Глава 6

Лирток-Каг наслаждался. Фаланги — Великий был трижды прав — превосходили лошадей многократно. Они двигались быстрее. Они практически не уставали. Они обеспечивали защиту отряда — ведь в отличие от лошадей эти гигантские членистоногие питались мясом. К тому же юноша чувствовал — немножко — мысли фаланги, более похожие на стремительно сменяющие друг друга образы. Хороший зверь и хороший воин. Гоблин чувствовал уважение к своему транспортному средству, а фаланге нравилось везти на спине гоблина, который привнес в жизнь монстра неведомое ранее чувство цели.

Болото расступалось, когда антрацитово-черная сороконожка, извиваясь, скользила по нему, и ей было все равно, земля под ней или бездонная трясина. Дважды из болота поднимались чудовища — и дважды отряд спешивался, предоставляя фалангам свободу действий. Первой твари — гигантской змее — удалось уйти, зато лягушка — гигантская лягушка — оказалась менее везучей. Ее ели всем отрядом. А что делать — Великий запретил питаться человечиной, а когда гоблины попытались возражать, пригрозил сделать их вегетарианцами.

Лирток-Каг наслаждался. Наслаждением было скользить на фаланге по болоту, наслаждением было также — вдыхать ароматы болота и слушать окружающие отряд звуки. Странно, что он не замечал этого раньше… Юноша обернулся — прежде чем ехавший следом гоблин успел позаботиться о выражении своего лица — и понял, что наслаждается поездкой не он один. Надо будет при встрече сказать этому эльфу спасибо…

Отряд шел в Аталету, по крайней мере пока. Раз в сутки Акут-Аргал докладывал Великому, пользуясь непонятным амулетом, похожим на раздавленного морского ежа, и, согласно полученным от того сведениям, именно в Аталету пошел из Лоаса странный эльф. Неплохо — это делало дорогу чуть ли не на треть короче.


— Это не гоблины, — сказал Роджер, и вопреки обыкновению Уна не стала с ним спорить. Тимманка стала вести себя, как подобает командиру, едва они вошли в деревню и поняли, что здесь произошло.

— Следы сапог, — сказала она. — Солдаты? Но чьи?

Из-за остатков сгоревшего сарая выглянул Зокси, командир второй девятки тимманцев.

— Здесь еще двое, — сказал он.

— Итого восемнадцать, — подвела итог Джейн.

Они стояли посреди того, что когда-то было деревней. Три дома, несколько сараев, зерновой склад… Все сгоревшее.

— Это не грабители, — заметил Кирк. — Единственное, что надо грабителям от крестьян, — это зерно…

— А тут зерно сожгли, — кивнула Уна. — Тогда кто?

— Ну это не тимманцы, — сказала Джейн. — Это, по-моему, очевидно. Тимманец никогда не наденет такие сапоги в бой.

— Тимманец никогда не нападет на безоружных крестьян! — вскинулась Уна. — Совершить такое — значит покрыть себя позором!

— По той же причине отпадает и Иситрар.

— К тому же они единственные из всех народов Добра, кто не признает прямых мечей, — заметил гном. — А эти раны…

— Если они не маскировались под кого-то другого, — возразил Роджер. — Мне бы найти хоть одного уцелевшего!

— Здесь еще один! — крикнул с покосившейся сторожевой вышки Лим.

— Девятнадцать.

— Сколько было нападающих? — поинтересовалась Джейн. — Тиал?

— Пятеро, — отозвалась эльфийка. — На лошадях. Часов пять назад.

— Я бы сказала, надо их найти. Подвиг это или нет, но надо…

— Я за, — мрачно сказала Уна. — Никому не разрешается убивать детей и стариков.

— Тиал?

— Я пройду по этому следу, — без колебаний отозвалась девушка.

— Ну так пошли.

* * *

Погоня пешком за конным отрядом Роджеру не нравилась, и причина этого находилась в рюкзаке у него за спиной и звалась Жанной. Можно было, конечно, поручить ее заботам учеников, но Роджер решил, что будь здесь Том, он выбрал бы иной подход. В конце концов, девочка была не очень тяжелой. Зато Уна наконец заткнулась.

Они двигались, переходя с бега на шаг и снова на бег. Тиал не теряла след, да и Роджер тоже его бы не потерял, хороший след, четкий. Едва он это осознал, как в его душе зародились сомнения.

— Что происходит? — поинтересовался он, переходя на шаг и подзывая жестами своих спутников.

— Нас ведут в ловушку, — кивнул Илиси. — След такой четкий, словно они и не думают скрываться.

— Кому мы нужны? — удивилась Уна. — Хочешь нападать — нападай, разве что…

— Разве что им понадобились рабы, владеющие оружием.

— Ни один тимманец…

— Вопрос — что мы будем делать? — перебила ее Джейн. — Роджер прав. Слишком четкий след и ведет прямиком в Аталету.

— Так может, это солдаты Аталеты перебили собственных крестьян? — предположил Кирк. — За укрывательство разбойников или что-нибудь в этом роде?

— Разбиваемся на два отряда, — предложил Роджер, поняв, что дискуссия ни к чему не приведет. — Тимманцы пойдут по следу, а мы пойдем за тимманцами.

— Смелое решение, — кивнула Уна. — Сзади — место для настоящего воина. Сзади и слегка…

— Не начинай опять!

Они разделились, отряд тимманцев пошел вперед, производя массу шума, чуть ли не распевая боевые гимны, а иситрарцы, напротив, стали двигаться скрытно. От услуг Тиал тимманцы тоже отказались, да они и не нуждались в них с самого начала — Тимман славился своими следопытами.

Шли прямо в Аталету.

— Если мы не успеем до того момента, как они достигнут города, — заметил Роджер, — то мы их потеряем.

— Это еще верная неделя пути, — не согласилась с ним Джейн. — Догоним.

— Жаль, лошадей не взяли.

— А чем ты собирался за них платить?

— Да… Логично.

Отряд спустился по склону холма, пересек небольшое болото, и в этот момент впереди прозвучал сигнал, так хорошо знакомый Роджеру по его первому посещению Аталеты, — три такта боевого рожка. Атака.

Заранее проинструктированные, бойцы развернулись цепью и двинулись туда, откуда доносились звуки боя. Звуки стихли, прежде чем они подошли достаточно близко.

— Не могу поверить! — ошеломленно произнес Роджер, глядя туда, где солдаты Аталеты вязали запутавшихся в сетях тимманцев. — Сколько же их?

— Человек пятьсот…

— А какой смысл?

— Вот именно.

— Им нужны пленные, — сказал Кирк. — Вы были правы. Кому-то срочно потребовались тимманцы, живые, но пленные.

— И тогда сожженную деревню можно будет повесить на них…

— Здорово, — резюмировала Джейн. — И что же мы будем делать?

— У нас нет выбора, — сказал Роджер. — Надо освобождать этих… героев.

— Надо ли?

— Они бы нас освободили. Помнишь — мы теперь Учителя.

Аталета сообщалась с основными торговыми центрами Кристалла главным образом по воде. Торговые баржи спускались по Рире до Форта, и далее караваны шли по тракту на север. Те же, кому было не по карману платить за баржу, кто не хотел платить или кто — как, например, гномы — просто не любил воды, шли по дороге вдоль берега.

Два десятка купцов остались в этот день без одежды, и к вечеру в Аталету вошли, порознь и делая вид, что не знают друг друга, двадцать человек, в одежде купцов и с мечами. Роджер и Джейн решили не переодеваться, да они и не носили формы Иситрара; Илиси остался в форме, полагая, что один солдат подозрений не вызовет; Кирка же можно было одеть хоть Черным Властелином, все равно это никого не ввело бы в заблуждение, хотя, возможно, и позабавило бы.

Последнюю неделю они шли за захватившим тимманцев отрядом, за исключением Тиал и Жанны, которые остались с двумя ранеными бойцами и двигались независимо. Нападавшие даже не удосужились добить раненых, впрочем, без помощи эльфийки они бы, без сомнения, умерли в ближайшие несколько часов. Их погрузили на подводу — тоже трофейную — и повезли в Аталету. С Тиал взяли твердое обещание не предпринимать никаких авантюр.


— Солдаты притащили в город два десятка тимманцев, — заметил Роджер, подсаживаясь за стол к подвыпившей компании стражников. Идея «поговорить с народом» принадлежала ему, он же убедил Джейн, что стражники будут знать больше деталей.

— Я хотел бы знать — что случилось?

— Ты, сопляк, иди отсюда, — посоветовали ему.

Роджер вздохнул. Все его разговоры с народом всегда заканчивались одинаково. Да, ему шестнадцать лет. Но почему же сопляк, если он тренируется день и ночь?!

— То есть вам не сказали, — кивнул он и встал, как бы собираясь уйти. — Я так и думал…

Дальнейшее было, в общем-то, предсказуемо.

— Он обещал, что все будет мирно, — заметил Кирк.

— Это — то, как он понимает мир, — мрачно отозвалась Джейн. — Ну что — пойдем спасать?

Спасение, однако, опоздало. Для того и существует патруль, чтобы предотвращать драки в трактирах… Шестеро солдат и офицер ввалились в двери, и Роджера немедленно оставили в покое. Подумав, он решил, что лучше пока подержать язык за зубами.

Офицер посмотрел на стражников, затем на Роджера и улыбнулся. Нехорошо улыбнулся.

— Я так понимаю, — сказал он, — что этот малыш на вас напал…

— Почему же малыш, — начал Роджер, но его опередили.

— Напал, господин офицер, — дружным хором подхватили Роджеровы противники.

— И еще — у него орковский меч!

Меч у Роджера был вовсе не орковский, а Тома, тот передал оружие своему ученику, когда сам вооружился черным мечом — который действительно был сделан орками.

— Я всего лишь спросил, что натворили тимманцы, — пожал плечами Роджер. — Если это секрет, так и скажите…

— Тимманцев обвиняют в том, что они сожгли деревню на границе, — равнодушно произнес офицер. — А меч придется сдать, он противоречит… Я уверен, что он чему-нибудь противоречит, — закончил он после паузы. Его спутники, равно как и сидевшие за столом стражники, заулыбались. Ничего удивительного — завтра они поменяются местами, те, кто сегодня сидит в трактире, понесут дозор, и наоборот. Зачем ссориться, проще отыграться на постороннем.

— Меч, — спокойно сказал Роджер, — он…

Не договорив, юноша бросился к окну и красиво, «рыбкой» вылетел наружу. На этом его везение определенно закончилось — двое стоящих под окном амбалов врезали ему по голове чем-то твердым еще в полете, а когда беглец снова открыл глаза, он уже лежал на лошади, связанный и без меча.

— Ну и дела, — сказал Кирк, наблюдавший эту сцену. — Похоже, он тоже окажется в тюрьме…

— Похоже, — согласилась Джейн. — Вот что, Кирк… Иди к Тиал и приведи сюда Жанну. У меня есть идея.

— Жанну?! — изумился гном.

— Да. Может быть, нам придется брать тюрьму штурмом…

Роа, седьмой номер из группы Роджера, была потрясена. Она переспросила свою собеседницу, толстую добродушную торговку овощами, подумав, что ослышалась:

— Союз с гоблинами?

— Об этом все говорят, — кивнула женщина. — Да и какой у нас выбор, если подумать? Эти дикари с юга ведут себя все хуже и хуже.

— Дикари, почтенная? Вы имеете в виду тимманцев?

— А кого же еще? — удивилась торговка. — Их самых. Ты не слышала, что они сделали?

— Нет, а что?

— Они сожгли деревню — нашу деревню, аталетскую. И убили всех, кто там был.

— Зачем? — Роа попыталась изобразить изумление.

— Это называется — проба меча, — ответила женщина.

Роа могла бы возразить, что проба меча — обычай Лоаса, отмененный лет четыреста назад, но затем решила промолчать.

— К счастью, — не унималась торговка, — их арестовал пограничный отряд. Жаркая, говорят, была, битва!

Интересный пограничный отряд — в пять сотен клинков, подумала девушка.

— И что теперь с ними будет? — поинтересовалась она вслух.

— Казнят их, конечно, — ответила ее собеседница. — Послезавтра казнят. А вон и гоблин, кстати. Видишь — никого не трогает…

Роа обернулась и увидела гоблина. Лирток-Каг стоял у соседнего прилавка, изучая фигурные щипцы для колки орехов. Он не понимал, чем эта железяка лучше, чем его собственные челюсти, и вид поэтому имел слегка озадаченный.

Загрузка...