По славянскому переводу, часть II. Слово 2.
По славянскому переводу, часть II. Слово 3.
Играть на свирели.
По славянскому переводу, часть II. Слово 1.
По славянскому переводу, часть II. Слово 6.
По славянскому переводу, часть II. Слово 4.
По славянскому переводу, часть II. Слово 5.
Пристально смотреть, всматриваться, наклонившись.
По славянскому переводу, часть II. Слово 7.
Не склонность к любопрению.
По славянскому переводу, часть I. Слово 93.
По славянскому переводу, часть II. Слово 11.
Творить.
Сжалось нутро мое.
споспешествует
Беззаконное.
Сочлены друг друга.
Прорастает.
Воле
Грабительский.
Дало начало
Ведет.
Поражен.
Знанием.
Остается ли трезвым.
Обманщик.
Дом.
Уязвило.
Унужденные.
Достоинством.
Созидаем.
Арсенал.
Названных.
Высясь.
Потребно.
Не предавайся отчаянию.
Глины.
Колодца.
Покровом.
Ползают.
Давно.
По славянскому переводу, часть I. Слово 99, 100, 101, 102.
Укрепляй.
Броском.
От меня.
Обретения откровений.
Относится.
Сумы для пожертвований.
Добросовестно.
В мир иной.
Где же нашли.
Проповедь.
Черта.
Меньшее.
Вознамерившимися.
Укорачивает путь к добродетели.
Повествованиях о них.
Понадеется ли.
Неводы.
Собрания.
Распадется в прах.
Дадут.
В познании.
Мнас – монета в 100 драхм, что равнялось 21 с половиной дореволюционному рублю.
Вознесения на Небо.
Обманывают.
Саддукеи – секта в иудаизме, отрицавшая Божественные предания, Божий Промысл и всеобщее воскресение людей.
Самаряне – двоеверцы, причислившие к своим прежним языческим богам и Иегову, Бога Израиля; признавали священной только книгу закона Моисея, местами измененную; не сохранили единства с иудеями в вопросе о главном месте богослужения.
Возвещают.
Проповедник.
Вещает по наитию, откровению.
Пред всеми.
Своемудрие.
Если знать.
Виновным.
Сатаны.
Иудеях.
Тайники.
Семикратно более.
Неукоряемыми.
Не совершаются.
Из-за чужого.
Насмехается.
Изучать.
Помощников священнослужителей.
Телячий.
Крупичатую муку.
Отвергает.
Вши разного рода – человеческие и скотские.
Шерсть.
Изготовлением кирпичей.
Нескончаемой.
Пронзил.
Запечатаны.
Провидению.
Заколол.
Чеснока.
Почитаю.
Недоумевает.
Очень сильная.
Благоухание.
Спальня.
Восседание.
Взявшие.
Берусь.
Прожигал.
Презирал.
Разрушается.
Недоумевает.
Лица.
Скорый.
Гордость.
Улыбающимся.
Владеющих свирелью.
Состарившихся.
Терзают.
Похоти плотские.
4 Цар. 1, 2, 3, по славянскому переводу: Ваала, скверного бога Аккаронска.
Притеснениях.
Соблазны.
Переселения.
Приобретение.
Вниз головой.
Пояс.
Непостижимое.
Крепкое, как алмаз.
Тяжесть.
Соляным.
Сохранится.
Пришельцем.
Сделанного из металла.
Бросали.
Навоз.
Бесчестия.
Проясним.
Такую веру.
Пойдешь к добродетели.
Столкнувшись.
Осознанном знании.
Бесконечно.
Прибегнем к спасению.
Запечатлен.
Острие.
Сыновний.
Свет.
Заря.
Желании.
Называемая.
Чистое.
Не поклоняется.
Должен ему.
Небесный Иерусалим.
Небесным жителям.
Наречении имени.
Мнас – монета достоинством в драхм.
Стремящихся к воле Божией.
Невидимых.
Необходимости.
Перемены.
Делает ясным.
Сопричастности к обычным степеням.
Уничижайте.
Истинно.
Заповедь.
Соответствие.
Совершенную.
Присвоить.
Заповеди.
Предстоит.
Разрешить ему.
Братии.
Воображаемых.
Ожидая.
Незазорном.
Взять себе.
Кукуль (куколь) – головное покрывало черного цвета, обшитое пятью крестами красного цвета, часть одежды схимников.
Аналав (параман) – четырехугольный плат, который привязывается к телу и носится монахами под одеждой.
Комит – чиновник, заведовавший сбором царских даней, или градоначальник.
Рукоятие – все, что можно захватить рукой.
Из греческого.
Лик – песня, сопровождаемая пляской.
Сочетать.
Дерзость, игривость.
Бесчисленные.
Ведаю.
Просьбу неотступную.
Потерять силу, испортиться.
Здесь недостает некоторых слов в подлиннике.
Во время крестных страданий Господа нашего Иисуса Христа.
Жалом.
Охапки.
Молитвы на разные случаи переведены с греческого.
Обезумели.
Пожрет.
Следы от мечей.
Перед этими молитвами в издании Ассемана сказано: εὐχαὶ συλλεχθῖσαι ἀπὸ τῦν Θείας γραφῖς, πλεῖστα δὲ ἰπ` τῶ ἁγίω Ἐφραἰμ, τοῖς βωλομένοις πολεμῆσαι τὶν ἑαυτᾶν πρὸς τὶ πάθη χαὶ τὶς ἱδονὶς ἐγχειμένην προαίρεσιν.
Смятенную.
Источающего жизнь.
Большей.
Не имеющему оправдания.
Начиная с этого 137-го слова, все последующие статьи этой части творений Св. Ефрема переведены с сирийского языка.
Угрозы.
Нужное в дорогу.
Непостижимое.
Слиток серебра или золота.
Схватимся.
Человек.
Погонщиками.
Се, Жених грядет (Мф. 25, 6)
Монеты.
Капни.
Истребил.
Письму.
Проходящих.
Непорочное.
Манила ее.
Благоуханием.
Исполнило благовонием.
Прикрыт.
Разбавил.
Скоро разрушающимися
Трата.
Видных со всех сторон.
Привыкла.
И дольний, и горний.
Петр.
Погибший.
Стократное.
Временны.
То есть временная жизнь
Тяготят.
Исторгни.
Мешка.
Разбили.
Взять.
Вечны
Перейти.
Охапки.
Бесчинствовал.
Флейту, свирель.
Земных.
Ожесточился.
Воскреснут.
Виноградные грозди под прессом.
Строитель.
Создать.
Днями.
Воровски.
Мудрости.
Ароматных веществ.
Спор.
Навстречу.
Не выходила.
Около одиннадцатого.
Монету.
Хитоне.
Воровством.
Ядовитейший змей.
Пазуху.
Не обижал словом.
Мысленные речения от лица почившего старца.
Общин.
Смерть.
Ад.
Поставлен.
Взять.
Колос.
Берет.
Флейты, лиры.
Общине.
Свечение.
Поторопились взявшие.
Избыток.
Земными.
Моргания.
Нет закона.
Свидетельствуй о мне.
По пути.
Залог.
Избранных.
Водоворота жизни.
Задумчивая.
Скрыто и заключено.
Явно.
Преодолели.
Разорвал.
Шли.
Взяла.
Заступись.
Не соотносит себя.
Прибыли.
Священнослужителями.
Омолодится.
В раю.
То есть Моисей.
Страхе.
Украшавшие.
Истреблены.
Заботе.
Долг.
Стократную.
Порогов.
Вверху.
Сделаем гладким.
Аромат.
Ветхозаветные.
Неразумные.
Берут с собой.
Не знаю вас.
Тайному, непостижимому действию.
Временны.
Взгляни.
Шеи.
Готовится.
Сдавливает, сгибает.
Сооружали.
Мина, монета.
Начальников.
Заполняют.
Площадям, местам.
Запах.
Тиски.
Всех.
Истлевающие.
Солома.
Воззрим с болью.
Уничтожило.
Превысили все возможное.
Предали себя Богу.
Заботы о приобретении.
Из мира сего.
Поспешила.
Во вселенной.
Отгонит.