Глава 6

«Не пытайтесь спуститься ниже». Учитывая, что тюрьма походила на высоченную башню, я не сразу уловила смысл этой фразы, но вместо того, чтобы подняться на первый и второй уровень, мне пришлось опуститься под землю. Сюда не проникал солнечный свет. Редкие оконца, хаотично расположенные наверху, здесь отсутствовали и вовсе. Голые черные стены и чадящие факелы, освещавшие мой путь. Вот и все.

Брист вышагивал впереди, я следом толкала тележку, на которой позвякивала посуда. Холодно! Вот какое ощущение пришло первым, когда спустилась на так называемый первый уровень. Холод забирался под кожу, заставлял дрожать. А может, это сама атмосфера тюрьмы? Я никогда не бывала в более мрачном месте, и сейчас озиралась по сторонам, пытаясь предугадать, какие еще опасности могут здесь поджидать.

К Бристу я даже привыкла. Пес казался мне наиболее безопасным созданием среди этих черных стен. Слепой, и что с того? Зато живой. Я даже рискнула и погладила его – шерсть была теплой на ощупь, а Брист довольно тявкнул, но дожидаться меня не стал и снова поспешил вперед.

Вскоре передо мной оказалась наглухо закрытая дверь. В ней было всего лишь одно окошко на уровне пола. Видимо, туда и надлежало ставить тарелку. Я насыпала в тарелку вязкую кашу, открыла окошко и протолкнула внутрь еду. Послышался странный шорох, и я поторопилась закрыть тонкую грань, отделявшую меня от узника. Вот так, ничего страшного. Там ведь обычный человек.

А звуки из камер доносились разные. Кто-то глухо вскрикивал, кто-то пел. Пару раз слышались рыдания. Ровно тридцать дверей – и с первым уровнем было покончено, а Брист потрусил к лестнице, которая вела еще ниже.

Коридор второго уровня был уже, и стены сразу же начали давить на плечи. Я поежилась, стараясь прогнать ощущение, будто за мной исподтишка наблюдают. Здесь никого нет, только я и пес.

Тележка тоже вдруг стала тяжелее, а мне явственно послышался детский смех. Но в тюрьме не может быть детей. Галлюцинация? Похоже на то. Или же шутит кто-то из заключенных.

В кастрюле для второго уровня было меньше каши, а дверей снова насчитала тридцать. Значит, этим преступникам полагалась меньшая порция. Но если на первом уровне никто не обращал на меня внимания, то здесь, стоило открыть окошко, чьи-то пальцы попытались схватить за руку.

– Эй, вы, – послышался мужской голос. – Какой сейчас день?

Я резко отдернула руку, неловко оступилась и плюхнулась на пол, а заключенный пытался выглянуть сквозь оконце. Надо скорее закрывать окно! Но не по пальцам же? На помощь пришел Брист. Он коротко рыкнул, и чужая рука исчезла, а я поспешно опустила заслонку.

– Все непросто, да? – обернулась к псу, а он уже трусил к следующей камере.

Оттуда слышался смех. Кто-то разговаривал сам с собой, и до меня долетали лишь обрывки фраз. Узник воображал какую-то Николь, убеждал ее остаться с ним на эту ночь. Видимо, сошел с ума. Печально. Хотя, в таком месте неудивительно. Третья камера встречала тишиной, и я расслабилась. Уже проталкивала тарелку внутрь, когда раздался рык, и чьи-то зубы клацнули почти у самых пальцев. Неужели заключенные здесь просто сходят с ума? Один за другим. Ужасно…

Со следующей дверью я вела себя осмотрительнее. Держала тарелку за край и быстро закрыла заслонку, как только еда исчезла за дверцей.

– Эй, а вода? – позвали оттуда. – Где вода?

– Без воды, – ответила я.

– Опля, а там девчонка! Ты ведь девчонка, да? Подойди ближе, милая. Сто лет не слышал женского голоса.

А ведь Арман предупреждал, чтобы я молчала. Но поздно! Заключенные зашумели, заволновались, будто все услышали слова собрата по несчастью. Они кидались на двери, колотили по ним кулаками, рычали, визжали, улюлюкали. Я боялась открывать каждое новое окошко, потому что ко мне пытались дотянуться. Без Бриста не справилась бы! Верный пес быстро убеждал заключенных, что лучше убрать пальцы.

Когда на тележке не осталось тарелок, а в кастрюлях – каши, я наконец-то направилась к выходу. Платье прилипло к телу. Казалось, что снять его можно только с кожей. Голова кружилась, ноги подкашивались, и я едва ли не качалась из стороны в сторону. Отвезла тележку на кухню. Все те же руки порхали у очага. Стоило мне появиться, как правая рука поманила меня за собой. Куда, интересно? Может, у заключенных на ужин будет суп из одной глупой девчонки? Это, конечно, было не смешно, но после такого напряженного утра мне надо было успокоиться.

Оказалось, что меня пригласили в маленькую столовую. Кроме меня, здесь никого не было. Другие работники уже позавтракали? Или едят в другое время? Рука указала на часы, а затем дважды показала пять пальцев. У меня десять минут? Что ж, стоит жевать быстрее.

Еда оказалась вкусной. Моя каша была с мясом, а на десерт мне дали компот и пирожок, так что вставала из-за стола сытой.

– Спасибо, – сказала руке. – Куда отнести посуду?

Та отмахнулась, и тарелки исчезли со стола сами собой. Ничего себе! Запоздало накатил новый приступ страха, и я поспешила к выходу. Брист ждал меня, чтобы проводить в комнату.

– Зайди за мной перед ужином, – попросила пса.

Тот коротко тявкнул и умчался, а мне стало одиноко. Я прилегла на кровать и закрыла глаза. Кажется, дни в тюрьме будут долгими… Чем бы заняться? До ужина еще полно времени. Попросить дополнительную работу? Уверена, она сама меня найдет. Арман упоминал, что раз в неделю надо убирать в камерах. Шестьдесят камер – это не шутки. А где же будут находиться заключенные? Вряд ли меня пустят к ним. А их вряд ли выпустят, допустим, на прогулку. Все более и более странно…

Я так и маялась от безделья. Интересно, здесь есть хотя бы библиотека? И можно ли выходить в город? Я бы купила набор для рукоделия, раз уж все равно работы пока мало. Промучившись еще с полчаса, решительно направилась в коридор. Как найти комнату Армана, не представляла, но решила положиться на свою память и пошла к тому коридору, по которому Брист вел меня накануне. Возникла мысль снова позвать пса, но для начала захотела попытаться самостоятельно. Пора изучать это место. И чем тщательнее, тем лучше. Мне придется пробыть здесь достаточно долго.

Я шла вдоль коридора. Кажется, надо повернуть налево. А вот на следующем переплетении коридоров – направо. И тогда… Я уперлась носом в стену. Откуда стена поперек прохода? Это тупик? Чья-то злая шутка? Развернулась и побрела обратно. Снова повернула – теперь уже налево и направо, чтобы прийти к моей комнате, и… Развилка. Никакой двери.

– Брист! – позвала испуганно.

Пес не откликнулся, а я побежала в первый попавшийся коридор. Сейчас меня устроил бы любой исход: дверь в мою комнату, на кухню, в кабинет Армана, да хоть лестница на первый уровень! Но пол вдруг резко пошел вверх под углом почти в тридцать градусов. Нет, мне точно не туда.

– Брист! – закричала в отчаянии. – Брист!

Пес не откликался, зато снова раздался странный детский смех. Это духи, населяющие тюрьму. Да, точно. Но ведь Арман провел какой-то ритуал на крови, и они не должны меня трогать. Так, может, просто пугают?

– Эй, вы! – Я замерла посреди коридора. – Немедленно прекратите! И отведите меня к господину тюремщику. Я служу здесь.

Кто-то засмеялся уже в другом направлении. Вот только пару шагов спустя я обнаружила, что на месте стены появилась дверь. Постучала и вошла в комнату. Вот он, кабинет тюремщика. Сам Арман сидел за столом, Брист лежал у его ног. Плохой пес!

– Госпожа Делкотт? – Тюремщик удивленно взглянул на меня невообразимыми глазами и поправил маску. – Пришли увольняться?

– Нет, – выпалила я. – Хотела спросить, где у вас библиотека или хоть что-то, чтобы скрасить досуг. Или, возможно, вы разрешите мне выйти в город за принадлежностями для рукоделия? Свои пришлось оставить дома.

– Библиотека? – Арман изучал меня странным долгим взглядом. – Только моя личная. И уж простите, вам туда нельзя. А насчет рукоделия – тюрьма выпустит вас, но вряд ли впустит обратно. Напишите список необходимого, я пошлю Бриста, и продавцы передадут требуемое вместе с ним.

Я покосилась на пса. После блуждания по коридорам уверенности в нем поубавилось, но и вариантов не было.

– Позволите бумагу и перо? – попросила мага. Тот подвинул ко мне чистый лист и чернильницу. Старинную, тяжелую. В столице уже вовсю пользовались самопишущими перьями, но, видимо, до Атерраса эта мода еще не дошла.

Я записала несколько цветов ниток – набор иголок, к счастью, захватила свой. Включила в список канву, цветные ленты, ножницы, пяльцы. Пока достаточно. Арман кивнул Бристу, надел на него тонкий кожаный ошейник и спрятал список за него. Пес коротко тявкнул и выскочил в открывшуюся дверь.

– А деньги? – спросила я.

– Запишут на счет тюрьмы, ваше рукоделие нас не разорит, – отмахнулся Арман. – Как первые впечатления от работы, госпожа Делкотт?

– Можете называть меня Розалин. – Я отвела взгляд. – А впечатления… Работа не так сложна, как мне показалось изначально. Одного не понимаю: как будет происходить уборка камер? Большинство заключенных не кажутся здоровыми. И вряд ли их выпускают на прогулку, правда? И потом, шестьдесят камер в день – это много. Есть ли какой-то график? Если нет, я хотела бы его составить.

Арман глядел на меня чуть удивленно. Мои щеки мигом заалели – наверное, слишком много болтовни. Но тюремщик спокойно ответил:

– Вы правы, заключенных выпускать нельзя. Я напускаю на них сон, и они не слышат, что в камере кто-то есть. Вам нужен график? Займитесь им, я не против. Разделите эти шестьдесят камер на…

– Шесть дней, – подсказала я. – И один выходной. Получается по десять камер в день.

– Отлично. Я сделаю для вас артефакт, чтобы вам не пришлось бегать ко мне каждое утро. Прислоните его к двери, и заключенный уснет, а замок откроется. Затем сделаете то же самое, и дверь закроется. Зайдете за ним утром. Или Брист занесет.

– Спасибо. А средства для уборки? Тряпки, ведра…

– Все время забываю, что в вас почти нет магического потенциала, – поморщился Арман. Это было заметно даже за маской.

– Как это почти? Вообще нет.

– Я редко ошибаюсь, госпожа Розалин, и уж точно не люблю тратить слова впустую, – все с той же прохладцей ответил тюремщик. – Так вот, зайдете ко мне утром, как и договаривались, и я познакомлю вас с другими служащими. Но предупреждаю сразу, от некоторых лучше держаться подальше.

– Поняла вас, господин Ферри.

– Тогда ступайте.

– Эм-м-м. – Я покосилась на дверь. – Понимаете, по дороге сюда мне показалось, что коридоры несколько изменились. Не уверена, что смогу найти свою комнату.

– Проблема, – задумчиво произнес Арман. – Что ж, я сделаю еще один артефакт, который позволит вам ориентироваться в пространстве. Оно здесь действительно изменчиво, а темные силы любят пошалить. А пока что Брист… Точно, он же ушел в город. Хорошо, я сам вас провожу.

– Простите, мне неловко, – пробормотала в ответ, но тюремщик уже поднялся на ноги. Он пропустил меня в двери. Только вот что удивительно: спустя десять шагов я уже была у своей комнаты.

– Вечером Брист зайдет за вами, – склонил голову Арман. – И если это все вопросы…

– Не совсем, – осмелела я. – Там, на кухне, очень странные повара.

– Вы о Тайнеке и Лиси?

У рук еще и имена есть?

– Думаю, что о них.

– О, не стоит удивляться, – равнодушно ответил тюремщик. – Они уже служили здесь, когда я только прибыл на пост, и, как выяснилось, хотели помочь бежать заключенным. Не вышло. А Тайнеке и Лиси настигло проклятие тюрьмы. Это место не любит шуток, госпожа Розалин. Учтите на будущее.

И Арман пошел прочь, а я спряталась за дверью комнаты. Сердце бешено стучало. Проклятие тюрьмы? Эти две женщины превратились в бестелесные руки. Станут ли они когда-нибудь прежними? А если я сама… Надо быть очень, очень осторожной! И не злить Армана. Да, он вел себя спокойно и вежливо, но я понимала, что это только видимость. Там, под этим напускным спокойствием, скрывается тот, кого называют пауком и чудовищем.

Страх снова поднял голову. Но вместо того, чтобы поддаваться панике, я быстро раскрутила колбу – подарок Люциана – и вытряхнула на ладонь крохотный свиток и тонкий короткий грифель. Но стоило прикоснуться грифелем к свитку, как тот увеличился до большого листа, а грифель превратился в карандаш. Я написала, что прибыла к месту. Описала странности тюрьмы и ужасную судьбу двух служанок, которая так поразила меня. Затем свернула свиток снова, и он стал крохотным. Вложила его в колбу, а когда мгновение спустя достала, чтобы проверить, он был пуст. Грифель тоже отправился на прежнее место. Без сомнения, полезный подарок. И клятву, которую взял Арман, помог обойти. Возможно, освобождение Джесси будет не таким уж сложным, как мне представлялось?

А час спустя в двери заскреблись, и в комнату протиснулся черный пес. В зубах он держал корзинку, в которой были аккуратно сложены мои покупки.

– Спасибо, – потрепала Бриста по голове. – Ты замечательный пес.

Забрала корзинку и поставила на стол, а когда обернулась, собаки уже и след простыл. Что ж, Брист такой же необщительный, как и его хозяин. А мне надо познакомиться с Арманом поближе, иначе я не смогу выполнить поручение Люциана, от которого зависит судьба брата.

Оставалось ждать вечера – и ужина, так что я принялась за рукоделие. Долго думала, что же вышить, а потом обратила внимание, что ткань больше всего подойдет для носового платка. Возможно, другой в крохотном городке просто не нашлось, поэтому выкроила десять платков, разрезала белый батист и принялась за дело. Вскоре края первого платочка покрылись узорами, а в правом нижнем углу появились инициалы А и Ф. Подарю Арману. Конечно, это не ценный подарок, но иногда даже мелочь – шаг к взаимопониманию. Сама с трудом в это верила, но повторяла себе снова и снова: Арман – не чудовище. Мне надо с ним подружиться. Надо узнать, чем он дышит, и тогда Джесси будет свободен. Мы вернемся домой.

Загрузка...