10

Когда Мэйбл проснулась в объятиях Фреда, голова лежала у него на груди.

В комнате было темно, если не считать колеблющегося оранжевого пламени в камине, которое высвечивало красивое лицо Фреда, чувственный изгиб его губ. Мэйбл испытала удивительные ощущения, когда вспомнила, что между ними произошло. Фред вложил в их соитие всю страсть, которая накопилась в нем за время размолвки. Он как одержимый проникал в нее снова и снова, и она стонала от восторга. Мэб прижалась лицом к его груди и стала ее целовать. Как она могла забыть, что так сильно любит его? Правда, теперь она ощущала что-то иное, новое, и оно было таким удивительным.

Любит ли меня Фред? — Мэб задавала себе этот вопрос несчетное количество раз. И вдруг осознала, что знает ответ. Теперь она убедилась, что Фред действительно любит ее. Вероятно, поэтому столько лет ушло на поиски этой любви.

Сегодня ночью Мэб столкнулась лицом к лицу с правдой, и, хотя та вначале шокировала ее, она совершенно иначе стала оценивать замужество. Они с Фредом любят друг друга, и это поможет им наладить свою жизнь не только ради детей.

Мэйбл теснее прижалась к Фреду, слушая его дыхание и треск поленьев в камине. Потом закрыла глаза и впервые за много недель погрузилась в глубокий, спокойный сон.

Утром, когда она проснулась, Фреда рядом не было. Она потянулась и подумала, куда это отправился ее муж? Мэб была слегка разочарована, что встретила рассвет не в его объятиях.

Она опять вспомнила то, что произошло между ними ночью. Сейчас это казалось ей сном… слишком все было хорошо, чтобы быть реальностью.

— Доброе утро, соня. — От голоса Фреда ее сердце затрепетало.

— Доброе утро, — ответила она, почувствовав себя неловко, откинула со лба белокурые пряди, а затем, прикрыв простыней обнаженную грудь, повернулась в его сторону.

Фред был в вельветовых брюках и свитере.

— Я принес тебе чашечку чая. Насколько я помню, по утрам ты любишь побаловаться чайком.

— Верно… — удивленно произнесла Мэйбл.

Он действительно помнил об этом или просто догадался? — подумала она.

Глупо чего-то стыдиться, решила она, особенно после того, как прошлой ночью Фред исследовал каждый дюйм моего тела.

— Спасибо, — поблагодарила его Мэб, приняв у него фарфоровую чашку на блюдце, и поняла, что не сможет поднести чашку ко рту, не отпустив простыню. Встретившись с ним взглядом, она почувствовала, что краснеет от смущения.

— У тебя возникли какие-то проблемы? — улыбнувшись, спросил Фред.

Она отрицательно покачала головой.

— Нет, конечно нет.

Он усмехнулся и присел рядом с ней на кровать.

— Немного наклонись, я подложу тебе подушки за спину.

Опустив глаза, она повиновалась. Теперь Фред был совсем близко. Уловив запах его одеколона, она почувствовала, что ее сердце забилось с перебоями, а тело стало изнывать от желания, особенно когда рука Фреда коснулась ее плеча.

— Ну, так лучше? — спросил он и откинулся на спину.

— Спасибо, — снова поблагодарила его Мэйбл.

— Ты что-то стала чересчур вежливой, — произнес Фред и, посмотрев на нее, заметил, как порозовели ее щеки и засияли глаза. — Я не причинил тебе боли ночью, а, Мэб?

— Нет.

Она отрицательно покачала головой и стыдливо отвела глаза, стесняясь касаться такой щекотливой темы. Одно дело молча вспоминать испытанные ощущения, другое — вслух поделиться впечатлениями о первой брачной ночи с мужем.

Мэб и прежде пыталась разобраться, как Фред на самом деле относится к ней, но теперь она вспомнила о своей гордости и не захотела, чтобы он посчитал ее вчерашнее поведение в постели как что-то должное. Услышав ее откровенное признание в любви, он мог посмеяться над ее чувствами.

— А где дети? — спросила Мэйбл, бросив взгляд на часы. К ужасу, она увидела, что уже около десяти.

— Джейн взяла их с собой в город, — беспечно ответил Фред.

— В город? — удивилась она и резко приподнялась, забыв о своей наготе.

— Не паникуй. Это всего лишь маленький городишко, почти деревня. Да и он совсем рядом. К тому же я полностью доверяю этой женщине.

Немного успокоившись, Мэйбл откинулась на подушки. Раз Фред доверил ей детей, значит, все будет в порядке.

Пронзительный звонок телефона заставил ее вздрогнуть. Тяжело вздохнув, Фред поднял трубку.

— Фред Гринвуд, — нетерпеливо произнес он. — О, привет, Сабина. — Его голос сразу же потеплел, когда он услышал, кто говорит. — Нет, все в порядке, ты нам не помешала.

При этих словах у Мэйбл по спине пробежал холодок. «Да, ты нам помешала!» — захотелось ей завопить. Как смеет эта женщина беспокоить нас в первое же утро медового месяца? Этот день полностью принадлежит только нам двоим.

Воспользовавшись тем, что Фред повернулся спиной, она выскользнула из постели и отправилась в душ.

Плевать на Сабину, думала Мэб, встав под горячие струи. Я не ревнива. Особенно теперь, когда Фред женился на мне.

Почувствовав себя немного лучше, она взяла полотенце и завернулась в него, прежде чем вернуться в спальню.

Фред все еще говорил по телефону. Он повернулся в ее сторону, когда Мэб вошла в комнату, и наблюдал за тем, как она роется в шкафу, подбирая, во что одеться.

На минуту он прикрыл ладонью трубку.

— Оденься для верховой езды, дорогая. Денек отличный, и мы покатаемся.

Мэйбл не успела ответить, поскольку он продолжил разговор с Сабиной.

— Нет, насчет этого не беспокойся, — небрежно произнес Фред. — Просмотри еще раз полицейские донесения и позвони мне позже. — Потом он рассмеялся.

От его смеха у Мэйбл сразу же подскочило кровяное давление.

Она взяла брюки для верховой езды и бежевую кашемировую водолазку, затем, не скрывая раздражения, отправилась переодеваться в ванную.

Ее сердце бешено билось, когда она подумала об отношениях Сабины и мужа, и Мэб ненавидела себя за такую слабость, но ничего не могла поделать. Она ревновала Фреда к этой женщине, не могла смириться с тем, что у Фреда было столько общего с Сабиной, что он мог так долго болтать с ней.

Мэйбл взяла щетку и стала почти свирепо расчесывать роскошные волосы. Потом она уставилась на свое отражение в зеркале и постаралась успокоиться.

Ревность была ранее не знакомым ей чувством, но теперь она знала, какие страдания испытывает при этом любящий человек. Фред всего лишь обсуждал с Сабиной какие-то деловые вопросы, вот и все, пыталась успокоить она себя. Смешно расстраиваться из-за такой ерунды.

Чтобы хоть как-то оправдать себя, Мэйбл подумала, что ее ревность лишний раз доказывает, насколько серьезны ее чувства.

— Мэб? — позвал ее Фред и постучал в дверь. — Могу я войти?

— Да.

Резко выдохнув, Мэйбл попыталась погасить ревность. Это ей удалось. Она открыла дверь и улыбнулась мужу.

— Извини, что я заболтался, — сказал он, останавливаясь у туалетного столика. — Сабина берет на себя одно из моих дел, а оно довольно сложное.

— Все о'кей, — спокойно произнесла Мэб.

Она осталась довольна тем, что ответила Фреду так, словно бы ей действительно на все это наплевать.

Глаза Фреда оценивающе скользнули по ее стройной фигурке, и он издал тихий свист.

— Вы выглядите просто восхитительно в этом наряде, миссис Гринвуд.

— Благодарю, мистер Гринвуд, — сказала Мэб смущенно.

Он склонился и нежно поцеловал ее в губы, а потом улыбнулся.

— Пошли, давай быстренько позавтракаем. Надо успеть до возвращения девочек вернуться домой.

— Разве не лучше будет дождаться их? — встревоженно спросила Мэйбл.

— Девочки и без нас отлично проведут время, — сказал Фред. — Джейн наверняка побалует их чем-нибудь.

Они прекрасно позавтракали, уплетая блины с кленовым сиропом, и уже допивали кофе, когда снова зазвонил телефон.

— Ответь, пожалуйста, дорогая, — рассеянно попросил Фред, загружая посудомоечную машину.

Телефон был рядом с ней, и она подняла трубку.

— Джейн, это ты?

Мэйбл замерла, узнав сладкозвучный голос Сабины. Эта женщина совсем потеряла совесть! — раздраженно подумала она. Другой и в голову бы не пришло беспокоить молодоженов столь частыми звонками.

Мэйбл резко назвала себя.

— Привет, Мэб. Представляю себе, как вы наслаждаетесь природой.

— Да, здесь прекрасные места, — криво усмехнулась Мэйбл.

— Это хорошо. Я чудесно провела время в ваших краях прошлой осенью. Там действительно красиво.

Фред привозил Сабину сюда! — возмутилась Мэйбл. Она не могла объяснить, почему это причинило ей такую боль. Это же было год назад. Но, как ни пыталась Мэб успокоить себя, сердечная боль не утихала. Мысль о том, что Фред забавлялся на этой же кровати с Сабиной, вызвала новый приступ ревности.

— Я прошу извинить меня за беспокойство, — сказала она, но в голосе вовсе не ощущалось чувства раскаяния. — Вы можете подумать, что даже в ваш медовый месяц Фред проводит больше времени, болтая со мной, чем с вами…

— Мне ничего такого даже в голову не пришло, — беспечно ответила Мэб, хотя ее безумно возмутило это наглое заявление.

— Вот и прекрасно, — рассмеялась Сабина. — Я полагаю, к этому вам придется скоро привыкнуть. Дело в том, что я не могу обходиться без советов вашего мужа.

Все было сказано в шутливом тоне, но Мэйбл не нашла в этом ничего забавного.

— Подождите, я сейчас его позову, — сухо сказала она и, протянув трубку Фреду, коротко предупредила: — Сабина.

— Спасибо, любимая, — поблагодарил ее Фред и, прежде чем взять трубку, прикрыл дверцу посудомоечной машины и нажал на кнопку.

— Говори спокойно, я не буду тебе мешать.

Потеряв контроль над собой, Мэйбл схватила пальто со стула и резко направилась к двери.

Осеннее солнце невысоко поднялось над горизонтом, воздух был холодным, а над землей стелились клочья тумана. Мэйбл глубоко дышала, стараясь побороть приступ гнева и избавиться от подозрений.

Я веду себя как дурочка, убеждала она себя снова и снова. Связь Фреда с Сабиной уже дело прошлое. Они говорят о работе, и больше ничего между ними нет. Теперь он мой муж.

Да, но уверена ли ты, что он действительно любит тебя? — спросила она себя. Ничто не помешает ему продолжать шашни с прежней любовницей.

Листья уже облетели с деревьев и шуршали под ногами, пока Мэйбл шла через лужайку к конюшне. Она продолжала взывать к своему разуму. Нет, Фред еще не пал так низко, чтобы продолжать крутить любовь с этой женщиной после свадьбы. Следует забыть о Сабине и сосредоточиться на том, как сильно я люблю Фреда. Подумать, как улучшить наши отношения.

Для их прогулки муж экономки Роберт оседлал двух лошадей. Похлопывая лошадь по шее, он весело рассказывал о кобыле, которая предназначалась для Мэб. Слушая его, Мэйбл почувствовала, что ей стало гораздо легче. У тебя слишком разыгралось воображение насчет Сабины, убеждала она себя. Постарайся все это поскорее выкинуть из головы.

Когда Фред наконец присоединился к ним, она уже почти избавилась от всех страхов и даже ему улыбнулась, когда он извинился за опоздание.

— Как давно ты сидела в седле? — спросил Фред, вскочив на своего гнедого жеребца.

— Много лет назад, — сказала Мэйбл и вспомнила, что в последний раз это произошло, когда они начали встречаться с Фредом. Это было летним днем, когда Фред повез ее за город…

Мэйбл живо представила себе запах жимолости и роз, сонное жужжание пчел, то, как они весело смеялись.

Они галопом проскакали через огромный зеленый луг, потом, привязав лошадей к дереву, устроились на берегу реки. Фред склонился к ней и легонько прикусил ей мочку уха.

— Ты такая красивая, — ласково прошептал он. — И я люблю тебя всем сердцем.

На мгновение ее глаза наполнились слезами. Не было ничего удивительного в том, что она пыталась не вспоминать о времени, проведенном с Фредом. Даже сейчас, шесть лет спустя, воспоминания будоражили душу…

— Элвин не любит верховой езды, я так понимаю? — с ленцой продолжил расспросы Фред.

— Не очень-то. — Мэб стоило немалого труда говорить без дрожи в голосе, но он все равно оглянулся и заметил блеск слез у нее на глазах. — Давай соревноваться, кто первым доскачет до озера, — предложила Мэб и послала лошадь вперед.

По счастью, кобыла не обладала норовистым характером и моментально послушалась Мэйбл. Обогнав Фреда, Мэйбл наконец взяла себя в руки и смахнула слезы с ресниц.

Ее белокурые волосы, словно шлейф, развевались за спиной, а она заставляла лошадь скакать все быстрее и быстрее. Холодный воздух свистел в ушах, она слышала только дробный стук копыт по замерзшей земле и биение собственного сердца.

Разумеется, Фред легко нагнал ее, и они примерно одновременно доскакали до озера.

— А ты все еще сохраняешь форму, как я посмотрю, — заметил Фред, когда лошади перешли на шаг и они двинулись вдоль берега озера.

— Наверное, невозможно забыть то, чему когда-то научился, — сказала Мэб и рассеянно потрепала гриву кобылы.

— А что Элвин? — внезапно спросил Фред. — Его ты тоже не можешь забыть?

— Элвин? — удивленная Мэйбл широко раскрыла глаза.

— Я заметил, что ты расстроилась, когда я упомянул о нем совсем недавно, — беспечно продолжал расспрашивать Фред.

Мэйбл нахмурилась, раздосадованная тем, что он так быстро определил перемену в ее настроении. Что бы он мне сказал, если бы я призналась, что расстроили меня воспоминания о нем самом, а не об Элвине? — подумала Мэб. Это, вероятно, позабавило бы его.

Как бы сильно она ни любила Фреда, ей не хотелось показать ему свою слабость… Не может же она рисковать и получить в ответ на признание лишь его насмешливую ухмылку. Она поняла, что вела себя достаточно глупо. Все эти постоянные самокопания только разрывали ее сердце.

— Это просто у тебя разыгралось воображение, — отозвалась Мэб. — И я совсем не вспоминала Элвина. — Она кивнула на дорогу, которая поворачивала направо и вела через лес. — Что там? — пытаясь сменить тему разговора, спросила Мэйбл.

— Сахарный завод. Он работает только весной.

К ее удивлению, Фред забыл об Элвине. Это совсем не похоже на него. Если уж он касался какой-нибудь темы, то делал это со свойственной адвокату хваткой.

Какое-то время они не разговаривали, но для Мэйбл это было приятное молчание. Дорога шла через узкое, заросшее деревьями ущелье. Свежий воздух был насыщен запахом хвои, слышались только перестук копыт и веселое журчанье ручья.

— Мы находимся на границе заповедника «Белые Свечи», — произнес Фред. — Если посмотришь наверх, то увидишь белые стволы берез, из-за которых получило такое название это место. Летом их зеленая листва на фоне коричневатых крон сахарных кленов представляет собой незабываемое зрелище.

— Ты, кажется, просто влюблен в это место, не так ли? — спросила его Мэб и перевела взгляд в сторону Фреда.

Он, улыбнувшись, согласился с ней:

— После тараканьих бегов по городу это место меня действительно тонизирует.

— А ты не подумывал когда-нибудь переехать сюда на постоянное жительство?

— Детям здесь, разумеется, было бы гораздо лучше, — сказал Фред, пожав плечами. — Однако следует принимать во внимание кое-какие соображения. Может, когда-нибудь я и смогу позволить себе это. — Он повернул жеребца. — Пора возвращаться. Девочки скоро уже будут дома и удивятся, куда это мы с тобой запропастились.

Мэйбл молча последовала за ним. Интересно, уж не связь ли с Сабиной являлась одним из таких соображений? Жизнь здесь несомненно осложнила бы возможность их контактов.

Мэйбл постаралась отделаться от навязчивых мыслей об этой женщине.

Загрузка...