входа в подземелья, Драко прошептал пароль и легонько подтолкнул брюнета со словами:

- Давай, Поттер, не дрейфь! Не съест тебя никто…

Гарри в этом очень сомневался, но набрался смелости и мужественно шагнул вперёд.

В гостиной Слизерина было на удивление мало народу. Видимо, Малфой провёл вчера со своим факультетом подготовительную работу, потому как в креслах сидели всего несколько человек, которые явно ждали их с блондином появления. Как только гриффиндорец переступил порог комнаты, взгляды слизеринцев тут же обратились к нему, буквально пригвоздив и без того нервничающего парня к месту и лишив того последнего самообладания. Пауза затягивалась.

- Ну чего молчим, как под Silencio? - вдруг раздался неожиданно громкий голос Малфоя. - Можно подумать, что я вас вчера не предупредил, кто сегодня придёт и что с вами будет, если кто-нибудь скажет какую-нибудь гадость! - Драко демонстративно достал Временной Артефакт, положил его на стол перед слизеринцами, взял Гарри за рукав и потянул к дивану.

- Ну здравствуй, Поттер, - сказала наконец Панси Паркинсон и хищно улыбнулась, - выглядишь вполне мило, тебе даже почти удалось причесаться.

Гриффиндорец вспыхнул и вспомнил вчерашние слова Гермионы: «Если бы он хотел, он мог бы десять раз унизить нас, оставаясь предельно вежливым на словах..» и ему захотелось встать и убежать не оглядываясь.

- Вот что, Поттер, - снова заговорил Малфой, словно почувствовав его состояние, - тебе, конечно, никто не признается, - он ухмыльнулся и посмотрел на друзей, - но нам всем интересно, что всё же произошло в Тайной комнате на втором курсе. А так как у нас есть сейчас уникальный шанс узнать всё у первоисточника, грех им не воспользоваться.

Гарри накрыла волна облегчения. Он с благодарностью посмотрел на Драко, понимая, что тот специально повернул дело так, чтобы дать возможность гриффиндорцу в основном говорить самому, а не отвечать на полные скрытого смысла и насмешки вопросы слизеринцев.

Стараясь уделять побольше внимания незначительным деталям (типа описания самой комнаты, василиска, своих ощущений) и поменьше - тому, что касалось Тёмного Лорда, Гарри немного сбивчиво и прерывисто рассказал историю своих злоключений.

Изредка его перебивали и задавали уточняющее вопросы. После того, как он описал события непосредственно в Тайной комнате, его стали расспрашивать о том, как он нашёл вход в неё. Известие, что Плаксу Миртл, оказывается, убил василиск, вызвало шквал удивлённых возгласов. Оказалось, что почти каждый уже успел придумать несколько версий её гибели, и слизеринцы поспешили озвучить каждый свою.

Затем Гарри заставили почти дословно пересказать рассказ самого призрака о моменте смерти.

- Скажи что-нибудь на серпентаго! - потребовал Блейз Забини после того, как Поттер закончил.

- Я не уверен, что смогу без змеи… - неуверенно ответил гриффиндорец.

- Нет ничего проще, Поттер! - Забини направил палочку на стол. - Serpensortia!

Из кончика палочки появилась небольшая тёмно-коричневая змея, которая несколько секунд настороженно оглядывалась, а затем вдруг громко затрещала погремушкой на хвосте.

- Давай, Поттер, поговори с ней! - приказным тоном предложила Паркинсон, ухмыляясь.

Гарри растерянно посмотрел на Малфоя, но тот лишь кивнул в сторону змеи. Однако брюнету почему-то стало легче. Он наклонился к змее, сосредоточился и прошипел:

- Привет!

Змея мгновенно перестала трясти погремушкой.

- Человек говорит на Иссстинном языке? - Гарри мог поклясться, что ответное шипение рептилии выражало крайнюю степень изумления.

- Да, и он приветствует тебя! - гриффиндорец понятия не имел, как нужно разговаривать со змеями, но попытался быть как можно более вежливым.

- И что же он хочет от меня? - спросила змея не мигая, вглядываясь в глаза Гарри.

- Мне очень хочется рассмотреть твою замечательную погремушку, но я боюсь причинить тебе боль своей неосторожностью, - Поттеру пришла в голову неожиданная идея, - так что, может быть, ты сама мне её покажешь? - спросил он и осторожно протянул руку.

Некоторое время змея обдумывала его слова, и Гарри уже было испугался, что она откажется, но тут клубок её тела зашевелился, и под изумлёнными взглядами слизеринцев на ладонь гриффиндорца осторожно легла тёпловатая кожистая погремушка. Брюнет осторожно погладил её и чешуйки хвоста.

- Что будет, когда заклинание перестанет действовать? - тихо спросил он, обращаясь к Забини.

- Ничего не будет, - слизеринец равнодушно пожал плечами, - это заклинание просто вызывает змею из какой-нибудь Африки. Сейчас я её уберу, - он занёс палочку.

Нехорошее предчувствие шевельнулось в душе Гарри и он поспешно спросил:

- Вернёшь обратно?

- Нет, конечно! - Забини презрительно посмотрел на него.

- Тогда не надо! - резко сказал гриффиндорец и прошипел на серпентаго. - Ползи сюда, я накормлю тебя.

Змея почти радостно обвила протянутую руку, прижимаясь к горячей коже.

- Зря ты не догадался договориться с василиском, - сказал Малфой, - это ж какая понтовая домашняя зверушка вышла бы! Возможно, мы с отцом даже купили бы его у тебя.

- Да ладно, Драко, - сказала вдруг Панси неожиданно дружелюбно, - у вас, Малфоев, и так понтов выше крыши и без ручного василиска.

- А ты можешь приказать ей, чтобы она не кусалась? - спросил молчавший до сих пор Нотт.

- Попробую… - Гарри объяснил змее, что её никто не обидит, попросил никого не жалить и спросил разрешения погладить.

- Можете аккуратно её потрогать, - объявил он.

Первый, как ни странно, к змее прикоснулся Малфой. Глядя на него, и остальные слизеринцы, кроме Паркинсон и Трейси Девис, по очереди провели пальцами по блестящей чешуе.

- Фу, Поттер, всякая мерзость к тебе так и липнет, - ядовито проговорила Панси, глядя, как рептилия покрепче обвилась вокруг левой руки гриффиндорца, - Что змеи, что грязнокровки, что всякие рыжие ублюдки…

Гарри встал так резко, что стол, за которым они сидели, отлетел в сторону.

- Странно тогда, что ко мне не липнешь ты, Паркинсон, - яростно прошипел он. - Ведь большей мерзости во всём Хогвартсе не сыщешь! Да что там в Хогвартсе - во всей Англии! - и брюнет, резко развернувшись, бросился вон из подземелий.

Воцарилось молчание. Драко ленивым жестом сгрёб со стола Временной Артефакт и с удовлетворением отметил, что он показывает превышение нормы примерно на пятнадцать минут.

- Всё-таки с* * а ты, Панси, - сказал он, широко улыбаясь, и, попрощавшись со всеми, пошёл догонять разъярённого гриффиндорца.

* * *

Гарри нёсся вверх по лестнице, прижимая к себе змею и вслух понося слизеринцев на все лады. Задыхаясь от быстрого бега по крутым высоким ступеням, он ввалился в уже почти родную светло-зелёную комнату и плюхнулся на диван, упёршись локтями в колени и спрятав лицо в ладони. Змея осторожно скользнула ему за пазуху, но парень не придал этому значения. Так его и нашёл Драко.

- Не могу поверить, что ты не был готов к подобному, - сказал он, садясь рядом с гриффиндорцем, - Я вот, хотя и угрожал им всеми правдами и неправдами, был уверен, что Панси не упустит своего.

Гарри мрачно посмотрел на Малфоя и замер, глядя в серые, искрящиеся глаза. За минувшие две недели они так привыкли смотреть друг на друга в упор, что блондин даже не подумал отвести взгляд. И вдруг мир исчез. Остались только наполненные всполохами зелёные омуты. Он будто окунулся в них, чувствуя всю обиду, злость, унижение брюнета и невольно разгоняя эти эмоции своей уверенностью в их неуместности.

«Она не могла этого не сказать, Поттер!» - с раздражением подумал Драко и скорее почувствовал, чем увидел, как гриффиндорец вздрогнул, как от удара.

«Я знаю, Малфой…» - услышал слизеринец, прежде чем Гарри отвёл взгляд, и с ужасом уставился на брюнета.

Но тот вдруг стал шипеть что-то, склоняясь к своему животу. Почти сразу же из-за полы мантии показалась чешуйчатая голова. Драко молча наблюдал, как змея выползает из своего укрытия.

- Что ты будешь с ней делать? - спросил он наконец.

- Я как раз над этим думаю, - отозвался гриффиндорец и погладил гремучника.

- А меня она не укусит? - блондин нерешительно протянул руку к рептилии.

- Это Драко, не кусай его никогда, пожалуйста, - сказал змее Гарри, а затем добавил, немного подумав. - И вообще никого не кусай, пока ты тут. А я взамен найду возможность отправить тебя домой.

- Хорошшшшо, человек, - погремушка на хвосте дёрнулась, издавая тихий шуршащий звук, - но ты обессссщал меня покормить!

- Оооо… да, точно, - пробормотал брюнет по-английски и объяснил в ответ на недоумённый взгляд слизеринца. - Она есть хочет. У тебя случайно мышки с собой нет?

- Специально для тебя, Поттер, ношу с собой целые карманы мышей. Исключительно на тот случай, если тебе вздумается пригреть на груди гремучую гадюку, - язвительно ответил Драко. - Попроси у комнаты.

- Ну хоть какая-то польза от тебя, Малфой! - просиял Гарри. - Отличная идея!

- Должен же в нашей паре кто-то думать, - ухмыльнулся блондин, и, сосредоточившись, пожелал, чтобы на столе появилась клетка с мышами.

- Voyez-la! - торжествующе сказал он, осторожно поднимая белого грызуна за тонкий хвостик. - Кушшшшшать подано!

- Ещё немного, и ты заговоришь на серпентаго, Малфой, - улыбнулся Гарри.

- Ещё немного, и я решу, что я спятил, раз сижу здесь с тобой и кормлю твоё неожиданное приобретение, - ответил Драко, скармливая змее мышонка, и добавил с серьёзным видом. - Больше никаких животных в доме, Поттер!

Змея немного дёрнулась, когда оба парня вдруг громко рассмеялись, но тут же поспешила заняться второй мышкой, любезно протянутой ей слизеринцем.

Глава 11. Ветер перемен

«Гарри, Драко, я в восхищении! Ваши способности раскрываются настолько быстро, что вы опередили примерный график занятий где-то на месяц. Будем надеяться, что дальнейший прогресс не заставит себя долго ждать.

Итак, вы уже заметили, что можете читать мысли друг друга. Сейчас это происходит лишь при зрительном контакте и только в то время, когда вы испытываете какие-то интенсивные эмоции. Эта способность обусловлена тем, что длина волны мозговых излучений Вероятных Партнёров совпадает. Это один из Критериев Отбора. Так что теоретически вы можете научиться читать мысли друг друга на достаточно большом расстоянии. Хотя обычно оно всё же не превышает примерно ста метров, и излучение не способно проникать сквозь препятствия.

Мы продолжим упражнение «Зеркала», но теперь порядок несколько изменится. Сначала Драко должен сосредоточиться на какой-то простой мысли или образе, а Гарри постарается понять, о чём он думает. Затем наоборот. Смена действия и окончание Упражнения - по сигналу Временного Артефакта. Удачи!»

Драко ошарашено посмотрел на гриффиндорца, выглядевшего на удивление спокойным.

- Читать мысли… - пробормотал он. - Ничего себе…

Гарри, который уже догадался об этой их способности после вчерашнего эпизода, молча сел на ковёр.

Малфой нервно потеребил Связующий Артефакт, который они сегодня носили, и последовал его примеру. Он честно попытался думать о квиддиче, любимой метле, о том, как он первый раз взлетел. Но зелёные глаза смотрели так пристально, светились так ярко и блестели так загадочно, что Драко невольно вспомнил их первое Упражнение. Своё удивление, когда впервые взглянул на гриффиндорца, лишённого стеклянной защиты очков, и неясное желание заставить брюнета навсегда избавится от этого нелепого предмета.

«Ничего, вот придёт наконец мой заказ, будешь ты у нас зорким соколом…» - подумал блондин.

- Какой заказ, Малфой?

Слизеринец испуганно отпрянул от мрачного, как туча, Гарри и тут же услышал сигнал Артефакта.

- Ты…Ты… Какого чёрта, Поттер?!! - заорал Драко, похолодев от ужаса. - Я запрещаю тебе рыться в моей голове!

- Да успокойся ты, - с досадой протянул гриффиндорец, - думается мне, что можно читать только чётко сформированные мысли. Всё остальное чувствуется лишь неясным ощущением. Давай, попробуй сам! - предложил он и снова пристально уставился на слизеринца.

Выждав, пока тот успокоится и сосредоточиться, Гарри постарался как можно чётче подумать: «Ну что, ты слышишь меня, Малфой?». Серые глаза расширились от изумления.

«Ну, если это не моя галлюцинация, то да, я слышу тебя, Поттер…» - ответная мысль Драко была несколько истеричной, но вполне отчётливой.

Звон Временного Артефакта заставил обоих вздрогнуть. Блондин тут же отвёл глаза, разрывая зрительный контакт, попытался встать, но охнул и поспешил сесть обратно. Гарри недоумённо посмотрел на него и вдруг почувствовал себя ужасно уставшим и совершенно разбитым. Кое-как поднявшись на ноги, он посмотрел на слизеринца и выразительно подёргал цепочку Связующего Артефакта. Драко вздохнул и то же встал. Они добрели до дивана, захватив по пути Инструкцию, и без сил рухнули в его гостеприимные объятья.

- Ну, чего она нам напишет? - устало поинтересовался гриффиндорец и открыл книжицу.

«Господа Партнёры! Ваши успехи поражают! Однако прогресс идёт такими семимильными шагами, что ваши организмы не справляются с внезапной нагрузкой. Мозг надо тренировать. Но не волнуйтесь, уже через несколько дней Упражнения будут давать намного легче. А сейчас рекомендую поскорее лечь спать».

- Отличная мысль… - Драко прикрыл глаза и заставил комнату увеличиться и предоставить им кровать.

Они кое-как разделись, оставив вещи на диване. Драко уже привычно распорол заклинанием рукав свитера Гарри, но не стал восстанавливать его, решив, что это подождёт и до утра.

Никогда ещё они не засыпали так быстро, как в этот вечер.

* * *

Драко было так тепло и удобно, что просыпаться не хотелось совершенно. Он пошевелился, намереваясь устроиться поудобнее и спать дальше, но с ужасом обнаружил, что кто-то крепко обнимает его за талию. И даже не просто «кто-то», а Поттер. Чертыхнувшись, блондин попытался было отодвинуться, но тут обнимающие его руки сомкнулись плотнее и прижали спиной к горячему твёрдому телу. Подавив истеричный вопль, блондин яростно высвободился из объятий мирно посапывающего гриффиндорца. К его удивлению, тот даже не проснулся. Одеваясь, Драко вдруг понял, что вчера они ложились спать связанные Артефактом, а сейчас цепь покоилась где-то среди подушек и одеял.

«Значит, завтрак мы уже проспали…» - с досадой констатировал он.

Есть хотелось немилосердно. Слизеринец задумался, что же ему делать дальше. Идти в свою комнату не хотелось, завтрак, судя по всему, давно закончился… Тут его взгляд упал на большой террариум, который Гарри вытребовал у комнаты для своей змеи. Малфой подошёл к нему и погладил приветственно вскинувшего голову гремучника.

«Интересно, а что это всё же за змея?» - Драко рассеянно провёл пальцем по ромбовидным чешуйкам и посмотрел на спящего Поттера. Тот выглядел…. Блондин долго пытался подобрать другое слово, но в итоге всё же признал, что спящий гриффиндорец выглядел… мило. Непокорные волосы разметались по всей подушке и падали на лоб парня, губы изогнулись в едва заметной полуулыбке, руками он крепко обнимал подушку, на которой недавно спал Малфой, и тот невольно вспомнил, как несколько минут назад эти же руки обнимали его самого. Мысленно отругав себя за подобные мысли, Драко решительно направился к книжному шкафу.

* * *

- Пооттер, - кто-то решительно тряс его за плечо, и Гарри попытался закопаться в подушки, но до боли знакомый голос строго произнёс, - вставай, говорю! Обед проспишь.

- Ну и бог с ним, с обедом этим… - пробурчал гриффиндорец и неохотно сел на постели.

- Ну мне вообще-то всё равно, можешь спать дальше, а я пошёл, - сказал Малфой и вышел из комнаты.

Гарри посидел немного, решил, что есть он всё же хочет, сполз с кровати и стал одеваться.

В Большом Зале он с удивлением обнаружил почти пустые столы и довольного Малфоя, в одиночестве поглащавшего овощное рагу. Поняв, что все старшекурсники ушли в Хогсмид, гриффиндорец постоял немного в нерешительности, вздохнул и направился к своему Партнёру.

- Что, Поттер, всё же сумел оторваться от подушки? - насмешливо спросил Драко.

- Ну, допустим, поднять-то ты меня поднял, а вот разбудить забыл… - пожаловался брюнет, садясь рядом со слизеринцем.

Некоторое время они ели молча.

- А погода сегодня классная, - сказал наконец Гарри, - неудивительно, что все свалили в Хогсмид.

- Да уж! В такую погоду только гулять или за снитчем гоняться, - Драко лукаво посмотрел на гриффиндорца и внезапно предложил, - сыграем, Поттер?

* * *

Они провели в воздухе весь остаток субботы и почти всё воскресенье. А в понедельник утром прибыл заказ Драко. Он весь завтрак косился на объёмистый пакет и думал, как отдать его Поттеру. К посылке прилагалось коротенькое письмо от отца, который интересовался, как продвигаются дела у сына и не убил ли он ещё надежду магического мира. Люциус советовал всё же воздержаться от подобного шага.

Вечером, обменявшись парой мыслей и прообсуждав положенный час дедуктивные способности Шерлока Холмса и их вчерашнюю игру, Малфой, ругая себя за внезапно нахлынувшую волну смущения, протянул Гарри объёмный свёрток и маленький пузырёк.

- Вот, - сказал он, указывая на последний, - закапаешь перед сном по три капли в каждый глаз.

- А что это? - озадаченно спросил гриффиндорец.

- Просто сделай, как я сказал! - резко ответил Драко и пулей выскочил за дверь.

* * *

- Не советую тебе это делать! - категорично заявил Рон. - Мало ли, что там!

Гарри растерянно посмотрел на друга, затем на пузырёк и повернулся к Гермионе.

- Ну, на самом деле всё просто, - спокойно сказала она, - если ты ему доверяешь, то сделаешь, как он сказал. Если нет - не сделаешь. Элементарно, Ватсон.

От упоминания этого имени Поттер вздрогнул. На секунду ему показалось, что девушка в курсе маленькой тайны его белобрысого Партнёра, но парень быстро понял, что Грейнджер просто пошутила. В конце концов, она же была из магловской семьи и прекрасно разбиралась в литературе.

- Так что, Гарри? - Гермиона выжидающе смотрела на него. - Ты ему доверяешь?

- Что за глупости, нет, конечно! - возмутился Рон. - Это же хорёк! Как ему можно доверять?

- На самом деле, - сказал Гарри не очень уверенно, - я уже решил, что сделаю, как сказал Малфой.

Он не стал добавлять, что, в общем-то, не собирался спрашивать ничьего совета, а друзья просто увидели пакет у него пакет, когда он вернулся в гриффиндорскую гостиную, и пристали с расспросами.

Уизли выразительно покрутил пальцем у виска, а Гермиона стала рассматривать объёмный свёрток, перевязанный зелёной тесьмой.

- Давайте посмотрим, что в нём, - предложила она.

Гарри кивнул и разорвал светло-коричневую бумагу.

- Ничего себе! - хором воскликнули его друзья, в то время как сам брюнет онемел от удивления.

- Немедленно объясни, почему Малфой дарит тебе одежду! - потребовал Рон сдавленным шёпотом.

- Я… Я не з-знаю… - голос отказывался ему служить.

- Ты должен немедленно это всё примерить! - глаза Гермионы загорелись каким-то странным огнём. - Ну же, Гарри, иди!

Поттер сгрёб кучу одежды в охапку и ушёл в спальню. Там он внимательно рассмотрел подаренное. В свёртке оказались три пары чёрных брюк разного фасона и материала, две кофты, похожих на толстовки из очень короткого и невероятно мягкого меха, одна изумрудно-зелёная, а другая - серебристо-стального цвета, и штук шесть рубашек с высоким воротом и глубоким вырезом. На всей одежде не было ни единого шва и ни одной застёжки, но Гарри часто видел, как одевается Малфой и те ребята из квиддичной команды, которые носили магическую одежду. Подумав, он выбрал прямые слегка бархатистые на ощупь брюки и потянулся было за зелёной толстовкой, но в последний момент взял серую, рассудив, что сейчас его друзья вряд ли оценят цвета Слизерина.

«Надо же, как будто подбирали в цвет глаз, - удивился Гарри, натягивая штаны. - Зелёная под мои, а серая - под малфоевские… Может, она ему предназначена?». Он повертел кофту в руках и решил, что для слизеринца она, пожалуй, великовата. Решительно натянув мягкий мех прямо на голое тело, гриффиндорец вернулся обратно в гостиную.

- О-бал-деть… - по слогам прошептал Рон, когда смог вымолвить хоть слово.

Гермиона несколько минут ошарашено разглядывала импозантного молодого человека с идеальной фигурой, длинными ногами и широкими плечами, который казался намного взрослее, красивее и изящнее того Поттера, которого она знала все эти шесть лет.

- Кажется, я знаю, что в том пузырьке, - пробормотала она и заявила. - Я хочу, чтобы ты примерил ВСЁ, Гарри!

* * *

Утром Гарри с трудом разлепил глаза. Вчерашняя примерка затянулась до поздней ночи, потому что Гермиона хотела увидеть, как будут смотреться на нём все предметы его нового туалета в разных сочетаниях. Впрочем, брюнет с удовольствием признал, что смотрелись они великолепно и что он стал выглядеть не менее привлекательно, чем сам Малфой.

Повалявшись пару минут, гриффиндорец сел, привычным жестом нащупал на тумбочке очки и водрузил их на нос. В первое мгновение он не понял, что произошло. Мир вдруг расплылся в одно непонятное разноцветное пятно. Гарри с недоумением снял очки, собираясь протереть их, и вдруг понял, что прекрасно видит и без очков. Вчера он, как и просил Малфой, закапал в каждый глаз по три капли прозрачной, резко пахнущей жидкости, которая на несколько секунд обожгла роговицу и слизистые. А сегодня…

Он медленно оделся, наслаждаясь ощущениями прикосновения дорогих (Рон заявил вчера, что его новый гардероб стоит целое маленькое состояние) мягких тканей к коже, и подошёл к большому зеркалу с мрачной решимостью расчесаться. И замер, занеся над головой расчёску.

«Что ж, - подумал он с затаённой радостью, - сегодня, кажется, я стал другим человеком…»

Честно промучившись минут десять, Гарри отложил расчёску, с некоторым сожалением надел мантию и спустился вниз.

Малфой уже ждал его у входа в большой зал. Заметив гриффиндорца, он внимательно посмотрел на него и удовлетворённо кивнул.

- Ну как, мир стал несколько больше, не правда ли? - поинтересовался Драко, протягивая брюнету Связующий Артефакт.

- Я ещё даже не привык, - улыбнулся Гарри.

- Уж привыкни, пожалуйста, до Чар, - пробурчал слизеринец и криво улыбнулся. - Пошли завтракать, что ли…

* * *

День прошёл спокойно, хотя многие, включая преподавателей, косились на Гарри, а Снейп поинтересовался, не нужно ли Поттеру помочь склеить разбитые очки, дабы тот не перепутал сослепу ингредиенты.

Вечером, во время Разговора, Гарри поинтересовался, из чьего меха сделана кофта, которую он носит.

- Скорее всего, из меха пульмарика, - ответил Драко. - Подземный тундровый грызун типа лемминга, - пояснил он в ответ на озадаченный взгляд и добавил с усмешкой, - твоей Гремучке понравилось бы.

- Она попросила в следующий раз достать лягушку или жабу, - сообщил с улыбкой Гарри.

- Оооо, надо же, змея-гурманка! Может быть, она не из Африки вовсе, а из Франции?

- Ага, жила где-нибудь в окрестностях Шармбатона и пугала тамошних девчонок.

- Ха! Кстати, на счёт Франции… На месте Крама я бы поехал учиться в Шармбатон с Флёр, - Драко многозначительно усмехнулся, - хотя, скорее всего, он так и поступил. Не Делакур же в Дурмстранг ехать.

- Интересно, как дела у других Вероятных Партнёров? - вслух подумал Гарри.

- Ну… - блондин искоса глянул на гриффиндорца. - Думается мне, что мыслей друг друга они ещё не читают.

- Это точно! - согласился брюнет. - У нас ведь была почти шестилетняя практика чтения гримас отвращения, омерзения и других мимических выражений полного презрения на лицах друг друга.

- Что верно то верно, - ухмыльнулся Малфой, - подумаешь, мысли! Пусть попробуют прочитать сложноподчинённое предложение с кучей вводных слов, в котором ты изящно посылаешь меня в задницу гиппогрифа, на твоём лице, и чтение мыслей покажется им не сложнее разгадывания кроссвордов в воскресной газете!

- Да ладно, Малфой, неужели я был так хорош? - наигранно удивился польщённый Гарри.

- Иногда я даже боялся, что ты переплюнешь меня в искусстве корчить рожи, - серьёзно ответил слизеринец, но тут же добавил как можно надменнее. - Хотя я всё равно лучший!

Тихий смех был ему ответом.

* * *

- Ну всё на сегодня вроде, - констатировал Драко, поднимаясь с ковра.

Он сладко потянулся и стал раздеваться. Гарри последовал его примеру и снял мантию.

- Ого, Поттер! Что я вижу! - в голосе слизеринца звучало неприкрытое изумление. - Когда я просил отца купить тебе одежду, я наделся, что ты просто станешь хоть немного похож на порядочного человека. А ты вместо этого взял и составил мне конкуренцию на звание самого сексуального парня Хогвартса!

Гарри слегка опешил от таких слов и не нашёл ничего лучше, как сказать:

- Кстати, скажи, пожалуйста, мистеру Малфою, что я верну ему деньги, как только смогу попасть в Гринготтс.

- Не нужно, - немного помедлив, ответил блондин, - считай, что это тебе подарок как моему Партнёру.

- Эээ, ладно… - окончательно смутившись, промямлил гриффиндорец.

Малфой ухмыльнулся и направился было к кровати, но Поттер удержал его:

- Подожди… - слизеринец обернулся и недоумённо посмотрел на него. - Я хотел… Ну в-общем… Спасибо тебе, - выпалил наконец Гарри и, помявшись немного, закончил, - Драко…

Едва заметно вздрогнув от такого непривычного обращения из уст бывшего заклятого врага, блондин пристально уставился на гриффиндорца.

«Не за что, Поттер!» - услышал тот беззвучный беззвучный ответ и улыбнулся. И впервые в жизни увидел, как лицо гордого и надменного наследника рода Малфоев буквально на несколько секунд озарила такая же широкая, искренняя улыбка.

Глава 12. Удиви меня, Поттер

Прошла ещё одна неделя. Отношения Вероятных Партнёров изменились. Совсем чуть-чуть, едва уловимо, однако Гарри остро чувствовал, что усмешки Малфоя стали чуточку теплее, Разговоры немножечко более откровенными, а шутки какими-то личными, понятными, наверное, только им двоим. Как и обещала Инструкция, читать мысли друг друга становилось всё легче и легче. Усталость после получаса мысленного диалога ещё накатывала, но гораздо более лёгкая, чем в первый раз.

Однако если развитие отношений с Партнёром обнадёживали, то этого нельзя было сказать об отношениях с друзьями. Всё чаще Гарри замечал, что им с Роном стало практически не о чем говорить. С Гермионой было проще: с ней всегда можно было обсудить домашнее задание, какой-нибудь диковинный ингредиент или ту же книгу, о которой они с Драко спорили накануне. Рон же всё больше молчал и периодически брезгливо морщился при упоминании Малфоя. И надо сказать, что происходило это всё чаще и чаще.

Учёба же шла своим чередом, и Гарри даже уже начал было надеяться, что благодаря совместной работе с Драко сможет получить в этом году приличную оценку на экзамене по Зельям, как вдруг Снейп решил провести внезапную контрольную работу. Причём не просто проверочную. А широкомасштабную Контрольную Работу с большой буквы.

- Мистер Малфой, мистер Поттер, - гриффиндорец мог поклясться, что слизеринский декан гаденько ухмыляется, - а вас я попрошу пересесть на первую парту.

«Чёрт, чёрт, чёрт и ещё раз чёрт! - думал Гарри, идя в ногу с пристёгнутым к нему блондином между столами. - Теперь Малфой мне точно не подскажет…»

Список вопросов, который положил перед ним Снейп, поражал воображение своей длиной. Мельком пробежав его глазами, несчастный Мальчик-который-никогда-не-любил-и-точно-не-полюбит-Зельеварение мысленно взвыл. Он с тоской посмотрел на Драко, который с энтузиазмом строчил что-то у себя в пергаменте, и постарался сосредоточиться.

Где-то через час Гарри понял, что окончательно и бесповоротно тонет. Он с грехом пополам настрочил ответы примерно на треть своих вопросов, и на этом его знания исчерпывались. Парень уже готов был начать рвать на себе волосы от отчаянья, когда ему в голову вдруг пришла спасительная мысль. Максимально сосредоточившись и вспомнив ощущение, которое возникало, когда он смотрел в серые глаза во время Упражнений, брюнет мысленно позвал:

«Малфой!»

Слизеринец вздрогнул, бросил на Гарри быстрый взгляд и тут же снова склонился над пергаментом.

«Чего тебе, Поттер?» - недовольно ответил он.

«Малфой, помоги мне! - взмолился гриффиндорец. - Пожалуйста, завалю ведь!»

«Почему, спрашивается, я должен это делать? - мысль отдавала такой тоской, что брюнету на секунду стало стыдно. - Ну чего там у тебя?»

«Почему глаза Синеглазки активно окрашивают зелье в синий цвет только в присутствии корня палантитуса?»

«Потому что у них очень твёрдая роговица, состоящая из особого вещества, которое разрушается только при воздействии фермента, содержащегося в корнях палантитуса, слюне боливарка и некоторых папорникообразных хфощеватах».

«Что надо добавить в Зелье Абсолютной Чистоты для придания аромата лимона?»

«Вытяжку из двадцати семян зеркальника ароматного».

«Зачем в порошок из крыльев блинорожки трёхглазой добавляют три капли сока реплетонуса и что будет, если добавить больше?»

«Чтобы предотвратить обратное слипание чешуек. Если добавить четыре капли порошок станет неоднородным».

«Что будет, если…»

Ровно за пять минут до звонка уставший, но довольный Гарри и мрачный, как туча, Малфой сдали свои работы.

- Кажется, в условиях подготовки к Турниру не было такого пункта, как вытаскивание нерадивых Партнёров из зельеваренческой задницы! - недовольно пробурчал Драко, когда они вышли из кабинета.

- Не было, - согласился сияющий гриффиндорец, - но я тебе очень-очень благодарен!

- Благодарен он! - возмутился слизеринец. - Да ты мне теперь по гроб жизни обязан! - и, помолчав немного, буркнул. - Напишешь за меня эссе для МакГоннагал к пятнице.

- Да хоть два! - выпалил безмерно благодарный Гарри.

- Хорошо, тогда и к следующей пятнице тоже, - не стал спорить Малфой и ехидно улыбнулся.

* * *

«Что ж, уважаемые Партнёры, можете поздравить себя. Курс упражнений «Зеркала» закончен. Сегодня вы продемонстрировали превосходное умение чтений мыслей друг друга. С завтрашнего дня мы начнём новый цикл упражнений. А сегодня, коль скоро Разговорная норма вами уже превышена во время мысленного обмана уважаемого профессора Снейпа, вместо обычного Разговора вам необходимо любым способом удивить друг друга. Причём засчитывается только искреннее глубочайшее удивление. Думаю, что мистеру Малфою в этом поможет его маленькое секретное увлечение, а мистеру Поттеру - его гриффиндорская отвага.

Кроме того, обращаю ваше внимание на то, что с сегодняшнего дня Разговор должен проходить невербально для закрепления навыков мыслечтения. Удачи!»

- Удивить??? - пробормотал Драко. - Думаю, что эта Инструкция сама кого хочешь удивит…

- Что за «маленькое секретное увлечение»? - поинтересовался Гарри.

- Понятия не имею! - отрезал слизеринец.

Почти полчаса они сидели молча, изо всех сил стараясь придумать, чем им - о, Мерлин всемогущий! - удивить друг друга. В конце концов, Малфой решился.

- Ладно, Поттер! - сказал он мрачно. - Я сделаю то, на что намекала эта чёртова книжка.

Под заинтересованным взглядом гриффиндорца Драко прикрыл глаза и попросил Выручай-комнату создать нужный ему предмет.

- Что это? - спросил Поттер, разглядывая нечто, очень напоминающее маггловскую гитару со светящимися струнами и кучей разных кнопочек.

- Мелотон, - блондин взял инструмент в руки и осторожно погладил.

Связующий Артефакт каким-то образом стал длиннее, позволяя слизеринцу действовать без помех. Малфой нажал несколько кнопок, поудобнее устроил мелотон на коленях и заиграл медленную красивую мелодию. Гарри наблюдал за ним со всё возрастающим изумлением, которое достигло апогея, когда Драко запел.

Загрузка...