— Тебе нельзя покидать эту комнату.

— Пожалуйста.

— На колени.

Я стиснула зубы, но бежать было некуда. Мне придётся делать, что он сказал.

Я рухнула на колени со струящимися по щекам слезами. Я пыталась бежать. Пыталась и провалилась. Мои ладони вытянулись вперёд. Ладонями вверх. Слезы капали на каменный пол, пока я склоняла голову.

Ошейник обвил мою шею. Цепь клацнула, когда он прикреплял её, задевая своей сильной рукой моё плечо. Замок с щелчком захлопнулся.

Теперь я на поводке.

Рыдания душили горло. Всё кончено. Я никогда не вырвусь. Я никогда не спасу Эйприл. На сей раз я заперта навечно.

— Джессика...

— Убей меня.

Слова вырвались у меня изо рта прежде, чем я успела их остановить. Вейл заколебался, его рука легла на мои плечи в то время, как он опустился на колени передо мной. Вытаскивал нож другой рукой? Я надеялась, что да.

— Убей меня, — повторила я оцепенело. — Прошу. Просто убей меня.

— Джессика...

— Я не хочу провести здесь вечность, — сказала я. Подняла взгляд к его глазам. — Пожалуйста.

Он моргнул, прикрывая остекленевшие голубые радужки тёмными дрожащими ресницами. Затем завеса поднялась, и его лицо наполнилось беспокойством.

— Ох, Джессика.

И до того, как я успела сказать хоть слово, он поцеловал меня, шокируя медленным мягким поцелуем так сильно, что я лишилась возможности двигаться. Его руки обняли моё лицо, стирая слёзы, пока он углублял поцелуй. Жар пронзил меня, и мои губы раздвинулись, открывая меня ему.

Оказать сопротивление ему? Невозможно. Я вскрикнула, когда моё собственное тело предательски откликнулось его губам, прижимающимся ко мне.

И тогда, так же внезапно, он оторвался от меня. Мои глаза перефокусировались на его лицо, переполнявшееся напряжением. Он боялся?

— Не уходи из комнаты, — произнёс он. — Ещё рано. И это слишком опасно.

— Вейл?

— Доверься мне.

В его лице была тайна, которую я пока не могла прочесть. Но она там была, я это знала. Что-то скрывалось за его ледяной внешностью. Что-то даже более опасное, чем раньше. Он выглядел, как совершенно другой человек.

— Кто ты?

Я услышала шаги, доносящиеся из коридора. Вейл повернул голову, чтобы посмотреть. Сухожилия натянулись под его кожей, выступая на шее.

— Я не могу тебе сейчас сказать. Доверься мне. Ты не проведёшь здесь вечность. Обещаю.

— Но...

Дверь открылась.


Глава 31


Вейл

— Эль-Альфа.

Я поднялся на ноги, выпрямляясь. Нож все ещё находился в руке, и я притворился, будто заправляю рубашку, между тем убирая нож за ремень.

— Захотел взглянуть, как продвигается ваше обучение, — обратился он. Его слова были невнятными, а волосы влажными. Я задумался, не выпил ли он ещё после ванной.

— Всё отлично.

У меня есть ещё один день. Ещё один день притворства, и тогда я смогу убить его. Теперь в коридоре стояли двое охранников. Убить его не получилось бы безукоризненно, и я отмёл эту идею.

— Превосходно. Рад слышать.

— Мы как раз закончили...

— Я бы хотел увидеть результат.

Я напрягся. Джессика за моей спиной сжалась.

— Конечно.

Я показал Эль-Альфе проходить в камеру. Когда он вошёл, его глаза пропутешествовали вниз по моей рубашке, где Джессика полоснула меня ножом. Рубашка была запятнана алой кровью. Даже пьяный, он обратил внимание на порез.

— Ты порезался?

— Да пустяки, — отмахнулся я. — Нечаянно задел ножом.

Он наклонил голову в сторону Джессики.

— Ты порезал девчонку?

— Нет.

— Тогда зачем взял нож?

Чёрт. Должно быть, он его увидел. Я постарался вести себя как будто ничего необычного не произошло.

— Только как угрозу, — легко ответил я. — Хотел прояснить для неё, что неповиновение повлечёт наказание.

— Мы не спускаем сюда ножи, — произнёс он. — Иначе они могут оказаться не в тех руках.

Он протянул мне руку. Неторопливо, я вытащил нож из-за ремня и вложил в его ладонь. Он смотрел на меня. Неужели подозревал?

— А теперь, — сказал он. — Покажи, чему научил её.

Я отвернулся и нервно облизал губу. Своё поведение я мог контролировать. Но Джессику? Она непредсказуема. Мне оставалось только надеяться, что она понимает, что ей предстоит выступать перед Эль-Альфой. И заодно следовать моим приказам.

— На колени, — приказал я.

На долю секунды, когда она встретилась со мной взглядом, мне показалось, что она меня не услышала. Вспышка страха поразила грудь. Но она повиновалась.

Рухнув на ноги, она выбросил руки перед собой. Запястья повернулись, выставляя ладони вверх. Я увидел следы от наручников на её руках, откуда она их сняла.

— Хорошая работа, — похвалил Эль-Альфа. — Она может сделать что-нибудь ещё?

— Конечно, — отозвался я, уклончиво. — Мы работаем над этим...

— Покажи мне.

Джессика подняла взгляд, и на её лице промелькнул ужас. Всё время, что я провёл в попытках добиться от неё доверия, будет потрачено бессмысленно, если она не сделает то, что прикажет Эль-Альфа.

Я встал перед ней так, чтобы не видел Эль-Альфа. С сочувствующим выражением лица произнёс одними губами: доверься мне.

Она кивнула быстрым, отрывистым движением, чтобы не заметил Эль-Альфа. И пусть мы и затормозили на несколько мгновений, Эль-Альфа, видимо, достаточно поднабрался, чтобы не обратить внимание на паузу.

— Сядь, — приказал я.

Она села, упираясь коленями в твёрдый пол. Мне самому было больно за неё, пока она переносила мучения, видневшиеся во вздрагиваниях, когда она чуть смещала вес. Эль-Альфа передвинулся вбок к стене, где свободно свисала цепь. Это была другая — та, что крепилась к ней, к её ошейнику.

Я надеялся, что он не заметил распущенные по швам наручники. Они лежали в углу тускло освещённой камеры. В тот миг я возблагодарил того, кто сохранял это место тёмным. В тенях доказательства её попытки побега оставались невидимы.

— Сними лифчик, — приказал я.

Она послушалась, и лифчик полетел на пол. Не слишком далеко от наручников.

— Обхвати их руками, — она прижала ладони к груди. Это представление, я знал это не хуже неё. Но всё же мой член напрягся от вида её восхитительной груди, выглядывающей из-под пальцев.

Можно сказать, она не была уверена в том, что я делаю, но в точности повторяла всё, что я говорил. Идеальный сабмиссив. В этом Эль-Альфа оказался прав. Однако во многом другом он ошибался. И я на это рассчитывал.

— Откинься назад.

Она запрокинула голову назад, и я схватил её за волосы, оттягивая ещё дальше в явном проявлении силы. Надеялся, Эль-Альфа заметит только то, что я дёргал её волосы, а не то, что я схватил там, где было больно меньше всего.

— М-м-м, — Эль-Альфа поскрёб пах, наблюдая, очевидно, возбуждённый. Я тоже завёлся, и рассчитывал, что не потеряю возбуждение, продираясь через этот садизм. Впрочем, когда я опустил взгляд, Джессика облизала губы.

Господи, что за губы. Идеальные, пухлые губы. Мне хотелось целовать их вечность. Пока я смотрел, она зажевала уголок нижней губы. И этого было достаточно, чтобы я оставался твёрдым всю оставшуюся ночь.

Ладно, пора с этим кончать.

Я расстегнул штаны и вытащил член, уже твёрдый как камень. Она наклонилась вперёд, как будто собиралась взять его в рот, но в мои планы это не входило. Я дёрнул её голову за волосы назад. Она вздохнула, слабо ахнула, когда я взял член в ладонь и придвинулся к ней.

Плюнул её на грудь. Слюна побежала вниз между её сиськами. Она поморщилась, но лишь слегка.

Эль-Альфа резко вздохнул. Я не хотел смотреть на него. Не знал, что он делал на этой стороне камеры, в тусклых тенях. Возможно, дрочил на нас. Возможно. Кого это волнует, если так я смогу отвлечь его ещё на пару дней? Вот и всё, что мне нужно... всего два дня. Тогда я смогу убить его и остаться с Джессикой, пока рейд не придёт спасти нас обоих.

— Не двигайся, — прошептал я, выискав в приглушённом свету её глаза. Доверие в них разбило мне сердце. Она доверяла мне, но только потому что должна была. Только потому что не было другого выбора.

Подтянув Джессику на дюйм выше, я протолкнул член между её сисек. Она задохнулась. Я тоже с трудом вздохнул. Восхитительные ощущения от её гладких холмов, принимающих мой член, почти выходили за край.

Идеальная грудь. Идеальные губы. Толкая вперёд-назад в этом совершенстве, я чувствовал как быстро и настойчиво приближается оргазм. Хорошо. Всё скоро закончится. Я запрокинул её голову, ненароком задевая большим пальцем губу.

Она прижалась к нему поцелуем. Волна удовольствия нахлынула на меня. Я судорожно вздохнул. Член подпрыгнул, выскакивая из скользкого местечка между её сиськами.

Прежде чем я успел вернуть его обратно, Джессика пришла в движение. Её голова подалась вниз, и одним движением она скользнула своим ртом по всему стволу. Я беспомощно не сдержал крик, когда она сомкнула губы вокруг основания, щёлкая языком по низу моего твёрдого, как скала, члена.

И снова я взорвался у неё во рту, завалившись вперёд, чтобы упереться одной рукой в стену напротив. Другой рукой всё ещё держал её за волосы.

Она глотала всё, пока оргазм проникал в тело, а бёдра инстинктивно дёрнулись ещё раз, прежде чем я сумел вернуть контроль над телом.

Я задыхался, восстанавливая дыхание после оргазма. Господи, как же быстро. И я был этому рад, Джессике на удачу. Она вновь взяла меня в рот, хотя я не отдал ей такой приказ...

Всё было не так, как я задумывал, но Эль-Альфа этого не знал.

Эль-Альфа. Я поднял взгляд на стену, где стоял пьяный ублюдок, наглаживающий перед своих брюк с явным возбуждением. Его сальные чёрные усы поддёргивались.

Мне хотелось поцеловать Джессику, поднять её с земли и сгрести в объятья. Хотелось вернуть ей в десятки раз больше того, что она дала мне. Но я не мог. Не в его присутствии.

Вместо этого я отдал ей приказ.

— Встань на колени, — хрипло сказал я. Послушно, всё ещё вопросительно глядя в мои глаза, она легла обратно, выставив ладони кверху.

Я отвернулся, засовывая член назад в штаны. Я ненавидел Эль-Альфу за то, что он видел меня таким, в такой момент. Это неправильно. Но сейчас он мой босс, и я должен продолжать делать его счастливым.

Ещё совсем немного. Два дня. И потом я смогу его убить.

— Надеюсь, это было хорошее шоу, — сказал я, заправляя рубашку за пояс. Без ножа. Он забрал нож.

— Ты не трахнул её, — заметил Эль-Альфа. Тёмный блеск засиял в его чёрных глазах. Как у крысы. Крысам всегда не хватает. Они брали всё, что могли, крали то, что им не принадлежало, и им всегда, всегда не хватало.

— Нет, — согласился я. Прошёл мимо него, застёгивая штаны, и он схватил меня за руку, смыкая свои мясистые пальцы на моей потной коже.

— Почему?

Я замер в полушаге, мои пальцы рассеяно занимались штанами. Я толком не знал, что ему сказать, чтобы было проще. Наконец, остановился на правде.

— Она девственница.

Теперь глаза расширились у него. Жадность запульсировала на его лице, когда он облизнул нижнюю губу, вывалив розовый язык.

— Девственница?

— Я был уверен, что ты получишь больше денег, если она такой и останется, — произнёс я. — Мне казалось...

— Правильно казалось. Хорошая работа, американец.

Он толкнул меня и снял цепь со стены. Медленно, пьяно, он вытаскивал её через стальные петли, пока не освободил окончательно. Собрав цепь в руки, он потянул за неё. Джессика встала, ведомая ошейником, глядя на меня с расцветающим страхом в глазах.

— Что ты делаешь? — спросил я.

— Забираю её наверх, в мою комнату.

Льдинка страха скользнула по спине, охлаждая меня.

— Но...

— Ты проделал хорошую работу, но девственница — это очень... как ты сказал? Ценно. Она проведёт ночь со мной. Завтра их всех транспортируют.

Горло заледенело. Я едва успел понять, что он сказал. Облизнул губы и попытался говорить спокойно. Взгляд Джессики выискивал мои глаза, но я не мог на неё смотреть. Не сейчас. Я бы выдал себя, если бы посмотрел в её лицо.

— Завтра? Но это всего лишь... я думал, ты сказал в субботу.

Он взглянул на меня, как будто я сказал что-то подозрительное. Я осторожно принял нейтральное выражение лица, понимая, что до этого он мне солгал. Он не доверял мне, во всяком случае, не полностью.

— Завтра, — повторил он решительно.

Эль-Альфа ушёл с ней до того, как я сумел переварить эту мысль, и это слово эхом отразилось в разуме, как смертный приговор. Не мой смертный приговор, но, возможно, равносильно ему. Рейд по плану не наступит ещё два дня, но она уезжает.

Завтра.


Глава 32


Джессика

Вейл поразил меня, как никто другой, с моего появления здесь. Даже когда Эль-Альфа повёл меня по крутой лестнице за ошейник, я не могла не думать о том, что сказал мне Вейл до всего случившегося.

Доверься мне.

Он всего лишь манипулировал мной, или тут крылось нечто большее? Вейл ничего не сказал Эль-Альфе о моей попытке побега. Не знаю почему: то ли потому что Вейл правда не хотел, чтобы мне было больно, то ли потому что хотел меня полностью для себя. Как и не знаю, что за взгляды они метали друг в друга, когда он сказал Вейлу, что меня завтра отправляют куда-то.

Отправляют? Без понятия, рада ли я отъезду, а может меня отправляют в другое место. В любом случае, мне не хотелось уезжать, не выяснив, что на самом деле происходило с Вейлом.

Господи, я ненавидела себя за то, как легко мне было подчиняться его приказам. Даже с тем, что Эль-Альфа стоял там, наблюдая, я не могла отвлечься от Вейла. Его тело было огромным, твёрдым и мускулистым. Каждое прикосновение собственническое. Когда он говорил мне что-то делать, я инстинктивно подчинялась приказам.

Но сейчас он не мог давать мне инструкции.

Сейчас я была наедине с Эль-Альфой.

Он снова дёрнул меня за ошейник. Я поднялась на последнюю ступеньку и вышла на лестничную площадку. Чуть запыхалась, хватая воздух ртом. С тех пор, как я могла хоть как-то двигаться, прошло столько дней, что одного лишь подъёма по лестнице хватило, чтобы моё сердце тяжело заколотилось в груди.

Движение в углу поля зрения привлекло моё внимание. Чуть дальше по коридору на мраморной скамейке сидела женщина. Её тёмные волосы волнами спадали на плечи.

Ни одна из других женщин, которых я видела в доме, не встречались со мной взглядом, но не она. Её глаза были настолько тёмными, что я не могла определить, где заканчивались радужки и начинались зрачки. Увидев нас, она поднялась на ноги.

По-кошачьи качая бёдрами, она подошла к нам. Её губы надулись, когда Эль-Альфа заметил её, и она встряхнула тёмными волосами.

— Я нужна вам ночью, хозяин? — спросила она.

Я не могла ей поверить. Разве кто-нибудь пойдёт с Эль-Альфой добровольно? Не думала, что это возможно, но её рука, кожа которой была чистой и совершенной, спустилась к рукаву его рубашки. Именно тогда я поняла, что это та женщина с банкета, что уже стояла на коленях, когда я вошла. Она смотрела больше не на меня, а на Эль-Альфу.

— Не сегодня, Валентина, — сказал он. Погладил её руку. — Может быть, завтра.

Она надулась, её губы стали ещё пухлее. Как будто грустила от того, что ей сегодня не стать жертвой. Я поёжилась внутри, когда Эль-Альфа коснулся её.

Стала ли я такой же? В конце концов, я подчинялась командам Вейла. Я была такой же рабыней, как и она. И это всё-таки на мне надет ошейник. Я не знала, хуже это или лучше в сравнении с иллюзией свободы.

Рывок ошейника вытащил меня из мыслей, и Эль-Альфа потянул меня по мраморному полу к тому, что в моём представлении было его комнатой.

Я подготавливала себя к тому, с чем мне предстоит столкнуться. В конце-то концов, мне удалось выжить в камере. Я смогла пройти через обучение Вейла. И пусть, как я представляла, уроки Эль-Альфа будут многим хуже, мне казалось, что я сумею их вынести. Должна.

Вот только я не осознавала, что мне придётся выдержать кое-что похуже.

Эль-Альфа распахнул дверь в свою спальню. Внизу он казался очень пьяным, но теперь шёл на более твёрдых ногах. Он дёрнул меня за цепь на ошейнике и повёл в комнату.

— Нет, — произнесла я, остановившись в полушаге.

Там была Эйприл. Её уже приковали цепями посреди комнаты. Она была топлесс, как и я, а по боку у неё сбегал синяк. Кожа на талии вся была в чёрных и синих цветах. А ещё там стоял стол — Боже мой, стол, забитый кнутами и ножами. У меня сердце рухнуло в пятки.

— Нет, — произнесла я снова. Это было единственное слово, сорвавшееся с моих уст.

Нет. Нет. Нет.

Эйприл рыдала, но когда она увидела меня, то будто бы даже не узнала. Её глаза были пустыми, пустыми ямами страданий.

Ошейник лишил меня воздуха, когда Эль-Альфа рванул меня вперёд. Я даже не осознавала, что замерла в дверном проёме.

— Шевелись, сучка, — пробормотал он, потянув меня вперёд. Мои ноги пошли, будто по собственному разумению. Я ничего не чувствовала.

— Ты знаешь её? — спросил Эль-Альфа. Он зацепил мою цепь к потолку рядом с Эйприл. Но не достаточно близко, чтобы я могла коснуться её. Я ощутила, как руки сжимаются в кулаки, когда увидела её синяк вблизи. От такого тёмного отёка, кажется, даже дышать было больно.

— Ответь мне!

Он хлестнул меня по щеке, и до меня дошло, что я ничего не сказала. Только пялилась.

— Да, — шепнула я. Эйприл снова опустила вниз взгляд, её руки в наручниках сцепились на груди. Слёзы заструились по щекам.

— Ты совершенна. Девственная принцесса, да?

Я вздрогнула в тот миг, как он провёл пальцами по моей щеке. Его чёрные глаза были голодными. Жадными. Он повернулся к Эйприл.

— Но эта — нет. Обычная шлюха, скорее всего.

Эйприл плакала. Мне хотелось обнять её и утешить, но я была слишком далеко. Всё моё тело изнывало от желания действовать — убить Эль-Альфу, причинить ему боль, сбежать. Но ошейник вокруг шеи подсказывал, что я не сумею отсюда сбежать. Я была в ловушке, выжидая, когда мой похититель навредит мне... или моей лучшей подруге.

— Ты будешь стоить гораздо больше на рынке, — произнёс Эль-Альфа, вернувшись ко мне. Я стояла максимально неподвижно, тогда как он опустил руки мне на бёдра, как будто измеряя меня. Его голос проникал леденящим шёпотом в моё ухо.

— Трогай себя.

Я мотнула головой. Эль-Альфа улыбался, тонкой, как иголка, улыбкой. Он уже расстегнул штаны. Я ждала, что он скажет мне опуститься на колени.

Но вместо меня, он направился к Эйприл.

— Нет, — слово умерло на моих губах, когда он сорвал с неё трусики. Её рыдания переросли в панику, и я отвернула голову в сторону.

— Смотри!

Голос Эль-Альфы рёвом прозвучал в комнате. Плачь Эйприл стал дрожащим и слабым. Я встретилась с глазами Эль-Альфы.

— Смотри и трогай себя, — сказал он мне. — Сделай это, иначе я её выпорю.

Эйприл завопила отчаянным криком, и он запихнул ей в рот кляп. Тогда я поняла, почему она не хотела меня признавать. Она не хотела, чтобы я видела её такой. Это не она.

— Делай!

Моя руки двинулась между ног, но я оцепенела. Все мои чувства ослабли, и слёзы затуманили глаза. Я смотрела, как он трахал её. Смотрела и плакала, но ни черта не могла сделать.

Закончив, он отправил её обратно в камеру. Два охранника пришли забрать её. Она хромала, когда уходила, но больше на меня не смотрела. Как и я на неё. Я не сумела бы ничего сделать, что могло бы помочь.

Я убью его. Убью их всех за сделанное.

Потом она ушла, а Эль-Альфа возвратился обратно ко мне. Думала, он и меня отправит назад, но он этого не сделал. Приблизившись ко мне, он улыбнулся ужасной, отвратительной улыбкой, от которой высохли последние слёзы на моих глазах.

— Теперь твой черёд доставлять мне удовольствие, принцесса.


Глава 33


Вейл

Внизу я мерил камеру шагами вперёд-назад. Я ни за что не смогу дождаться рейда. Всё должно случиться сейчас.

Я не мог позволить забрать Джессику завтра, иначе велик шанс, что я больше никогда её не увижу. Эль-Альфа не дал мне достаточно информации о том, куда продадут девушек после отправления к Антигуа. Она может оказаться в России, Китае или Бразилии. Невозможно было точно знать, куда увезут Джессику после того, как Эль-Альфа отдаст её тому, кто больше заплатит. Я только надеялся, что он будет держать руки подальше от неё, пока мне не представится шанс её спасти.

Звуки в коридоре вынудил меня прекратить вышагивать. Женский плач. Я вышел в проход, затворяя за собой металлическую дверь. Однако оказалось, что это не Джессика. Между двух охранников была её подруга. На бёдрах у неё виднелись следы от рук. Адреналин заструился по венам от вспышки гнева.

— Всё на сегодня? — спросил один из охранников.

— Да, — произнёс я. — Эль-Альфа закончил с девушками?

— С этой закончил, — ответил второй охранник. Он затащил подругу Джессику в камеру и принялся вдевать цепи обратно через петли.

— А с другой? — во рту пересохло, но я был спокоен. Двинулся вперёд и обосновался в проёме между ними.

Они не волновались за своё оружие. Первый прислонил автомат к стене, прежде чем начать приковывать подругу Джессики. Он всё ещё возился с замком цепи. В моей голове уже формировался план.

— О, он всё ещё веселится с ней, — посмеиваясь, ответил охранник. Моя кровь закипела, и я изо всех сил попытался сохранить хладнокровие. Вымотанный охранник снаружи зевал. Его руки располагались вдали от пушки.

Сделай это. Сделай сейчас.

Я пытался мыслить рационально, но не мог. Сама мысль о Джессике там наверху, в руках Эль-Альфы... для того, чтобы держать себя в узде, это было чересчур.

Я отвернулся от дверного проёма, молниеносно вскинув руки. Схватил охранника в коридоре и припечатал его головой об каменную стену. Он замычал и завалился на пол, его пистолет выпал на землю за ним.

— Эй, что там происходит? — спросил другой охранник. Когда он высунулся в проход, я обхватил его голову и выкрутил. Тупой ублюдок. Он даже не взял на себя труд поднять пушку.

Потом закричала девчонка.

Я переступил через тело охранника и захлопнул ей рот рукой. Она завизжала в мою ладонь.

— Тс-с, тс-с, — шипел я с поднимающейся внутри паникой. Не рассчитывал, что она устроит сцену, но слышал шаги, уже спускающиеся по лестнице. — Тихо!

Она снова закричала мне в руку. У меня не было столько времени. Позволив ей кричать, я бросился обратно в коридор и затащил обоих охранников в комнату Джессики. Закрыв дверь, я вернулся в проход вместе с ещё одним охранником, появившемся на нижней ступеньке с пушкой в руке.

Я притворился, будто застёгиваю штаны.

— Всё нормально? — задал он вопрос.

— Сучка не обучена должным образом, — ответил я, дёрнув плечом в сторону камеры, где всё ещё кричала подруга Джессики. — Эль-Альфа сказал мне попробовать её, но она психованная.

— О, так эта совсем не слушается, — сказал он, заглядывая в камеру. Он перекинул пушку через плечо, чтобы закрыть дверь. Крики стали тише.

— Эй, ты знаешь где...

Его шея сломалась, как сельдерей. И снова во мне разрасталась тьма, пока я уволакивал его тело в камеру Джессики к другим.

Двое мертвы. Один без сознания. Я защёлкнул наручники на том, что без сознания и оставил его там в цепях с другими. Взял автомат и заложил дополнительные патроны в задний карман. Каждый из них носил пистолеты и ножи. Я усомнился всего на секунду, прежде чем схватить один нож и заправить его за ремень. Пистолеты оставил в другой пустой камере.

Движения были быстрыми, автоматическими. Моя рубашка всё ещё была в крови из-за раны, которой наградила меня Джессика, но я не чувствовал боли.

Теперь у меня новое задание.

На верхушке лестницы я посмотрел влево, потом вправо, и остановился как вкопанный.

Прямо передо мной, в холле, стояла Валентина. Её глаза нашли пистолет.

— Привет, Вейл, — произнесла она.

Чёрт. Я надеялся, что смогу выполнить эту миссию в одиночку.

— Привет, Валентина, — отозвался я, поправляя автомат на ремне.

— Ты получил повышение? — спросила она, подозрительно глядя на меня.

— Что-то вроде того, — сказал я.

Она стояла, уперев в бёдра руки. Я отчаянно пытался не замечать её соски, выпирающие через ткань прозрачного платья, надетого на ней.

— И что же ты по-твоему делаешь?

Мне придётся ей доверять. Этого никак не избежать. Я ненавидел зависеть от кого-то, особенно во время и так уже провального задания. Но она была единственным человеком в доме, который знал кто я, и мне нужно ей доверять.

— Двое нижних охранников мертвы.

Её глаза расширились от осознания того, что я сказал.

— Мертвы? — по крайней мере, у неё хватило ума на шёпот.

— Я убил их. И ещё один — не знаю с какого поста он пришёл. — Это мог быть один из сторожил периметра, догадался я.

— Но рейда не будет ещё два дня!

Значит она знала об облаве. Я сделал глубокий вдох и утянул её на лестничную клетку, чтобы нас не подловили, пока я пытаюсь объяснить.

— Я не могу ждать рейд, — произнёс я.

— Почему нет, чёрт подери? — она казалась взбешённой, и не знаю почему, но это не помогало.

— Эль-Альфа отправляет девушек завтра, — сказал я. — Мы не может ждать до рейда.

— Здесь всегда много женщин, — прошипела Валентина. — Ты не можешь похерить график. Они сказали нам ждать до облавы.

Я нахмурился.

— Я не могу их отпустить.

Она наклонилась ко мне с огнём в глазах.

— Перестань играть в спасителя, иначе тебя убьют! Ты знаешь, сколько здесь на территории охранников?

Знаю. Я посчитал.

— Восемь по внешнему периметру. Теперь уже семь. Ещё десять спят. И трое внизу. Мертвы или без сознания.

— И Дэвид.

— И Дэвид, — я забыл об этом маленьком ублюдке. У него не было обязанности охранять периметр, как у других охранников.

— И Эль-Альфа.

— Я убью его сейчас. Потом подчищу остальных.

— Этим? Пушкой? Ты поднимешь весь дом!

— У меня есть нож.

— И автомат?

Больше я не мог выносить её протестов. С каждой тикающей секундой Джессика, скорее всего, получала всё больше мучений от рук Эль-Альфы.

— На всякий случай. Послушай меня. Все эти девушки наверху — ты можешь собрать их и отвести в безопасное место?

— Здесь нигде не безопасно.

— В комнате Эль-Альфы есть путь на свободу.

Валентина вздохнула, но кивнула. Я вознёс скорую благодарность в голову. Мне нужна её помощь. Я ненавидел нуждаться в чём-то от женщины.

— Я в курсе. Но только он может получить доступ к двери.

— Ещё посмотрим, — сказал я. — Собери их вместе и готовьтесь уходить, когда я скажу.

— Я не могу рассказать девушкам о происходящем.

— Почему?

— Послушай, — произнесла она так, будто объясняла очевидные вещи идиоту. — Некоторые из них преданны охранникам, которые их тренируют.

— Что?

— Им промыли мозги. Я бы не стала рисковать жизнью, спасая их. И ты тоже не должен. Это сумасшедший план, — она отклонилась обратно в коридор и поспешно огляделась, убеждаясь, что там никого нет.

— А что с девушками в камерах? — спросил я. Даже вспотел в попытках добиться согласия Валентины. Джессика нуждалась в моей помощи СЕЙЧАС!

— А что с ними? — переспросила она.

— Если кто-нибудь узнает, что происходит, их убьют первыми.

Теперь Валентина выглядела не просто раздражённой из-за меня. Она скрестила руки на груди.

— Они сказали, что миссия у тебя под контролем, — произнесла она осторожно, неторопливо. — Твоя работа — убить Эль-Альфу. А не спасти кучу рабынь.

— Я могу сделать и то, и то.

— Оу? Неужели?

— Да.

— Сейчас спасти этих женщин — не главное. Убей Эль-Альфу, и ты спасёшь всех, кто был бы после.

— И это я тоже сделаю, — сказал ей. Но я думал о Джессике. Я не собирался её бросать. Но если я хотел спасти её и убить Эль-Альфу раньше, у меня бы не получилось сделать это одному. Я взял руку Валентины, отчаянно сжимая вокруг неё пальцы.

— Валентина, мне нужна твоя помощь.

Она заморгала. У неё открылся рот, как если бы она собиралась сказать что-то, но потом вновь закрылся. Она выглядела сердитой сверх меры, и чуточку напуганной. Впервые мне пришло в голову, что, возможно, она права.

Что ж, теперь уже слишком поздно.

Я положил руку на её плечо, и она подняла взгляд на меня. Мне отчаянно хотелось подняться наверх. Я знал, что Эль-Альфа делал с Джессикой, но если охранники были правы, то мне нельзя тратить внизу больше ни секунды. Но нужно, чтобы Валентина встала на мою сторону перед тем, как я уйду.

— Представь, если бы это ты была там внизу, — сказал я, давая страху показаться наружу. — Представь, если....

— Мне не нужно представлять, — огрызнулась она. — Я прошла через их тренировки.

— Тогда помоги мне спасти от них остальных.

Она молчала.

— Пожалуйста, — произнёс я. В мольбах я был ужасен. Раньше мне всегда удавалось делать работу самому. Но сейчас я не мог. Не с поставленной на кону жизнью Джессики. Я знала, что подвергаю Валентину риску, включая её в миссию, однако у меня не получалось придумать ничего другого, что могло бы спасти невинных девушек из камер.

— Хорошо, — сказала она наконец. — Что ты хочешь, чтобы я сделала?

Я выдохнул, осознавая, что задерживал дыхание.

— Стой здесь. Возьми этот нож. Если какой-нибудь охранник попытается спуститься по лестнице, убей его.

— Убить? Как?

От звука шагов, спускающихся в сторону зала, мы оба напряглись. Валентина высунула голову в коридор, потом поспешно вернулась обратно. С её лица сошли краски.

— Это один из охранников с периметра, — прошептала она.

Подняв глаза к лампе над нами, я пришёл к мысли. Точно не знал, сработает ли, но это был самый лучший наш выход.

— Оставайся здесь, — произнёс я, толкая её назад в тень лестничной площадки и в сторону. Я потянулся вверх и отвинтил лампочку, пока она не погасла. Лампочка была горячей, и клянусь, когда я убрал пальцы, они уже были обожжены до розового цвета.

Я зажал нож в ладони здоровой руки и шагнул в коридор.

Охранник подошёл ко мне с опаской на лице. Возможно, ему было интересно, где его смена. В руках он уже держал автомат. Чуточку лучше подготовлен, нежели другие охранники, но я надеялся, что это не важно.

Я не собирался стрелять в него. Это привлекло бы внимание, а мне это не нужно.

— Что происходит? — спросил он.

— Кажется, с этой лампой что-то не так, — произнёс я, указывая вверх. Он поднял взгляд на потухшую лампочку, а я полоснул лезвием по его шее и отступил в сторону.

Кровь брызнула из раны на лестничную площадку. Он всё ещё издавал булькающие звуки, когда я спихнул его вниз по лестнице, во тьму. Больше его было не видно.

— Вот так, — сказал я. Повернул нож и протянул его ей, молясь, чтобы она его приняла. Джессика находилась в опасности, и мне нужно было добраться до неё без промедления. — Сможешь?

— Кажется, смогу, — отозвалась Валентина, выхватив нож и одарив меня, наконец, весёлой улыбкой.


Глава 34


Джессика

— Каким ещё трюкам научил тебя твой наставник?

Эль-Альфа кружил вокруг меня, паря рукой над столом, забитым кнутами и ножами. Я с трудом сглотнула. Ошейник всё ещё сковывал мои движения, и я не думала, что смогла бы побороться с ним, пока ещё была связанной. Он мог оставаться вне моей досягаемости, и воспользоваться против меня любым оружием. Это было почти хуже, чем связанные руки.

— Ну?

Мой взгляд вернулся к его глазам. Тёмным, злым глазам.

— Многим, — сказала я, ломая мозг над идеей, любой. Столько книг прочла с сумасшедшим сексом, но сейчас мой разум пуст.

— Хорошо, — отозвался он. Достиг конца стола, не прихватив никакого орудия. Слава Богу за маленькое одолженьице. Теперь, если мне удастся отвлечь его так, чтобы ему не пришлось ими воспользоваться...

Ошейник на горле казался тугим. Дышать было тяжело. Цепи свисали тяжёлым грузом и тянули меня за шею.

— Да, многим, — повторила я. Во рту будто вата.

— Покажи мне.

Господи. Нужно что-нибудь сделать. Я подумала о том, где первый раз встретилась с Вейлом. На ум вспышкой пришла идея.

— Ему нравится, когда я танцую, — проговорила я, сочиняя на ходу. Это было хорошей идеей, осознала я.

— Танцуешь?

— Да, — произнесла я с энтузиазмом в голосе. — Если ты освободишь меня, я смогу для тебя станцевать.

Он подозрительно глянул на меня. Чересчур переусердствовала с энтузиазмом, поняла я. Потупила взгляд и придала лицу пустое, легкомысленное выражение.

— Мне нравится танцевать, — выдала я, притворившись глупенькой, покорной девчонкой. — Я подарю тебе хороший танец. На коленях. Ты понял, на коленях? — я похлопала себя по бёдрам.

Недоверие исчезло из его глаз. Он решил, что я глупая. Считает, будто я думаю, что он тупой. Ни то, ни другое не было правдой, но пока я не вызываю у него подозрений, у меня больше шансов уйти.

— Да, танец на коленях. Звучит... отлично, — произнёс он. Расстегнул замок, и я почувствовала, как цепь отбросили прочь. Ошейник всё ещё обвивал шею, но я больше не была закована.

Мне хотелось только занять его внимание. Я страшилась мысли, что он будет трогать меня в сексуальном плане. Однако, станцевав для него, я всего лишь отсрочу неизбежное. Что ж, постараюсь оттянуть это на как можно дольше. Вдруг он уснёт.

По крайней мере, сейчас Эйприл в безопасности. Меня это немного утешило.

Отвернувшись от меня, Эль-Альфа отправился к бару. Я придвинулась ближе к столу, пытаясь рассмотреть, есть ли там оружие, которое я смогла обратить против него. Но прежде чем успела приблизиться достаточно близко чтобы что-нибудь захватить, он повернулся обратно. Я нацепила жеманную улыбку.

— Где ты хочешь, чтобы я станцевала? — осведомилась самым невинным голоском.

Да, вот та Джессика, которой я была раньше. Умница. Всегда готовая угодить. Готовая сделать всё, что вам захочется. Уголком глаза я увидела нож на краю стола. Крохотное лезвие, блестящее и острое. Если мне представится шанс...

— Здесь, — произнёс он, указав на диван. Я подошла и, покорно усевшись на ручку дивана, скрестила ноги. Умница.

Эль-Альфа нажал на кнопку на баре. Заиграла музыка, интенсивно выбивая ритм, как и та, что играла в его клубе. Он налил себе выбить. Я поднялась на ноги и принялась раскачиваться.

Как, чёрт подери, я танцевала раньше? Не помню ни одного движения. Но раз он вновь начал пить, надеюсь, это не сыграет важной роли.

Он подошёл, и я начала танцевать, плавно двигая бёдрами. Руками прошлась по бокам, прослеживая изгибы. Я не знала толком, что нужно делать руками во время танца, и не была достаточно самонадеянной, чтобы дико ими размахивать.

— Иди сюда, — сказала я и взяла его за руку, подвела к дивану, показав сесть. Не знаю, было ли это из-за того, что он всё ещё находился в пьяном состоянии, но он дал мне толкнуть его на диван.

— Да, потанцуй, — выговорил Эль-Альфа, отпив своего напитка и отставив его на ручку дивана. Я позволила ему трогать мои бёдра, когда опустилась вниз, раскачиваясь над его коленями. Господи, как я жалею, что раньше не училась танцевать.

Тем не менее, Эль-Альфа не казался разочарованным моим танцем. Он шлёпал меня по заднице ленивой рукой и наблюдал с лёгким интересом, как я извивалась и вращалась перед ним. Всякий раз, как его внимание вроде бы ослабевало, я разворачивалась и приземлялась бёдрами на его колени. Мне не хотелось, чтобы ему наскучило смотреть, потому что тогда он бы захотел сделать больше. Но в то же время, я не желала, чтобы он оставался бодрым. Невыполнимая задача.

Диван стоял отвёрнутым от двери, и время от времени я позволяла своим глазам скользнуть на неё. Если бы только он уснул... я могла бы убить его и сбежать через дверь.

Его веки будто бы были опущены, но не член. Его очевидное возбуждение не даст ему уснуть, пока он не получит от меня большего. Эль-Альфа снова шлёпнул меня по заднице, и звук отозвался эхом. Он вытянулся на своём месте.

Я склонялась над ним, когда услышала звук расстёгивающихся штанов. Застыла.

— Теперь сними трусики, — прорычал он.

Страх заструился по спине. Я вынудила себя глубоко вдохнуть и медленно подняться.

— Но... но я девственница, — произнесла я, обернувшись и приняв обиженное выражения лица. Для дрожащей губы прикладывать усилий не пришлось. — Разве ты не хочешь, чтобы я оставалась нетронутой?

Стол находился всего в нескольких шагах. Я могла бы перескочить через Эль-Альфу и возможно — возможно, — добраться до ножей раньше него. Но даже тогда, откуда я могла знать, как бороться?

— Ты так думаешь? — произнёс он, увлажнив губы.

— Ну... наверное? — изобразила я дурочку.

— Иди сюда, — подозвал он. — Наклонись ближе.

Я наклонилась, позволяя груди раскачиваться перед собой. Думала о Вейле и том, как чувствовала его длину между сиськами. Последует ли Эль-Альфа его примеру? Я содрогнулась, подумав об этом.

А потом мысленно вернулась к тому, что говорил Вейл о ножах.

О самых лучших способах убийства.

Эль-Альфа дал мне пощёчину. Жалящая боль от удара пронзила голову, и я инстинктивно отпрянула. Его пальцы зацепились за ошейник, и он подтянул меня ближе. Глаза горели от жгучих слёз, вызванных ударом, но я сморгнула их.

— Глупая сука, — зашипел он.

Сначала я подумала, что он прочёл мои мысли, но уже потом поняла, что оскорбила его.

— Думать — не твоя работа, девочка, — выплюнул он мне. — Это мой дом. Я могу делать всё, что захочу. Поняла?

Я кивнула. Он встряхнул меня за ошейник сильнее, отчего зубы застучали друг об друга.

— Поняла?

— Да! — вскричала я, потрясённая ударом. — Да, поняла.

— Итак. Сними свои трусы.

Я с трудом сглотнула, когда Эль-Альфа отпустил мой ошейник, и откачнулась назад. Попыталась устоять и скользнула пальцами под резинку трусов. Руки дрожали.

Вот так. Вот так я потеряю девственность. Здесь, в спальне торговца секс-рабынь, без всякого достоинства. Вся кожа похолодела, онемела, и я принялась стягивать трусики.

Потом подняла взгляд и увидела его. Дверь была открыта, и за ней стоял Вейл.

С пистолетом в руке.


Глава 35


Вейл

Я обошёл комплекс, направившись в покои Эль-Альфы. По всему периметру стояли охранники — понятия не имел, когда кончаются их смены. Допускал мысль, что кто-то рано или поздно поднимет тревогу, но наверняка не знал. И Валентина была единственной, кто стоял на страже. Для меня было противоестественно доверять кому-то, не говоря уже о доверии к женщине, которая, как я знал, умела лгать и делала это хорошо.

Но другого выхода не имелось.

У комнаты Эль-Альфы стоял один охранник. Я отрывисто махнул рукой поднятой в воздух. Прежде чем тот сумел отреагировать, моя ладонь сжалась в кулак, устремившийся ему в челюсть. Он обмяк, и я подхватил его до того, как он успел бы упасть на пол.

Я огляделся в поисках места, куда можно было бы убрать его бессознательное тело. Такого не нашлось. Я запихнул его в ящик для посева по соседству со спальней Эль-Альфы и отобрал у него пистолет, заткнув его за пояс штанов со спины.

Теперь у меня две пушки.

Я быстро, но бесшумно открыл дверь в комнату Эль-Альфы. Знал, что если он увидит дверь открытой, то лучше, если всё случится быстро. Но он не увидел.

Увидела Джессика.

Я застыл в то время, как её взгляд сместился вверх, сфокусировавшись на автомате в моей руке. Ошейник всё ещё виднелся у неё на шее, но она не была скованна цепями. Нет, она была почти голой, сидела на коленях Эль-Альфы, стягивая руками трусики.

Сердце застряло в горле. Неужели она закричит? Неужели выдаст меня? Я понятия не имел, дошло ли до неё, что я делал. Времени объяснять не было.

Её глаза резко вернулись обратно к Эль-Альфа. Он, наверное, увидел что-то в её глазах, вспышку страха. Выпрямился на диване и начал поворачивать голову. Она запустила обе руки в его волосы, вдавив свою грудь ему в лицо для отвлечения внимания.

Я мог застрелить его прямо там, без промедления, но тогда бы всё случилось с шумом. Лучшим вариантом был нож, но его я оставил Валентине.

Стол между нами укрывали орудия пыток. Некоторые из которых были ножами.

Я знал, что двигаться необходимо быстро. Шагнул вперёд с пушкой наготове, надеясь перехватить нож, чтобы убийство прошло тихо.

Но он как-то почуял. В тот миг как двинулся к нему, я уже знал, почему Эль-Альфа называл себя непобедимым. Он не мог меня видеть или слышать. Тут было иное чувство, вынудившее его вдруг вскочить, развернувшись с дивана до того, как я до него добрался.

— Не двигайся.

— А-а-ах!

Он выставил Джессику перед собой. Сильно дёрнул рукой за ошейник, и скрутил. Она схватилась обеими руками за шею, но тщетно. Он держал её, болтающуюся, за горло прямо перед собой. Она захлебнулась криком.

— Отпусти её, — сказал я.

— Зачем? Предоставить тебе достаточно чёткий обзор, чтобы застрелить меня?

Он потянул за ошейник сильнее. Лицо у неё покраснело. На висках пульсировали вены.

— Опусти пушку, — сказал Эль-Альфа. — Опусти пушку, или она умрёт.

— Отпусти её.

— Серьёзно? Я думал о тебе лучше. Вот так убить девушку...

— Отпусти её.

Он улыбнулся. Джессика не переставала беспомощно цеплять за его руку. Он продолжал душить её. Меня затрясло. У меня были приказы...

...убить Эль-Альфу...

...и я не собирался отпускать этот шанс, что бы ни случилось со мной или Джессикой. Я взвёл курок пушки. Пот защекотал шею.

— Последний шанс, — произнёс я.

— Опусти его.

Голос донёсся из-за спины. Сперва я ощутил дуло пистолета у виска, а потом в поле зрения заступил и сам мужчина.

Чёрт.

Дэвид.

— Вейл, ты допустил ужаснейший промах.

— Дэвид, — произнёс я, выискивая выход из ситуации, — не делай этого.

— Очень-очень ужасный промах, — повторил он.

Взгляд упал на Джессику. Она по-прежнему задыхалась под хваткой Эль-Альфы.

— У меня всё под контролем, — сказал ему. Я пробьюсь. Это последнее, что мне по силам сделать. — Здание окружено. Ты можешь присоединиться ко мне, Дэвид. Мы станем партнёрами...

— Я так не думаю.

— Не торопись. Подумай, — произнёс я. Пот заструился над верхней губой. Надеюсь, он этого не видел. Я всегда сдержан. Всегда. И сейчас, благодаря Джессике, это не так.

— Мне не нужно об этом думать, Вейл, — отозвался Дэвид. Я почувствовал, как пушка сильнее вдавилась в мой затылок.

Мои глаза широко распахнулись, когда до меня дошло всё, что развернулось передо мной. Эта ужасная сцена станет последним, что я увижу. Электрические торшеры на стене. Несобранная постель. Цепи, свисающие с потолка над головами Эль-Альфы и Джессики. И стол, заваленный кнутами, ножами и...

Ножами. Я нахмурился. Что-то изменилось в расстановке ножей. Когда я вошёл, они были выложены почти до края. Я склонил голову. Нет. Ничего не изменилось. У меня ехала крыша.

Дэвид продолжил говорить за моей спиной.

— Причин идти против Эль-Альфы нет. Вот о чём мне стоит подумать. Опусти пушку, Вейл. Ты в любом случае не станешь стрелять. Девушка слишком близко к твоей цели.

— Он умрёт, — произнёс я, опровергая голосом отсутствие уверенности. — Дэвид, если ты ко мне присоединишься...

— Ты не понимаешь.

Дэвид обогнул меня. Дуло пистолета скользнуло по виску и выше, ко лбу, остановившись там. Ухмылка расползлась по лицу Дэвида. Я посмотрел на него, а потом на Эль-Альфу. Затем снова на него.

И теперь я увидел сходство. Что походило на встряску для моего сознания. У них был один нос, те же черты лица. Если бы Дэвид не был таким загорелым, я бы, возможно, распознал это сразу.

— Он... он твой отец? — у меня задрожала рука.

Дэвид кивнул, его взгляд забурлил.

— Нет тут никакого рейда. Ты идиот, раз попытался это сделать. Опусти пушку.

И тогда всему настал конец. Я в меньшинстве, и Дэвид был прав. Я не мог застрелить Эль-Альфу, когда одним движением его руки под пулю могла угодить Джессика.

— Ладно, — произнёс я, ломая мозг над другим планом. На ум ничего не приходило. — Хорошо.

Я медленно опустил пушку, щелкая ей по кафельному полу. Дэвид отпихнул автомат к Эль-Альфе, и тот поднял его вверх. Потом я снова встал в полный рост, вскинув руки в воздух в жесте капитуляции.

Миссия окончена.

Я провалился.


Глава 36


Джессика

Дэвид отпихнул пушку Вейла от него, и я увидела, как тот вздрогнул, подняв руки в воздух. У меня перехватило дыхание, когда Эль-Альфа потянул меня за ошейник, подавшись вперёд. Он подхватил автомат Вейла с земли и взял его в свои мясистые руки.

Сдался? Нет. Он не мог сдаться! Вейл должен был спасти меня. Он обещал, что я не проведу вечность узницей. Он не мог сдаться. Не мог!

Мне на ум приходил всего один способ сбежать. Я надеялась, что он сработает. Если же нет, то я умру, пытаясь.

Эль-Альфа дал своей руке раскрыться, и я глотнула жаркий воздух. Дэвид усмехнулся, почесав свободной рукой шею.

У меня не получалось поверить правде, что Дэвид был сыном Эль-Альфы от одной из рабынь в доме. Как мог кто-то жить с такой семейной историей за плечами? Как мог он продолжать делать подобное с этими девушками, когда его собственная мать была одной из узниц?

— Сынок, ты проделал очень хорошую работу. Позволь мне сделать тебе подарок.

Эль-Альфа толкнул меня вперёд, и я споткнулась на полпути, пересекая комнату, рухнув на колени с хриплым криком.

— Что, одну из шлюх?

— Она девственница.

Я увидел блеск в его глазах, когда он поймал меня за руку и потянул, ставя на ноги, чтобы оглядеть моё тело. Я прикусила губу, давая страху показаться на лице. Руки крепко сжались по бокам. Желание вспыхнуло на его лице.

— На колени.

Я нагнулась. Он уже расстёгивал молнию, стягивал штаны. Жадно.

Так жадно, что не заметил ножа в моей руке, пока не стало слишком поздно.

Урок Вейла не остался неуслышанным. Я помнила всё, что он говорил о самых простых методах убийства. И сейчас мне было доступно всего одно место.

Бедренная артерия.

Одним быстрым движением, я воткнула лезвие в его ногу и вытащила. На ужасную секунду мне почудилось, что ничего не вышло. Дэвид схватил меня за плечо. Он задыхался, судорожно глотая воздух.

— Отец... — прошептал он.

Тогда кровь, казалось, заполонила всё, хлынула, покрывая мои ноги даже, когда я отстранилась. Он опустил взгляд на меня, как будто удивившись, что я могла пойти на такое. В той же мере была потрясена и я. Потом его лицо стало тускнеть, белеть, и он завалился вперёд.

— Дэвид?

Голос Эль-Альфы загремел за моей спиной.

— Дэвид!


Глава 37


Вейл

Я добрался до Эль-Альфы в тот миг, как тот прицелился. Моя рука опустилась ему на запястье и раздался выстрел. Я ощутил, как кость разломилась под моим кулаком, подумав, что добрался до него вовремя. Его рука раскрылась и пушка начала выпадать.

— Ох! — вскричал он.

Я подхватил пистолет в воздухе и ударил им в челюсть Эль-Альфы. Он развернулся, обрушившись на землю. Его ладони были липкими от крови, когда он приподнялся, чтобы посмотреть на меня.

— На колени, — приказал я.

У него тряслись руки, и он зыркнул на меня с кипучей ненавистью в глазах.

— Ты не можешь...

Это были его последние слова. Потом его лицо разнесло выстрелом. Пушка была так близко, что, могу побиться об заклад, я учуял запах пороха прежде чем его нос оторвало от черепушки.

Выстрел отозвался эхом в ушах. Но даже намёка на тьму не возникло, когда я убил его. Нет. Это было чистое убийство, самое чистое из тех, что я совершал.

Эмоциональное, во всяком случае.

Физически его голова была всего лишь изуродованной мешаниной из крови и костей.

Он резко упал. Кровь, всё ещё фонтанирующая из его шеи, хлынула на элегантный кафельный пол. Я выпрямился, заправляя пушку за пояс.

— Вейл.

Я обернулся и увидел, как Джессика заваливается вперёд. Она опустилась на землю, схватившись за бок.

Сердце заледенело в груди. Нет.

— Джессика!

Я оказался рядом с ней в мгновение ока. На боку у неё виднелось отверстие от пули. Я не успел вовремя. Он выстрелил в неё.

Ублюдок. Мне хотелось снова и снова повторять его убийство. Гнев и страх вонзились в моё тело.

— Джессика, ты как, нормально?

Она была бледной.

— Я... не знаю. Наверное.

Пуля угодила ей в бок. Я видел выходное отверстие спереди, сочащееся кровью. Накрыл его рукой. Её глаза сконцентрировались на чём-то за моей спиной.

— Дверь!

Дверь с грохотом распахнулась. Я завёл руку назад и вытащил пистолей, готовый открыть огонь, но это была всего лишь Валентина. На подоле её платья красовалась кровь. Она миновала меня взглядом, возбужденно впившись глазами в Эль-Альфу.

— Он... он мёртв? — спросила она.

— Да, — сказал я. Моё внимание было сосредоточено на боку Джессике, где из раны под моей ладонью всё ещё текла кровь. Я надавил, и она поморщилась, но не закричала. — Нам нужно уходить.

— Мы слышали выстрел внизу, — произнесла Валентина.

— Девушки готовы? — задал я вопрос.

— Да, — ответила она. — Они здесь.

— Надо поторопиться. Джессика... — я показал на её рану. Эмоции застряли в горле. Мои чувства никогда не мешали словам, но на сей раз всё было иначе. Мне не верилось, что я не уберёг её от пули.

— Пойдёмте, — поторопила Валентина.

Я расправил плечи и подавил весь свой гнев и страх. Возьми себя в руки. Сосредоточься. Мне на ум тут же пришёл план. Дверь. А там и выход.

У меня было задание. И оно не закончено. Я мог его выполнить. Должен был.

Я отпустил Джессику и вернулся к Эль-Альфе. Потащил его теперь уже лишённое лица тело через комнату.

— Что ты делаешь? — спросила Джессика.

— Вытаскиваю нас отсюда.

Я вскинул руку Эль-Альфы и прижал его большой палец к клавиатуре. Металлическая дверь распахнулась.

Валентина вновь появилась в дверном проёме.

— Поторопитесь, — закричал я. Поздно, поднятия тревоги не избежать. Охрана скоро будет здесь. Единственный шанс для нас — исчезнуть прежде, чем они поймут, что произошло.

Девушки уже мчались через комнату к открытой двери. Валентина их поторапливала. Их было так много — всего четырнадцать девушек. Одна из них остановилась и уставилась на меня. Подруга Джессика, понял я.

— Иди! — крикнул я. Она выбежала в открытую дверь и тоннель, заключая строй девушек. Валентина пошла следом, и только мы с Джессикой остались.

Я присел на колени возле Джессики, протягивая ей пушку.

— Возьми пистолет, — сказал я.

— Что? — слабо спросила она. — Что ты...

— Просто возьми.

Я услышал звук шагов. Охранники, расставленные по периметру, возвращались внутрь. Нам нужно было выбираться отсюда.

Я подхватил Джессику обеими руками. Кровь текла со спины, отчего держать её было скользко.

— Всё хорошо, — произнёс я. — С тобой всё будет хорошо.

Она качнула головой, медленно, слабо кивнув.

— Пойдём.

Я пересёк комнату, направившись к открытой двери. Валентина выпроваживала последних девушек через тоннель. Я не спросил, остался ли кто-то ещё. Знал, что некоторых мы потеряем. Тех, что выберут остаться. Из-за промывки мозгов, возможно, или просто беспомощности. Но мы выберемся. У нас всё будет хорошо. Я шагнул через дверной проём в тусклый коридор.

БАХ!

Выстрел оглушил меня в левом ухе. Сначала, растерявшись, я подумал, что Джессика выстрелила в меня. Я споткнулся, нырнув в тоннель, и сжал её крепче.

Потом осознал, что Джессика на самом деле стреляла. Но не в меня. Пистолет был направлен в комнату Эль-Альфы за нами. Я повернулся и увидел одного из охранников, осевшего на колени.

— Хороший выстрел, — похвалил я в то время, как металлическая дверь, скользнув, перекрыла нам обзор и полностью стёрла сцену.

Мы поспешили вниз по тоннелю. За нашими спинами глухой стук эхом отозвался на лестнице. Охрана пыталась пройти через дверь. Мне оставалось только надеяться, что дверь Эль-Альфы на какое-то время сдержит их.

Я понятия не имел, куда иду, да и электрические фонари тускло освещали каменные ступени. Шли минуты, казавшиеся часами, пока мы спускались по камню. Только после того, как открылся последний завиток тоннеля, ко мне вернулось зрение.

Мы оказались на улице. Полная луна искрилась над океанской водой. Волны отражали мерцающие звёзды. В любое другое время вид был бы красивым. Романтическим. Я замер, вдыхая солёный воздух, пока пытался отдышаться. Руки Джессики обвились вокруг моей шеи. Дыхание у неё было поверхностным.

— Сюда! — закричала Валентина.

Я поднял взгляд и увидел девушек, забирающихся в воду. Их белые воздушные платья собирались на талиях по мере того, как они уходили в океан. В конце скалистой пристани были привязаны две моторные лодки, поджидающие момента отвезти нас домой.


Глава 38


Джессика

— Джессика? Милая?

Я заморгала, ослеплённая белым флуоресцентным светом. Белый свет. Белые занавески. Я в больнице. Сзади раздавался постоянный звуковой сигнал. Мои глаза сосредоточились на пятне, нависшем надо мной, и изображение сложилось в лицо моей матери.

— Джессика?

Я приподняла голову, поворачивая её из стороны в сторону. Все пятна оказались лицами. Мама. Папа. Женщина в изножье кровати с планшетом в руках. И ещё двое мужчин, сидящих в креслах в тёмных костюмах.

— Не двигайся слишком быстро, — первой заговорила женщина. Врач? Медсестра? Мне было всё равно. Я вытянула шею, но Вейла не увидела.

— Где он? — спросила я.

Звуковой сигнал за моей спиной участился. Я села прямо, не обращая внимания на трубки, приклеенные к моим рукам.

— Джессика, — уговаривала мама. — Всё хорошо. Мы здесь.

— Где он?

Паника захлестнула меня, когда я подняла руки. У меня не получалось двигаться — к запястьям обеих рук были подсоединены капельницы. Меня приковали.

— Твой отец здесь.

— Не он, — произнесла я, качая головой, как будто это могло избавить меня от головокружения. — Вейл.

— О ком ты говоришь? — спросила мама с обеспокоенным выражением лица.

— О Вейле, — повторила я, стараясь сохранить спокойствие.

Воздух, который я втягивала, становился всё горячее и горячее. Я отодвинула простынь и оглядела трубки. Должен же быть способ убрать капельницы. Мне не хотелось здесь оставаться.

— Джессика, успокойся, — сказала женщина. — С тобой всё будет хорошо, но у тебя много травм.

— Где Вейл?

Я отбросила простынь, чтобы посмотреть на то, что они сделали со мной. Под простынёю мои ноги были мертвенно белыми. Живот пересекала белая повязка. Я отпустила трубку капельницы и коснулась бинтов. Тупая боль прострелила живот, и я крепко сжала веки.

Один из мужчин в тёмной форме поднялся. Значок. Полиция. Его брови были похожи на чёрных гусениц, сдвинутых на его лице. Я подумала об Эль-Альфе, и мой желудок взбунтовался, сделав сальто внутри.

— Где он? Его здесь нет? С ним всё в порядке?

Воздух в комнате как будто сжался вокруг меня. Я не знала почему, но мне нужно было увидеть Вейла. Сидеть здесь без него казалось неправильным.

— Пожалуйста, — попросила доктор. — Ей нужен отдых. Джессика, не стоит так волноваться.

Я с трудом сглотнула и заставила себя откинуться на больничной койке. Конечно, полицейские будут о нём знать.

— Вейл, — произнесла я. — Я не знала его фамилии. Он работал на полицию.

Двое полицейских перекинулись взглядом. Видно, подумали, что я слетела с катушек. У меня ушли все силы на то, чтобы не вырвать капельницу и не устроить сцену. Они должны воспринима ть меня серьёзно.

— Где он? — спросила я так медленно и спокойно, как только могла себя заставить.

— Ты сказала «Вейл»?

— Да. Его зовут Вейл, — я стиснула зубы, в то время как второй полицейский вытащил телефон и принялся печатать.

— Как он выглядел? — осведомился первый коп.

— Мужчина, который привёз тебя?

— Да! — я повернулась к заговорившей женщине-доктору. — Вы видели его?

Врач, кажется, занервничала, оказавшись в центре внимания. Она крепче стиснула планшет в руках.

— Он принёс тебя в отделение неотложной помощи. Высокий парень, очень... ох, очень мускулистый, да?

— Да, — ответила я, а сердцебиение немного успокоилось. — И с голубыми глазами, — почему-то мне показалось важным им это сказать. — Светло-голубыми. Как лёд.

— Мы не получили информацию о нём, — объяснила врач полицейским. — Кажется, он ушёл до того, как кто-то успел попросить у него удостоверение. Если хотите, мы можем предоставить вам записи с камер наблюдения...

— Да, было бы здорово, — вмешался первый полицейский.

Второй сверлил меня подозрительным взглядом, скрестив руки на груди. Я поджала губы. Что если Вейл всё-таки не был связан с полицией? Они его арестуют?

— Твоя подруга рассказала нам безумную историю о похищении. Я бы хотел спросить тебя...

— Эйприл? — я тут же села, сердце как молот застучало в груди. — С ней всё в порядке? Она...

— У неё всё отлично. Немного помята, и... ну, если её история правдива, ты и сама знаешь, что с ней произошло.

— Д-да... — произнесла я, повторно проигрывая ужасную сцену в голове. — Это правда.

— Мы бы хотели задать тебе несколько вопросов, если ты не возражаешь, — начал первый полицейский. — Взять показания.

— Она же только очнулась! — вмешалась мама.

— Действительно, офицеры, — вставил отец. — Неужели это сейчас так необходимо?

— Если брать в расчёт услышанное нами от её подруги, то да, это необходимо, — ответил второй полицейский. — Мне жаль, но её подруга сообщила, что этот мужчина — тот, который, как ты утверждаешь, привёл тебя сюда, — застрелил её парня.

Мама сложила руки на груди. Я могла только моргнуть.

Джеймс. Казалось, прошло так много времени с тех пор. Целая вечность.

— И судя по тому, что я слышу, между тобой и этим мужчиной — ах да, Вейлом — имеется связь, — продолжал коп. — Ты должна понимать, что такие события могут вовлечь тебя в дело, которое...

Говорить он не перестал, но в голову хлынула кровь, и меня одолело головокружение. Мама выпрямилась и закричала на копа, а потом на повышенных тонах говорили уже они оба, в то время как отец молча отступил назад, как делал всегда во время ссор. Стало шумно, и сигнал за спинкой моей кровати принялся пищать всё громче и громче. Я прижала руки к ушам, но оградиться от звука не удалось.

— Её же только что похитили...

Бип.

— Мэм, если есть какой-то шанс опознать подозреваемого...

Бип.

— Похитили! А подругу изнасиловали! И вы хотите...

Бип.

Открылась дверь. Все перестали говорить и повернулись к мужчине, стоящему в дверном проёме. Он был высокий, мускулистый, с коротко остриженными тёмными волосами. И в помятом костюме.

На какой-то миг воцарилась тишина, нарушаемая лишь ровным, быстрым писком техники.

— Это он? — оба офицера повернулись ко мне. Я неторопливо покачала головой. Мне этот мужчина был незнаком. Никогда в жизни его не видела.

— Привет всем, — произнёс мужчина, шаря в кармане. Он вытащил значок и показал его копам. — ФБР.

— ФБР?

— Вы можете идти. Делом займёмся мы.

— Простите, — заговорил второй полицейский с сарказмом, сочившимся с уст. — Мы как раз собирались допросить свидетеля.

Темноволосый рассмеялся с уверенностью, разорвавшей всю напряжённость в комнате. Стало ясно, что полиция уже делом не заправляла. Главный — этот парень. И не важно, кто он.

— Убирайтесь, — сказал он.

— Но это наше дело...

— Сан-Диего не имеет здесь никаких полномочий, — отозвался мужчина, и его улыбка испарилась столь же быстро, сколь и появилась. — Это международное преступление федерального масштаба, которое мы отслеживаем почти десять лет.

— И?

— И? — он впился взглядом в копов. — И вы можете отвалить.

Оба полицейских на секунду удивлённо застыли. Затем второй фыркнул и развернулся на каблуках. Первый последовал за ним на выход.

— Могу я поговорить с Джессикой наедине? — осведомился мужчина у моих родителей.

— Я не...

— Всё нормально, мам, — сказала я быстро. Что-то в этом человеке напоминало мне Вейла. По крайней мере, он вполне мог знать о происходящем. — Всё хорошо. Дай мне поговорить с ним.

Мама поджала губы и ушла рука об руку с отцом. Доктор двинулась за ними, закрыв больничную дверь. Остались только я и человек, утверждающий, что он из ФБР.

Он подтащил кресло к больничной койке и небрежно опустился в него.

— Меня зовут Тэн, — произнёс мужчина.

— Тэн?

— Ага. Странное имя, да? — он нервно усмехнулся. Мне он уже нравился. Последние несколько недель подвергали сомнению мои инстинкты, но я всё равно знала, что могу себе доверять. А значит, и ему тоже.

— Вы хотите спросить меня о случившемся? — спросила я. — О похищении?

— Если только попозже. Сейчас мне хочется удостовериться, что у тебя всё нормально. И что ты никому не рассказала о Вейле.

Во рту пересохло.

— Вы знаете его?

— Да.

— Где он?

— Прости. Я не могу тебе этого сказать.

— Но... но... — забормотала я.

— Сейчас он на новой миссии, — произнёс Тэн. — На какое-то время ему придётся залечь на дно. Он попросил меня рассказать тебе об этом.

Я с трудом сглотнула.

— Он... я увижу его когда-нибудь?

— Я сюда пришёл как раз затем, чтобы это узнать. Вейл сказал мне, что ему пришлось совершить ужасные поступки в Мексике. И с твоим другом, и с тобой.

Моя кожа вспыхнула жаром, как только я подумала обо всём, что делал со мной Вейл.

— Я хочу, чтобы ты знала, что он выполнял приказы — мои приказы, — губы у мужчины сокрушённо сжались. — Моей вины в смерти твоего друга столько же, сколько и его.

Слёзы покатились по щекам. Я не плакала, но слёзы всё равно были. Мои мысли занимал Джеймс. Я помнила взгляд Вейла после того, как он нажал на курок. Взгляд мертвеца.

«Думаешь, если бы я не застрелил его, он был бы жив?»

— Он не знал, захочешь ли ты вновь его услышать, — заговорил Тэн, поспешно сменив тему. — Если тебе не хочется, то скажи только слово.

— А... а если это не так?

Тэн ласково улыбнулся.

— Я дам ему твои контакты, если ты хочешь, чтобы они у него были.

— Хочу, — выпалила я. — Я... я хочу поблагодарить его. За спасение.

— Конечно, — произнёс Тэн. — Держи.

Он протянул мне блокнот. Я записала свой номер сотового. Писать разборчиво оказалось трудновато. По какой-то причине у меня тряслась рука.

— Когда он вернётся? — спросила я.

— Я не могу тебе этого сказать.

— Ох. Точно. Ладно.

— Но я отдам ему твой номер сразу же, как он вернётся в страну.

Я кивнула. Мужчина поднялся на ноги и поправил пиджак. Я схватила его за руку, когда он отвернулся.

— Подождите, — позвала я. — У меня есть ещё один вопрос.

— Да?

— Вейл... он же хороший?

— Хороший?

Глаза Тэна опустились к моим, и, казалось, всё бремя мира легло на его плечи. Он прикусил губу, и по его лицу я знала, что он мне не солжёт. Наконец, заговорил.

— Насколько я могу судить, — отозвался мужчина, — он чёртов герой.

Прошла неделя, а за ней ещё одна, и ещё. Невероятно, но всё вокруг вернулось к обычному распорядку. Из больницы меня выписали спустя всего несколько дней. Родители настаивали, что я должна переехать к ним, но я осталась в квартире с Эйприл. Она была единственной, кто понимал, через что я прошла. Поначалу мы много говорили об этом, после похорон Джеймса уже поменьше, а потом и вовсе перестали.

Все знали, но никто не хотел это обсуждать. Я их не винила. Что можно сказать человеку, пережившему такое? Лучше вообще ничего не говорить. Я потушила все чувства, всю боль, и попыталась притвориться, будто двигаюсь вперёд, как, казалось, и все остальные.

Я сидела за ноутбуком, записываясь на занятия в следующем семестре, когда зазвонил мой телефон. Не раздумывая, я ответила на вызов.

— Алло?

— Джессика?

Его голос как будто физически ударил по мне. Весь воздух в комнате до невозможного отяжелел. У меня перехватило дыхание.

— Вейл? Это, правда, ты?

— Конечно, я, дорогая. Слышал, тебе уже лучше.

Я коснулась живота. Новый шрам всё ещё был сморщенным и красным. Я чувствовала зуд на спине и спереди, где на месте дырки, проделанной пулей, срасталась кожа.

— Д-да. Всё отлично. Я в порядке.

— Точно?

Озабоченность в его голосе довела меня до края. Внезапно по щекам заструились слёзы. Я не плакала с похорон Джеймса, но сейчас, когда услышала его голос, это походило на открытие шлюза. Я икнула, подавляя рыдания, и попыталась заговорить.

— Вейл, я не могу... прости... не знаю, почему я так веду себя. Прости!

— Всё нормально, — произнёс он, пока я душила всхлипы салфеткой. — Всё хорошо.

— Прости, — продолжала я повторять. — Прости...

— Джессика, — что-то в его голосе привлекло моё внимание.

— Да?

— Пожалуйста, не нужно. Не ты должна извиняться. Если не хочешь говорить со мной, мы не обязаны...

— Нет! — почти завизжала я.

— Нет?

— Нет, — произнесла я, успокаивая себя. — Нет, я хочу... хочу говорить. Ты единственный с кем я могу говорить!

— Я? — В его голосе прозвучала нотка недоверия.

— Да! Эйприл не хочет больше поднимать эту тему, и все мои друзья, когда видят меня, отводят взгляд. Как будто я проклята, никто не хочет разговариваться со мной, потому что на них это отразится. Или они просто не знают, что мне сказать. А мои родители даже хуже, я не хочу с ними это обсуждать, ведь никто не поймёт, они просто не смогут! И ещё мне снятся сны...

Я остановила себя.

— Прости, — произнесла я, сморкаясь в уже влажную салфетку. — Я увлеклась. Могу... мы можем встретиться снова, Вейл?

— Ты хочешь снова увидеться со мной? — и опять он говорил так, будто не верил мне.

— Ты единственный, кто знает, через что я прошла. Ты... ты спас меня.

По ту сторону повисла тишина.

— Конечно, — сказал он. — Да.

— Когда мы сможем встретиться?

Надежда расцвела в груди.

— Ну, беда в том, что я сейчас в Гватемале.

— В Гватемале? — теперь недоверие появилось у меня.

— Эль-Альфа поставлял некоторые другие товары сюда. Мы только что их прикрыли.

Облегчение затопило меня. Я вспомнила слова того мужчины — о том, что Вейл герой. Я в это верила.

— Это... это хорошо.

— Думаю, я пока не вернусь в Америку, — сказал Вейл. — По крайней мере, на западное побережье. Я должен держаться подальше от людей, которые знакомы с Эль-Альфой. Были знакомы. Это опасно.

— Ох. Ладно, — голос пресёкся на последнем слове.

Он не приедет увидеться со мной. Нахлынуло разочарование, снова заслезились глаза. Я грубо их вытерла. Злилась на себя за то, что так раскисла. Злилась за свою потребность в Вейле.

После заминки я поняла, что он заговорил снова.

— Почему бы тебе не приехать сюда?

Повисла пауза, во время которой я анализировала его вопрос. Поехать туда? В Гватемалу? Прежде чем я успела ответить, он вновь подал голос.

— Если ты не захочешь, я всё пойму. Но...

— Я хочу.

Слова вылетели из моего рта прежде, чем я их обдумала.

— Ты уверена?

Я улыбнулась сквозь слёзы. До этого момента я не знала, что мне нужно. Но услышав его голос, я поняла, что существует всего один способ пережить случившееся. И мне нужен Вейл.

— Да, — произнесла я. — Уверена.


Глава 39


Вейл

Я встретил её в аэропорту. Она выглядела невероятно хрупкой, хотя храбро улыбалась. Я последовал её примеру, обняв за спину, когда она подняла руки. Прикосновение её кожи скрутило моё тело от желания, но я сдержался.

Потребовалась вся моя сила воли, но я сдержался. Для меня удивительно, что она вообще здесь, что я мог протянуть руку и коснуться её. После задания я и поверить не мог, что ей когда-нибудь захочется снова со мной увидеться. Уже начал думать, что оно и к лучшему. Поэтому её решение приехать ко мне ввергло меня в ступор.

— Куда мы?

Она нервно оглядела толпы людей, кучкующихся у аэропорта. Я подтолкнул её к обочине. Там нас ждал серебристый седан.

— Я ту подумал, может, мы отправимся в плавание? Ещё есть отель, если не захочешь. И это не значит, что мы остановимся в одном номере. Я могу занять другой. В смысле...

Я остановился. По какой-то причине присутствие Джессики превращало меня в заикающегося дурака. Без объекта для притворства я и близко не был так крут. Поймал её улыбку на себе и улыбнулся в ответ.

— Плавание?

Она изогнула бровь, глядя на меня.

— Ты моряк?

Я издал резкий смешок. Никогда не думал, что кто-то назовёт меня моряком. Я ненавидел лодки. Но пытался постепенно избавиться от своих страхов.

— Я много чему научился. Вообще-то это весело. Лодки. Они могут здорово заинтересовать.

Я открыл дверь, и Джессика забралась на пассажирское сиденье.

— Ты обязан мне показать.

Сначала ни о чём серьёзном мы не говорили. Я показывал обезьянок и свиней в деревне. Она болтала о полёте, а я рассказал ещё немного о том, чем занимался в Гватемале нашего после побега из владений Эль-Альфы.

Только когда мы добрались до пристани, она успокоилась. Я осторожно повёл её по шаткому пирсу, держа за руку, чтобы точно знать, что она держит равновесие. Доски лежали опасно, изгибались и были деформированы влагой, с прорехами, разинутыми в ожидании чьей-нибудь лодыжки. Она спустилась по деревянным ступеням и дошла до конца, где была привязана лодка.

— Я возьму твой чемодан, — заявил я. Она молча кивнула, и также тихо взяла меня за руку. Её рука, сжимающая мои пальцы, была маленькой и тёплой. Я помог ей спуститься на палубу, и она запнулась, когда волна ударила лодку о пристань. Я поймал её за талию и быстро переместил в безопасное место посреди палубы, где она могла прислониться к мачте.

Джессика осмотрела лодку, прижав ладони к мачте для равновесия. Её присутствие здесь казалось невероятным. Я правда считал, что тот раз в больнице окажется последним, когда я её вижу.

— Красивый парусник, — произнесла она.

— Это катамаран.

— И в чём разница?

— Видишь корпуса? — я указал на длинные деревянные корпуса, вытянувшиеся по обе стороны мачты. — Здесь их два.

— Зачем?

— Так более устойчиво, — объяснил я.

— Значит ты не так уж запросто нас окунёшь? — поинтересовалась она с лукавой улыбкой.

— Именно.

Мы отплыли от берега. Она хохотала от радости, когда за лодками потянулись первые волны, и корпус резко закачался вверх-вниз, шлёпаясь о тёмную зеленоватую воду. Вечерние лучи по-прежнему согревали наши лица, и она, улыбаясь, сидела на палубе, повернув лицо к яркому солнцу, пока я уводил нас в открытое море.

Лодка была надёжной, и она тоже казалась стабильной. На удивление, после всего пережитого. Я не хотел так скоро заводить эту тему, поэтому позволил молчанию повиснуть между нами. Тишина была до странности комфортной, как будто мы знали друг друга гораздо больше, чем на самом деле. Я поднял голову навстречу ветру, упиваясь спокойствием моря. Оно было красивым, правда, пока волны не набирали силу. Лодка держалась стойко.

Вода становилась более чистой и голубой по мере того, как мы продвигались к группе небольших островков недалеко от побережья. Воздух здесь дул свежий и прохладный по сравнению с наземным — жарким и влажным. Я счёл, что Джессика наслаждалась плаванием, и оставил её в покое, управляя штурвалом.

И только повернув к середине рифа и опустив паруса, я осознал, что она тихо плачет.

— Джессика?

Я бросил якорь и поспешно сел рядом с ней. Обвил её рукой, и она прильнула ко мне, плача с безвольно обмякшими на коленях руками.

— Джессика? Ты в порядке?

— Да, — отозвалась она, шмыгнув носом, и улыбнулась сквозь слёзы. — В смысле, нет, но да.

— Нет, но да? — я нежно улыбнулся ей в ответ. Не хотелось её пугать. Не хотелось причинять боль. Я так переживал, что она обернётся и вновь бесследно исчезнет. Но она только прижалась к моей руке и рассмеялась через слёзы.

— Сейчас мне лучше, чем за весь прошедший месяц. Знаешь, ты первый человек, который ведёт себя со мной нормально.

Я не знал, но кивнул, как будто это было не так. Она продолжила со сбегающими по подбородку слезами.

— Все остальные... странно смотрят на меня. Не знают, что сказать. Обращаются со мной, как будто я больная, заразная. Эйприл не хочет иметь со мной ничего общего. Словно я одним своим присутствием напоминаю ей о случившемся. И мои родители... ну, они же родители.

Она вытерла ладонью мокрые щёки. Я глупо попытался нащупать верные слова.

— Мне жаль, Джессика. Не могу словами выразить, как мне жаль за всё произошедшее. За всё, что я сделал.

— За Джеймса? Я знаю.

Вот. Вот оно. Она всегда будет помнить о том, что я убил её друга, и неважно зачем. Неважно, какие оправдания я придумал.

— Ты сделал то, что должен был, — она посмотрела на меня с дорожками от слёз на щеках и ироничной улыбкой. — Как много женщин ты спас? В Гватемале?

Я моргнул.

— Кто рассказал тебе о том, чем я здесь занимался?

— Твой друг. Тэн.

— Тэн не мой друг, — поспешно поправил я. — Он мой босс.

— Кажется, ты слишком нравишься ему, чтобы он был просто боссом, — заметила Джессика.

— Ну да. Он хороший парень.

Странно, но я действительно так думал, как бы ни проклинал его имя в прошлом. Тэн был хорошим парнем. Он выполнял грязную работу, да. Но обычно за его сумасбродством пряталась цель. В результате мы проделывали много хорошей работы.

— Так сколько? — настаивала она.

— Много, — признался я.

— Скольких ты спас?

С этой девчонкой нельзя было ходить вокруг да около. Я оценил её прямоту.

— Тридцать четыре в Гватемале.

Она вскинула брови.

— И ещё двадцать в Антигуа.

— Он сказал, что ты герой, — произнесла она. Так тихо, что я почти не расслышал последней части. И впал в ступор.

— Что? Нет. Я не... Я делаю свою работу. Исполняю приказы.

— Ты этим занимался в Тихуане?

Я наклонил голову. Ещё и умная. Я ничего не мог с ней поделать. Никаким приказам во владениях Эль-Альфы я не следовал. Тэн злился на меня, но только до тех пор, пока я не рассказал ему о том, что знал. Было приятно устранить нечто значимое, а не разобраться с каким-то парнем, но я сделал это не один.

— Я не герой, — сказал я наконец.

— Ты герой, — отозвалась она. Прислонилась к моей руке. — Ты мой герой.

— Нет, Джесс, — смутился я.

— Вейл?

Её ресницы легли тёмной тенью на щёки, когда она откинула голову мне на плечо.

— Да?

— Когда ты подошёл и мы начали танцевать, это было самым сумасшедшим поступком в моей жизни.

Я не знал к чему она вела, поэтому не нарушал тишины.

— Но я спрашивала себя... мне нужно знать... было ли что-нибудь из этого настоящим?

— Настоящим?

— То есть, ты... ты когда-нибудь хотел меня?

Слёзы побежали по её щекам, когда она подняла на меня взгляд.

— Ох, Джессика, — я крепче обнял её рукой, прижимаясь к макушке. Её волосы пахли кокосом.

— Всё было ложью? Эль-Альфа приказывал, и ты делал...

— Нет.

— Ты вовсе никогда не хотел меня...

— Это неправда.

— Неправда?

Я обнял руками лицо Джессики, повернув так, чтобы она могла меня видеть. Её глаза покраснели от слёз, и она шмыгала носом, придавая лицу храброе выражение.

— Тебе не нужно врать, Вейл, — произнесла она таким мягким и разбитым голосом, что это разорвало мне сердце. — Пожалуйста, не ври...

— Джессика, я больше никогда не буду тебе лгать. Ты веришь мне?

У неё задрожала губа. Она зажала её зубами и кивнула головой.

— Я захотел тебя в тот же миг, когда увидел танцующей посреди толпы. Вот почему Эль-Альфа отправил меня за тобой.

— Почему?

— Потому что ты первой привлекла моё внимание. Я всегда думал... думал, что твоё похищение, было моей ошибкой, ведь это я выбрал тебя.

Она молчала. Я так и сидел, толком не зная, что сказать. Между нами повисло напряжение, подёрнутое некой рябой тьмой, и я не знала, было ли хорошей идеей зайти чересчур глубоко.

— Джессика?

— Да?

— Прости за то, что лгал тебе. Прости за всё, что случилось.

— Это... это не было твоей виной, — сказала она. Голос у неё задрожал на этих словах.

— Неважно, чья это вина. Я несу полную ответственность за всё, что сделал. Этот груз навсегда останется на моей совести. Я могу лишь пообещать, что больше никогда не солгу тебе. Никогда больше не причиню боль. И если есть что-то, что я могу сделать для тебя, просто скажи, и я сделаю.

Её веки скрыли слёзы, и безмолвные рыдания скрутили тело. Я прижался своим лбом к её. Она выглядела невероятно крошечной в моих руках, тонкой. Я бы убил ещё сотню Эль-Альф, чтобы снова спасти её.

— Скажи мне, что ты хочешь, Джесс, — прошептал я. — Всё... всё, что хочешь.

Слова вышли такими слабыми, такими тихими, что мне пришлось нагнуться, чтобы их уловить.

— Я хочу... Я хочу быть твоей.


Глава 40


Джессика

На одну ужасную секунду мне почудилось, что я всё испортила. Вейл опустил на меня такой шокированный взгляд, будто он сейчас отвернётся и прыгнет за борт, а там и милю проплывёт до берега. Но его глаза смягчились.

— Джессика, я попросил тебя приехать сюда, чтобы... я... Я не хочу, чтобы ты думала, будто что-то должна мне.

Я покачала головой.

— Дело не в этом, — ответила ему.

— Ты уверена, что хочешь этого? Хочешь меня?

Он казался жутко удивлённым. Его реакция озадачила меня. Большинство красивых парней допускают мысль, что женщины их хотят. Вейл же, похоже, изо всех сил игнорировал сей вывод.

Он отвёл взгляд к лодке, и я позволила себе обвести глазами его тело. Он был одет в белую рубашку на пуговицах и свободные штаны цвета хаки. Больше загара, чем во время операции в Мексике. Мне стало интересно, так ли много ли изменилось. Но я приехала сюда не без причины, и придерживалась этой мысли в голосе.

— Вейл, — произнесла я так отчётливо, как сумела, — я никогда и никого не хотела так сильно.

И его рот накрыл мой, вбирая дыхание с моих уст в поцелуе, который из нежного становился всё более и более настойчивым. Он привлёк меня ближе, целуя.

— Ох, Джессика.

Я подалась навстречу, углубляя поцелуй. Каждую минуту по пути сюда я боялась того, что найду, когда приеду. Вейл не был настоящим собой в Мексике. Я не знала, кем он предстанет. У меня была лишь слабая надежда, что он тот мужчина, каким я и представляла, тот мужчина, которого я разглядела под фасадом, когда меня оторвали от мира.

Снова почувствовав его прикосновение, я задрожала от эмоций. Да, он совершал ужасные поступки по приказам. Но когда я вспоминала о том, что он сделал со мной, у меня не возникало гнева или огорчения. Я злилась только на настоящих преступников — Эль-Альфу, Дэвида. И они были мертвы. Мы их убили.

Это правда. Он мой герой. И когда я думала о том, как он трогал меня, о том, что он делал со мной... Мне оставалось лишь желать, чтобы он коснулся меня ещё раз.

Его рот нерешительно опустился к моей шее. Я чувствовала его сопротивление каждым прикосновением, каждым ударом сердца. Его руки запорхали по моим плечам, вниз по предплечьям. Он не хотел брать меня без моего согласия. Не понимал, что уже его получил.

Когда его губы прижались к моей шее прямо под ухом, я взяла его за руку и притянула ту к своей талии. Моя собственная ладонь опустилась, прижавшись к его груди.

Он посмотрел в мои глаза с вопросом во взгляде. Я ответила на него.

— Ещё.

Я откинулась на спину, и он положил меня на тонюсенькую подушку, укрывающую палубу. Лодка степенно раскачивалась на волнах, дёргая якорь.

— Ты самая красивая девушка во всём мире, — произнёс он со всей искренностью. Я не знала, что ответить, поэтому просто рассмеялась.

— И твой смех самый красивый смех во всём мире.

Солнце начало опускаться к горизонту.

— Ты с такими фразами обычно подкатываешь к девушкам? — поинтересовалась я.

— Я не подкатываю к девушкам, — сказал он.

— Нет? Никогда?

— Ну... с моей работой... — заговорил он, жестикулируя в воздухе. Красноватые лучи солнца замерцали на его загорелой коже. — С ней трудно заводить отношения.

— Точно. Я тут подумала, что ты не снимаешь девчонок, а просто похищаешь их.

Его шок быстро превратился в смех, когда он увидел моё шутливое выражение лица.

— Прости, — извинилась я с кривой улыбкой, дотронувшись рукой до его плеча.

— Я не привык, чтобы девушки шутили со мной, — признался он.

— Всё нормально. До тех пор, пока ты не против.

— Ты всегда так шутишь?

— Не всегда. А только когда на меня обращает внимание симпатичный похититель.

— Ты самая красивая девушка из всех, что я похищал, — произнёс он, подшучивая надо мной.

Безумное хихиканье забурлило во мне, и я прижала пальцы к губам. Я чувствовала себя... ненормальной. Нет, не так. Свободной. Как когда мы только пересекли мексиканскую границу. Только в этот раз свобода была намного слаще.

— Спасибо, — произнесла я, не зная, как придать словам более глубокий смысл.

Я усмехнулась, когда он притянул меня для ещё одного поцелуя. Все мои колебания исчезли, а его губы нашли мои, и волны удовольствия промчались по моему телу. Его рот был горячим, прижимаясь ко мне настойчивыми поцелуями.

Я никогда не чувствовала себя в такой безопасности. Это странно, наверное. Мне следовало его бояться. Вейл был убийцей, и сам в этом часто признавался. Он совершал ужасные поступки. Но когда его руки разгладили моё платье, обхватывая мои бёдра огромными ладонями, у меня возникло ощущение, что ничто в мире не сможет меня затронуть.

Я была здесь, плавала посреди океана и чувствовала себя совершенно свободной.

Его хриплое дыхание рядом с моим ухом порождало во мне дрожь. Я поцеловала его в шею, умирая от желания попробовать океан на коже. У него перехватило дыхание на вдохе. Несмотря на все его мускулы, я чувствовала, как его руки дрожат, обнимая меня.

— Боже, Джессика, ты понятия не имеешь, что делаешь со мной.

— Или же, — произнесла я с улыбкой на лице, — я точно знаю, что делаю с тобой. Даже если не понимаю, что вообще творю.

Его лицо озарилось изумлением и восторгом. И когда он поцеловал меня, я изогнулась ему навстречу, позволяя его рукам взять меня за бёдра. Его член натягивал ткань штанов, выпирая. Я знала, что он хочет меня.

И на сей раз я дам ему взять меня.

Он заключил меня в объятья и уложил на тонкую палубную подушку. Небольшие волны под нами бились о борта корпуса. Он прижимался поцелуй за поцелуем к моим губам, щекам, шее. Пощипывая, проложил путь ниже к бретелькам платья и обратно наверх, к уху. Каждое его прикосновение, каждое лёгкое касание пальцев посылали по моему телу лёгкие заряды электричества.

Когда он дал мне чуть больше пространства, я задохнулась. Воздух был прохладным и солёным. Солнце почти достигло края света, другая сторона неба меркла во тьме.

Я говорила с Эйприл о потери девственности ещё до того, как вообще задумывалась поездка в Мексику. Она сказала мне, что поначалу отличных ощущений не будет, только чуточку боли. Сказала, что я просто должна через это пройти, чтобы перестать уже волноваться, ведь в первый раз насладиться сексом у меня ни за что не получится.

Но несмотря на всё, я была очень рада тому, что не спешила. В этот момент я знала, что Вейл был единственным мужчиной, которому можно доверять настолько, чтобы позволить увести меня по другую сторону девственности. Я доверяла ему, как бы странно это не звучало, потому что проблески его настоящего проявлялись ещё в те дни, когда я была заперта. Я видела его настоящего. И сейчас — сейчас, когда он открывался, — всё, что представало моим глазам, прибавляло мне уверенности в собственном решении. Вейл был тем самым.

Но я не была уверена в том, смогу ли попросить его о том, чего мне хотелось. Я увлажнила губы и попыталась придумать, как объяснить свои желания, но не смогла. Всё моё тело изнывало, желая его.

Пальцы исследовали край его белой рубашки. Я остановилась у рубца его шрама, выглядывающего прямо под ключицей.

Он замер надо мной. Я почти могла слышать громыхание наших сердец в темнеющем океане.

— Вейл?

Он взял мои пальцы, убрав их со шрама. Поднял к губам и поцеловал.

— Это... тяжело для меня, — прошептал он.

— Что?

— Доверять тебе. Я не был ни с кем с тех пор, как Джен попыталась убить меня. Пытался, но не мог. Просто не получалось. Мне было непосильно кого-то подпустить к себе. Но ты...

Он замолчал, глядя на мои пальцы, и прикусил губу. На суровых чертах его лица заиграла неуверенность.

— Я не смогу сдерживаться, — наконец, произнёс он. — Слишком сильно тебя хочу.

Вот в чём дело. Меня затопило облегчение. Я могла его попросить. Знала, что могла.

— Ты... ты свяжешь меня, Вейл?

Он поднял брови. На какой-то миг, мне почудилось, что я зашла слишком далеко, попросила о слишком многом.

— Свяжу?

— Мне это нравится. То есть мне не нравилось быть закованной узницей, но когда ты целовал меня, и... — слова перешли в заикание, когда я подумала обо всём остальном, что он со мной делал. — Я хочу сказать, что мне нравилось быть связанной, когда ты был со мной. Это странно?

Я всё больше краснела по мере того, как говорила. Тело уже было готово к нему, вся я была готова броситься в омут, но не знала, о том ли я просила.

— Ничуть не странно. Многим людям такое нравится. Но...

— Но?

Он смахнул с моих глаз волосы и поднял мой подбородок так, чтобы я встретилась с ним глазами.

— Ты должна пообещать мне, что если тебе будет некомфортно, то ты дашь мне знать.

Я поспешно кивнула.

— Конечно.

— Этого ты всегда хотела?

Я подняла на него взгляд. Не ждала от него вопросов, но теперь, когда он спрашивал, я вынужденно заглянула в себя — глубже, чем раньше. Почему мне хотелось именно этого?

— Да, — ответила я медленно. — Раньше не знала... я не знала, чего хотела. Но она всегда была там... тень над всем. Я не хотела того, чего хотели другие девочки. Не хотела красивого парня, который покупал бы мне напитки, флиртовал и встречал меня у двери с букетом роз.

— Тень?

— Я хотела чего-то... опаснее. Пыталась не хотеть. Но не знала, как избавиться от этой тени. Не получалось. И когда ты появился, до меня дошло, что это то, чего я ждала. В этом есть какой-то смысл?

Я надеялась на какое-нибудь утешение. Лицо Вейла было серьёзным, пока он обдумывал сказанное мной.

— Думаю, у всех она есть. В смысле, тень. Та часть, что немного... темнее, чем остальные. Я знаю, что и у меня она тоже есть. Когда я...

Он осёкся на полуслове, как будто не хотел об этом говорить. Я кивнула. Решила, что понимаю, о чём он. Вейл занимался тёмными делами, да. Возможно, потом он расскажет мне о них. Я надеялась, что расскажет. Не хотелось, чтобы он ещё что-то от меня скрывал.

Я услышала его голос и переключила своё внимание.

— Джессика?

Я вскинула подбородок, чтобы встретить его взгляд. Льдисто-голубые глаза, раньше казавшиеся мне холодными, растопились, став нежными. Лицо Вейла показывало только желание.

— Для полной уверенности — ты же делаешь это не ради меня?

Его вопрос изумил меня, и я разразилась смехом. С нахлынувшим счастьем, я прижала руки к его щекам.

— Ох, Вейл! — вскричала я. — Это... это первый поступок, который я вообще совершила ради себя!

Я поцеловала его, и он встретил моё вожделение своим собственным. Жар опалил нервы, когда он снял с меня платье. От холодного океанского воздуха по коже побежали мурашки, но всего на миг. Он целовал мои плечи, а ладонями согревал тело, как внутри, так и снаружи, поглаживая руки, бёдра, ноги.

Он расстегнул мой лифчик, и я позволила ему упасть на палубу. Выгнув бёдра, помогла ему стащить с меня трусики. Они полетели в ту же кучу.

Я была влажной, такой влажной между бёдер. Пока глаза Вейла оценивающе спускались по моему телу, у меня совсем кончилось терпение. Я потянулась к нему, чтобы притянуть его к себе.

— Вейл, — пролепетала я.

— Вытяни запястья, — произнёс он. Приказ был уверенным, мягким, и я тут же подчинилась. Трепет страха смешался с желанием. Я хотела этого — ничего так не хотела, — но в ту же секунду меня озарило, что я полностью, безвозвратно отдаю что-то. И тогда трепет превратился в обжигающее вожделение, а Вейл оставил ещё один поцелуй прямо в ямке на шее.

— Красавица, — шепнул он.

Его руки были сильными, и он ловко двигался с верёвкой по передней части парусника. Вейл обмотал верёвкой мои запястья, связывая их. С каждой петлёй он оставлял по поцелую на моих ладонях. Я задрожала, больше от желания, нежели от прохлады воздуха.

Сердце уже колотилось. Мысль о потере девственности одновременно и волновала, и пугала. И с кем, с Вейлом, мужчиной, который уже так много сделал со мной? На мгновение я подумала о том, чтобы повернуть назад и сказать «нет». Он бы тут же меня отпустил, знаю.

Это само по себе утешало. И когда Вейл чуть сжал мою руку, весь мой страх испарился. Я хотела отдаться ему полностью. Он был моим героем, спасителем и мужчиной, которого я хотела больше всего на свете.

Солнце быстро исчезало за горизонтом, и единственным источником света была яркая лампа, свисающая с главной мачты парусника. Завязывая последнюю петлю, Вейл подтолкнул меня обратно на подушку. Я покорно последовала за ним, позволяя его рукам увлечь меня туда, куда ему захочется. Вместо того, чтобы связать руки по обе стороны в вытянутом положении, мои запястья сковали над головой. Верёвка тянулась от места над моей головой к лицевой перилле лодки. Когда он затянул узлы, мои руки напряглись, но совсем чуть-чуть.

— Ну как? — спросил он.

— Хорошо, — голос был тихий, нервный. Я знала, чего хотела — по крайней мере, так думала, — но сейчас, когда это в самом деле происходило, мне не верилось.

Вейл скользнул руками вниз по моему обнажённому телу. Там, где раньше вкушал мою кожу глазами, он касался меня, изучая изгибы плеч, локтя, сгиб колена чуть выше икры.

Его рука замерла на шраме на моём животе.

— Я сделала его сама, — сказала я. Это было признанием, которое я никогда никому не приносила, но с Вейлом мне не хотелось ничего прятать. Какую-то часть он и сам уже знал.

— Ты? Сама его сделала? — кажется, он не поверил мне.

— Я всегда пыталась быть идеальной, — неуверенно объяснила я. — Всё на поверхности казалось совершенным. Я просто хотела... как-нибудь это испортить.

Его рука ласкала мой шрам, и сам он наклонился меня поцеловать. Его губы были горячими, такими горячими на моей коже. Тело растаяло под его прикосновением.

— Что ж, сожалею, — шепнул он.

— Сожалеешь?

— Ты ничего не испортила. Ты по-прежнему совершенно идеальна.

Он улыбнулся, и меня захлестнуло облегчение. Я волновалась, но мне не стоило. Вейл — последний мужчина на планете, который стал бы меня осуждать. От этой мысли моё сердце разбухло до таких размеров, что мне показалось, будто оно сейчас вырвется из груди.

Склонив голову, Вейл продолжил своё поклонение, двигаясь всё ниже... и ниже.

Теперь, связанная, я чувствовала, как всё моё тело реагирует лёгкой дрожью предвкушения. От каждого прикосновения руки Вейла на коже проступали мурашки. Воздух становился холоднее, но я сгорала изнутри.

— Джессика?

— Возьми меня.

Я больше не могла терпеть. Он нужен мне. Вейл наклонился, но вместо того, чтобы снять с себя вещи, он скользнул между моих бёдер. Тихий вскрик сорвался с моих уст, когда он раздвинул мои бёдра своими мощными руками. Господи.

Он приковал мои бёдра к тонкой подкладке и выдохнул напротив. Я содрогнулась, нервы оголились от желания во всех направлениях. Его рот находился всего в дюйме от гладких складок — всего в дюйме, — и всё же казался таким далёким.

Я не могла этого вынести, не могла. Изогнулась навстречу и почувствовала, как его руки прижали меня сильнее. Мои запястья бестолково натянули верёвку, держащую руки в ловушке над головой. И мучительная стрела желания пронзила моё тело.

Небо теперь было тёмным, и когда я подняла глаза к Вейлу, фонарь, светившийся за ним, сделал из его волос золотой нимб. Его лицо находилось в тени, но можно было сказать, что он улыбался.

Весь страх исчез, сменившись сильным желанием. Я нуждалась в его прикосновениях, и тихий стон покинул мои губы, когда он погладил по кругу мои ноги, вернувшись, чтобы вновь прижать меня. Затем наклонился ниже и лизнул между бёдер. Одного неторопливого, сильного движения языка оказалось достаточно, чтобы отправить спазмы от моего естества вниз к пальцам на ногах и вверх — на руках.

Я застонала.

— Тебе понравилось? — в его голосе была улыбка. Каждая частичка меня рвалась ему навстречу. Мне нужно больше.

— Вейл?

— Да?

— Возьми меня.

Это был приказ, который он определённо не исполнит, и хотя я и любила его за поддразнивания и за то, как он растягивал удовольствие, тут имело место и волнение, пришедшее после моих слов о том, что я принадлежу ему. Мне нужно, чтобы он взял меня, для этого надо молить его, а мольбы — это часть удовольствия.

Его язык скользнул вновь, на сей раз с ещё большим напором. Я задохнулась, хватая ртом солоноватый океанский воздух. Моя голова откинулась назад, где я могла видеть только яркие точки звёзд в выси, появляющиеся на темнеющем небе.

— Пожалуйста, — простонала я. — Ну пожалуйста, пожалуйста.

— Джессика, я хочу подготовить тебя для этого.

Всё моё тело было прижато к палубе, и пока его язык скользил по мне снова и снова, я обнаружила, что он подстроился под ритм океана. В то время, как океан поднимался под лодкой, мы слабо раскачивались взад-вперёд. И с каждым качком, его язык проскальзывал всё глубже и глубже в меня.

Ноги сжались вместе, крепко обнимая его тело, жаждая, чтобы он сделал больше. Мне было нужно больше — больше напора. Я не могла вынести его нежности.

— А теперь? — осведомился он. Вопрос сам по себе был подтруниванием. Я наклонила голову набок, чтобы посмотреть на него.

— Я твоя.

Этого было достаточно. Только это ему и нужно было. Вейл сорвал со своего тела одежду, и я смотрела на его силуэт, пока он раздевался. Его мускулы были широкими, натянутыми под кожей, а по краям шрама сиял свет. Он вновь опустился между моих ног, раздвинув своими мощными бёдрами мои. Я сомкнула их, но теперь мне не составило труда открыться его прикосновению. Он мог делать со мной всё что-угодно — лишь бы только дал мне то, ради чего я здесь.

Как будто прочитав мои мысли, он улыбнулся. Я видела только неясный изгиб его губ в нескольких дюймах от моих. Он провёл пальцами по моим волосам, потом обхватил затылок. Слегка приподнял меня, и в тот же миг, как его губы встретились с моими, я почувствовала, как он проник в меня.

Никогда прежде я не чувствовала ничего похожего. Его член был такой толстый, такой твёрдый. Я не представляла, как моё тело приняло бы его. Оно туго сжалось, когда Вейл толкнулся в меня. На одну невообразимо замечательную секунду я перестала дышать. Мне и не нужно было. Всё, что мне требовалось — его тело и моё, теперь слитые воедино.

Затем он чуть сдвинулся, отстраняясь от меня, и болезненная пустота, которую я чувствовала, выразилась рыком, вырвавшимся из горла. Мне хотелось говорить, но я не могла.

Не останавливайся.

Настойчивое желание, бьющееся в моём теле, вынудило меня выгнуть бёдра навстречу ему. Резкая боль поразила меня, когда он подался вперёд, но потом её заслонил трепет удовольствия, когда моё тело сжалось вокруг его толстого члена.

— Джесс...

— Да, — задохнулась я.

Да. Вот, чего я хотела. Этого — веревки на запястьях, давления его рук на моих бёдрах, а теперь и его член глубоко во мне, заполняющий меня так, как я никогда не могла и помыслить.

Он качнулся вперёд, и я вздрогнула. Глубинное удовольствие омыло меня. Это была тёмная, ужасная потребность, которая только начинала удовлетворяться. Я ощутила, как он отодвинулся, скользнул между моих бёдер, а потом толкнулся глубже. Я вскрикнула, беспомощно лежа под ним, не в силах сделать ничего, кроме как наскрести воздух для следующего вдоха. Волны разбивались о борт корпуса, и я схватилась за верёвку, связующую оба моих запястья вместе, пытаясь и самой на разлететься на осколки.

Пружина в моём теле натянулась так туго, словно лишившись контроля. Он вбивался в меня и отстранялся до тех пор, пока наши тела уже ничего не разделяло и мы оба не стали волнами на океане. Я принадлежала ему, бесповоротно.

Чаще всего, когда я трогала себя, это происходило с закрытыми глазами. В этот же раз я держала их открытыми, несмотря на окружающую темноту. Мне хотелось видеть всё, запомнить всё. Звуки волн под нами и запах соли на волосах Вейла, когда тот зарылся головой в изгиб моей шеи. Скользкое трение, когда он неторопливо проникал внутрь, а потом выходил, с невероятной нежностью, но в то же время с напористостью.

Тёмное небо над нами было усыпано точками звёзд, а черты его лица оставались в тени, но со мной был именно он, он — тот, кого я хотела.

Вейл принялся вбиваться всё быстрее и быстрее, его член стал до невозможности твёрдым во мне. Ритм вынуждал меня выгибаться с каждым толчком, и я крепко обняла его ногами, приветствуя его тело своим, как две волны, разбившиеся, чтобы стать одной.

Пружина в моём естестве натянулась ещё туже, и я ощутила, как внутри начали подниматься волны.

— О-ох.

Его стон глубоко потряс меня, вызвал трепет. Он не контролировал себя, как и я. Между нами было нечто, что обволокло наши тела, полностью нас захватило. Каждый воспламенённый нерв, каждый судорожный вдох был чем-то большим, чем просто мной. Я хотела его, а он хотел меня, и наше желание было живым дышащим созданием, с грохотом вырвавшимся из-под контроля.

Подступающий оргазм был глубже, чем любой другой, испытанный мной. Я почувствовала, как в лоне зародилась дрожь и разошлась по всему телу.

— Ох! — вскрикнула я беззвучно. Мои руки схватились за натянутую верёвку, чтобы сохранить баланс. Его член напрягся внутри, и волны пронзили моё тело. Я громко закричала, и этот звук показался невозможно громким посреди океана, где никто не мог нас услышать.

— Да! Да!

Я выгнулась навстречу, желая, чтобы каждый сантиметр моего тела был покрыт им, и он содрогнулся, вонзившись своим толстым членом ещё глубже в меня, когда его накрыл собственный оргазм. Я ощутила напротив себя дрожь, пронзившую его, что вынудило меня кончать снова и снова, неконтролируемо трясясь от удовольствия.

— О-о-о-ох!

Из него стоном вырвался грубый животный звук, а его руки стиснули моё тело. Он продержал меня ещё мгновение, прежде чем я ощутила, как он отстраняется. Дикий крик застрял в горле, когда он вышел, и я подавила его окончательно.

Я задрожала в то время, а он рухнул рядом с дрожащими руками. В тот момент мне казалось, что я могу слышать его сердцебиение так же, как слышала его в камере. И только когда он перевернулся на бок, прочь от меня, я поняла, что это колотилось моё собственное сердце.

Я не могла ничего сказать. То, чего я так боялась, действо, которое представлялось мне неизменно болезненным, оказалось чем-то замечательными и прекрасным. Его тело встречало меня в неподдельной потребности. Я полностью дарила ему себя, а он отдавался мне.

Воздух был прохладным и становился холоднее. Руки покалывало от дрожи удовольствия, и я уткнулась ему в бок.

Он вытянул руку и ловко развязал узел, скрепляющий мои запястья. Я опустила их вниз, заметив, как трясутся мои руки. Вейл сжал обе моих кисти в своей широкой ладони, переплетя наши пальцы. Он поцеловал меня в лоб, и я обнаружила, что плачу от счастья.

— Я люблю тебя, — сказал он просто.

С кружащейся от наслаждения головой, я подняла взгляд к его льдисто-голубым глазам, отмеченным беспокойством. Улыбнулась, а потом вслух рассмеялась. Мой смех разнёсся над открытым океаном.

— Я тоже тебя люблю.

Мы так и лежали там, прижавшись друг к другу обнажёнными телами, пока волны океана вокруг поднимали лодку и били по корпусам мелкими брызгами. Совершенное удовлетворение напомнило меня.

— Хочешь зайти внутрь? — прошептал Вейл. — Становится прохладно.

Его пальцы погладили мои волосы, и я прижалась к его груди. Тело у него было тёплым, руки успокаивающими, а небо над нашими головами бесконечным.

— Чуть попозже, — сказала я, и закрыла глаза.


Конец


Загрузка...