Тастаракай — сказочный персонаж, — шут, бедняк.
Кержак — переселенец из России, старовер.
Арчымак — кожаная сумка, вьюк.
Коче — национальное блюдо.
Аймак — район.
ТОЖ — товарищество по совместному ведению животноводства.
АИК — аймачный исполнительный комитет.
Емелюк — коммуна.
Келин — замужняя женщина.
Май на Алтае зовется месяцем кукушки.
Кудай — бог (алт.).
Здравствуйте!
Нарочитая перестановка слогов в слове «байюрек».
Род, племя.
Куп — кадушка для молока; чегень — кислое молоко.
Согум — заготовленное на зиму мясо.
Д ь е н е — жена старшего брата.
Синий бык — покровитель озер, болот, всех водоемов.
Сыргу — болезни, болеть.
Кам — ворожей, шаман.
Ирбис — снежный барс.
Тем — подготовка к свадьбе, помощь соседей.
Балам — дитя.
Боле — двоюродный брат.
Танжаур — кожаный сосуд.
Аил — островерхая, крытая корой юрта.
«Алайдын Чолмоны» — областная газета («Звезда Алтая»).
Эличенок — козленок, детеныш косули (по-алтайски — элик — дикий козел, косуля).
Кёк арамас! — Черт побери!
Сырты — горные отроги.
Керзен — шашлык из бараньей грудинки.
Башлык — председатель.
Э и е, а д в — мать, отец.