Я была права. Замок рода Ристоро был столь же величественен, как и замок рода Веридиш. Когда я увидела его вдали, мое сердце забилось чаще.
Нас встречали. Не думала, что так сильно привяжусь к дедушкам, но была очень рада их видеть. Особенно радовало, что дедушка Элизар выглядел вполне здоровым.
Я быстро слезла с лошади и побежала прямо в раскрытые объятия главы рода Ристоро.
— Слава Богам, живая. — прозвучало мне в макушку.
— Дай мне тоже обнять внучку. — сказал рядом Элизар.
Меня отпустили, и тут же я снова оказалась прижата к крепкой груди. Потом дедушка отпустил меня, осмотрел всю и сказал:
— Мы рады, что с тобой всё хорошо.
— Если бы не Данар, — я оглянулась на мужа, который стоял в паре шагов от нас, — я бы не вернулась. — и тут же спохватилась. — Ой! Как ты себя чувствуешь?
— Лучше, чем когда-либо. — улыбнулся Элизар. — Спасибо твоей подруге.
— Мне столько нужно вам рассказать!
— Расскажешь. — кивнул Рилон. — Только позже.
— А где Ник? — спросила.
— В комнате скорее всего. Он в это время обычно делает задания от учителей.
— А Ани?
— А ты как думаешь, где? — дедушка Рилон усмехнулся. — В лаборатории. Эта ведьма не вылазит оттуда.
— Дедушка! — возмутилась я.
— Всё. Всё. — поднял руки к груди Рилон, улыбаясь. — Больше не буду.
Мне не терпелось попасть к сыну. При мысли о нем внутри все зудело и хотелось быстрее увидеть его:
— Простите, но мне нужно идти. Я хочу видеть Ника. Жутко по нему соскучилась.
— Иди. Поговорим позже.
Получив одобрение, я было сорвалась и хотела бежать, но потом затормозила, вернулась, взяла мужа за руку и, не обращая внимание на удивлённые взгляды дедушек, потянула с собой.
— Пойдем.
— Не думаю, что мне уместно присутствовать на вашей встрече с сыном. — сказал Данар, не двинувшись с места.
— Глупости. — махнула рукой я. — Я не собираюсь тебя скрывать.
— А что происходит? — подал голос дедушка Рилон.
Я посмотрела на него и решила, что скрывать нет смысла, поэтому сказала правду:
— Мы женаты.
— Что?! — в один голос воскликнули дедушки.
— Когда успели? — добавил Рилон.
— Мы все расскажем. — быстро проговорила я. — Но, как ты сам только что сказал, позже.
Я опять потянула Дана, который на этот раз без возражений пошел за мной.
— Мы будем ждать вас на разговор. — раздался сзади голос дедушки Рилона.
— Хорошо. — крикнула, не оборачиваясь.
Возле комнаты Ника я обнаружила Гедеона и ещё одного охранника.
— Шани. — поклонился мне драк. — Рад, что с вами всё в порядке.
— Я тоже рада видеть тебя, Гедеон. — сказала ему. — Как у вас дела?
— Все отлично. — отозвался мужчина.
— Это просто замечательно! — улыбнулась я и открыла дверь.
Ник сидел на постели с книгами. Все как и говорил дедушка.
— Мама! — мой мальчик быстро слез с кровати и оказался возле меня.
— Как же я по тебе соскучилась! — крепко обняла его.
Мой муж в этот момент прикрыл дверь в комнату.
Я постояла немного наслаждаясь объятиями с сыном, потом отстранилась и посмотрела на него.
— Все хорошо? — спросила.
— Да. Всё нормально, мам. — начал тараторить Ник, собираясь похоже выплеснуть на меня горы информации. — Представляешь, у меня начали получаться…
Тут он осекся и посмотрел на Данара. Понятно. Хотел рассказать про магию. Ник знает, что при чужих мы его магию не обсуждаем.
— Ник. — посмотрела я в глаза сына. — При Данаре можешь спокойно говорить про свою силу. Он теперь член нашей семьи.
— Член семьи? — переспросил Ник. — Ты вышла за него замуж?
Я говорила, что у меня умный ребенок?
— Да. Ты против?
Николас посмотрел на Данара и сказал:
— Нет. Не против.
Я вздохнула с облегчением.
— Кстати, я нашла тебе наставника. — решила порадовать сына.
Для него это означало, что он начнет тренировки. Я, как и наверно любая мать, не очень хотела бы, чтобы сын брал в руки оружие, но это норма в жизни мужчины. И Ник хотел этого. Очень хотел. Я видела его лицо, после посещения площадки, где тренируются воины.
— Правда? — глаза Ника загорелись.
— Истинная. — подтвердила. — Он должен был приехать с нами, но немного задержался. Кстати, это друг Данара.
Сын перевел взгляд на моего мужа.
— Гийон один из лучших мечников в Дракии. — сказал тот. — Я не знаю оружия, которым бы он не владел. Твоя мама сделала хороший выбор для тебя.
Да? Если говорить честно, когда я звала Гийона, то даже не удосужилась спросить о его навыках. Просто поверила своему чутью. А оно вон как оказалось. Значит, я не ошиблась. И это безумно радовало. Интересно, а когда Гийон появится?
Только хотела об этом спросить, как дверь в комнату отворилась, и меня едва не сбил с ног ураган по имени Ани. Подруга вбежала в комнату и чуть не задавила меня в объятиях.
— Ами, ты вернулась! — она отстранилась и осмотрела меня. — Так. Вроде все в порядке. Знаешь, что? Если бы я не была бы так рада видеть тебя, то непременно обиделась. Ты почему не известила меня, что все хорошо?
Я почувствовала себя неловко. И правда, почему я ей не додумалась вестник послать? Ведь всегда, когда уезжала извещала Ани обо всем.
— Так я дедушке вестники отправляла. — пыталась оправдаться я.
— Дедушке… — хмыкнула Ани. — Ты же знаешь, что твой дед меня недолюбливает…
Интересно, что между ними произошло, а что что-то произошло, я знала точно.
— Ани, что между вами случилось? — спросила.
— Да ничего особенного. — она махнула рукой.
— Ани! — надавила я.
— Ну поспорили мы. — закатила она глаза. — Потом поругались. Твой дед непроходимый… Ээээ… В общем ладно. Сейчас между нами нейтралитет. — и тут она вспомнила, что обвиняла она меня, а не я её. — Но если бы не Ник, я бы вообще ничего о тебе не узнала.
— Прости. — повинилась я и тут же попыталась ее задобрить. — Со мной столько всего случилось! Мне столько нужно тебе рассказать!
— Ещё бы ты мне всё не рассказала. Ты же знаешь, я с тебя живьём не слезу, пока не расскажешь.
Тут она повернулась и наткнулась взглядом на Данара, который стоял в стороне и молча наблюдал за нами. Кажется, она его сразу не заметила.
— Ами, а это кто? — тихо спросила меня подруга.
— Ани, позволь тебе представить Данара Сантеро, главу рода Сантеро и с недавнего времени моего мужа. — я посмотрела на мужчину. — Данар, это Ани Гроуэр — ведьма и моя единственная подруга.
— Рад познакомиться. — склонил голову Данар.
— Мужа? Ты сказала "мужа"? — спросила Ани, потом повернулась ко мне и выпалила. — Я хочу это услышать!
— Я тебе обязательно все расскажу. — улыбнулась я. — Но позже. Мне нужно сначала переговорить с дедушками.
— Ох, эти семейные тайны… Я очень рада, что ты наконец-то объявилась, подруга, но не буду вам мешать. Встретимся после ужина.
Она развернулась и направилась к двери. Поравнявшись с Данаром, Ани остановилась и сказала:
— Я тоже рада знакомству. Берегите её.
— Всегда. — ответил Данар.
Ани кивнула и стремительно покинула комнату.
— Ещё увидимся! — донеслось до нас из-за закрывающейся двери.
Мы оказались в полнейшей тишине, которую нарушил голос сына:
— Ани как всегда. Не обращайте на нее внимания. Она хорошая, но шебутная.
Эти слова были для Данара.
— Уверен, что так и есть. — ответил ему драк.
— А вы каким оружием владеете? — спросил заинтересованно Ник.
Я конечно рада, что они налаживают контакт, но не сейчас же. Да и оружие — не та тема, на которую я бы хотела сейчас говорить.
— Так. Ник, давай вы обсудите это попозже. Хорошо? Нам с Данаром нужно идти. Мы только приехали, и нам не мешало бы привести себя в порядок. А потом нас ждёт дедушка.
— Понятно. — выдохнул Ник.
— Я обещаю, что дам ответы на все твои вопросы. И думаю, что вечером ты познакомишься со своим наставником.
— Правда? — воскликнул Ник.
— Да? — удивилась я.
— Правда и да. — улыбнулся уголком губ Данар. — Пока ты разговаривала с подругой прилетел вестник от Гийона.
— Отличная новость! — я наклонилась, чмокнула сына в нос и обняла. — Люблю тебя.
— И я тебя, мам. — ответил сын, обнимая меня в ответ, но делал это как-то не очень неохотно.
Понятно. Стесняется Данара.
— Ладно, мы пойдем. — отстранилась.
— Идите. — вздохнул Ник. — Мне нужно ещё сделать задание по дракскому.
Я ещё раз чмокнула сына, только теперь в макушку и пошла на выход из комнаты. Данар отправился за мной. Мы вышли в коридор, и я машинально свернула в свою комнату. Вошла и осмотрелась. Все так, как и было, когда я уходила.
— У тебя хороший сын. — сказал сзади Данар. — Это твоя комната?
Повернулась к нему. Мой муж осматривал пространство.
— Да. Моя. — ответила.
— Большая. Это хорошо.
— Чем же?
Драк посмотрел мне в глаза.
— Нам не будет тесно здесь.
— Ты собрался здесь жить? — удивилась я.
Данар подошёл ко мне, и внутри меня всё встрепенулось от осознания его близости.
— Ты меня приняла. — сказал он, изучая взглядом мое лицо. — Теперь где ты, там и я. Я не смогу находиться далеко от тебя. Даже не проси.
Шагнула к нему, положила руки на грудь и сказала:
— А я и не прошу. Просто не подумала. Думаю, я без тебя теперь не усну.
Муж обнял меня, его лицо начало опускаться к моему и… раздался стук в дверь. Данар закатил глаза, а я улыбнулась, чмокнула его быстрота губы и покинула такие ставшие уже родными объятия.
— Войдите! — разрешила я
В спальню вошла Мариша. Ну как вошла, скорее влетела.
— Госпожа, я так рада, что вы вернулись, что все с вами хорошо! — начала она. — Ой!
Мариша увидела Данара. Мне вот интересно, почему они его сразу не замечают? Вроде мой муж не маленькой комплекции.
— Извините. — потупилась девушка.
— Ты что-то хотела? — спросила у нее.
— Ну как же. — ответила она, рассматривая свои руки. — Вам же наверняка помощь нужна. Принять ванну там… Сделать прическу…
— Я оставлю вас. — сказал Данар. — Пойду к себе.
— Хорошо. — кивнула я.
Проводила мужа взглядом и посмотрела на Маришу.
— Ну давай помогай. — сказала ей.
Данар отсутствовал довольно продолжительное время, и когда он появился на пороге моей комнаты, я уже почти полность была собрана. Видно было, что он привел себя в порядок и переоделся. Мариша опять стушевалась в присутствии моего мужа. Отпустила ее, чтобы не смущать. Мне оставалось надеть драгоценности, а их я на себя и сама могу повесить. Мне нужно для этого только зеркало… А нет. Не могу. Мариша сделала мне прическу, оставив сзади распущенные волосы. Так вот они мне мешали застегнуть сзади цепочку с небольшим кулоном в виде цветка украшенного драгоценными камнями.
— Поможешь? — спросила мужа, протягивая ему драгоценность.
— Конечно. — отозвался он.
Данар подошел. Я приподняла волосы, наблюдая в зеркало, как мой муж осмотрел замочек, надел мне на шею цепочку и застегнул ее. Затем его пальцы скользнули по краю ворота платья, даря невесомую ласку и вызывая у меня толпы мурашек. А в следующий миг Данар наклонился и поцеловал меня в основание шеи. Выпрямился, убрал мою руку, держащую волосы, отчего они рассыпались по плечам, переплел наши пальцы, приблизился ко мне так, что я чувствовала спиной его тепло, переместил свою руку вместе с моей мне на живот и посмотрел на меня, а вернее на нас в зеркало.
Зеркало отражало пару. Высокий крепкий мужчина в белой рубашке и темно-синем ширади. От него веяло спокойствием и силой. И женщина. Хрупкая по сравнению с ним. Красивая. В темно-бордовом платье… Мне нравилась эта пара. Мужчина и женщина смотрелись гармонично и словно дополняли друг друга.
— Мы неплохо смотримся вместе. — почему-то мой голос прозвучал хрипло.
— Согласен.
Вторая рука Данара тоже скользнула мне на живот, но не остановилась, а стала подниматься выше. Задела грудь. Легонько прошлась по ключице. Очертила контур моего лица.
— Ты прекрасна. — раздался сзади шепот мужа.
И я не выдержала. Развернулась в его руках, утонула в стремительно темнеющих глазах и первая потянулась за поцелуем…
Я бы с удовольствием осталась в комнате, но нас ждали. Как я поняла, приехал Гийон, поэтому Данар так долго отсутствовал, что даже я успела полностью собраться.
По дороге в гостиную, где обычно проходят наши семейные завтраки, мы встретили друга мужа. Похоже он собирался идти с нами.
— Аманда, прекрасно выглядишь! — сделал мне комплимент друг мужа. — Дану повезло. И красавица, и умница…
Он не договорил, так как вмешался Данар:
— Хватит. Мы поняли.
Гийон только ухмыльнулся на эти слова и подмигнул мне, пока Данар не видел. Он его дразнит что ли?
В гостинной находились мои дедушки, и был накрыт стол с закусками. Кажется, они не ожидали увидеть никого больше, кроме меня и Данара. Дедушка Рилон внимательно посмотрел на Гийона, словно пытаясь понять, чего от него можно ждать.
— Позвольте вам представить. — сказал мой муж. — Мой друг и правая рука Гийон Шард. Он обладает информацией, которую вы должны узнать.
— А ещё он помог нам в дороге, и я выбрала его наставником для Ника. — решила дополнить представление и стала ждать реакции от дедушки Рилона на мое сообщение.
— Хммм. — сказал он. — Интересно… Ну что же. Как я понимаю, здесь лишних нет. Рад знакомству. — он кивнул Гийону. — Я знаком с вашим отцом, молодой человек. Располагайтесь. — это уже всем нам. — Я распорядился приготовить вам закуски. Вы с дороги. Обед уже прошел, а ужин ещё не скоро. Да и перед ним нужно понять, что говорить остальным о вашем появлении.
— Недар и Легран ещё здесь? — спросила я, усаживаясь на стул, который отодвинул для меня Данар.
— Здесь. — усмехнулся дедушка Рилон. — Они ещё не знают, что их присутствие здесь уже бесполезно. Как так получилось внучка?
— Нечаянно. — пыталась оправдаться я и быстро добавила. — Но я ни о чем не жалею.
Это было сказано больше для Данара, чем для остальных.
— А я рад, что это ты, Данар. — сказал дедушка Элизар. — На мой взгляд ты самый достойный из всех.
— Спасибо. — Данар сделал лёгкий поклон головой.
Дедушка Рилон промолчал, и я не могла понять его отношения к моему выбору.
— Давайте, вы перекусите, и мы продолжим. — сказал Рилон.
Я, Данар и Гийон приступили к трапезе, а дедушки просто пили сури. После утоления нами голода, мужчинам налили также сури, а мне мой напиток из ягод верении.
— Рассказывайте. — сказал дедушка Рилон.
И мы рассказали с того момента, как я встретила в парке замка Нейта и графа Мерлока. Говорили с Данаром по очереди. То я, то он. Дополняя друг друга. Нас внимательно слушали, иногда задавая уточняющие вопросы.
И вот наш рассказ был закончен.
— Дедушка, а что с Нейтом? — спросила я, глядя на главу рода Ристоро.
— А что с ним может быть? — посмотрел на меня дедушка. — Он напал на наследницу правящего рода. Такое карается смертью.
— А… — начала я, но дедушка меня перебил.
— Жаль, что я не придушил его своими собственными руками. Твоя подруга сказала, кем он для тебя был. Очень жаль, что Гедеон прибил его прежде, чем я до него добрался.
— Гедеон убил его?
Мне не жаль было Нейта, но неприятный осадок остался. Всё же он отец моего сына.
— Убил. — подтвердил дедушка. — Ещё там, в парке. Лорд Винзор оказал сопротивление и нарвался на ответный удар. Артия выставила ноту протеста, но быстро поняла свою ошибку. Нападать на члена правящего рода Дракии даже сыну герцога Винзора не позволено.
— А граф?
— А с графом все очень интересно и странно… — дедушка нахмурился. — Его мы нашли на парковой дорожке с разбитым лицом. Кстати, хороший удар. — он посмотрел на Данара, на что тот кивнул, принимая похвалу. — Он был вполне себе живой. Но… — Рилон обвел всех взглядом. — Был найден мертвым в камере на следующий день.
— Вы успели его допросить? — спросил Данар.
— Нет. К сожалению. Им занимался целитель. Все же здорово ты его отделал. А мы пытались найти вас. Безуспешно. Видимо, аномалия не давала пробиться поисковым запросам. Хорошо, что книга рода показывала, что Аманда жива. Его я собирался допрашивать с утра. Не успел.
— Нашли крысу? — это уже Гийон.
— Нет. — покачал головой дедушка. — Мои точно не при чем.
А я вдруг вспомнила.
— Нейт говорил, что им помогли меня найти. Сами бы они не попали в замок.
— Значит, все же крыса здесь. — констатировал Гийон. — Видимо, плохо искали.
— Мои здесь не при чем! — надавил голосом Рилон. — Каждый из них принес клятву.
— Все все? — докапывался друг мужа.
— Абсолютно. — подтвердил дед. — До самой последней служанки. У них был выбор либо клятва, либо пытки. Поклялись в невиновности все.
Ого. Сильно. И жестоко. Но понятно, что дедушка миндальничать не будет.
— Кто остаётся? — спросил Данар.
— Недар, Легран и их сопровождающие.
— Сопровождающие ничего не могут сделать без разрешения главы рода. — вступил в разговор дедушка Элизар, до сих пор он молча всех слушал.
— То есть сыновья должны быть в курсе. — заключил Гийон. — И кто из них?
Я ставила на Недара, просто потому, что из двух мужчин, что здесь обсуждались Недар был наименее мне приятен.
— Может быть кто-то из них. Может быть оба. А может и никто. — проговорил задумчиво Элизар. — Возможно есть вариант, который мы не видим.
— Тоже верно. — согласился Гийон.
Мужчины задумчиво замолчали, а мне вдруг пришло в голову следующее:
— Дедушка. — обратилась к Рилону. — А что там мой кулон? Ты узнал что-нибудь?
— Узнал. — ответил он. — Я так понимаю, Аманда вам все рассказала. — оглядел он Данара и Гийона. — И объяснять что к чему не стоит.
— Не стоит. — подтвердил Данар.
Дедушка кивнул и продолжил:
— Кулон был зачарован на сокрытие крови. Кто-то очень хотел спрятать тебя внучка. Кто это, сейчас невозможно сказать. Слишком много времени прошло. Заклинание скрывало тебя, а значит делало все, чтобы тебя не нашли. Скрывало твое рождение, твое существование, твою магию.
То есть опять ничего не понятно. Кому это понадобилось? Зачем? Не проще ли было просто убить?
— У нас тоже есть, что сказать. — обратил на себя внимание Данар. — Раз уж мы все вместе разбираемся во всем этом, то вы должны знать. Когда погибла моя семья, у мамы пропал браслет. Это могло быть закономерно, учитывая место, в котором их нашли. Он был неказистым и не привлекал особого внимания, но так было сделано специально, потому что это был не просто браслет. Это был артефакт. И никто кроме нашей семьи не знал, что он из себя представляет. Отец всегда боялся за маму, подарил ей этот браслет и привязал его к себе, а потом и ко мне. Это была одна из его функций. Мама не знала об этом, а то никогда бы не надела его. Но по нему мы с отцом всегда могли отследить, где она находится. Перед тем, как мы попали с Амандой в аномальную зону, я с удивлением почувствовал, что этот браслет был активирован. Сам я поехать не мог, послал Гийона, назвав ему приблизительное местоположение браслета. Затем, попав в аномалию, я перестал его чувствовать. Это было нормальным, так как аномальная зона не пропускает магические импульсы, но выйдя из нее я тоже не ощутил браслета. Словно кто-то перекрыл связь. Словно мне показалось, и ничего такого не было. Но в замке рода Веридиш, я вновь ощутил его. И отправил вестник Гийону. Пока он добирался до места, туда приехали и мы с Амандой. Это было в Керассе. Но браслет и там перестал подавать сигнал. Гийон ничего не нашел. Он поехал за нами и во время оказал нам помощь. А сейчас самое странное. — муж обвел всех взглядом. — На утро после нападения на нас веши я ощутил, браслет в совершенно другом месте. И это было далеко от Керасса. Гийон поехал и туда, но браслет опять пропал, и зацепок он не нашел. Сейчас мои доверенные лица шерстят все три места.
— Где был браслет в первый раз? — спросил Рилон.
— Земли рода Тирано. Где-то на севере. Точнее не скажу. Последний раз — земли Кресто.
— Далековато от Керасса. — сказал глава рода Ристоро. — Сколько прошло времени, когда ты перестал чувствовать его в Керассе?
— Пару суток.
— Ты прав. Это странно. — дедушка хмурился. — Не мог он так быстро там оказаться.
— Если только не был использован артефакт перемещения. — подал голос дедушка Элизар.
— А такой артефакт не всем по карману. — дополнил Гийон.
— Итак, что получается. — дедушка Рилон встал и начал ходить по гостинной. — У меня в замке находятся представители родов Кресто и Брилик. При этом случается диверсия, и люди совершают попытку похищения моей внучки. Зачем они это сделали, понятно. Это способ давления на Дракию. Глупо конечно, но люди вообще любят совершать глупые и необдуманные поступки. Один из них погибает сразу. Второго травят у меня же под носом. Браслет Элины Сантеро всплывает сначала на земле Тирано, затем на земле Брилик (Керасс находится на земле рода Брилик), затем на земле Кресто. При этом понятно, что им сейчас владеет вполне себе обеспеченный драк…
— Или кто-то из его сопровождения. — вставил дедушка Элизар.
— Или кто-то из его сопровождения. — согласился дедушка, прикрыл на минуту глаза и продолжил. — Получается, подозреваемых меньше не стало. — он повернулся и посмотрел на нас с Данаром. — Я прошу пока не говорить, о том, что вы женаты.
— Но почему? — вырвалось у меня.
— Потому что они здесь остаются только из-за тебя, иначе уедут, а мне нужно время…
Для чего ему время он не сказал.
— Хорошо. — кивнул Данар. — Но с этим нужно заканчивать и побыстрее.
Дедушка Рилон понимающе кивнул. И тут в дверь постучали.
— Входи! — громко сказал глава.
В гостиную вошёл Неран.
— Нужно как можно быстрее узнать, кто из глав родов, отсутствующих здесь, недавно покидал свои земли или сейчас находится не на них. Мне нужны перемещения каждого за последние… — он задумался. — Пусть будет две недели.
Неран молча поклонился и вышел.
— Думаю, на этом можно закончить. — сказал дедушка. — Как будут новости, я сообщу, и вы сообщайте. — он посмотрел на Данара и Гийона.
Данар кивнул, и дедушка ушел, сославшись на дела. Мы остались вчетвером. До ужина ещё было время, и тратить его попусту я не видела смысла.
— Пойдем, познакомлю тебя с сыном что ли? — обратилась к Гийону. — Он тебя уже ждёт.
— Пойдем. — Гийон встал.
— Вы с нами? — спросила дедушку Элизара и Данара.
— Я с вами. — ответил Дан.
— А я пожалуй останусь. — сказал дедушка.
Я кивнула, принимая его отказ:
— Тогда встретимся за ужином. — и добавила. — Я рада, что с тобой всё хорошо.
— А как я рад! — улыбнулся Элизар.
— Ладно. Мы пойдем. — я направилась в сторону двери.
И мы пошли к Нику. Надеюсь, они с Гийоном найдут общий язык.