Стеллаж с бутылками мешал ему, и Оливер, с трудом отодвинув его от стены, обнаружил за ним железный крюк. Он попытался вытащить его, но крюк плотно сидел в стене. Оливер начал выковыривать крюк осколком бутылки и, расчистив часть стены, обнаружил какую-то странную железяку вроде шарнира. Он легко вытащил его из стены и с изумлением обнаружил за ним округлую дверную ручку. Повернул ее, и часть стены подалась – это была прекрасно замаскированная потайная дверь! Оливер распахнул ее, но, вопреки надеждам, перед ним оказалась не ведущая на улицу лестница, а узкий подземный ход.
Положив в карман пистолет и несколько осколков бутылки, молодой человек двинулся вперед. Вокруг царил мрак, но где-то впереди маячил слабый лучик света. Внезапно споткнувшись о какой-то предмет, мужчина упал прямо на него. Ощупав очертания предмета, он с ужасом понял, что под ним лежит закутанный в лохмотья скелет. Отодвигая его в сторону, Оливер обнаружил огарок свечи и коробок спичек. Ему удалось поджечь фитиль.
Зубы черепа были оскалены в злобной ухмылке, а на пальце скелета сверкало массивное кольцо с огромным бриллиантом, то же, что и на портрете над камином. Рядом валялось три больших плоских футляра и несколько плотно исписанных листов бумаги. Оливеру удалось прочитать следующее:
«… В. Ф. посягает на мою жизнь и золото. Только сатане известно, от кого он узнал о моих сокровищах, привезенных из Южной Америки. Наверняка от С. Она его любовница! Хорошо, что я выгнал ее. Но В. не позволил себя прогнать. С той ночи, когда мой сводный брат появился в моем доме, я боюсь за свою жизнь. Но он ничего не получит. Уж лучше я заберу свои сокровища с собой в могилу! К счастью, С. неизвестно о моем убежище. Сколько еще мне здесь оставаться? Выйти я не могу – его собаки тут же обнаружат меня. Мне придется ждать, когда он сдастся…»
Оливер понял: В. Ф. – это Винстон Флутер! Тот человек, что хотел за копейки купить дом! Ему нужен этот дом, чтобы отыскать тайное убежище Бенджамина Крокера, а главное – его сокровища! Молодой человек открыл футляры: в них лежало бесценное золото инков!
Теперь Оливер не сомневался, что незнакомец и Винстон Флутер – один и тот же человек! Флутер знал об увлечении Крокера черной магией и воспользовался его договором с дьяволом и ненавистью к женщинам, порожденной предательством Саманты, чтобы запугать Одри. Смерть экономки была, скорее всего, несчастным случаем, но и это сыграло на руку Флутеру. И покушения на Одри организовал именно он. Но так и не сумев выжить из дома новых законных владельцев, он прибегнул к последнему средству – смертельной дуэли.
Свеча почти догорела. Оливер двинулся вперед. Вдалеке виднелся слабый свет, становившийся все ярче. Внезапно проход загородили корни могучего дерева. Выкорчевать их без инструментов больной рукой казалось невозможным.
Но Оливер не сдавался: если он придет слишком поздно, чтобы предотвратить подлое преступление, то по крайней мере сможет отомстить за безвременную смерть своей возлюбленной. И это будет последним, что он сделает в своей жизни…
Раздался выстрел. Одри выронила пистолет. Она промахнулась – на незнакомце не было ни царапины!
– Проклятье, – прорычал мужчина. – Вы не Макей. Вы женщина, его невеста.
Одри только сейчас заметила, что кепка упала с ее головы, и золотисто-медовые волосы рассыпались по плечам.
– Впрочем, мне все равно, кого из вас отправить на тот свет, – продолжал негодяй. – Важно, что второй из вас немедленно уберется из этого дома!
И он грубо захохотал.
– Это вы испортили тормоза моего автомобиля!
– Конечно. И выкачал бензин до последней капли. Но у вас оказались крепкие нервы.
– Почему вы не убили меня в вашем автомобиле?
– Я хотел сделать это чужими руками.
– Но это вы повесили электрика!
– Несчастный дурак сначала позарился на денежки, – хохотнул незнакомец, – а потом влюбился в вас и стал дрожать за вашу жизнь. Пришлось с ним разделаться. Но мне его не жаль. С Самантой было по-другому. Она была моей любовницей, но из-за денег вышла замуж за моего сводного брата – Бенджамина Крокера. Саманта была неправдоподобной красавицей и неисправимой транжирой. Но жадина муженек отказывал ей в деньгах. Тогда она рассказала мне, что он привез из Южной Америки несметные сокровища, надеясь, что я заставлю его поделиться с нами. Но этот скряга уперся, и я решил его убить. Увы, эта дура струсила и предала меня, предупредив братца о моих планах. Ну что мне оставалось делать? Я нанес ей смертельный удар.
– Вы надеетесь найти сокровища в доме Крокера. Он мертв?
– Он нашел свою могилу в тайном убежище где-то в доме. Я найду это убежище и завладею всеми сокровищами, как только вы отправитесь в мир иной, а ваш неутешный женишок, заливаясь горючими слезами, уберется отсюда. И хватит болтать! Пожалуйте в ад, мисс Хейли!
Он сжал кулаки. Его рука, держащая пистолет, не дрожала. Он бы не промахнулся!
– И ты пойдешь за ней, братец! – раздался громкий возглас за спиной Одри.
Она не успела обернуться, как прогремел выстрел. Пуля просвистела в миллиметре от ее головы.
Но стрелок испугался не меньше ее, поэтому и промазал.
– Бенджамин? – вскричал он. – Это ты, Бенджамин?
– Ты узнал меня, Винстон?
Одри оглянулась и едва сдержала крик: в кустах стоял закутанный в лохмотья скелет, держащий в сжатом кулаке пистолет.
– Ты же мертв, Бенджамин? Ты лежишь в своем тайном убежище, охраняя свое золото!
– Ты забыл о моем договоре с Люцифером? – язвительно прохрипел мертвец. – Его нельзя расторгнуть даже после смерти. Я пришел забрать тебя с собой.
– Нет! – завопил Флутер пронзительно. – Ты меня не получишь!
Он прицелился и выстрелил. Скелет покачнулся, но не упал.
– Ты так ничему и не научился, Винстон, – раздался загробный голос. – Нельзя убить мертвого.
Скелет медленно поднял руку и навел дуло пистолета на Флутера. Тот зашатался. Всегда такой самоуверенный и наглый, он потерял самообладание от охватившего его мистического ужаса. Некуда бежать – мертвый сводный брат найдет его повсюду!
– Ненавижу тебя! – прошипел Флутер, стиснув зубы. – Ты всегда был успешнее и счастливее. Ты женился на моей Саманте, нашел несметные сокровища в джунглях и стал прислужником сатаны! Я тоже по ночам давал клятвы сатане, но меня он не взял в свои прислужники! Но тебе не удастся убить меня! Нет! Только не тебе!
Он приставил дуло пистолета к виску и спустил курок.
Еще секунду он стоял, потом выронил пистолет из плотно сжатых пальцев, закачался и грузно рухнул на землю.
Следом за ним со стоном упала Одри.
Винстон Флутер больше не опасен! А мертвец? Теперь мертвый Бенджамин Крокер перенесет свою ненависть к женщинам на нее?
Оливер, хромая, подбежал к лежащей в обмороке невесте. Его лицо было расцарапано, из ран на руках сочилась кровь.
– Слава богу, ты жива, дорогая! – облегченно выдохнул Оливер.
– Это он тебя выпустил? – недоуменно спросила Одри, придя в себя и со страхом поглядывая на стоявший в кустах скелет.
Оливер улыбнулся: его остроумный блеф имел грандиозный успех!
– Милая моя, – ласково начал он и продолжил тем хриплым голосом, который довел Флутера до могилы, – Бенджамин Крокер мертв давно и безвозвратно.
– Так это ты сыграл роль мертвеца? – догадалась Одри. – Но ведь он двигался!
– А ветки на что? – рассмеялся Оливер.
Он сел рядом с Одри, покрыл поцелуями ее лицо, прижал к груди и рассказал ей все: как пытался выбраться из погреба, как случайно обнаружил тайное убежище, а в нем – скелет, сокровища и предсмертное письмо.
Они поднялись и, обнявшись, медленно побрели к дому.
– Как ты себя чувствуешь, дорогая?
– Меня переполняет счастье!
– И меня! И еще я спрашиваю себя, чем я заслужил любовь такой женщины, как ты? Ведь ты была готова умереть за меня!
Одри обхватила жениха за шею и прильнула к его губам. В этом порыве было столько любви, что она казалась почти нереальной. Оливер сжал ее хрупкую фигурку в объятьях, и земля уплыла у них из-под ног…
Свадьбу пришлось отложить на пару дней из-за необходимых полицейских формальностей.
Но счастливый день, наконец, наступил. Нарядные гости собрались в утопавшей в цветах гостиной, и Одри уже пошла надевать подвенечное платье, как вдруг Оливер взял ее за руку и заговорил о доме:
– Дорогая! Ремонт почти закончен, крышу перекрыли, а значит, мы быстро найдем покупателя.
– Ты все еще хочешь продать дом? Наш дом?
Оливер изумленно уставился на невесту:
– А разве ты этого не хочешь, дорогая? Я думал, ты ненавидишь его после всего, что тебе пришлось здесь вынести?
– Я смотрю на это иначе, любимый! Этот дом открыл нам, как сильно мы любим друг друга. Теперь он наш ангел-хранитель. Мы будем счастливы в нем, и здесь родятся наши дети!
Вдалеке раздался звон деревенского колокола, возвестив о начале их новой жизни!
Полина Чернова
Дитя из мира духов
Когда появляется Дудочка, конец близок…
Леди Эдит медленно вернулась в спальню и заперла за собой дверь. Ее лицо было бледным и перекошенным. Напряжение ушло, высосав из нее все силы и энергию. Она боялась смерти, но ненависть к Лауре оказалась сильнее любых страхов. Женщина легла на переворошенную кровать. От бессилия у нее стали закрываться глаза, ее потянуло в сон.
В окно колотил дождь, дом накрыл плотный туман. В комнате царил бледно-серый полумрак. «У меня получилось! – торжествующе подумала леди Статенхейм. – У меня все-таки получилось!»
– Это не больно, – сказал ей как-то муж. – И все произойдет быстро.
Она была готова.
И в этот момент через стену в спальню вошла Дудочка и посмотрела в лицо леди Эдит.
«Нет!» – хотела закричать пожилая женщина, но уже не смогла ничего сделать. Острая боль пронзила ей сердце. Старуха стала ловить ртом воздух, захрипела и, наконец, замерла. Все это время над ней стояла Дудочка и пристально смотрела ей в глаза.www.miniroman.ru
№ 017, 09.10.2013
Издание выходит еженедельно
Главный редактор: Максим Попов
Адрес редакции: Россия, 123100, г. Москва, Студенецкий пер., д. 3
Сервисный телефон: +7 (920) 3352303
Для писем: 241050, Брянск, проспект Ст. Димитрова, дом 44
E-mail: info@privetonline.ru
© Учреждено и издается ООО «ПМБЛ»
Адрес издателя: Россия, 123100, г. Москва, Студенецкий пер., д. 3
Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия.
Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77 – 53235 от 14.03.2013 г.
Отпечатанный в этом журнале текст является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналоги с действительными персонажами или событиями случайны. Редакция не несёт ответственности за содержание рекламных материалов. Все права принадлежат издателю и учредителю. Перепечатка и любое использование материалов возможны только с письменного разрешения издателя.