Пока я изучала папки, Маркус разбирал какие-то документы, которые с совершенно невероятном количестве лежали у него на столе: что-то подписывал, что-то рвал и выбрасывал, а что-то откладывал в отдельную стопку. Иногда бросал внимательный взгляд в мою сторону, но изучать записи не мешал, за что я была ему искренне признательна. Делая очередной глоток чая, я открыла следующую папку, и лишь многочасовые тренировки с Кертом, который лично натаскивал нас в плане умения «держать лицо» в любых ситуациях, помогли мне совершенно спокойно поставить чашку и начать изучать бумаги.


«Прозвище: Малышка Кло


Возраст: не старше двадцати лет


Рост: чуть ниже среднего


Телосложение: пропорциональное, владеет умением «уходить в тень» - данные не подтверждены


Характер: азартна, расчётлива, осторожна


Особые приметы: не имеет


Специализация: артефакты, предметы искусства»


Перечню приписываемых мне краж мог бы позавидовать «джокер» с двадцатилетним стажем, и мне это как-то даже польстило. Хотя вот насчёт умения «уходить в тень» - увы, это лишь домыслы, чего не умею — того не умею. Откусив кусочек вкусного печенья, которое обнаружилось на принесённой Дарием тарелочке, я честно досмотрела оставшиеся папки, и, немного подумав, отложила три.


- К какому выводу ты пришла? - с искренним интересом спросил Маркус, увидев, что я справилась с поручением. - Эти три «джокера» привлекли твоё внимание? Чем же?


Я невозмутимо доела печеньку, допила чай и приготовилась объяснять. Маркус выбрался из-за своего стола и, прихватив свою чашку, присоединился ко мне.


- Я ещё раз напоминаю тебе, что не специалист, - начала я, - поэтому логики в моём выборе ты можешь и не увидеть. Ну вот смотри, - я взяла в руки первую папку, - «джокер» Серая Тень. Его отложила, потому что артефакты — его профиль, как тут сказано, к тому же он, пусть и слабый, но маг воздуха, а им проще всего пробираться сквозь магические ловушки, ведь они же там есть?


Я вопросительно взглянула на Маркуса, который согласно кивнул, мол, есть, куда же без них.


- Вот, - продолжала я, зная теперь наверняка, что именно чувствует канатоходец, идущий без страховки на невероятной высоте над пропастью, - Малышка Кло. Её я отложила потому что она, опять же, специализируется на артефактах, как тут сказано, ну и потом — женщина всегда вызывает меньше подозрений, ей проще проникнуть в замок под личиной, предположим, горничной или цветочницы...не знаю…


- Логично, - не стал спорить со мной Маркус, глубоко задумавшись о чём-то, - ну а третий?


- Третьего я отложила, потому что о нём никто ничего не знает кроме прозвища — Игрок Тодд. Ни возраста, ни внешности, ни характера — ничего. Только солидный список достижений. И то мне показалось, что на него сгрузили всё, что не удалось «пристроить» другим «джокерам». Этим Игроком может оказаться кто угодно, даже твой замороженный Дарий. Вот… Не уверена, что смогла тебе как-то помочь, но я старалась.


Маркус задумчиво рассматривал меня, а потом удивлённо сказал:


- Ты знаешь, наверное, я отложил бы тех же самых. Надеюсь, ты не будешь возражать, если я иногда буду просить тебя о помощи?


- Конечно, это было даже интересно, - ничуть не покривив душой, сообщила я, подумав, что смогу совершенно спокойно обойтись и без подобных развлечений, - так что, разумеется, обращайся. А теперь тебе, наверное, надо работать? - я заметила взгляд, который Маркус бросил на заваленный стол.


- К огромному сожалению, - он виновато — и это даже выглядело искренне! - посмотрел на меня, и я понятливо засобиралась на выход.


В приёмной я обратилась к Дарию, который старательно вписывал какие-то цифры в огромный бланк и на появление начальства не обратил ровно никакого внимания:


- Дарий, я хотела поблагодарить вас за чудесный чай и очень вкусное печенье, - мило улыбаясь, сказала я, - спасибо большое!


- Ну что вы, леди, - секретарь поднял взгляд от бланка и вежливо привстал, а я невольно поёжилась, так как мне вдруг показалось, что во взгляде каких-то бесцветных глаз за стёклами очков промелькнуло откровенное злорадство. Но когда я вгляделась внимательнее, то кроме равнодушия и лёгкого раздражения из-за того, что ему мешают работать, ничего не увидела. Наверное, это мне после стресса почудилось.


- Куда ты сейчас? - любезно поинтересовался жених, прощаясь со мной на ступеньках «делового» крыла замка.


- Послушай, - я не очень вежливо проигнорировала его вопрос, озадаченная внезапной мыслью, - а куда деваются все эти люди, которые сейчас здесь трудятся? Охрана, секретари, канцелярские служащие? Или они живут в замке?


- Нет, что ты, - Маркус улыбнулся, - они все живут в городе, а сюда попадают стационарным порталом, который открыт для них утром и вечером. Замок — мой дом, а я не слишком люблю гостей, как ты понимаешь, особенно в таком количестве.


- Понятно, - я улыбнулась жениху, - просто я ещё не очень хорошо во всём этом разбираюсь.


- Конечно, - понимающе кивнул Маркус, - так куда ты сейчас?


- В библиотеку, - охотно сообщила я, - мне нужно взять романы для розового куста. Мало ли, вдруг моей розе не понравятся приключения Джастина Холланда.


- Но я могу надеяться на то, что ты составишь мне компанию за обедом? - спросил Маркус, уже делая шаг вверх по ступенькам.


- Разумеется, - я не видела причин для отказа, пока не услышала:


- Я прихвачу с собой Дария, ты же не против? - уже убегая, сообщил Маркус.


Я была против, но кто бы меня слушал...

Глава 8



В библиотеке было тихо и спокойно: это помещение явно не пользовалось у обитателей замка повышенным спросом. Поэтому я без каких-либо проблем собрала разбросанные по столу книги и села на диванчик перевести дух и собраться с мыслями. События последних двух часов нужно было как-то осмыслить и попытаться здраво оценить.


Первый и главный вопрос: что это, собственно, было? Меня подозревают, или это стандартная проверка всех лиц, так сказать, допущенных к телу лорда старшего дознавателя? Или у Маркуса есть свои источники информации, и он точно знает, что надо ждать «джокера», и поэтому проверяет всех поголовно? Или я как-то себя выдала? Колдовскими способностями, которые Маркус-монстр прекрасно заметил? Но в досье не сказано, что Малышка Кло владеет таким необычным даром. Если бы там такая информация была, я уже обживала бы камеру с видом на глухую стену.


И ещё не давало покоя какое-то странное чувство: словно я пропустила что-то очень важное. Это ощущение, как заноза, сидело где-то внутри и не давало покоя. Я закрыла глаза, сосредоточилась и стала медленно, по фрагментам, перебирать всё утро, внимательно прислушиваясь к внутреннему голосу, ожидая, когда он подаст сигнал тревоги. Вот утро… подарок от Маркуса… завтрак… пробежка по лестницам… приёмная… Вот оно! Сердце сбилось с ритма, пропустило удар и забилось быстрее, чем обычно. Дарий! Что-то не так с этим секретарём… Моё чутьё меня ещё никогда не подводило и порой позволяло избежать, казалось бы, неминуемых неприятностей. И если мой внутренний голос просто впадает в истерику при одной мысли о Дарии, значит, с ним (с Дарием, не с голосом) точно что-то не чисто. Я пока не знаю, что именно, но непременно выясню: нельзя оставлять за спиной непонятную опасность. Никакую нельзя, но понятый враг — это уже часть победы.


Нужно будет сегодня во время обеда присмотреться к нему и ни в коем случае не давать понять, что меня что-то насторожило. Тот же внутренний голос настойчиво уверял, что Дарий очень, просто очень опасен. Не лично для меня, а вообще, в целом...


Я посидела немного, выровняла дыхание, успокоилась, сложила стопочкой отложенные романы, собираясь отправиться радовать розовый куст: все согласно озвученному графику. Но только я сделала шаг в сторону, как услышала в коридоре шаги: кто-то явно направлялся в библиотеку.


Я не знаю, какие высшие силы заставили меня нырнуть под огромный тяжёлый стол, стоящий в центре, но уже через две секунды я сидела там, аккуратно подтянув под себя юбку. Дверь в библиотеку чуть слышно скрипнула, и я подумала, что буду выглядеть абсолютной идиоткой, если меня кто-нибудь обнаружит в столь неподходящем месте.


Посетитель тем временем прошёлся по библиотеке, и я уже совсем было решила, что кто-то просто решил расширить свой кругозор. Но неизвестный остановился не возле книжных шкафов, в рядом со столом, под которым я и притаилась, как мышь под веником.


Раздалось негромкое характерное шипение, которое возникает при открытии магического канала связи, и я превратилась в слух. Да, я знаю, что подслушивать нехорошо! Но терзаться угрызениями совести в своё удовольствие мне не дали: шипение прекратилось, и прозвучал голос, который я ожидала услышать меньше всего.

- Это не она, - сказал посетитель бесцветным голосом Дария, а я, кажется, вообще перестала дышать, - нужно проверить остальных, но это время: здесь мне просто повезло.


- Почему ты решил, что это не она? - раздался в ответ голос, точнее, шипение, заставившее закусить губы и зажмуриться: так говорили только Отнимающие Жизни. - Всё говорит об обратном.


- Повторяю, - голос Дария был серым и равнодушным, как осенний дождь, - это не она. Вы можете проверить сами, если не доверяете моему мнению, мне всё равно.


- Ты же знаешь, что мы не можем, - зло прошипел собеседник Дария, - но объясни.


- Хорошо, - мне прямо виделось, как Дарий пожал плечами, - во-первых, она однозначно не настолько умна, чтобы так мастерски играть. Это заметно по её поведению, по её словам и манере общаться. Типичная глуповатая провинциалка.


« Это он что, меня сейчас назвал глупой?» - сначала хотела возмутиться я у себя под столом, а потом стала прислушиваться ещё внимательнее.


- Во-вторых, - невозмутимо продолжал Дарий, - просматривая папки, она отобрала и Малышку Кло. Я, конечно, могу предположить, что она смела до безрассудства, но не настолько, чтобы дразнить дракона в его же логове.


- Пожалуй, - согласился Отнимающий, немного помолчав, - это существенный довод. Но как она пережила сегодняшнюю ночь?


- Он не выходил, - спокойно ответил Дарий, а я чуть не ляпнула в голос из-под стола: «Как это — не выходил?!»


- А где он был? - собеседник Дария, кажется, тоже удивился.


- Всю ночь бушевал у себя в камере, а утром ушёл спать, - небрежно ответил Дарий, - всё как всегда. Моё время заканчивается, мне нужно идти.


- Значит, ищи дальше, - приказал Отнимающий, - завтра снова свяжемся.


- Постараюсь, - раздался негромкий щелчок, и связь прервалась.


Невидимый мне из-под стола Дарий, не задерживаясь, прошёл через библиотеку, и почти сразу раздался негромкий скрип закрывшейся двери.


Я на всякий случай посидела под столом ещё немножко — мало ли, секретарь что-то забыл и решит вернуться. Потом выбралась, отряхнула слегка примявшуюся юбку, пригладила волосы и с тяжёлым вздохом опустилась в кресло: ноги почему-то отказывались меня держать.


- Мне никто ничего не хочет объяснить? - задала я вопрос в пространство, не слишком, впрочем, рассчитывая на ответ, но воздух почти тут же уплотнился, и через минуту передо мной уже висел призрак леди Моники.


- Клотильда, я так рада тебя видеть, - радости в голосе призрака было чуть больше, чем было нужно для того, чтобы я ей поверила, - как ты себя чувствуешь?


- Великолепно, - сдержанно ответила я, внимательно глядя на слегка занервничавшую Монику, - и жду пояснений.


- Каких? - огромные голубые глаза бывшей королевской возлюбленной были полны почти искреннего недоумения.


- Многочисленных, - я начала злиться, - предлагаю начать с того, почему вы так старательно советовали мне ночью ни за что не покидать комнаты. И не стоит рассказывать мне, что вы были не в курсе того, что для монстра ни двери, ни замки не являются преградой.


Тут я вспомнила дверь в свои покои, аккуратно снятую скелетом с петель и прислонённую около входа.


- Итак, - я нахмурилась и решила немного надавить, - знаете, я всё больше сомневаюсь в том, что мне нужно помогать вам и разбираться с вашим убийством и клеветой. Вон вы какие хитроумные — сами всё и выясняйте.


- Подожди, Клотильда, не сердись на нас, - рядом с подругой возникла королева Фелиция, - мы просто хотели убедиться, что ты в замке надолго и что тебе по силам будет справиться с этой задачей.


- И как? Убедились? - я по-прежнему была сердита и не собиралась делать вид, что это не так.


- Вполне, - величественно кивнула королева, - теперь мы видим, что ты вполне достойна быть нашим доверенным лицом, и обещаем тебе любую нашу поддержку.


- Но не слишком доверяй барону, - шепнула Моника, и мою щёку обожгло потусторонним холодом, - он ведёт свою игру.


- А вы можете мне показать в этом замке кого-то, кто эту самую свою игру не ведёт? - я скептически подняла брови. - У меня начинает складываться ощущение, что плетение интриг — это всеобщее местное развлечение, плавно перерастающее в традицию.


- Ну, может, ты и права, - дамы задумчиво переглянулись и синхронно пожали плечами, а королева поинтересовалась, - кстати, как тебе Маркус?


- Вы какую его ипостась имеете в виду? - спокойно уточнила я, ни секунды не сомневаясь, что призракам прекрасно известно, что происходит с хозяином замка по ночам.


- Обе, - снова переглянулись призрачные дамы, - и скажи, разве тебе не было страшно?


- Отвечаю по порядку, - я решила пока не ссориться с привидениями, хотя они меня и подставили, чего уж тут, - Маркус — интересный мужчина и ни малейшего негатива в этом плане у меня не вызывает. Что касается его ночного облика — наверняка есть пути решения проблемы, нужно только их найти. И ещё: да, мне было страшно, я же не сумасшедшая — совершенно не бояться скелетов, даже таких галантных.


- Галантных? - непонимающе переспросила Моника, а я про себя сделала заметочку, что, значит, они не следят за женихом по ночам, уж не знаю, почему.


- Ну да, - я пожала плечами, - он подарил мне цветы и вообще был чрезвычайно мил.


- Это надо обдумать, - сказала королева своей верной подруге и снова перевела взгляд на меня, - а скажи, дитя, когда ты собираешься заняться нашей проблемой?


- Сразу после того, как решу свою, - невозмутимо ответила я, понимая, что сейчас начнётся банальный торг, - и вы, как мне показалось, обещали мне всевозможную помощь.


- Разумеется, - с энтузиазмом ответили дамы, - а в чём состоит твоя проблема?


- Вы знаете секретаря Маркуса, Дария?- спросила я в ответ.


- Мы знаем всех, - чуть свысока ответила королева Фелиция, - но зачем он тебе?


- Мне бы хотелось получить о нём как можно больше информации: кто он, откуда взялся в замке, как попал на эту непростую должность, с кем общается, где живёт…


- Да зачем он тебе? - удивилась Моника. - Какое отношение он имеет к нашему вопросу?


- К вашему — никакого, - согласилась я, - а к моему — очень даже.


- Но ты так и не ответила, что у тебя за проблема, - недовольно нахмурилась королева.


- А может, я тоже хочу убедиться, что с вами можно иметь дело? - нахально ответила я, - согласитесь, это будет по-честному.


Призраки отлетели немного подальше и оживлённо о чём-то зашептались, бурно жестикулируя и явно споря. Я спокойно ждала их решения, понимая, что я-то без их помощи обойдусь, хотя и потрачу больше сил и времени, а вот они без моей — вряд ли.


- Мы посоветовались и решили, что твоё условие справедливо, - не слишком довольно сказала королева, - мы постараемся разузнать об этом Дарии побольше и завтра тебе скажем.


- Спасибо, - от души поблагодарила я, понимая, что сэкономлю кучу времени и сил, - а сейчас мне надо идти, меня ждёт розовый куст.


- Зачем? - изумилась Моника.


- Читать будем, - доброжелательно сообщила я, демонстрируя стопку выбранных романов, - я обещала ему что-нибудь романтичное.


Призраки переглянулись, но от комментариев благоразумно воздержались — мало ли, вдруг я буйная? Я же, прихватив стопку книг, бодрым шагом направилась в парк.


Розовый куст держал слово, и на тропинку не торчало ни одной веточки: всё было аккуратно и благопристойно. Я с облегчением сгрузила на скамейку свою ношу: по пути через холл я прихватила плед и небольшую подушечку.


Расстелив на скамейке мягкую ткань и подложив под спину подушечку, я скинула туфли и с ногами забралась на сидение. Взяв всю стопку романов, я сказала:


- Вот смотри, я принесла несколько, сейчас выберем, хорошо? Я буду тебе коротко описывать, а ты как-нибудь давай мне знать, нравится тебе или нет.


Куст согласно зашуршал веточками и как-то словно приблизился, с любопытством выставив несколько цветочных бутонов.


- Вариант первый. Роман «Трепещущее сердце дриады», вроде как про безответную любовь дриады к графу или наоборот, я из аннотации не очень поняла, если честно.


Розовый куст с сомнением зашелестел листочками, и я отложила книгу в сторону. Взяла вторую и совершенно по-простонародному присвистнула:


- Ого! Смотри, какой красавчик! - я показала кусту обложку, на которой был изображён мускулистый молодой человек, прикрытый в стратегических местах шкурой какого-то лохматого зверя. Как она на этих самых местах держалась, было известно, видимо, только художнику, так как никаких завязок или застёжек мы с розой не рассмотрели. - Так...ага… «Хищная роза». Интересно, это этот мужик — роза? А вообще это про любовь оборотня и принцессы. Берём?


Роза вытянула веточку и шаловливо провела ею по мускулистой груди молодого человека — по всей видимости, главного героя.


- Понятно, как вариант оставляем, - проявила я сообразительность и отложила книжку в сторону, - ну и последний вариант на сегодня. «Огненная страсть» - это про приключения учёного и путешественника Джастина Холланда. Между прочим, его призрак живёт в замке, ты знала?


Роза взволнованно затрепетала веточками, показывая, что она не знала, но ей очень-очень интересно.


- Теперь проголосуем, - решила я и проинструктировала куст, - я называю роман, а ты показываешь мне сколько-нибудь цветочков, в зависимости от того, нравится тебе книжка или нет. Какая больше цветов наберёт, ту и читать будем.


Куст заинтересованно встряхнулся и приготовился голосовать.


- «Трепещущее сердце дриады» про графа и дриаду, как можно догадаться, - торжественно провозгласила я, и роза показала мне три цветочка, - ага, так и запишем — три.


- Дальше «Хищная роза» про полуголого красавчика в шкуре, что скажешь? - куст подумал и показал мне пять цветков. Потом пошуршал сам с собой и добавил ещё два, - угу...семь, значит. Ну и «Огненная страсть» про Джастина Холланда.


Тут куст сунул мне под нос целую охапку ароматных цветов, и я поняла, что барон лидирует с большим отрывом.


- Хорошо, пусть будет Джастин Холланд, - согласилась я, - там, кстати, целых пять частей, представляешь?


Куст представил и восторженно затрепетал веточками, а я подумала, что такого экзотического поклонника у барона ещё не было и вряд ли когда-нибудь будет.


- Итак, начнём, - я устроилась поудобнее, а роза нависла надо мной и приготовилась слушать, - «Этот день с самого начала предвещал крупные неприятности…»


Мы успели дочитать только до того момента, как неутомимого барона на воздушном шаре понесло прямо в сторону океана. Бескрайнего и бушующего, разумеется. Роза жутко сопереживала барону, дрожала веточками и роняла лепестки в самых напряжённых моментах.


- Бред какой, - внезапно раздалось из-за раскидистого куста боярышника, росшего с другой стороны дорожки, и я даже уже не удивилась, узнав голос «кепки».


- Кому как, - миролюбиво ответила я, - нам вот с розой нравится, и, судя по потрёпанному виду книги, не только нам. А кому-то нравится ползать по кустам: на вкус и цвет, как говорится…


В кустах насмешливо фыркнули, и на дорожку, отряхиваясь, выбрались блондин и «кепка», в смысле — Гарольд и Вильгельм.


- Да чушь ведь полная, - не мог успокоиться Гарольд, - не могло его так ветром унести, а потом зашвырнуть на скалы…


- Вообще-то про скалы мы ещё не читали, - скромно сказала я и сделала удивлённые глазки, а Вильгельм с недоумением покосился на приятеля.


- Мне… мне сёстры рассказывали, - начал торопливо оправдываться блондин, а роза насмешливо зашелестела листиками.


- Вообще-то мы не для этого пришли, - спас Гарольда от дальнейших объяснений «кепка», - мы хотели сказать «спасибо» за то, что ты тогда… ночью… в общем, мы благодарны.


- Да ладно, - я махнула рукой, - сочтёмся. Но какого демона вы полезли ночью в парк?


- Да хотели всё же чепчик надеть на корову, - ответил блондин, - уже, знаешь ли, дело принципа. А тут — такое…


- А чем ты его смогла остановить? - вдруг подозрительно поинтересовался Вильгельм. Нет, я, конечно, очень люблю умных мужчин, но… не сегодня…


- Обаянием, - ослепительно улыбнулась в ответ.


- Это, конечно, надёжное оружие, - насмешливо хмыкнул Вильгельм, - но мне кажется, что дело совершенно не в нём.


- Предположим, - я отложила книгу и внимательно оглядела кадетов с ног до головы, причём Гарольд почему-то сразу занервничал, а «кепка» нахмурился.


- Мне не нравится, как ты на нас смотришь, - честно признался блондин, - так наш повар смотрит на овощи на рынке. Как будто прицениваешься, и это как-то нервирует.


- Почему? - я слегка подняла бровь, продолжая демонстративно разглядывать парней. - Я, может, оцениваю, а не прицениваюсь.


- И как? - это уже Вильгельм. - Или у тебя иные каноны красоты? - тут он с намёком перевёл взгляд на полуобнажённого красавчика в шкуре, который томно взирал на нас с обложки романа. - И да, я оценил твою попытку переключить наше внимание.


- Вы чего пришли? Поблагодарить? Вы это сделали, - я поняла, что вежливо отшить парочку не получится, а постоянно ждать, что они вывалятся из-за очередного куста — тоже такое себе удовольствие.


- Мы, - тут парни переглянулись, и блондин мужественно продолжил, - мы пришли, чтобы с тобой нормально познакомиться и подружиться.


- А зачем? - мне действительно было интересно, чем вызван такой нетривиальный шаг.


- Ну...как… - Гарольд оглянулся на мрачно сопящего «кепку», - то, что мы всё время вот так вот сталкиваемся, это не может быть случайностью, правда?


- Почему? - такая постановка вопроса мне как-то в голову не приходила. - Это же вам не сидится спокойно в академии, и вы всё время забираетесь в сад к лорду Маркусу. А я спокойно живу, осваиваюсь в новом для меня пространстве, книжки вот читаю. Вопрос: зачем мне с вами дружить? Кстати, а сейчас вы почему здесь, а не на занятиях?


- А у нас уже нет занятий, - проворчал недовольный моим ответом Гарольд, - у нас экзамены.


- И как? - проявила я вежливый интерес. - Успешно?


- Вполне, - нейтрально проговорил «кепка», - в рамках допустимой погрешности.


- На этом мы можем считать обязательную часть беседы завершённой? - я всё больше склонялась к мысли, что парням от меня что-то нужно, но они никак не могут решиться это «что-то» озвучить. - А теперь говорите, зачем я вам нужна. И учтите: почувствую враньё — сразу ухожу.


- Я говорил уже, что ты не только красивая, но и умная, - задумчиво рассматривая меня, сказал «кепка», - как ты догадалась?


- Если бы вы просто хотели сказать большое человеческое «спасибо», то вполне могли бы ограничиться букетом с запиской — вполне себе обычное дело. Но вы с риском для себя снова пролезли в парк лорда директора: значит, вам нужен личный разговор. Выкладывайте, а там посмотрим.


- Мы поспорили, - тяжко вздохнув, признался Гарольд, - когда с чепчиком не получилось, мы сами предложили спор, ещё более трудный.


- Вы поспорили на меня?! - моему изумлению не было границ: ну ничего себе, каковы наглецы!


- Не совсем на тебя, - поправил приятеля Вильгельм, - мы поспорили, что каждому из нас на балу ты подаришь по танцу и какое-то время проведёшь в нашей компании. Про тебе ведь уже все знают.


- А можно уточнить — что конкретно про меня знают? Будем считать это первым шагом в налаживании отношений.


Парни переглянулись, о чём-то безмолвно посовещались, и слово взял Вильгельм, видимо, как более осторожный и осмотрительный.


- Все уже знают, что у лорда директора появилась новая невеста, которая не похожа на предыдущих: один из наши заснул под трибуной после… после праздника, в общем, и видел, как ты прошла полосу, и слышал, как этот зверь Райгор тебя хвалил. А на кухне обсуждали, что новая леди умеет разговаривать с кустами, и что её даже капризные кусты слушаются. Им насплетничал садовник, а мне рассказал Дитер, он туда к своей… хм… подружке забегал.


Тут мы все трое посмотрели на розу, которая скромно спрятала веточки и прутиком смела опавшие лепестки со скамейки.


- А ещё, - вступил в разговор Гарольд, - говорили, что лорд директор вчера отменил экзамен у третьего курса, потому что весь день провёл или в компании невесты, или наблюдая за ней издали.


А вот это уже очень интересно! То есть жених имеет неприятную привычку наблюдать за мой на расстоянии: нужно иметь это в виду. Хоть я и не делаю абсолютно ничего предосудительного, но, как говорится, кто предупреждён — тот вооружён.


- Поэтому ты сейчас — самая обсуждаемая фигура, - продолжил блондин, - а послезавтра бал, на котором, возможно, появится его величество.


- Что значит — возможно? - я действительно удивилась, так как любой визит короля, в моём представлении, - это большая и серьёзная подготовка. В частности — мер безопасности.


- А никто никогда не знает, придёт он или нет, - пояснил «кепка», - здесь защищённое место, так что порталом можно без опасений ходить. Он иногда к лорду директору просто так приходит, в гости.


Ну да, ну да, конечно: королю больше нечего делать, как по гостям ходить порталами. А с другой стороны — и королю нужен отдых, он ведь всё-таки тоже нормальный человек. Наверное…


- Откуда вы всё знаете-то? - задала я вполне логичный вопрос. - Или об этом появилась информация в местной прессе?


- Мы умеем собирать информацию, - помолчав, соизволил ответить Гарольд, - точнее, Вилли умеет, он же будущий следователь. Говорят, кстати, гениальный.


- Да-да, помню, - задумчиво сказала я, - а ты будущая звезда адвокатуры.


Вильгельм, прищурившись, внимательно посмотрел на меня и сделал вывод:


- Ты тогда подслушивала?


- Разумеется, - не стала отказываться я, - я тоже умею собирать информацию.


- Зачем она тебе? - без улыбки спросил «кепка», и я поняла, что мы или действительно подружимся, или станем если не врагами, то неприятелями. А оно мне надо?


- Мне здесь жить, - решила объяснить я, - я никого и ничего не знаю. Жених, хоть и уделяет мне более чем достаточно времени, но не сможет за меня решить все мои проблемы. Мне нужно осмотреться, сделать выводы, постепенно обзавестись своим кругом знакомств, найти людей, на которых можно положиться. Я ведь жила в большом замке, и хотя он был гораздо меньше, там тоже были свои группировки, симпатии и антипатии, те, кому доверяешь, и те, о ком точно знаешь, что спиной лучше не поворачиваться. И это с учётом того, что я там практически выросла. А здесь — я чужачка, пока ко мне присматриваются, но потом начнут проверять на прочность. Но пока единственное, что мне доступно, — это сбор информации.


- Ты рассуждаешь не как наивная девушка-аристократка, - задумчиво сказал Вильгельм и переглянулся с блондином, - теперь я верю, что ты могла пройти полосу и заинтересовать лорда директора. И я уже всерьёз предлагаю тебе свою дружбу. Не ради спора, а на самом деле. Мы только закончили первый курс, так что жить тут будем ещё пять лет.


- Присоединяюсь, - протянул мне руку блондин и неожиданно улыбнулся, - но я всё равно попробую поухаживать за тобой.


Я молча смотрела на протянутую руку и лихорадочно просчитывала варианты: с одной стороны, эти два прохиндея всё равно не отстанут, а знать с их неуёмным любопытством могут многое. Во-вторых, чисто психологически всегда проще, когда ты на уровне подсознания понимаешь, что ты не один. Ну и в-третьих, нужно же с чего-то начинать в плане создания своей маленькой армии.


- Я Клотильда, графиня Уолтшир, будущая леди Крайтон, - представилась я, протягивая руку, которую парни по очереди осторожно пожали.


- Я Вильгельм фон Гриффин, будущий следователь на службе короны.


- А я Гарольд Слейни, надежда нашей адвокатуры, - блеснул улыбкой блондин, подмигивая мне.


- Очень приятно, - улыбнулась я в ответ, - но сейчас мне действительно пора, пожалуй. У меня тренировка с капралом Райгором.


- А зачем тебе это? - с искренним любопытством поинтересовался Гарольд. - Ну в смысле, что совсем неженское это дело.


- Во-первых, я привыкла дома к тренировкам, мне это нравится. Во-вторых, я считаю, что любая девушка может найти себе интересное занятие, и планирую потом попросить лорда Маркуса найти мне какую-нибудь работу. И вполне возможно, что я даже захочу поучиться в вашей академии. И возраст, и уровень дара мне вполне это позволяют.


- Но ты же выйдешь замуж за лорда директора, - с непонятным недовольством сказал Вильгельм, - вряд ли он разрешит тебе работать.


- Ну, это когда ещё будет, - легкомысленно отмахнулась я, да и вообще: посмотрим, что и как. Проводите меня к замку?


- Конечно, - кивнул Гарольд и галантно предложил мне руку, - а книги здесь оставишь?


- Да, я потом, может быть, ещё успею пару глав прочитать, - я помахала розе, которая аккуратно сдвинула книги в стопочку и прикрыла несколькими густыми ветками.


Мы более чем благовоспитанно пошли по тропинке и, разумеется, не видели, как за стволом толстого дерева, росшего неподалёку, стоял, мечтательно улыбаясь синему небу и легкомысленно распахнув пиджак, секретарь лорда Маркуса Дарий.



Глава 9




Мы с Лизеттой как раз заканчивали разбор тех вещей из моего гардероба, которые горничная хотела выбросить за ненадобностью, а я категорически с этим не соглашалась, когда в дверь поскрёбся лакей и сообщил, что лорд старший дознаватель просит меня через час присоединиться к нему за обедом.


Просит — присоединимся, тем более что чай с печеньками, который я пила в кабинете у жениха, был уже достаточно давно, так что обед — это хорошо, это правильно. Немного портила настроение мысль о том, что на этом же обеде будет присутствовать Дарий, поведение которого мне было совершенно непонятно. Зачем он сказал, что Маркус никуда не выходил? Для того, чтобы не объяснять, как я с ним справилась и не рассказывать о моих способностях? Но тогда получается, что он о них знает? А этого, по идее, быть никак не может. Слишком много непонятного для того, чтобы в его присутствии я чувствовала себя комфортно. Но не объяснять же всё это Маркусу.


Для обеда я выбрала милое и достаточно скромное платье приятного лавандового цвета, отделанное белоснежными кружевами. В нём я выглядела нежно и даже слегка наивно. То, что нужно для обеда в компании этого скользкого типа. Воспользовавшись помощью лакея, который, оказывается, всё это время терпеливо ждал в коридоре, строя глазки меняющей цветы в вазах помощнице садовника, я добралась до столовой, в которой уже имела удовольствие побывать. Нет, всё-таки вкус у Малькольма — это что-то невероятное!


Мужчины уже были там и, как оказалось, ждали только меня. Приветливо кивнув Дарию, который вслед за женихом приложился к моей ручке в официальном поцелуе, я вежливо поинтересовалась у Маркуса, как проходит его день. Выслушав столь же любезный отчёт о том, как они с Дарием героически сражались с полчищами бумаг и прочей скучной работы, я, в свою очередь, рассказала, как мы с розой читали роман о Джастине Холланде.


Как ни странно, Дарий не высказал ни малейшего удивления по поводу наличия в парке у лорда Маркуса разумных кустов и даже охотно поведал нам историю о том, как о таких растениях им рассказывали на лекциях о магических организмах.


С разговора о розе беседа плавно перетекла на обсуждение романов, и лорд Маркус признался, что, к сожалению, слишком мало времени уделяет чтению, а библиотеку так совсем забросил. Я исподтишка внимательно наблюдала за секретарём, но Дарий был безупречен. Он активно участвовал в разговоре, но не перетягивал внимание на себя, был безукоризненно вежлив, но ощущение неправильности давило всё сильнее.


- Я на удивление удачно сегодня показал тебе папки с данными на «джокеров», - вдруг вернулся к рабочим вопросам лорд Маркус, - представляешь, стоило тебе уйти, как пришло письмо из столицы, в котором говорилось о том, что один из «джокеров» непременно попытается проникнуть в мой замок, представляешь?


- Неужели? - я даже отложила десертную вилочку, которой отковыривала малюсенькие кусочки от невероятно вкусного пирожного, и всплеснула руками. - Но зачем?


- У меня полно добра, на которое могут позариться, - весело махнул рукой жених, но я ни на секунду не поверила его беззаботному тону, - драгоценности, ценные документы, артефакты.


- А этот твой источник никак не намекнул, на что именно будет охотиться этот «джокер»? - я сделала задумчивую мордашку и важно произнесла. - У них же, насколько я сегодня поняла, у каждого своя… специализация, если можно так сказать.


- Нет, - лорд старший дознаватель огорчённо пожал плечами, - этого мой агент, к сожалению, не знает. Но я был бы счастлив поймать любого из тех, о ком ты сегодня читала.


- А мне кажется, что это очередная попытка отвлечь ваше внимание, лорд Маркус, от других принципиально важных дел, - высказался наконец-то Дарий и поправил очки, - например, от дела о хищении на северных приисках.


- Думаешь? - жених с сомнением посмотрел на секретаря. - Не слишком ли сложный способ?


- В самый раз, - уверенность Дария была заразительной, - все заинтересованные лица прекрасно знают, что поимка «джокеров» - это для вас дело чести. Поэтому заранее можно предположить, что вы бросите все дела и начнёте ловить вора. А прииски тем временем растащат по кирпичику.


- То есть ты считаешь, что никакого «джокера» нам ждать не нужно? - прищурившись, спросил Маркус у спокойно пьющего чай Дария.


- Я в этом абсолютно уверен, - секретарь излучал такую непоколебимую уверенность в своих словах, что Маркус задумчиво нахмурился.


- Я обдумаю твои слова, - помолчав, сказал Маркус и повернулся ко мне, - а ты как думаешь, Тильда?


- Мне сложно сказать, - я сделала глоток чая и задумалась, - я как-то раньше никогда не сталкивалась с этой частью жизни. Какие-то «джокеры», прииски, агенты… Это всё ужасно интересно, и я очень надеюсь, что со временем я научусь разбираться в этом хотя бы в общих чертах. Кстати, раз уж разговор зашёл об этом, я хотела спросить…


- Конечно, дорогая, - жених был сама благожелательность, - всё что в моих силах!


- Я бы хотела потом, если ты не будешь против, поступить в академию…


- Зачем?! - хором воскликнули мужчины и переглянулись.


- Мне всегда очень хотелось получить достойное образование, - начала объяснять я, внимательно отслеживая выражение лица жениха и практически не глядя на Дария, - но в нашем графстве учиться было негде, да дядюшка Джереми и не позволил бы мне тратить деньги на всякую ерунду, как он говорил…


- Но, Тильда, - Маркус растерянно отставил чашку, - мне казалось, тебе вполне будет хватать дел, связанных со статусом моей супруги и хозяйки нашего дома…


- Одно другому не мешает, - упрямо сказала я, понимая, что непременно должна выиграть в этом споре, даже если потом передумаю учиться.


- А ты что думаешь по этому поводу? - обратился лорд Маркус к своему секретарю.


- Я считаю, - Дарий невозмутимо положил себе на блюдце очередное пирожное, - что… красивой женщине очень вредно быть умной…


Я изящно отломила кусочек пирожного и спокойно посмотрела на безмятежного Дария, тоже занятого исключительно десертом. И на Маркуса, с интересом переводящего взгляд с меня на секретаря и обратно.


А у меня в голове звучал голос Толстяка Керта: « Контакт тщательно засекреченный, можно сказать, мой «личный золотой фонд»… он скажет «Красивой женщине очень вредно быть умной»…


И что теперь? Поверить в то, что этот замороженный Дарий — тот самый безумно засекреченный контакт Керта? Вот даже не смешно. В нашем ремесле доверчивые долго не живут. Откуда он мог знать, что я — это я? Насколько мне кажется, я пока себя ничем не выдала, так как просто-напросто ничего предосудительного не делала. Банально не успела.


И потом, произнесённая Дарием фраза должна была стать ключом-ответом, а я пока никаких вопросов не задавала, и секретаря не искала… С другой стороны — по легенде я должна была дать объявление о поиске секретаря, а он уже им является. Это может считаться или нет? Но если Дарий действительно человек Керта, зачем поручать кражу артефакта мне, если он уже здесь? К тому же Отнимающий, с которым Дарий разговаривал в библиотеке, вёл себя с ним как заказчик. Получается, секретарь работает на Отнимающих, а не на Керта...


Слишком много моментов, требующих тщательного обдумывания и дополнительных сведений. И, боюсь, обратиться к навыкам Кло мне придётся несколько раньше, чем я планировала.


Я подняла на жениха совершенно спокойный взгляд и поинтересовалась:


- Ты тоже считаешь, что красивой женщине ум не нужен? Или это мнение исключительно господина Дария?


- Ну что ты, Тильда! - воскликнул Маркус. - Я всегда с искренним восхищением отношусь к женщинам, ум которых направлен в сторону, так сказать, созидания, расширения горизонтов или на создание произведений искусства.


- А у тебя в академии есть девушки-кадеты? Или это учебное заведение исключительно для мужчин?


- Есть, почему же, - слегка смутился лорд старший дознаватель, - на факультете экспертов есть, и на адвокатуре… У следователей, пожалуй, нет, и у силовиков.


- Вот видишь! - воскликнула я. - Я вполне могу попробовать со своим целительством поступить на факультет экспертов. Ты ведь мне расскажешь всё? Когда и какие экзамены и так далее…


- Расскажу, конечно, дорогая, - как-то неожиданно легко согласился Маркус, - в любом случае, это будет только осенью.


- Ты такой милый! - я послала жениху воздушный поцелуй, но он как-то слегка от этого напрягся и с определённым подозрением посмотрел на меня. Ну а что? Я, если меня не обижать, совершенно безобидное и симпатичное существо!


- А я могу задать вопрос? - прервал наш обмен любезностями Дарий. - Когда планируется официальная помолвка? Нужно же разослать приглашения, а это, как ни крути, — моя непосредственная обязанность.


- Ты абсолютно прав, - задумался Маркус, отпивая глоток чая, - я полагаю, что помолвку можно организовать… Дарий, сколько нужно времени на приглашения?


- Неделя на отправку, неделя на получение ответа, неделя на подготовку праздника, - подумав, сказал Дарий, бросив на меня внимательный взгляд.


- Отлично, - бодро решил Маркус, - тогда назначим на конец июня, через три недели. Дорогая, ты не возражаешь?


- Нет, конечно, - я снова мило улыбнулась. А чего мне нервничать? Маркус — очень неплохой вариант жениха, да и помолвка — это ещё не свадьба.


- Кстати, - вдохновился Маркус, - а ты не хочешь взглянуть на фамильные брачные браслеты Крайтонов? Они здесь, в замке, в сокровищнице.


- А ты не боишься приглашать меня туда? Сокровищница всё же, - слегка растерялась я от такого предложения.


- Да ну, перестань, - легкомысленно отмахнулся Маркус, - там столько охранок, что я сам боюсь иногда.


Хотелось подойти, погладить Маркуса по плечу и нежно так на ушко шепнуть: «Милый, ты переигрываешь!» Легкомысленный лорд старший дознаватель? Смеяться после слова «легкомысленный»…

- Конечно же, я с огромным удовольствием! - воскликнула я, принимая очередную игру. - А давай и господина Дария возьмём? Он ведь, наверное, как и я, никогда не бывал в таких сокровищницах!


- Дария? - опешил жених, да и секретарь посмотрел на меня с удивлением и подозрением. - Ну а почему бы и нет, если ему это интересно. Хочешь с нами, Дарий?


- Благодарю, но вынужден отказаться, - сказал секретарь, бросив на меня нечитаемый взгляд, - пойду писать приглашения на помолвку. Список вы доверите составить мне?


- Конечно, - отмахнулся Маркус, и я снова задумалась. Либо ему совершенно наплевать на то, что скажут по этому поводу окружающие, включая короля, либо он не планирует, что я до этой самой помолвки доживу. Первый вариант лично для меня привлекательнее второго, но как раз второй более реалистичен. Такое впечатление, что лорд Маркус играет со мной, как сытый кот с мышкой. Непонятно только, кто Дарий: второй кот или кто-то, кто поможет мышке выскользнуть из когтей?


- Тогда я предлагаю отправиться туда завтра утром, - предложила я, - а то на сегодня у меня уже составлены планы. И, кстати, Маркус, ты помнишь, что вечером мы идём искать Флавиуса?


- Конечно, - кивнул жених и объяснил удивлённому Дарию, - это мой домашний скелет, который живёт где-то в замке. Тильда очень волнуется, что ему грустно и одиноко. Я вчера пообещал, что сегодня мы его поищем.


- Простите, господин Дарий, - извиняющимся голосом проговорила я, - но мы не приглашаем вас составить нам компанию, так как это такое… знаете… почти семейное развлечение…


- Конечно, - галантно отказался секретарь и начал прощаться.


Проходя мимо меня, он склонился к моей руке в вежливом поцелуе и еле слышно шепнул:


- После полуночи возле коровы.


Я почувствовала, как откуда-то ощутимо повеяло опасностью, её пряный аромат словно заполнил всё помещение. Лорд Маркус, дав секретарю ещё несколько поручений, вежливо поинтересовался моими дальнейшими планами и получил полный отчёт: сейчас прогулка по парку, потом тренировка с капралом Райгором, потом дневной чай, затем обсуждение с Малькольмом моих покоев, потом ужин…


Уточнив насчёт чая и пообещав присоединиться, жених убыл в «деловое» крыло, а я, с трудом сдерживая себя, чтобы не перейти на бег, прогулочным шагом направилась в парк. Я очень надеялась, что те, кто мне нужен, обязательно ошиваются где-нибудь поблизости.


К счастью, боги смотрели в мою сторону, так как на скамейке возле любознательного розового куста обнаружился Гарольд, который с выражением читал розе главу, в которой Джастина Холланда забрасывает на скалы, прямо в опасной близости от логова горного барса. Роза была в счастье, блондин, судя по всему, тоже, поэтому моё появление они встретили без особого энтузиазма.


- А где Вильгельм? - с места в карьер начала я. - Вы мне нужны.


Роза недовольно зашелестела, и мне пришлось на неё сурово взглянуть и объяснить:


- У тебя и так сегодня чтения больше, чем за всё предыдущее время, так что не вредничай. Раз я забираю у тебя Гарольда, значит, так нужно, понимаешь?


Роза печально поникла бутонами и качнула ветками, мол, понимаю, что уж тут не понять.


- Я потом приду, когда освобожусь, и мы с тобой прочитаем про барса, - пообещал ей Гарольд, и роза тут же оживилась, - а Вилли где-то тут, пытается найти разумный куст.


- Успешно? - поинтересовалась я и тут же заметила в конце тропинки у густого куста с мелкими сиреневыми цветочками высокую фигуру в неизменной кепке.


- Как дела? Получается? - бодро поинтересовалась я у недовольного Вильгельма, который пытался сердитым взглядом загипнотизировать куст, напоминающий сирень, но немного с другими цветами.


- Сама не видишь? - в своей неподражаемой манере буркнул господин будущий следователь. - Обошёл половину кустов — ничегошеньки не чувствую.


- А тебе зачем живой куст? - решила уточнить я. - Если для чего толкового — могу помочь, а если для ерунды — сам ищи.


- Мне интересно, - пояснил Вильгельм, - и потом, в будущем может пригодиться при расследовании. На кусты ведь никто внимания не обращает, понимаешь?


Я представила себе «кепку», на полном серьёзе допрашивающего кусты в парке, чрезвычайно впечатлилась и решила помочь. Тем более, что после оказанной услуги мне легче будет обратиться с просьбой.


- Это аргумент, - согласилась я, пряча улыбку, - давай помогу, что ли?


- А чего взамен захочешь? - прищурился прагматичный Вильгельм и подозрительно покосился в мою сторону.


- А в бескорыстную помощь ты, значит, не веришь? - я провела рукой по листьям и поняла, что Вилли может хоть год простоять перед кустом — бесполезно: растение спит и просыпаться в обозримом будущем не планирует.


- Нет, - честно ответил «кепка», - особенно со стороны женщин. Уж прости, Клотильда, но я просто уверен в том, что у тебя уже есть ко мне просьба.


- Есть, - не стала спорить я, по-новому глядя на Вильгельма, - кстати, можешь называть меня Тильда, так удобнее.


- Ну тогда я Вилли, - улыбнулся он, и я с удивлением обнаружила, что улыбка совершенно меняет его лицо: на щеках появляются симпатичные ямочки, а в карих глазах вспыхивают золотистые искорки.


- Хорошо, Вилли, давай тогда искать для тебя разумный куст или дерево, - я медленно пошла вдоль высаженных кустов, чутко прислушиваясь к ним и иногда проводя рукой по листьям или веткам.


- Как ты определяешь, разумное растение или нет? - Вильгельм очень внимательно следил за моими действиями, видимо, пытаясь разобраться в том, что я делаю.


- У тебя какая магия? - в свою очередь спросила я. - Если есть хоть капля целительской или магии жизни, то ты быстро сам научишься определять.


- Воздух и земля, - ответил «кепка», - земля сильнее, воздух слабый.


- Можно попробовать взять землю, - задумалась я, прикидывая, как можно использовать магию земли при поисках того, что нам надо, - вот смотри, - я указала на невысокий куст боярышника, который, казалось, только и ждал, когда мы обратим на него внимание, - попробуй коснуться его тоненькой ниточкой магии земли и прислушайся, почувствуешь ли ты какой-нибудь отклик. Я, например, чувствую эмоции растений, но у тебя вполне может быть что-то другое.


Вильгельм сосредоточился, прикрыл глаза, замер и вдруг осторожно протянул руку к ветке, которая торчала куда-то в сторону, и поправил её. Потом распахнул глаза и с изумлением посмотрел на меня.


- У меня получилось? - неверяще спросил он. - Я вдруг почувствовал, что ему мешает вон та ветка, но он не может сам её убрать… Это — оно, да? Ух, как здорово… Спасибо тебе, это что-то невероятное!


- Вот видишь, это не так уж и сложно, - я с удивлением поглядывала на ошалевшего «кепку», даже завидуя немного, что у него это получилось так просто: я в своё время намучилась, пока поняла, что и как надо делать. Нет, всё-таки образование — вещь совершенно необходимая. Нужно эту мысль медленно и верно внедрять в сознание жениха.


- Ну как? - Гарольд, который наконец-то смог оторваться от романа о Джастине Холланде, присоединился к нам и теперь с любопытством смотрел на мечтательно улыбающегося Вилли.


- Это что-то! - «кепка» восторженно зажмурился. - Представляешь, Гарольд, я почувствовал, что он хочет, чтобы я поправил ветку…


- Эх, жалко, что у меня только огонь, у меня точно не получится, - без особого, впрочем, сожаления сказал блондин, - но я всё равно понимаю те растения, которые уже умеют общаться с людьми. Роуз, например…


- Кого? - хором переспросили мы с «кепкой».


- Роуз, - ответил нам непонимающим взглядом блондин, - ну, твой куст, которому я читал сегодня. Ты что, не знала, что её зовут Роуз?


- Нет, - мне, честно говоря, даже в голову не пришло, что у моей книголюбивой розы ещё и имя есть, - это она тебе сказала?


- Ну да, - кивнул Гарольд и улыбнулся, - мы с ней познакомились, когда я предложил ей почитать вместо тебя. Ты же не против?


- Нет, конечно, - я всё ещё пыталась осмыслить новую информацию, а Вилли уже вернулся к своему боярышнику и замер возле него.


- Квентин, - сияя, как новенькая монетка, сообщил он нам, вернувшись, - его зовут Квентин. Представляете?


Я прикинула, как отреагирует Маркус, если узнает, что у него полный парк разумных растений, которые имеют имена и любят романы о Джастине Холланде, и поняла, что рано ему знакомиться с этой информацией.


- Так чего ты хотела, Тильда? - вернул меня на землю вопрос Вилли. - Выкладывай, а мы уж поможем, если в наших силах.


- Вы секретаря лорда директора знаете? - спросила я, внимательно оглядевшись по сторонам.


- Дария? - скривились парни. - Да кто его не знает! А зачем он тебе?


- Да мне-то он не нужен, - я лихорадочно соображала, как бы объяснить свою просьбу, не вызвав лишних вопросов, - просто он настраивает лорда директора против меня. И я хочу понять, почему он это делает. Понимаете?


- А ему-то какая печаль? - парни недоумевающе переглянулись. - От того, женится лорд директор на тебе или нет, у него ничего не поменяется.


- Тем не менее, - я посмотрела на Вилли, понимая, что в этом дуэте решающее слово у него, - я хотела вас попросить за ним проследить. Вы знаете, где он живёт?


- В городе, как все, - пожав плечами, ответил Гарольд, - весь персонал там живёт.


- А где конкретно, вы не знаете?


- Да ни к чему как-то было, - парни снова обменялись удивлёнными взглядами, - а тебе зачем?


- Вот думаю, может, его попросил кто меня выжить? Например, какая-нибудь девушка, которая видела себя на моём месте…


- Ну, может быть…- Вилли, как всегда, сообразил быстрее, - ты хочешь, чтобы мы за ним проследили?


- Да, - я хлопнула ресницами, - если можно…


- В замке мы не сможем, - Гарольд расстроено нахмурился, - нас просто выловят через пять минут.


- В замке не надо, - я с облегчением поняла, что парни согласны, - там у меня есть кому присмотреть за Дарием. А вот после работы…


- Договорились, - кивнул Вильгельм, - сегодня и начнём. Я как раз родителям обещал, что зайду.


- Спасибо, - проникновенно сказала я, - тогда встретимся завтра здесь же перед завтраком, хорошо? Часиков в девять? Сможете?


- Конечно, - Гарольд что-то прикинул и уверенно кивнул.


Распрощавшись с кадетами, уже вовсю обсуждавшими, как именно они будут следить за Дарием, я отправилась разыскивать капрала Райгора. На тренировочной площадке, которую я знала, он не обнаружился, и я, выловив какого-то мальчишку и узнав у него, где может быть капрал, отправилась на поиски.


Вволю попетляв между какими-то постройками, выбраться из которых даже я, с моим чувством расстояния и пространства, смогла не сразу, я уткнулась в стену какого-то странного здания. На нём не было никаких опознавательных знаков, а дверь, как я поняла, перейдя ненадолго на магическое зрение, была опутана совершенно нереальным количеством сигналок, охранок и прочих прелестей.


- Интересно, - проворчала я сама себе, пытаясь представить, что может охраняться так тщательно, - дракона он там прячет, что ли? Хотя дракон не поместится...


Но только я собралась покинуть столь удачно обнаруженное загадочное место, чтобы непременно вернуться к нему снова, как сигналки на двери погасли, что-то пискнуло, а из странного здания вышел лорд Маркус и решительными шагами, почти бегом, направился в сторону «делового» крыла.


Заинтригованная до полного безобразия, я очень аккуратно последовала за женихом, стараясь не привлекать внимания. Он вышел на дорожку, ведущую к крыльцу, остановился, задрал голову, посмотрел на небо, а потом произнёс в пространство:


- Дорогая Тильда, чтобы проследить за мной незаметно, тебе нужно лет пять потренироваться, хотя не могу не признать: для дилетанта очень и очень неплохо.


Я, скромно потупившись, вышла из-за дерева, за которым пряталась, и смущённо улыбнулась лорду Маркусу.


- Я искала капрала Райгора, мне сказали, что он может быть в этой части замка, я и пошла его искать. Нечаянно наткнулась на странное здание и только собиралась пройти мимо, а тут раз — и ты выходишь. А я вспомнила, что хочу поступить в академию, и решила посмотреть, как долго смогу прятаться. В том, что ты меня заметишь, я даже не сомневалась.


- Тильда, - строго сказал лорд старший дознаватель, - я сделаю вид, что поверил тебе, хотя мой внутренний голос однозначно говорит, что ты сказала, мягко говоря, не совсем правду.


- А ты не расскажешь мне, что такого невероятно секретного ты прячешь в этом здании? - спросила я, сделав таинственное лицо. - Я никому-никому не скажу!


Любая девица на моём месте задала бы этот вопрос, а я и так не могу отделаться от ощущения, что хожу по самому краю. Успокоенная дружелюбным отношением Маркуса, совместными попойками и пережитой ночью, которой меня так пугали, я совершенно непозволительно расслабилась и забыла, кем является мой жених.


Он вовсе не милый плюшевый мишка, которого можно потискать и усадить на диван, он второй человек после короля, старший дознаватель, человек по умолчанию умный, хитрый и расчётливый. Другие на этой должности не задерживаются.


И симпатия, которую я начинаю у нему чувствовать, совершенно не даёт мне права пускать всё на самотёк и делать вид, что я действительно приехала исключительно выходить замуж.


Не буду врать: желание отказаться от оказавшегося более чем скользким заказа было огромным. Наверное, я бы так и сделала, если бы не магическая клятва, которой мы скрепили договор. И только сейчас, когда безумие дней подготовки к отъезду, собственно самого переезда и первых часов на новом месте прошли, я вдруг задумалась: а почему Керт скрепил заказ магической клятвой и почему я ничего не возразила?


Да, заказ серьёзный, да, артефакт явно непростой и по моему профилю. Но! Учитывая сложность ситуации и особенно то, где этот артефакт находится, можно было обойтись обычной процедурой: просто подписать договор да хотя бы и кровью. Его тоже сложно было бы расторгнуть, но это было бы реально. Скреплённый магически договор расторгнуть можно только в случае гибели одной из сторон. Нет, можно, конечно, попробовать и помучиться от души, но как-то любителей не было.


Я смотрела на Маркуса, который внимательно читал письмо, которое принёс севший к нему на ладонь магический вестник, и лихорадочно просчитывала ситуацию. Отмотав назад все основные моменты, я чуть не застонала и не стала биться головой о песчаную дорожку. Нет, ну это же надо быть такой идиоткой! Нужно было прислушаться к голосу здравого смысла и уходить сразу, как только Керт завёл разговор о заказе. А я, которая всегда, абсолютно во всех случаях, тщательно проверяла каждый контракт, легко и непринуждённо беру заказ, о котором вообще ничего не знаю? Такого не могло быть, потому что не могло быть никогда. Малышка Кло славилась своим внимательным отношением к каждой мелочи и никогда не бралась за сомнительные контракты.


Но почему Керт не удивился моему странному поведению? «Пей, а то вкус пропадёт. Кло, иногда чай — это просто чай»… Нет… Он не мог так со мной поступить, он же вырастил меня, воспитал, ведь не для того, чтобы вот так вот сдать? Но странностей слишком много… Фразу, которую Толстяк дал мне как ключ-ответ, произносит человек, который меньше всего похож на «золотой фонд». У него явно какой-то свой интерес в этом замке, и этот интерес — не помощь мне.

А может, и нет никакого заказа? И не было?


Опасаясь от волнения сделать неверные выводы, я глубоко вздохнула и решила, что подумаю об этом потом, попозже. А сейчас играем, Кло, играем дальше, и пусть весь мир будет против — я справлюсь.


- Так ты мне не скажешь? - я слегка обиженно посмотрела на Маркуса, который, внимательно изучив моё лицо, удивлённо хмыкнул, но промолчал. - Моя смерть будет на твоей совести! А я непременно умру от любопытства.


- Это хранилище, - спокойно сообщил лорд старший дознаватель, - для особо опасных артефактов. Тех, которые могут уничтожить, например, пару городов или стереть с лица земли небольшую провинцию. Так что, думаю, вряд ли они будут интересны тебе, Тильда. Я сейчас иду в замок, ты со мной?


- Конечно, - я согласно кивнула, - я хочу перед чаем забежать в библиотеку. Розе очень понравился роман о Джастине Холланде, представляешь? Хочу взять вторую часть. А ты помнишь, что обещал составить мне компанию за дневным чаем?


Больше всего мне хотелось бы побыть в тишине и подумать, но, казалось, Маркус именно этого от меня и ждёт. Значит, удивляем его дальше. Сделаю вид, что его компания за чаем — то, чего мне хочется на самом деле.


- Конечно, - улыбнулся жених, и я бы ни за что не заметила лёгкого удивления, скользнувшего по его лицу, если бы не всматривалась так внимательно.


- Можешь, кстати, пригласить и Дария, - я сорвала росший на газоне цветочек и воткнула в петлицу камзола Маркуса, - очень милый юноша.


- Он тебе понравился? - с искренним недоумением спросил жених.


- Очаровательный юноша, - подтвердила я и прогулочным шагом направилась к крыльцу, спиной чувствуя странный взгляд Маркуса.


Уж не знаю, как на самом деле отреагировал Дарий на приглашение присоединиться к нам за дневным чаем, но вёл он себя на удивление доброжелательно и, я бы даже сказала, мило. Беседа текла плавным ручейком, обсуждение погоды сменилось разговором о предстоящем бале, а затем я по просьбе жениха поведала, как в моих родных краях принято общаться с разумными растениями. Дарий удивлялся, скептически хмыкал, но у меня сложилось чёткое ощущение, что он прекрасно обо всём этом осведомлён. Однако на мой вопрос, не случалось ли ему бывать в наших местах, он ответил решительным и однозначным «нет».


Если я собиралась за чаем получить ответы хотя бы на часть касающихся господина секретаря вопросов, то я самым позорным образом просчиталась: вопросов стало не меньше, а гораздо больше. Казалось, после произнесения фразы-ключа Дарий постоянно своим поведением мне на что-то намекает, а мне категорически не хватает ума понять — на что именно, хотя глупой я отродясь не была.


То, что секретарь не тот, за кого себя выдаёт, уже не вызывало ни малейших сомнений, у меня во всяком случае. Что думал по этому поводу Маркус, знал только он сам, и делиться со мной сведениями жених явно не торопился.


- Ты сейчас в библиотеку, Тильда? - небрежно поинтересовался Маркус, когда чаепитие подошло к концу. - Нам-то с Дарием ещё поработать нужно.


Интересно, это он меня за такую дурочку держит или у него начальная стадия склероза? Я ведь ясно сказала, что в библиотеку собиралась до чая, а потом — на тренировку.


- Я уже взяла в библиотеке то, что хотела, - я мило и чуть смущённо улыбнулась жениху, - думаю, моя роза будет довольна. Кстати, раз уж речь зашла об этом, ты не мог бы разрешить тем двум кадетам, которые тогда прятались за кустом, приходить в парк? У одного из них явные способности к общению с разумными растениями…


- Мне позволено будет узнать, откуда у тебя такие сведения? - Маркус даже не старался выглядеть рассерженным. - Когда ты успела узнать о способностях одного из них? Кстати, я полагаю, это кадет Слейни, хотя странно — у него превалирующая стихия — огонь...


- А они снова пробрались в парк, - без малейших сомнений сдала я парней, так как возможность беспрепятственно проходить через ворота, а не пробираться через множество магических охранок, явно стоила одного выговора, - а мы с розой как раз добрались до истории с воздушным шаром…


- Вот же неугомонные, - проворчал Маркус, но я видела, что он не сердится, скорее, забавляется, - и что же?


- Гарольд, то есть кадет Слейни, - тут же поправилась я, заметив недовольно дрогнувшие брови жениха, - просто понимает, что они хотят, хотя разговаривать и не умеет. Например, он узнал, что розовый куст, которому я читаю, зовут Роуз, представляешь?


- Не очень, но попробую тебе поверить на слово, - задумчиво проговорил Маркус, - очень неплохое умение, полезное. Хорошо, Тильда. Я подумаю над твоей просьбой и вечером дам ответ. Мы ведь увидимся с тобой за ужином?


- Конечно, - я просто расцвела в улыбке, - мне очень с тобой интересно, ты столько всего знаешь! Я не думала, что моё пребывание здесь окажется таким насыщенным и приятным!


- О, дорогая Тильда, нас впереди ждёт ещё масса приятностей, - мурлыкнул господин старший дознаватель, а я задумалась: это он что сейчас имел в виду? И вот хоть что со мной делайте, я не уверена в том, что женишок подразумевал спальню. Но на всякий случай покраснела и смущённо улыбнулась, заработав очередной недоверчивый взгляд Маркуса и задумчивый — Дария.


- Я не приглашаю тебя на ужин, - обратился Маркус к секретарю, - иначе ты можешь не успеть до закрытия портала, а вот на завтраке мы будем рады тебя видеть! Тильда, как оказалось, - очень чувствительная натура и искренне сопереживает всем тем, кто одинок. Даже скелету, как я уже говорил.


- Леди, вы так добры и внимательны, - стёкла очков Дария сверкнули двумя огоньками, но глаза за ними остались спокойными и слегка насмешливыми, - я с искренней признательностью принимаю ваше приглашение. Для меня это большая честь. На этом позвольте откланяться, леди Тильда, лорд Маркус.


Он поднялся из-за стола, поклонился и, проходя мимо меня, случайно задел краем пиджака стакан с водой, который я необдуманно поставила на самый край стола. Я, понимая, что холодная вода сейчас выльется прямо на меня, еле удержалась от желания поймать стакан или отскочить в сторону. лишь ахнула, глядя на большое мокрое пятно, расплывающееся по ковру и подолу моего платья.


- Ах, простите меня, леди Тильда! - воскликнул Дарий, бросаясь ко мне, но я успела заметить мгновенный обмен взглядами, который произошёл между ним и Маркусом. Мимолётный, такой, который практически невозможно заметить, если не находиться на пределе способностей подмечать любую мелочь — того умения, без которого не может работать ни один «джокер». А я сейчас была именно в таком состоянии: как сжатая пружина, готовая в любой момент распрямиться и начать защищаться.


- Дарий! - лорд старший дознаватель сердито взглянул на секретаря, и, если бы я парой секунд ранее не заметила их переглядывание, явно не предназначенное для меня, я бы непременно поверила, настолько искренне звучал голос жениха.


- Ещё раз простите, - Дарий прижал к груди руку в жесте раскаяния, а моя выдержка в очередной раз подверглась испытанию: приложив ладонь к сердцу, секретарь скрестил пальцы в почти незаметном жесте, означавшем «не верь», - я так неловок…


- Ничего страшного, - я мягко улыбнулась ему, чувствуя всей кожей пристальное внимание обоих мужчин, - это ведь всего лишь платье, верно? К тому же вода высохнет, и даже следа от неё не останется.


- Благодарю, вы так ...внимательны, - Дарий ещё раз поклонился и вышел, оставив меня размышлять над тем, какое значение слова «внимательны» он имел в виду…


- Я, пожалуй, тоже тебя покину, - поднялся со своего места жених и бодро направился на выход, - а за ужином встретимся. Не скучай!


Не скучай?! О, вот что мне не грозит в моём новом доме, так это скука: скорее, наоборот, даже я не отказалась бы от чуть менее насыщенной программы. Самым сложным оказалось то, к чему я меньше всего была готова: тяжело, когда вся стартовая информация оказывается ложной, и теперь приходится на ходу переосмысливать многие вещи, менять решения и перестраивать план действий.


Что означал этот жест Дария? Не верить кому: Маркусу, ему, себе, никому? Мне катастрофически не хватает информации!


Занятая своими не слишком радостными мыслями, я вышла из столовой и направилась в сторону тренировочного полигона, надеясь, что в этот раз капрал Райгор окажется на месте, и я смогу если уж не потренироваться, то хотя бы договориться на конкретное время, чтобы уже спокойно (да-да, самой смешно!) строить планы на завтра.


Капрал действительно обнаружился на полигоне, но мне сегодня явно не удастся позаниматься, так как Райгор нещадно гонял по полосе препятствий каких-то кадетов и, судя по доносящемуся рыку, был не слишком доволен их успехами.


Решив, что отвлекать занятого делом человека ни к чему, а до ужина ещё есть время, я спокойно направилась в своё любимое место в замке — в библиотеку, в надежде, что там никого не будет, и я смогу пообщаться с призраками: вдруг они что-нибудь мне смогут рассказать.



Глава 10




Дверь тихонько скрипнула, и я осторожно вошла в полутёмное помещение библиотеки. Впрочем, сумрачным оно оставалось недолго, так как магический светильник, отреагировав на моё появление, залил всё мягким уютным желтоватым светом.


Я опустилась в кресло, чувствуя непонятную усталость: вроде как и поспать удалось, да и нагрузок никаких не было, но чувство такое, будто на мне вспахали пару окрестных полей. Неужели это на меня так действует странная ситуация с Дарием и с женихом? Да тоже вроде бы не настолько всё критично, пока, во всяком случае.


Не успела я погрузиться в неспешные размышления, как услышала вежливое покашливание, и напротив меня постепенно материализовался призрак барона Холланда.


- Приветствую вас, прекраснейшая, - призрак галантно склонился над моей рукой, и на мгновение кожу обожгло холодом, - вы сегодня удивительно хороши! Ах, если бы я не был призраком…


- Если бы вы не были призраком, барон, то уже раз двадцать могли бы лишиться головы и это в лучшем случае, - в кресле неспешно возникла королева Фелиция, - потому что категорически не хотите угомониться. Леди Клотильда — невеста юного Крайтона, а он, каким бы милым мальчиком ни был, не станет терпеть даже призрака, увивающегося вокруг его избранницы. Развеет и всё, и ахнуть не успеете…


- Вы, как всегда, правы, прелестница, - и не подумал смутиться барон, - но малышка так мила, так очаровательна… Думаю, молодой Крайтон простил бы мне эту слабость… Впрочем, мы ведь пришли не для этого, верно?


- Верно, - согласилась королева и устремила на меня внимательный взгляд призрачных глаз, - мы попытались узнать о секретаре Маркуса как можно больше, как ты и просила…


- И? - не выдержала я, опасаясь, что кто-нибудь войдёт и помешает нам. - Что вам удалось узнать?


- Неожиданно много и в то же время мало, - не очень понятно ответила королева, - вернее, от того, что мы узнали, возникло ещё больше вопросов. Не связывалась бы ты с ним, дитя.


- Давайте вы расскажете, а я уже разберусь, - предложила я, - у меня ведь тоже есть информация, так что, может быть, объединив мои и ваши сведения, я смогу хоть что-то понять?


- Хорошо, - Фелиция переглянулась с бароном и начала рассказывать, - как ты понимаешь, дитя, мы могли наблюдать за ним только в то время, когда он находился в замке, поэтому иногда этот хитрец пропадал для нас, но и того, что мы увидели, вполне достаточно.


- Да говорите уже, - не выдержала я,- я понимаю: вы призраки и времени у вас очень много, а для меня каждая минута на счету. Мне как-то не очень хочется вливаться в ваши дружные ряды, я бы пожила ещё… лет сто — сто пятьдесят…


- Прости, - не очень искренне повинилась королева, - итак, во-первых, этому Дарию совершенно не нужны очки: как только он остаётся у себя в комнате…


- А у него что, есть в замке комната? - изумилась я, даже не предполагая до сего момента, что у господина секретаря есть собственное помещение в замке. - А где?


- Ему Маркус выделил комнату в крыле для обслуги на тот случай, как мы поняли, когда секретарь по служебной надобности задерживается и не успевает уйти до закрытия портала. Не на улице же ему ночевать, правда? - объяснил мне барон, а я подумала, что очень интересно было бы в этой комнате побывать…Но не сегодня, увы, не сегодня.


- Так что там с очками? - вернулась я к обсуждению господина секретаря. - Почему вы решили, что они ему не нужны?


- Да потому что, как только он оказывается у себя в комнате, то сразу их снимает и не прикасается, пока не выходит. И читает прекрасно без них, между прочим!


- Зачем тогда они ему? - вслух подумала я и удивлённо прищурилась, когда на мой риторический вопрос вдруг ответил барон.


- Да для того, чтобы скрывать выражение глаз, - снисходительно пояснил мне призрак и, приосанившись, гордо посмотрел на королеву, а потом перевёл взгляд на меня, - ну-ка, вспомните, деточка, сколько раз вы видели выражение глаз господина Дария? Очень редко, - сам себе ответил лорд Джастин, - потому что, если правильно встать, очки прекрасно отражают свет и за ними ничего не видно!


- Допустим, - согласилась я с бароном, - но в этом нет никакого криминала, может, он для солидности их носит?


- Не исключаю такую возможность, - барон солидно кивнул, и залитые кровью кружева торжественно колыхнулись, - но помимо этого наш объект, - лорд Джастин очень старательно выговорил это слово, - вчера вечером…


- Подождите, - снова перебила я призрака, не обращая внимания на его недовольную гримасу, - вы хотите сказать, что Дарий сегодня ночевал в замке?!


- Именно, - подтвердила королева, - и вёл себя очень странно…


- Я была уверена, что он уходит домой вместе со всеми, - растерянно ответила я, - ведь вчера совершенно точно не было никакой срочной работы, иначе Маркус не сидел бы со мной весь вечер… Как-то я сомневаюсь, что он оставил секретаря работать сверхурочно, а сам пил вино в моей компании.


- Мы точно не можем сказать, - Фелиция виновато пожала плечами, - так как он выходил из замка, но выглядело это так: после окончания работы Дарий запер приёмную и вышел вместе со всеми из замка. Мы, пользуясь его отсутствием, хотели спокойно порассматривать его вещи, но буквально через пятнадцать минут от объявился у себя в комнате, представляешь? И, как ты думаешь, как он попал в свою комнату?


- Я бы, конечно, предположила, что через дверь, но в этом случае вы не стали бы задавать свой вопрос, - рассуждала я вслух, - рискну выдвинуть версию, что через окно. Нет?


- У него второй этаж, - ехидно прокомментировал барон, - если только он не умеет летать, конечно…


- А как тогда? - у меня аж ладони зачесались от любопытства. - Не томите уже, рассказывайте…


- Через потайной ход! - торжественно провозгласил барон и гордо взглянул на меня, явно довольный произведённым эффектом.


- У него в комнате есть потайной ход?! - эта новость произвела на меня неизгладимое впечатление. Это что же получается? Дарий мало того что может оставаться в замке на вполне законных основаниях, так у него ещё и комната с потайным ходом. И как-то я очень сильно сомневаюсь, что лорд старший дознаватель об этом не знает. Я уже давно не верю в подобные случайности.


- И что было, когда он вернулся? - я со всё большим любопытством слушала призраков, хотя в сердце разрасталась тревога.

- Он пришёл через потайной ход, - барон уверенно перехватил у королевы инициативу, - быстро переоделся, причём в какие-то очень странные вещи… Очень необычная рубашка, без пуговиц, облегает тело, как вторая кожа…


- Чрезвычайно приятное было зрелище, кстати, - мечтательно вздохнула королева, заработав ироничный взгляд от призрака барона и непонимающий - от меня, - у него восхитительное тело: сплошные мышцы, гибкий, сильный… Ах, какой мужчина, Клотильда! А ведь так и не скажешь…


- Я могу продолжить? - ехидно уточнил барон, получил милостивый кивок от королевы Фелиции и, ухмыльнувшись, начал говорить дальше. - Так вот, надел он эту рубашку, потом столь же непонятные штаны, такие же облегающие. Только я умоляю, Фелиция, не нужно при невинной барышне восторгаться тем, что вы там успели рассмотреть!


- Я и не собиралась, - обиженно поджала губы королева и незаметно мне подмигнула, но я лихорадочно думала не о выдающихся неприличных достоинствах Дария, они мне были глубоко безразличны, а о том, откуда у секретаря лорда старшего дознавателя одежда «джокера». У меня самой был такой же костюм, тщательно замаскированный под одежду для тренировок: не могла же я его везти открыто.


Значит, Дарий действительно «джокер»? Но кто? Нас не так много, чтобы мы друг о друге не знали. О некоторых только слышали, но никогда не встречались, а с кем-то даже приятельствовали, особенно если сферы интересов не пересекались. Так кто же такой Дарий?


Я мысленно перебирала всех, и всё больше приходила к выводу, что господин секретарь — это тот самый неуловимый Игрок Тодд, о котором никто ничего толком не знает. Но даже если предположить, что эта безумная догадка — правда, возникает ещё больше вопросов, главные из которых: с какой целью он здесь и как с этим всем связан Маркус?

- Вы всё ещё хотите, чтобы я занялась вашей проблемой? - помолчав и оставив размышления на потом, спросила я леди Фелицию. - Я правильно понимаю?


- Конечно, дитя, - идеальные даже в призрачном состоянии брови удивлённо приподнялись, - мы же заключили соглашение…


- Да, разумеется, но есть моменты, которые меня категорически не устраивают, - я внимательно смотрела на королеву, - в частности, сокрытие важной информации.


- О чём вы говорите, прекраснейшая? - почти натурально удивился барон, и я, если бы не присматривалась целенаправленно, никогда не уловила бы едва заметного смущения, облачком мелькнувшего в глазах призрака.


- Вы вчера вечером проследили за Дарием, - спокойно сказала я, - я так полагаю, что в соответствии с моей просьбой…


- Ну конечно! - с энтузиазмом отозвалась королева, а барон задумчиво прищурился, досадливо прищёлкнув пальцами.


- Чудесно, - сладко улыбнулась я леди Фелиции, - если не считать того, что я вас об этом попросила сегодня утром. Ничего не хотите мне сказать?


- Да? - королева переглянулась с бароном, - а это точно было сегодня, деточка? Мне кажется, разговор об этом зашёл вчера, разве нет?


- Нет, - я демонстративно вздохнула, - а я, знаете ли, очень неохотно сотрудничаю с теми, кто старается меня обмануть. Такие вот у меня странные капризы… Поэтому либо вы рассказываете мне, кто ещё попросил вас присмотреть за Дарием, либо мы разрываем всякие договорённости, достигнутые ранее.


- Но мы можем рассчитывать на то, что сказанное нами не узнает никто кроме тебя? - взял на себя переговоры, больше напоминающие торг, барон. - Это не наши тайны.


- Разумеется, - я не стала изображать оскорблённую невинность и бить себя кулаками в грудь, уверяя, что «да я! Да никогда!».


- С такой же просьбой, как твоя, а именно — проследить за господином секретарём — к нам, точнее, ко мне, обратился… его величество…


- Кто?! - признаюсь, барону удалось меня не просто удивить. Я была потрясена до глубины души, так как была готова услышать имена Маркуса, Малькольма, да даже капрала Райгора… но король! Ему-то зачем сдался Дарий?


- Его величество, - повторил барон и выжидательно взглянул на меня, - но не просите рассказать вам детали: это секреты государственного уровня.


- Боги, а его величеству-то Дарий зачем? - всё же не удержалась от вопроса я. - И как он обратился к вам? Он что — видит призраков?


- Нет, увы, - покачала головой королева, - в этом случае я давно поговорила бы с ним. Всё-таки он мой пра-пра-правнук...и может что-то знать о нашей смерти. Но его величество всего лишь является владельцем уникального артефакта, который позволяет ему обмениваться с одним из нас информацией.


- Только не говорите, что его величество владеет парной шкатулкой Медриса, - я махнула рукой и насмешливо фыркнула, - её же не существует!


- Конечно, не существует, - охотно согласилась королева, - как и многих других редких и опасных артефактов.


- То есть вы хотите сказать, что эта шкатулка — реальность? - у меня аж дух захватило от того, каким сокровищем, оказывается, обладает его величество.


- Ещё какая, - барон кивнул, - и она привязана ко мне. Поэтому именно я удостоен чести общаться иногда с его величеством.


- А почему вы? А не леди Фелиция, например? - мне действительно было интересно. - По-родственному, так сказать…


- Просто именно я её нашёл, - скромно, стараясь выглядеть не слишком самодовольно, сообщил барон, - потому и привязка сохранилась. Сначала ею пользовался я сам… немного.., а потом она попала в руки его величества Бернарда.


- Сама попала? - я скептически выгнула бровь, показывая, что ни секунды не верю в то, что артефакт такого уровня мог попасть в чьи-то руки случайно.


- Не совсем, - королева насмешливо хихикнула, а барон возмущённо фыркнул, - я сам отдал шкатулку его величеству… в знак уважения и признательности, вот. И не спрашивайте больше.


- То есть вы следили за Дарием по просьбе его величества, - вернулась я к главному вопросу, - и давно?


- Он попросил об этом несколько дней назад, - призраки переглянулись, - да, точно...Он тогда ещё приходил к Маркусу вечером выпить вина и поговорить. Вот тогда и попросил. Шкатулка обычно пустая стоит, а тут в ней была записка с просьбой проследить за господином секретарём.


- То есть его величество знает, что с Дарием что-то не так? - обобщила я. - И как он отреагировал на такие сведения?


- Откуда нам знать? - изумился барон, на этот раз непритворно. - Мы же просто обмениваемся записками.


- Какая прелесть, - в очередной раз восхитилась я, - записками… Можно всего один вопрос, и я прекращу вас расспрашивать об этом…


- Естественно, - обрадовался барон, - спрашивайте, драгоценная…


- Будьте так любезны, дорогой барон, - видимо, мой сладкий голос его смутил, так как лорд Джастин откровенно напрягся, - передайте, пожалуйста, мне вон ту книгу…


Я показала на какой-то любовный роман, лежащий на столе.


- Вы же знаете, что я не могу этого сделать, - удивился барон и тут же замолчал, возмущённо глядя на меня. Я же в свою очередь молчала, покачивала ногой и очень внимательно изучала носок своей изящной туфельки.


- Заметьте, вы попались сами, - нарушила я наконец-то молчание, - могли про записки и не говорить. Но раз уж сказали, то договаривайте: кто делал это для вас, ведь сами вы ничего написать не можете…


Королева и барон молчали, хмуро глядя каждый в свою сторону.


- Давайте я вам помогу, - продолжила я, понимая, что без этих сведений уйти не могу, а время уже поджимает, - Райгор или Малькольм?


- А других вариантов у тебя нет? - с любопытством поинтересовалась королева.


- Нет, - ответила я и пояснила, - вряд ли в эту запутанную ситуацию посвящено очень много людей, это не в интересах короны, однозначно. А из лиц, приближённых к лорду Маркусу, я могу назвать только этих двоих. Итак?


- Малькольм, - неохотно сообщил барон, - но я вам ничего не говорил!


- Разумеется, - я лучезарно улыбнулась призраку, - я сама догадалась, я сообразительная!


- Иногда даже слишком, - проворчал призрак.


На этой оптимистичной ноте я попрощалась с королевой и бароном, напомнила им о необходимости наблюдать за Дарием, выполняя нашу с его величеством просьбу, и вышла на крыльцо.


Подставив лицо ласковому солнышку, я просто наслаждалась покоем и думала о том, как странно повернулась моя жизнь. Совершенно неожиданно я оказалась втянутой в какую-то настолько сложную многоходовую интригу, что голова шла кругом.


Странный заказ, который вызывает всё больше вопросов, непонятное поведение Толстяка Керта, который никогда раньше не был замечен в таких поступках. Загадочный жених, явно не стремящийся к свадьбе, по ночам превращающийся в скелет, и при этом ведущий какую-то свою игру, и хорошо, если одну. Каким-то образом замешанный во всё это король Бернард, который запросто появляется в этом замке, когда ему угодно. Малькольм, оказавшийся старым другом моего погибшего отца и выполняющий здесь функции не то дворецкого, не то королевского посланца. Чудесный секретарь Дарий, который внезапно оказывается «джокером», связанным с Маркусом какими-то только им известными интересами. При этом я собственными ушами слышала, как он разговаривал с кем-то из Отнимающих. Просто какой-то клубок из интриг, тайн и загадок. И посреди всего этого — я. Ну что же, господа, сыграем…



Конец первой части

Загрузка...