Филипс Джадсон Пентикост (Пентекост Хью) Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)

Хью Пентикост

(Джадсон Пентикост Филипс)

Убийца на вечеринке с шампанским

(другие переводы

"Любитель Шампанского",

"Убить, чтобы остаться")

Роман

Перевод с английского И.И.Мансурова.

В чрезвычайной ситуации, когда власти бессильны помочь, остается уповать на помощь верного друга, и не важно, полицейский он или просто любитель. Журналист Мейсон Трасковер берется выяснить причины трагедии, виновником которой считают его брата-копа ("Королевство смерти"), следователь Дэвид Геррик спешит помочь бывшей возлюбленной ("Запятнанный ангел"), гениальный менеджер Джулиан Куист пытается спасти от убийцы известного певца ("Убийца на вечеринке с шампанским").

Часть первая

Глава 1

Толпа, собравшаяся перед "Мэдисон-сквер-Гарден" в Нью-Йорке, производила впечатление полного бедлама. Все орали как ненормальные, но при этом были настроены вполне дружелюбно. На три четверти толпа состояла из девочек-подростков, пронзительно что-то кричащих, визжащих в каком-то исступленном безумии.

Возвращался Джонни Сандз.

Конечно, волнения начались еще до прибытия Джонни Сандза. Известнейшие личности в мире шоу-бизнеса прокладывали себе путь по узкому, огороженному канатами проходу, охраняемому полицией и на тротуаре, и далее в вестибюле. Как только лимузины останавливались, извергая из своих недр прекрасных женщин в мехах и драгоценностях и красивых загорелых мужчин, сопровождающих их, толпа делала рывок вперед, выклянчивая автографы. Подъезжали известные политические деятели, наслаждающиеся атмосферой славы, с надеждой замирающие перед щелкающими фотокамерами. Появлялись и не афиширующие своих имен самые богатые люди в Америке, излучающие собственные значительность и могущество, их сопровождали элегантно одетые женщины со спокойными лицами, уверенные в своей полной безопасности.

Джонни Сандз возвращался после двухлетнего отсутствия, чтобы усладить слух публики звуками своей трубы и завораживающего голоса. Он возвращался, чтобы украсить этот благотворительный вечер, целью которого был сбор пожертвований в Фонд борьбы с заболеваниями дыхательных путей. Он являлся почетным председателем Фонда, и самые богатые и известные люди съезжались к "Мэдисон-сквер-Гарден", зная, что еще до окончания представления им предстоит выписать чек на миллион долларов. И все они были готовы сделать это незамедлительно. Джонни Сандз собирался играть и петь ради этих денег.

Конечно, предполагалось присутствие и других звезд шоу-бизнеса: должны были также выступить известные актеры, другие певцы, рок-группы, джазисты. Сегодня вечером публику ожидало великолепное развлечение. Мюррей Клинг, первый комик и конферансье, возможно уступающий только Бобу Хоупу, должен был вести представление. Но звездой первой величины был, конечно, Джонни Сандз. Ради его выступления в "Гарден" съехался цвет общества и собралась такая громадная толпа на улице. Люди, заполонившие прилегавшие кварталы, дожидались прибытия Джонни, надеясь услышать его выступление, потому что для них на улице были установлены громкоговорители. Члены Фонда, возглавляемого Джонни, ходили среди толпы с корзинами, собирая мелкие пожертвования. Суммы на чеках, выписанных внутри здания, были астрономические.

Участники праздника все прибывали - участники и те, кто надеялся по ошибке быть принятым за участника. Среди них обращал на себя внимание высокий худой мужчина лет тридцати пяти, одетый в смокинг из ткани темно-бордового цвета с золотой нитью. Его широкий пояс и галстук были под цвет смокингу. Довольно длинные золотистые волосы тщательно уложены. В профиль он напоминал греческого бога, каким его изображали на старинных монетах. Мужчину сопровождала обращающая на себя внимание темноволосая девушка, сладострастная, знойная красавица. Кончики ее пальцев покоились на рукаве смокинга, но она явно не ждала от своего спутника поддержки или покровительства. Ее жест, казалось, подчеркивал: "Этот мужчина принадлежит мне".

Наверняка они какие-то знаменитости!

Раскрасневшаяся, взволнованная девушка нырнула под канат:

- Пожалуйста, можно попросить у вас автограф?

Золотоволосый мужчина одарил ее томной улыбкой.

- Вам не нужен мой автограф, - ответил он. - Вы не знаете меня.

Девушка резко рассмеялась:

- Конечно знаю. Прошу вас!

Мужчина оглянулся. Они задерживали блестящее шествие. Он взял у девушки записную книжку и ручку и написал на чистой странице одно слово: "Куист". Девушка посмотрела на эту запись, и ее лицо застыло. Она действительно не имела ни малейшего представления, кто такой этот Куист.

А между тем мужчина со своей дамой прошел в вестибюль. Молодой человек в обычном смокинге, стоявший у северной стены, неподалеку от двери, ведущей в частные кабинеты "Гарден", подал им сигнал. Пара направилась к нему. Лицо молодого человека было усеяно каплями пота.

- Привет, Лидия, - обратился он к девушке. - Джулиан, у нас неприятности.

- Вот как? - откликнулся Куист.

- Он, вероятно, не будет выступать.

- Кто, вероятно, не будет выступать?

- Джонни. Сандз.

Голубые глаза Джулиана Куиста сузились.

- Ты шутишь?

- Нет.

- Так этот подонок напился! - воскликнул Куист.

- Нет, нет. Совсем не то, Джулиан. Зайди лучше в офис. Здесь нельзя разговаривать.

Молодой человек открыл дверь с надписью: "Частное", и Джулиан со своей дамой последовал за ним. В комнате находилось с полдюжины людей, включая Мюррея Клинга, предполагаемого члена Фонда, и явно растерянную женщину, в которой Куист узнал миссис Делберт Шир, вице-президента Фонда, на плечи которой была возложена вся подготовительная работа.

- Нам предстоит решить следующую проблему, - говорил Мюррей Клинг. Попытаемся ли мы задержать зрителей или прямо объявим им, что Джонни, вероятно, не появится, и тогда станем свидетелями массового бегства публики.

- Господи! - вздохнула миссис Делберт Шир.

- Будьте любезны... - начал Куист.

Все заговорили одновременно.

- Бобби! - резко позвал Куист.

Молодой человек, который встретил его в вестибюле, вытер лицо белым льняным носовым платком.

- Самолет Джонни вылетел из Чикаго, - объяснил он. - Двадцать минут назад они получили сообщение, что в самолет, возможно, подложена бомба, и повернули обратно. Бог знает, на какой другой рейс он сумеет попасть. - В глубине комнаты зазвонил телефон.

Все снова заговорили. Управляющий "Гарден", ответивший на звонок, подал знак Куисту.

- Это вас, - сказал он. - По-моему, Сандз.

Куист пробрался к телефону.

- Джулиан?

- Да, Джонни. - Этот голос нельзя было не узнать.

- Разве это не чертовщина?

- Где ты?

- В аэропорту. В Чикаго. Вылетаю через десять - двенадцать минут.

- Значит, прибудешь сюда около полуночи, - подсчитал Куист. - Нашли бомбу?

- Ложная тревога. Какой-то ненормальный играет в свои игры.

- Ты представляешь, сколько сейчас здесь собралось народу?

- Великолепно! - рассмеялся Джонни Сандз. Он говорил весело, как нашкодивший мальчишка. - Расскажи им, что случилось. Все пойдет в новости по радио и телевидению. Люди поймут, что это не розыгрыш. Скажи им, что я буду петь для них до завтрака, если они дождутся меня.

- Им придется очень долго ждать, Джонни.

- Они подождут, - уверенно заявил Джонни Сандз. - Мне пора. До встречи, дружище. Рейс семь-четырнадцать. Встречай меня.

Ассоциация Джулиана Куиста являлась одной из ведущих фирм в стране по связям с общественностью. Она обеспечивала интересы воротил большого бизнеса, политиков, актеров, музыкантов, балетных трупп, художественных галерей, музеев. Джулиан Куист был гениальным менеджером. Сладострастную красавицу, сопровождающую его в этот вечер в "Гарден", звали Лидия Мортон. Она была похожа на очаровательную манекенщицу высокой моды; на самом деле Лидия являлась талантливым разработчиком и аналитиком. Впрочем, она исполняла у Куиста и другие обязанности. Бобби Хиллиард, молодой человек в обычном смокинге, похожий на робкого молодого Джимми Стюарта, был помощником Куиста.

Куист в последние несколько лет разбирался с особыми ситуациями, возникавшими у Джонни Сандза, и руководил рекламой для этой особой благотворительной акции в "Гарден". И теперь все находившиеся в кабинете смотрели на него, ожидая ответа.

- Через пять - десять минут Джонни вылетает из Чикаго, - объявил он взволнованной группе. - Время в полете - около двух часов. Номер рейса семьсот четырнадцать. Бобби, организуй полицейское сопровождение из аэропорта.

- Хорошо.

- В лучшем случае он прибудет сюда в половине двенадцатого, - подытожил Мюррей Клинг. - Как вы предполагаете разобраться со сложившейся здесь ситуацией?

- Начинать вечер, как будто ничего не случилось, - ответил Куист. Никто и не ожидает, что Джонни появится в начале программы. Я попытаюсь отыскать известного всем журналиста - Уолтера Кронкайта или кого-нибудь такого же ранга. Мы выпустим его с новостями, и пусть он передаст собравшимся послание Джонни.

- Какое послание?

- Он готов петь для них до завтрака, если они дождутся его.

- Господи, моя девушка ждет меня на уик-энд... - пробормотал Мюррей Клинг.

Уголок рта Куиста слегка приподнялся. Он в упор посмотрел на Лидию Мортон.

- Меня тоже, - заметил он. - Но мы делаем это не ради Джонни, Клинг. Ради сотен тысяч больных людей.

- А что, если у меня иссякнут шутки?

- Займись стриптизом, - посоветовал Куист. - Лучше чередуй одно с другим.

Джонни Сандз был наиярчайшей звездой в мире развлечений. Два года назад, когда он покинул сцену, ему стукнуло пятьдесят шесть. Тогда он был на вершине славы, мультимиллионер, легенда своего времени. Он принадлежал к тому же кругу музыкантов, что и Фрэнк Синатра и Бинг Кросби. Карьера его шла по накатанной дорожке. Он начинал где-то на Среднем Западе с маленькой группой, играя на трубе и напевая песенки. Затем группа переехала в Нью-Йорк и играла в одном из модных местечек на Пятьдесят второй улице. В конце концов их пригласили в театр "Парамаунт". Там когда-то начинал Руди Валли с мегафоном, Синатра - с вопящими на балконе девушками. Джонни был просто одним из группы, но стал гвоздем программы. Когда он выступал вперед, чтобы сыграть в своей неподражаемой манере на трубе, зал сходил с ума, а когда пел, девушки рыдали и стонали от восторга. Сандз стал модным. Его пластинки побивали рекорды. "Варьете", эта библия шоу-бизнеса, назвала его белым Луи Армстронгом. Они ошиблись. Джонни Сандз существовал сам по себе. Он не был похож ни на кого. Ему удавалось, подобно Синатре, делать простыми и понятными слова любой песни. Он играл на трубе как Армстронг. И, как никто другой, он мог стать причиной беспорядков среди женской половины слушателей.

В свое время Джонни был четырежды женат, и каждый раз - на красивой женщине. Он играл в азартные игры, вел разгульный образ жизни, всегда окруженный толпой лизоблюдов. И в то же время Джонни обладал добрым сердцем. Он вообще был отзывчивым человеком. Он дал больше благотворительных концертов - совершенно бесплатно, - чем кто-то другой в мире шоу-бизнеса. Он помогал многим потерпевшим в жизни крушение, поддерживал ветеранов сцены. Он был дерзким и преданным, необузданным в общественных местах и дисциплинированным в работе. Он никогда не боялся конкуренции и не испытывал зависти к другим. Он помогал десяткам молодых певцов достичь успеха. Говорили, что ему принадлежит половина Лос-Анджелеса, и он без колебаний предоставил бы целый отель для завтрака, если кому-то это очень захотелось бы.

Короче, Джонни Сандз был неповторим и оригинален, этот человек своего времени.

Итак, Джонни Сандз опаздывал. Можно было заключать пари десять к одному, что публика будет его ждать.

Куист организовал все со своей обычной практической сметкой. Мюррей Клинг начал представление привычным монологом, нанося удары по всем и каждому - от Никсона до королевы Елизаветы, от Марты Митчелл до Мохаммеда Али. Публика была в восторге. Возвращался Джонни Сандз! Популярная рок-группа потрясала стропила. Молодой певец, который заявил, что он "всем обязан Джонни Сандзу", исполнил свой номер. Известный актер заблаговременно обратился к присутствующим с призывом делать благотворительные взносы. Молодая певица в знак уважения к Джонни осчастливила мужскую половину публики.

За это время Куист разыскал подходящего журналиста. Ему не удалось уговорить Уолтера Кронкайта выступить с таким коротким сообщением, но его должен был заменить Брайан Марр.

- Я хочу прочитать вам последние новости, - объявил Марр публике, которая вежливо приветствовала его. - Шестьдесят второй рейс из Чикаго, направлявшийся в Нью-Йорк, возвратили обратно около часа назад, так как было получено сообщение, что в самолет подложена бомба. Среди пассажиров этого рейса находился Джонни Сандз.

В публике пронесся вздох ужаса, раздались крики: "Нет, нет!" Марру пришлось, подняв руки, призвать всех к тишине.

- С Джонни полный порядок! - крикнул он в микрофон. - Заверяю вас, Джонни в полной безопасности!

Раздался вздох облегчения, затем зал взорвался аплодисментами. После чего публику ожидало большое разочарование.

- Около сорока минут назад Джонни вылетел из Чикаго, - объявил Марр. Он должен прибыть в Нью-Йорк в течение часа, может, чуть позже. Его поджидает полицейский эскорт, чтобы сопровождать его до "Гарден". И он передает вам следующее сообщение: "Скажите им, что я буду петь для них до завтрака, если они дождутся меня!"

Гром аплодисментов приветствовал эти слова. Мюррей Клинг снова взял инициативу в свои руки, немного вспотев от напряжения. Ему предстояло провести на сцене около полутора часов. Он оглядел просторный зал. Никто пока не ушел, но он уже ощущал легкую перемену в настроении своей аудитории. Теперь его вызывали на соревнование - на соревнование, из которого он должен был выйти победителем.

Это был бег на длинную дистанцию. Снова выступали певцы. Рок-группа исполнила свой номер с несколько меньшей живостью. Джаз-банд, который заполнял паузы, казалось, дошел до безумия. Люди выходили в буфет и комнаты отдыха, чтобы скоротать время. И затем, когда казалось, что этому уже не будет конца, посреди длинной запутанной шутки, которую пытался всучить им Мюррей Клинг, из вестибюля в зал донеслись отдаленные звуки - высокие ясные звуки трубы.

Это походило на волшебство. Мелодию подхватили двадцать тысяч глоток.

Джонни Сандз вернулся. Он появился в отдаленном проходе между рядами, золотая труба поднята к небу.

Когда стройными рядами входят праведники,

Когда стройными рядами входят праведники...

Джаз-банд подхватил мелодию. Пробежав по проходу между рядами, Джонни вспрыгнул на сцену. Широким жестом он призвал толпу присоединиться к нему, подав им знак своей трубой. Затем он оказался у микрофона и запел:

Когда входят праведники,

Когда входят праведники...

Женщины вопили от восторга. Тысячи голосов подхватили мелодию. Наконец песня закончилась, и он поднял руки, призывая к молчанию.

- Вы все великолепны! - сказал он.

Гул восторга. Лидия, сидевшая рядом с Куистом в десятом ряду, прижалась к своему спутнику.

- Боже мой, мне и в голову не приходило, что труба может быть сексуальной, - прошептала она.

- Ошибаешься, - поправил ее Куист. - Все дело в человеке. Ему не дашь больше сорока, и он выглядит хорошо сохранившимся для своих сорока лет.

Джонни снова призвал к тишине.

- Вы столько времени ждали меня, - сказал он. - Дайте мне десять минут, чтобы сполоснуть лицо и надеть свой парадный костюм, потом я останусь с вами сколько захотите. Навсегда, если пожелаете.

Он спустился со сцены и, направляясь по проходу между рядами, прошел мимо Куиста и Лидии. За ним по пятам следовал Эдди Уизмер, его мальчик на побегушках, похожий на Мики Руни. Джонни остановился около Куиста. Вблизи он выглядел напряженным и взволнованным - вполне на свой возраст.

- Мне надо поговорить с тобой, дружище, - сказал он Куисту.

- Конечно, Джонни, - ответил Куист. - Завтра. Приходи ко мне около одиннадцати завтра утром, и мы выпьем за завтраком.

- Сегодня ночью, когда все это закончится! - возразил Джонни. - Я нуждаюсь в твоей помощи, дружище. Господи, как мне нужна твоя помощь!

И он пошел дальше, а девушки цеплялись за его одежду.

Глава 2

Что касается музыки, то эту ночь невозможно забыть. Джонни был в своей лучшей форме и, похоже, не знал усталости. Он пел и играл Кола Портера и Джероми Керна, Гершвина и Берлина, "Битлз" и Берта Бакарака. Он выполнял просьбы публики, не оставив без внимания ни одну. Дон Эдвардс, который аккомпанировал Джонни в течение двадцати пяти лет, казалось, медленно увядал под ослепительными лучами прожекторов, но сила и энергия Джонни росли на глазах. Пожилые хронометристы вспоминали истории далеких двадцатых, когда после представления музыкальной комедии в старом театре "Уинтер Гарден" Эл Джолсон появлялся, бывало, на авансцене и спрашивал: "Хотите еще послушать? Я в настроении спеть" - и продолжал петь до рассвета.

Брайан Марр, журналист, настолько заинтересовался происходящим, что остался после своего сообщения новостей, чтобы посмотреть, что произойдет дальше. В зале не было ни одного свободного места, но он уселся на ступеньках в проходе между рядами рядом с Джулианом Куистом. В те несколько минут, пока публика ждала Джонни, который пошел умыться и переодеться в сверкающий золотом смокинг, Марр рассказывал:

- В Чикагском аэропорту сейчас, должно быть, глубокая ночь. Сначала этот переполох из-за бомбы, а потом, пока в самолете искали несуществующую бомбу, какой-то человек был убит в мужском туалете - застрелен насмерть.

- Мы его знаем? - сухо поинтересовался Куист.

Марр пожал плечами:

- Никаких подробностей еще нет.

Позднее, когда труба Джонни издавала мощные звуки, Марр недоверчиво покачал головой:

- Клянусь, никогда еще он не был в такой прекрасной форме.

- Два года отдыха, - заметил Куист. - Его дыхательные пути были сильно потрепаны, когда он ушел со сцены.

- Здорово пил, верно?

- И все еще пьет, - уточнил Куист.

- Не понимаю, почему он ушел, - заметил Марр.

- Заработал больше денег, чем можно было потратить; приобрел столько поклонников, что уже не знал, как от них избавиться.

- Ерунда, - возразил Марр. - Он ненасытен. Понаблюдай за ним. Он любит эту толпу, любит их за то, что они любят его. Он охотнее поет, чем пьет! Почему он ушел со сцены?

- Возможно, из-за каприза? Может, сегодняшний вечер вернет его обратно.

Эдди Уизмер, крошечный Мики Руни, прошел по проходу между рядами и остановился возле Куиста.

- Джонни говорит: забудьте о сегодняшнем вечере, - сказал он. - Он увидится с вами за завтраком.

- В одиннадцать часов, - напомнил Куист.

- Годится, - согласился Эдди.

- Он прекрасно играет, Эдди, - заметил Куист.

- Великолепно! Всегда был и всегда будет таким! - воскликнул тот.

Куист жил в двухэтажной квартире на Бикман-Плейс. Широкая терраса выходила на Ист-Ривер, неподалеку от продолговатой коробки здания ООН. На второй этаж квартиры допускали только избранных. Там была спальня Куиста, окна которой также выходили на реку: просторная комната, где много воздуха, а стены окрашены в бледные пастельные тона. Большинству она показалась бы унылой, потому что на стенах не было никаких украшений, никаких картин, только синие занавески, которыми можно задернуть окна, чтобы в комнату не проникал свет. В комнате находилось только два предмета меблировки: громадная, необъятных размеров кровать с пружинным матрасом и столик около нее, на котором стояли телефон, маленькая коробка двусторонней оперативной связи, соединяющая спальню с первым этажом, и электронные часы.

К спальне примыкала просторная ванная комната с застекленной душевой кабинкой, встроенной в пол и облицованной розовым мрамором ванной, по размерам скорее напоминающей небольшой бассейн, раковиной и шкафчиком для лекарств. Из ванной можно было пройти в гардеробную Куиста. Эта комната была больше самой ванной. Здесь стояло бюро современного дизайна, вдоль стен высились бесконечные встроенные выдвижные ящики, за ними виднелось трехстворчатое, как у портного, зеркало в полный рост. Завершали картину шкафы, в которых, по слухам, висело свыше ста пятидесяти костюмов, брюк, пиджаков, вечерней одежды и бог знает чего еще.

Дальше по коридору находилась еще одна небольшая удобная ванная, которая примыкала к другой комнате. Здесь стоял туалетный стол с театральной подсветкой над зеркалом, рядом - шезлонг, а вот кровати не было. В шкафах висели женские платья, и никого не касалось, кому они принадлежат.

Наутро после замечательного выступления Джонни Сандза в "Мэдисон-сквер-Гарден" Куист проснулся внезапно. Возможно, сработало подсознание, подсказавшее ему, что что-то случилось. Телефон на столике около кровати не зазвонил, но на нем мерцала маленькая красная лампочка. Это был звонок из вестибюля здания. Куист осторожно повернулся, чтобы не потревожить девушку, которая спала рядом с ним, и бросил взгляд на электронные часы. Шесть часов утра! Рано, очень рано! Лучи утреннего солнца пробивались в окна.

Куист поднял трубку.

- В чем дело, черт побери? - тихо спросил он.

- Извините, мистер Куист, - раздался голос дежурного в вестибюле. - Я знаю, который час. Но здесь находится мистер Сандз, который говорит, что у него срочное дело.

- Пьяный?

- Нет, сэр.

- Дайте ему трубку.

- Как говорят в мелодраме, дружище, - раздался высокий и нервный голос Джонни, - вопрос жизни и смерти.

- Надеюсь, ты не собираешься выйти отсюда через террасу - все-таки девятнадцатый этаж, - отшутился Куист.

- Я не разыгрываю тебя, дружище, - возразил Джонни.

- Дай мне пять минут, - попросил Куист.

- Я подожду тебя около твоих дверей, - сказал Джонни. - Откроешь, когда будешь готов.

Куист положил трубку и повернулся к спящей девушке. Ее темные волосы разметались по подушке. "Спит как невинный младенец", - подумал Куист. Он склонился над ней и нежно поцеловал ее, сначала в один глаз, потом в другой. Она открыла глаза и потянулась к нему.

- Здесь Джонни, - объявил Куист.

Она приподнялась на локте. Ее загар был красивого золотистого оттенка.

- Господи, неужели мы проспали до одиннадцати?

- Сейчас только шесть часов, - возразил Куист. - У него, кажется, какие-то неприятности.

- Хочешь, я потихоньку отправлюсь к себе?

- Нет. Спускайся к завтраку, когда захочешь. Ложись. Поспи еще.

Он поцеловал ее, выбрался из постели и обнаженным направился в ванную. Несколько минут постоял под колющимися струями душа, вытерся и перешел в гардеробную. Надел чистое нижнее белье, желтовато-коричневые слаксы и розовую спортивную трикотажную рубашку. Засунул ноги в сандалии, провел щеткой по волосам и спустился по спиральной лестнице на первый этаж.

По простоте убранства гостиная Куиста напоминала второй этаж. Стены были буквально завешаны фотографиями известных людей с посвящениями Куисту. Здесь были звезды кино и театральные знаменитости, известные политики, включая президента Соединенных Штатов, магнаты и несколько друзей, которых он любил, но которые совсем не были знаменитостями. Там, к примеру, висел портрет маслом известного художника Гордона Стивенсона, изображавший девушку, которая спала в большой кровати наверху. Обстановка была очень современной и, несмотря на это, удобной. Гости редко видели что-то еще, кроме этой комнаты и террасы. Был еще кабинет, строгий по сравнению с гостиной, и снабженная всеми необходимыми приспособлениями кухня, а также небольшая столовая, которой пользовались редко.

Куист остановился у серебряной шкатулки, стоявшей на передвижном столике, достал очень длинную и очень тонкую сигару, зажег ее серебряной зажигалкой и направился к парадной двери.

Джон Сандз стоял около двери в коридоре, и Куиста поразил его вид. Бьющая через край энергия, которую источал певец раньше, на ночном выступлении, улетучилась. Он как-то съежился и завял. Глаза остекленели. Он жадно затягивался сигаретой, словно она каким-то образом давала ему силы жить дальше. Он сменил свой смокинг на коричневый костюм и желтый свитер с высоким воротником.

- Твое время истекло, дружище, - заявил он, входя в квартиру. Не сказав больше ни слова, он сразу направился в противоположный конец комнаты к бару, выбрал бутылку ирландского виски и налил себе внушительную порцию, которую выпил залпом, как стакан воды.

Куист устроился в удобном кресле, щуря голубые глаза от дыма сигары.

- Не хочешь присесть или будешь мотаться по комнате? - спросил он.

- Почему ты не спрашиваешь меня, что за вопрос жизни или смерти? поинтересовался Джонни.

- Расскажи об этом, как тебе больше нравится - с самого начала, если это тебя не затруднит, - предложил Куист.

Джонни налил себе еще стакан, но на этот раз осушил его не спеша, продолжая шагать по комнате. Он посмотрел на спиральную лестницу, которая вела на второй этаж.

- Твоя куколка, наверное, наверху, - заметил он. - Это не имеет значения. Ты все равно расскажешь ей обо всем, даже если я попрошу тебя держать все в секрете. Верно?

- Верно, - согласился Куист.

- Почему мне ни разу не попалась такая девушка? - задумчиво произнес Джонни.

- Тебе должно было грандиозно повезти.

- Тебе никогда не приходило в голову жениться на ней, верно?

- Честно говоря, тебя это не касается, Джонни.

- Чистое любопытство, дружище. Моя беда в том, что я слишком часто женился на них, и каждый раз неудачно.

Куист наблюдал за ним. По комнате метался усталый пожилой человек, которого терзали какие-то неприятности.

- Ты сказал, Джонни, - вопрос жизни и смерти.

- Ох, братишка! - Он достал еще одну сигарету, закурил. - Ты читал утренние газеты или слушал радио?

- Нет.

- Вчера вечером случилось нечто гораздо более существенное, чем якобы подложенная в самолет бомба.

- Вот как?

- В мужском туалете в Чикагском аэропорту был застрелен мужчина.

- Брайан Марр что-то говорил об этом.

- Я знал этого парня.

Куист приподнял брови:

- Того, которого убили?

- Да, я знал его. И не сегодня-завтра кому-то в голову может прийти мысль, что у меня, возможно, были причины расправиться с ним.

- А они у тебя были?

- Слава богу, нет, дружище! - Джонни сделал большой глоток из своего стакана. - Я изменил договоренность относительно встречи с тобой вчера вечером, после концерта, потому что получил весточку от приятеля, который должен был повидаться со мной. Мне сообщили об этом в "Гарден". Мне надо бы встретиться с ним, потому что он также знал парня, убитого в Чикаго.

- Итак, ты увиделся с ним.

- Итак, я не увиделся с ним, - возразил Джонни. Он выдохнул из легких длинную струю дыма. - Предполагалось, что он придет ко мне в отель после окончания концерта. Но он так и не появился.

- Передумал?

- Нет. Он не передумал. Просто изменились обстоятельства. Его сбила машина, водитель скрылся с места происшествия. Это произошло в квартале от моего отеля, сегодня около четырех часов утра. Насмерть. Ни малейших признаков жизни.

- Двое за одну ночь...

- Да.

- Что ж, с этой второй смертью тебя нельзя связать, верно?

- Бьюсь об заклад, что можно!

- Каким образом?

- Черт его знает! Но если бы это было не так, они не стали бы его убивать.

- Они? Кто такие "они", Джонни?

- Хотел бы я знать, - ответил Джонни.

Куист стряхнул пепел со своей сигары в медную пепельницу, стоявшую около него. На его губах заиграла легкая улыбка.

- Не хочешь прилечь на кушетку? - спросил он. - Чувствуя себя виновным в двух убийствах, ты ни слова не произнес по поводу того, над чем мог бы поработать психиатр. Позволь доктору Куисту выслушать твои свободные ассоциации, малыш.

- Иди к черту! - ответил Джонни.

- Я немедленно вернусь в постель, если ты не расскажешь мне, о чем идет речь, Джонни.

Джонни подошел к бару. Налил себе еще порцию. Закурил еще одну сигарету.

- Это началось пять лет назад, - заговорил он. - Девушка совершила самоубийство.

- Каким образом?

- Таблетки. Алкоголь. Их нельзя смешивать, понимаешь. Дело в том, что она сделала это в моем доме в Беверли-Хиллз. - На щеке у Джонни задергался нерв. Он отвернулся.

- Все, что касается тебя, тут же попадает в газеты, - заметил Куист. Как же случилось, что я ничего не слышал?

- Вот об этом-то и пойдет речь, - объяснил Джонни. Он подошел к французским дверям, открывающимся на террасу, и посмотрел на реку. - Ее звали Беверли Трент - по крайней мере, таким был ее псевдоним, она назвала себя в честь города, бог знает, по какой причине. - Джонни отвернулся от окна и с усмешкой посмотрел на Куиста. - Девочка что надо.

- Одна из твоего гарема?

- Что ж, можно и так сказать, наверное.

- Так можно или нельзя так сказать?

- Мы с ней встречались пару раз, - пояснил Джонни. - Она не была моей страстной любовью до гробовой доски, да и даже на десять минут. Совершенно очевидно. Никаких технических приемов. Но я... что ж, я был или величайшей любовью в ее жизни, или же самым богатым мужчиной, которого ей удалось подцепить на крючок. Так или иначе, она хотела удержать меня. Но она мне надоела. Я предложил разойтись и больше не встречаться. Она закатила истерику, звонила мне посреди ночи, появлялась на студии, где я работал, в ресторанах, где я ел. Она закатывала мне сотни сцен. И наконец явилась на вечеринку, на которую не была приглашена, и покончила с собой в моей постели!

- Без твоей помощи?

- Ты сукин сын, - сказал Джонни.

- Надо как-то заставить тебя рассказать всю историю, - объяснил Куист. Его сигара догорела. Он, нахмурившись, посмотрел на нее и положил окурок в пепельницу.

- Я устроил вечеринку, - продолжал свой рассказ Джонни. - Это было мгновенное решение - экспромт. Кто-то сказал, что шампанское на самом деле не является алкогольным напитком: так, просто искрящаяся водичка. Говорили, что его можно пить без передышки. Вот я и предложил обеспечить всех шампанским. Тот, кто последним удержится на ногах, получит приз - тысячу долларов, чтобы поиграть в рулетку в Лас-Вегасе. Около двадцати молодых людей и девиц вызвались проверить, чем на самом деле является водянистое шампанское. Установили одно-единственное правило: мы наливаем по кругу всем и каждый должен выпить, прежде чем ему нальют по второму разу. Некоторые сошли с дистанции довольно быстро. - Джонни ухмыльнулся. - Поначалу это была приятная, дружеская компания. Потом появилась Беверли. Она уже была под градусом, закатила мне скандал из-за того, что ее не пригласили. Я сказал, чтобы она убиралась отсюда, но ей все было нипочем. Чтобы не затягивать эту сцену, я добавил хорошую порцию бренди в ее шампанское. Через два круга она, пошатываясь, удалилась. Я подумал, что ей стало плохо, но она не вернулась, тогда я решил, что нам просто повезло.

Вечеринка продолжалась до рассвета. Миленькая цыпочка, которая играла в каком-то телевизионном сериале, оказалась последней оставшейся в живых. Я вручил ей новенький, хрустящий банкнот в тысячу долларов, посадил в такси и отправил домой. Я еле держался на ногах от усталости. Прошел через разгром, оставшийся после вечеринки, и поднялся в свою комнату. Там, в моей постели, лежала застывшая, обнаженная Беверли. От холода, подумал я. Я был поражен. Ее одежда была разбросана по всей комнате на креслах и на полу. Сумочка валялась на столике рядом с кроватью, и я заметил в ней пустой пузырек из-под таблеток. Когда я подошел ближе, чтобы посмотреть, что это такое, то увидел лежавшую под сумочкой наспех нацарапанную записку. В ней была одна фраза: "Другого способа нет, но зато я уверена, что навсегда останусь в твоей жизни".

Внезапно я до смерти перепугался. Пытался нащупать у нее пульс. Его не было. Она была мертва. В пузырьке, вероятно, было не меньше пятидесяти таблеток. Бог знает, сколько она приняла. Достаточное количество, чтобы убить лошадь, как позднее сказал коронер.

- Коронер? Дело дошло до полиции? - быстро спросил Куист.

- Господи, если бы ты вел мой образ жизни, дружище, то понял бы мою реакцию! Я не был влюблен в эту девушку. Пока она была жива, меня влекло к себе ее тело, когда умерла, тело ее стало наводить ужас. Я только что закончил картину - "Нашумевший судебный процесс", помнишь? Это та, в которой я играл католического священника. Я вложил собственный миллион долларов в этот фильм. Попытался создать новый образ на закате своей жизни - старого добряка Джонни Сандза. Я видел заголовки газет. "Джонни Сандз организует оргию. Самоубийство девушки. Бывшая подружка" - и так далее, так далее. Великолепно для моего католического священника, великолепно для моего нового образа! Малышка Беверли намеревалась навсегда войти в мою жизнь, полный порядок!

То, что я сделал, дружище, было сделано в целях самозащиты. У меня была пара друзей, в преданности которых я не сомневался. Одного звали Луи Сейбол, он был голливудским агентом, который получал от меня комиссионные; другой Макс Либман, адвокат, который вел некоторые мои дела, не связанные с шоу-бизнесом. Я доверял им, потому что они были моими друзьями. К тому же именно от меня зависела большая часть их доходов. Они приехали, и мы попытались составить план действий. Это оказалось достаточно просто. Мы кое-как одели Беверли и вынесли ее к машине, поддерживая с двух сторон, как будто она перепила. Если бы кто-нибудь увидел нас, то подумал бы, что мы просто помогаем человеку, который немного перебрал. Мы отвезли Беверли в ее квартиру в Лос-Анджелес. Было около пяти часов утра, воскресное утро, почти все еще спали. Нам повезло. Мы вошли в квартиру, воспользовавшись ее ключом, положили ее на кровать, оставили рядом с ней пустой пузырек из-под таблеток и уехали.

Прошло двадцать четыре часа, прежде чем обнаружили ее тело. Решение суда было однозначным: самоубийство - и, конечно, это было самоубийство. Не объявилось ни единого человека, который бы заявил, что видел, как ее привезли домой. Даже если бы нашлись такие свидетели, это не доставило бы крупных неприятностей. Она провела время на вечеринке, мы привезли ее домой. Мы не обязаны были говорить об этом, и мы молчали. Вздохнули свободно! Ко мне пришел полицейский. Кто-то из участников вечеринки упомянул, что она была там. Я рассказал копу, что она пришла на взводе, вскоре уехала. Это все, что мне известно, сказал я. Полицейский оказался правильным парнем. Понимал, что со мной сделает общественное мнение, а никакого преступления не было и в помине.

- Ты откупился от него? - спросил Куист.

- Я готов был дать ему небольшую взятку, - смущенно ответил Джонни.

- Так что?

- А то, что так это и было - около года. Потом началось. Телефонный звонок от человека, явно изменившего голос. Он знал все об этой заварухе, от А до Я. Он знал даже о записке, никто не знал об этом, кроме меня, Луи, Макса и Беверли, которая умерла. Но этот человек знал.

- Шантаж?

- Верно. Достаточно солидный - достаточно большой. По сотне тысяч долларов в год в течение двух лет.

- Ого!

Джонни покачал головой. Он беспомощно улыбнулся:

- Можешь сказать это еще раз, дружище. Знаешь, с того дня, как это началось, я понимал, что у меня есть выбор. Или я предложил бы этому ловкачу убраться на все четыре стороны и нарвался бы на общественный скандал, или позволил бы сосать из себя кровь до конца жизни. Так вот, теперь ты знаешь, почему я ушел со сцены два года назад.

- Ты прекратил платить?

- Железно.

- Но никакого скандала не было.

- До сих пор нет, - мрачно подтвердил Джонни. - Хотя он кричал, орал и угрожал...

- Ты до сих пор не догадался, кто это мог быть?

- Нет.

- Как ты производил выплаты?

- Наличными. Ты не поверишь, но деньги оставляли в верхнем ящике письменного стола в моем собственном доме. Когда там никого не было, их забирали. Я пытался наблюдать за ним, но он ни разу не показался. Деньги оставались там не один день - пока за этим местом не прекращали вести наблюдение. Так что я бросил это занятие. - Джонни загасил в пепельнице сигарету и закурил новую. Его руки дрожали. - Затем меня попросили устроить благотворительный вечер для сбора средств на лечение болезней верхних дыхательных путей. - Усталые глаза внезапно засверкали. - Понимаешь ли ты, что значит отказаться от того, чем ты занимался и чему посвятил всю жизнь, Джулиан? Черт возьми, я люблю петь! И я все еще в форме, я все еще лучший. Это не тщеславие, я уверен. Я начал мечтать об этой толпе в "Мэдисон-сквер-Гарден". Это было бы отлично. Это заставило бы меня снова почувствовать себя в форме, снова стать молодым. Поэтому я сказал, что приму участие в этом концерте. Компания в прессе началась с твоей помощью. Я бросил пить и курить и начал заниматься на тренажерах. Я все еще могу подрезать тебя при игре в сквош, дружище.

- Как-нибудь померяемся силами, - ответил Куист. Он потянулся за потухшей сигарой и вновь зажег ее. - Ты собираешься сказать мне, что снова получил весточку от своего приятеля - шантажиста?

Джонни кивнул:

- Отстегни мне часть в бенефисе или в чем-то еще. В ответ я сказал ему, чтобы он проваливал со своими угрозами или с чем-то еще. Я не получил за свое выступление ни доллара. Я помогал больным людям. Даже если бы он устроил вокруг меня скандал, я бы все равно не потерял популярности. "Делай как знаешь, - сказал он мне, - и ты пожалеешь, что родился на свет". Я послал его к черту и стал ждать, что он обнародует мою историю. Ни звука. Затем, когда мы вылетели из Чикаго, поступило сообщение, что на борту самолета заложена бомба. Клянусь, я чуть не умер на месте, Джулиан. Я знал, что это из-за меня.

- Правда, никакой бомбы не было.

- Верно. Потом я сообразил, что мой парень устроил ложную тревогу из-за бомбы, чтобы я не принял участия в благотворительном вечере.

- Вполне возможно, - согласился Куист.

Сигарета Джонни, зажатая в губах, подпрыгивала вверх-вниз, пока он говорил. Внезапно он схватился за спинку стула, как будто ему изменили силы.

- Мы вернулись в аэропорт Чикаго.

- "Мы"?

- Со мной, конечно, был Эдди. Ты знаешь Эдди Уизмера, моего помощника? Он со мной двадцать пять лет. Эдди пытался уладить дело, чтобы я летел другим рейсом, пытался разыскать тебя по телефону. Пока я ждал его, по терминалу разнесся слух, что какого-то человека застрелили в мужском туалете. - Джонни глубоко вздохнул. - Это был Луи Сейбол, голливудский агент, который помогал мне в ту ночь с Беверли Трент.

Голубые глаза Куиста сощурились, он пытливо посмотрел на Джонни.

- И жертвой дорожного происшествия сегодня утром был твой приятель-адвокат, Макс Либман? - тихо спросил он.

Джонни кивнул:

- Все выглядит так, будто я главное действующее лицо спектакля, как по-твоему?

Глава 3

Раздался звонок в дверь.

Куист поднялся и пошел открыть ее. Только четыре человека могли добраться до этой двери без предупреждения охранника, дежурившего в вестибюле: Лидия Мортон, его личная секретарша Констанс Пармали, Дэн Гарви и Бобби Хиллиард, его два главных помощника и соратника по бизнесу.

За дверью оказалась Лидия, любопытство мерцало в ее темно-фиалковых глазах. Она выглядела отдохнувшей и элегантной в простом ситцевом платье.

- Решила узнать, не заинтересует ли тебя ранний завтрак, - сказала она. - Не смогла заснуть. - Она вошла, помахав в знак приветствия Джонни, который стоял у бара.

- Привет, Лидия, - откликнулся Джонни. Он улыбнулся ей. - Ты никогда не мечтала стать актрисой?

- Наверное, в какой-то степени я должна быть ею, - ответила она.

- Откажись от этой мысли, - посоветовал Джонни. - Твое появление было великолепно, но не выглядело естественным. Ты спустилась сверху по черной лестнице, - пояснил он.

- Тебе сказал Джулиан, - невозмутимо парировала Лидия.

- Возможно. Но я все равно знал. У меня есть особый радар для особых куколок. Несмотря на все выпивки и сигареты, я почуял твой запах. Как запах диких цветов, малышка. Разве он когда-нибудь отпускает тебя на ночь?

- Никогда, - ответила Лидия.

- Что ж, если он когда-нибудь так сделает, вспомни только, что я стою первым в очереди, выстроившейся у твоей двери.

- Это самое лучшее предложение из всех, полученных сегодня утром, улыбнулась Лидия.

- Ох, почему я не добрался до тебя первым, - вздохнул Джонни и потянулся за бутылкой ирландского виски.

- Не приготовишь нам кофе, крошка? - попросил Куист. - И закрой кухонную дверь за собой. Нам с Джонни надо посекретничать, пока не решим, вводить тебя в курс дела или нет.

Лидия вышла в кухню. Джонни проводил ее взглядом.

- Она чертовски хороша, - заметил он.

Куист достал новую сигару из серебряной шкатулки на столе.

- Вопрос номер один, - начал он. - Почему ты здесь, Джонни, а не в местном полицейском участке? Почему я, а не копы? - Он раскурил сигару.

Джонни снова зашагал по комнате, не выпуская стакана из рук.

- Раньше или позже всем нам предстоит отправиться в дальнее путешествие, - ответил он. - На небеса, в преисподнюю или в чистилище. Так помоги мне, я не могу привлекать к этому внимание. Я не хочу умирать.

- Так попроси копов защитить тебя.

Джонни глубоко вздохнул:

- Кто позвонил на авиалинии, чтобы сказать, что в самолет заложена бомба? Аноним. Но это сообщение заставило меня вернуться в аэропорт, так что я находился там, когда застрелили Луи. Что делал Луи в Чикаго и в аэропорту? Не знаю. Что делал Макс Либман в Нью-Йорке? Не знаю. Он собирался рассказать мне. Благотворительный комитет нанял для меня машину. В ней я поехал из "Гарден" в свой отель сегодня утром. Припарковал и отдал ключи швейцару в отеле. Это было буквально за пятнадцать минут до того, как Макса нашли мертвым на улице. Никто не видел несчастного случая. Я мог сбить его, и держу пари один к четырем, что на этой арендованной машине имеются следы, которые свидетельствуют о том, что произошел несчастный случай. Итак, я явлюсь к полицейским, а они докопаются, что именно у меня была возможность и, вероятно, мотив.

- Какой мотив?

- Так ведь все выйдет наружу, дружище, благодаря моему приятелю-шантажисту. Я скрыл истинные факты относительно смерти Беверли. Я заплатил двести тысяч долларов, чтобы заставить его замолчать. Два человека, которые знали правду об этом, мертвы. А вдруг я подумал, что один из них был шантажистом, и для верности избавился от обоих?

- А ты действительно думал, что один из них и был шантажистом?

- Мне это никогда не приходило в голову. Эти люди были моими друзьями. - Губы Джонни сжались в прямую твердую линию. - Мне пятьдесят восемь лет, дружище. Я предвижу слушание дела в Большом жюри, возможно, мне предъявят обвинение. Потом последует длительное судебное разбирательство. Всю мою жизнь вывернут наизнанку: Беверли, мои четыре жены, дюжины других дам. Бог знает, что еще! Возможно, меня признают виновным и посадят за решетку, пока мои дорогостоящие адвокаты подадут апелляцию. Может, они добьются оправдания, может, нет. Не хочу проходить через все это, Джулиан. Не могу переживать все это. Мне легче перешагнуть через перила твоей террасы, чем пройти через все это. Я хочу жить, хочу заниматься своим делом и хочу прищучить своего вымогателя. Хочу повеселиться. Если история с Беверли станет достоянием общественности, что ж, как-нибудь переживу. Если бы Луи и Макс были здесь, они подтвердили бы все сказанное, и я выглядел бы не так плохо. Не собираюсь больше разыгрывать католического священника. Сейчас появятся намеки на три убийства, черт возьми! У меня не хватит сил пройти через это, Джулиан.

- Значит, ты не хочешь обращаться в полицию. Но тогда твой приятель-шантажист распустит язык. Разве нет?

- Вероятно, он немного подождет, чтобы посмотреть, какие шаги я предприму - несколько часов, несколько дней, несколько недель. Может, нам удастся нанести удар до того, как это сделает он.

- А разве Эдди Уизмер не был с тобой? Он ведь всегда рядом?

- Он остался в "Гарден", чтобы помочь подсчитать, сколько денег мы собрали.

- Джонни, мое дело - связи с общественностью, а не детективное агентство, - напомнил Куист.

- У тебя есть люди, которые в десятки раз опытнее частных сыщиков, возразил Джонни. - Тебе знаком мир, в котором я живу. Я твой клиент. Если ты откопаешь какие-то сведения, касающиеся меня, это уже не выйдет из-под контроля. У тебя налажены контакты с прессой, радио, телевизионщиками. Ты лучше всех в состоянии справиться с любыми слухами, если они возникнут. Ты мог бы сделать мою жизнь сносной, Джулиан. Копы не смогут и не захотят.

Куист нахмурился:

- Если я соглашусь, Джонни, есть по меньшей мере четыре человека, которые должны знать всю историю. Тебе придется пойти на это.

- Кто они?

Куист кивнул в сторону кухни:

- Лидия - не потому, что она близка мне, но потому, что она ключевая фигура в нашей команде. Дэн Гарви, мой главный помощник. Бобби Хиллиард, которого ты видел сегодня ночью в "Гарден". Моя личная секретарша, Конни Пармали. Кажется, ты также встречался с ней.

- Это твое поле деятельности. Ты играешь на нем по своим правилам, ответил Джонни.

- Я должен пораскинуть мозгами, - сказал Куист. - Но ты мой друг и мой клиент.

Лицо Джонни озарилось широкой улыбкой.

- Я люблю тебя, - кивнул он.

Офис Ассоциации Джулиана Куиста, расположенный высоко над вокзалом Гранд-Сентрал, был так же стилен, как и та броская одежда, которую носил ее владелец. Приемная была выкрашена в бледные пастельные тона, как и спальня Куиста. На первый взгляд мебель казалась неудобной, но стоило вам сесть в нее или на нее, как вы обнаруживали, насколько она комфортабельна. Стены обычно украшали картины современных художников, но их довольно часто меняли. В понедельник утром, после благотворительного вечера Джонни Сандза в "Гарден", там были представлены художники Рой Лихтенштейн, Ларри Белл и Дон Эдди.

Нельзя сказать, что картины оказывали значительное влияние на тех людей, которые проходили через приемную в одно из внутренних святилищ или в продуманно меблированную приемную для особо важных клиентов. Если вы добирались до этой приемной, значит, у вас появлялся шанс быть замеченным. На картины, вообще-то говоря, никто не обращал внимания по другой причине. Мисс Глория Кард, секретарша приемной, сидела в центре круглого стола, жонглируя телефонами! Она была одета в небольшое простенькое творение Руди Гернрейха и выглядела так, будто ее стилистом был гений в искусстве женского очарования. Разносчики срочной почты доставляли письма по неточному адресу для того только, чтобы взглянуть на мисс Глорию Кард, посыльные нарочно приносили молочные коктейли и сандвичи не в ту контору. Мисс Кард произносила "нет" своим сексуальным голосом гораздо чаще, чем все другие известные особы женского пола. Она, конечно, сказала бы "да" одному-двум мужчинам в офисе, если бы они предложили ей свидание. Какое-то тоскливое ожидание можно было прочитать в ее взглядах, которые она бросала на своего босса.

В понедельник утром Куист пришел около десяти.

- Привет, дорогая, - произнес он самым будничным тоном, не дав пищи для надежд мисс Кард. - У меня сегодня авитаминоз, так что я не смогу встретиться ни с кем, кроме Дэна, Лидии и Бобби. Скажи им об этом, куколка, хорошо?

- Сегодня были дюжины срочных звонков, на которые надо ответить, сообщила Глория, - и доктор Лейтем дожидается вас в соседней комнате.

- Договорись с ним на завтра, - попросил Куист. - Единственный клиент, с которым я буду разговаривать, - Джонни Сандз. Соединяй его напрямую со мной, если позвонит.

- Слышала, что он был великолепен, - заметила Глория. - В газетах пишут, что собрали миллион двести сорок тысяч долларов.

- Джонни заработал их, - подтвердил Куист.

Куист, одетый в голубой двубортный костюм, направился по коридору в свой личный кабинет. Когда он вошел, отворилась дверь в другом конце комнаты и в дверях появилась мисс Констанс Пармали, его личная секретарша. Это была стройная девушка с прекрасной фигурой и рыжими волосами, ее длинные ноги идеально соответствовали надетой на нее мини-юбке. Пытливый взгляд ярких карих глаз скрывали большие круглые очки в янтарной оправе.

- Нас с тобой сегодня нет, дорогая, - обратился к ней Куист. - Дэн и Лидия вот-вот подъедут. Отошли каннибалов, которые сидят в приемной, к какой-нибудь сотруднице, смышленой, очаровательной и твердой как алмаз. И прихвати свой стенотип.

- Самый настойчивый доктор Лейтем...

- Скажи ему, что он с большей пользой проведет день обдумывая, как организовать операцию по пересадке головного мозга. Он должен был позвонить в конце дня, чтобы ему назначили точное время.

- У вас назначен ленч с Джадом Уолкером.

- Уладь это. Я люблю его. Прошу извинить меня. Встретимся на следующей неделе.

Мисс Пармали испарилась. У Куиста хватило времени только на то, чтобы повесить свой пиджак в угловой шкаф, взять длинную тонкую сигару из кипарисового ларца на столе и разжечь ее серебряной зажигалкой, когда появились Дэн Гарви и Лидия Мортон. Лидия никогда не приезжала в контору и не уезжала отсюда вместе с Куистом. У нее была собственная квартира всего в двух кварталах от дома на Бикман-Плейс, где жил Куист. В ее поведении вообще ничто не свидетельствовало о том, что она завтракала вместе с Куистом два часа назад.

Дэн Гарви в физическом отношении был полной противоположностью Куисту темноволосый, задумчивый, консервативный во всем, вплоть до одежды. Рост обоих был немного выше шести футов, но Гарви, должно быть, весил на сорок фунтов больше, хотя в нем не было и унции жира. Профессиональный многообещающий футболист, он был вынужден оставить спорт из-за травмы колена. Он обладал прекрасной внешностью, чтобы сделать карьеру в кино, но пришел работать в Ассоциацию Джулиана Куиста. Именно такого человека необходимо иметь под рукой, если в действие вступает физическая сила.

Мисс Пармали вновь появилась со своей машинкой-стенотипом и устроилась за столом Куиста.

- Доброе утро, класс, - обратился к ним Куист. - Предмет сегодняшнего занятия настолько конфиденциален, что не будет вестись никаких записей. Мне не нужна расшифровка записи нашей беседы, Конни. Только основные факты, чтобы у нас был перечень основных фактов. Папка будет храниться отдельно от обычного материала, который у нас есть на Джонни Сандза.

- На повестке дня Джонни Сандз? - поинтересовался Гарви.

- Именно.

- Тогда поздравим друг друга и вернемся к работе, - предложил Гарви. Мы чертовски здорово поработали на него. Согласно утренним газетам, в субботу вечером он собрал свыше миллиона двухсот пятидесяти тысяч долларов.

- Газеты сообщают еще о чем-нибудь, Дэниел?

- Он пел до половины четвертого утра.

- Он опоздал, поскольку поступило ложное сообщение о том, что в самолет, которым он летел из Чикаго, подложена бомба, - добавила Лидия. Ничто не указывало на то, что она провела большую часть воскресенья с Куистом и Джонни и они обсуждали положение дел далеко за полночь.

- Молодец, - похвалил ее Куист.

Мисс Пармали подняла глаза от стенотипа.

- Агент, который вел в Голливуде дела Джонни, был застрелен в мужском туалете в Чикагском терминале, - сказала она. - Я узнала имя из наших подшивок - Луи Сейбол.

- Полезное добавление, - отозвался Куист.

- Я связывалась с ним месяц назад, когда мы готовили биографию Джонни для благотворительного вечера, - объяснила мисс Пармали.

- В газетах есть еще какие-то интересные сообщения об этой ночи, имеющие отношение к Джонни?

- На территории Лос-Анджелеса проживает семь миллионов человек, сказал Гарви. - Если ты считаешь, что великий Джонни Сандз имеет связь со всеми, тогда вчера было краткое сообщение на коротких волнах по полицейскому радио. Голливудского адвоката по имени Макс Либман насмерть сбила машина на Мэдисон-авеню около четырех часов утра в воскресенье.

- Я сообщу тебе дополнительные сведения об этой связи, Дэниел. Макс Либман был близким другом Джонни. Для друзей Джонни субботняя ночь и воскресное утро оказались тяжелым периодом.

- Вот как? - воскликнул Гарви.

- Теперь слушайте, - сказал им Куист.

Он начал рассказывать, и пальцы мисс Пармали забегали по стенотипу. Он рассказал им всю историю Джонни Сандза с начала до конца. Гарви, нахмурив брови, бродил по кабинету все то время, пока Куист излагал им всю историю.

- Итак, - заявил Куист, подойдя к концу, - Джонни просил меня помочь ему.

- Хочешь получить совет? - зло бросил Гарви.

- Нет, Дэниел. Мне нужна информация. Хочу знать, что привело Луи Сейбола в Чикагский аэропорт в то самое время, когда там был Джонни. Хочу знать, что привело Макса Либмана в Нью-Йорк, зачем он звонил Джонни и говорил ему, что им надо встретиться. Хочу знать, есть ли какие-то повреждения на арендованной для Джонни машине, которая, вполне возможно, сбила кого-то. Хочу выяснить, что известно о копе, который пять лет назад, после смерти Беверли Трент, помог Джонни выйти сухим из воды. Хочу знать, кто был на той вечеринке с шампанским. Джонни может вспомнить только около дюжины своих гостей. Его жизнь была слишком перегружена вечеринками. Эдди Уизмер, его правая рука, вероятно, сумеет раздобыть список приглашенных.

- Правая рука? - переспросила мисс Пармали.

- Мальчик на побегушках за чашкой кофе, за сандвичем, за билетами на самолет, - пояснил Гарви. - Помощник во всем. - Он взглянул на Куиста. Тебе все еще не нужен совет?

Куист улыбнулся:

- Ты все равно дашь его мне, нужен мне твой совет или нет.

- Где-то за всем этим стоит давно потерянный брат, отец, дружок покойной мисс Беверли Трент, - начал Гарви.

- Прости меня, Дэниел. - Прервал его Куист. Он обратился к мисс Пармали: - Беверли Трент был ее сценический псевдоним. Нам нужно выяснить ее настоящее имя, а также нет ли у нее давно потерянного брата, отца, друга.

Пальцы мисс Пармали пришли в движение.

- Какой-то псих, возможно один из этих, является шантажистом, продолжал Гарви. - Поскольку его денежный источник иссяк, теперь он становится демоном мести. Он достал Сейбола, он достал Либмана, он достанет Джонни - если только ты не перейдешь ему дорогу, - и он сначала достанет тебя, Джулиан. Мой совет: убедить Джонни пойти в полицию, а если он не захочет, пусть полагается на себя. Ты не Мэнникс. Джонни, возможно, твой друг, но ты не должен подвергать из-за этого свою жизнь опасности.

- Тебе никогда не говорили, Дэниел, что ты похож на Майка Коннорса? весело спросил Куист.

- Кто такой, черт побери, Майк Коннорс?

- Актер, который играет Мэнникса на телевидении.

- Иди к черту! - огрызнулся Гарви.

- Все будет сделано прямо противоположно твоему совету, Дэниел. - Куист наклонился вперед, чтобы положить в пепельницу окурок сигары. - Я хочу получить ответы на те вопросы, которые я поставил. Я нуждался в них вчера. Ожидаю их к завтрашнему дню.

Воцарилось молчание.

- Джонни знает, что вы трое обладаете всей информацией, - сказал Куист. - Он будет помогать всем, чем сможет. Мне кажется, что тебе надо слетать в Голливуд, Дэниел. Это отправная точка для того копа, для Сейбола и для Либмана. Мы с Лидией будем разрабатывать этот конец. Я ожидаю полного отчета от тебя завтра к вечеру.

- Все, что мне надо сделать, - возразил Гарви, - найти обитую войлоком камеру и запереть тебя в ней.

- Когда ты вернешься с отчетом и докажешь мне, что я впустую трачу время, я капитулирую, - пообещал Куист. - Мне хотелось бы, чтобы мы продвигались быстро и эффективно. Мне неприятна мысль, что нам придется распутывать эту историю уже после того, как Джонни окажется в морге.

Глава 4

Миссис Делберт Шир, вице-президент Фонда по борьбе с заболеваниями дыхательных путей, жила в красивом, заново отделанном особняке в Восточном округе на Восьмидесятой улице. Основным принципом в оформлении интерьера была скромная элегантность. Стоя в маленькой приемной на первом этаже дома, Куист говорил себе, что семейство Шир не принадлежит к новым богачам. Ковер был турецким, музейный экспонат. Два кресла с высокими спинками и квадратный стол посредине, на котором стояла маленькая серебряная вазочка для визитных карточек, возможно, были работы флорентийского ремесленника начала века. На стене висел портрет маслом джентльмена с грубыми чертами лица; медная табличка информировала простых смертных, что это Делберт Шир. Куиста заинтересовало, был ли это муж дамы или ее тесть. Он выглядел на свои шестьдесят, значительно старше леди, которую Куист видел в субботу вечером в "Гарден". Дата под неразборчивой подписью художника указывала, что портрет написан десять лет назад.

Горничная в форменном платье, которая впустила Куиста, возвратилась, чтобы сказать ему, что миссис Шир будет рада принять его в своей личной гостиной на третьем этаже. Она провела его к маленькому старомодному лифту и нажала для него кнопку с цифрой "3".

Личная гостиная была залита солнцем. Снова безукоризненный вкус. Сама миссис Шир несколько удивила Куиста. В субботу вечером она была одета слишком нарядно и на ней было слишком много драгоценностей. Сегодня она надела очень простое и, судя по всему, очень дорогое шерстяное платье. Из драгоценностей только широкое обручальное кольцо на пальце. Она оказалась моложе, чем он думал, - ей было не больше сорока. У нее была удивительно хорошая фигура, почти как у юной девушки. Миссис Шир быстро направилась к нему, протягивая руку.

- Какой приятный сюрприз, - сказала она. Ее рукопожатие оказалось крепким. - Вы не поверите, но я пыталась связаться с вами по телефону сегодня утром, мистер Куист.

- Я не был в офисе, - ответил он.

- Садитесь, - предложила она. - Не слишком рано, чтобы предлагать вам выпить, или вы предпочитаете кофе?

- Ничего, благодарю вас, - отказался Куист. Он устроился в удобном кресле, предложенном ею.

- Я хотела поблагодарить вас за то, как блестяще вы справились с ситуацией в субботу вечером, - сказала Мариан Шир. - Без вас у всех нас, наверное, случился бы нервный срыв, и нам достался бы покинутый корабль.

- Это целиком заслуга Джонни.

- Правда, он был великолепен?

- Ему нет равных, - ответил Куист.

Мариан Шир уселась напротив, глядя на него с вопросительной улыбкой.

- Какой интересный портрет вашего мужа внизу, в приемной, - заметил Куист. - Ведь это ваш муж, не правда ли?

- Да.

- Он был в "Гарден" в субботу вечером?

Ее улыбка не поблекла.

- Мой муж умер около шести лет назад, мистер Куист.

- Простите мою неловкость.

- Ничего страшного, - сказала она. - Делберт прожил очень насыщенную, активную жизнь. Ему было семьдесят два года, когда он умер однажды утром по дороге в свой офис.

Значит, она была больше чем на тридцать лет моложе своего мужа. Ее интерес к Куисту просто как к мужчине вполне объясним. Он остро ощущал его. Эта женщина готова к приключению, сказал себе Куист.

- Я хотел задать вам один вопрос, - приступил он к делу, - который, вполне вероятно, покажется вам странным.

- Постараюсь ответить на него, - сказала она.

- Не было ли попыток отговорить ваш Фонд от выступления Джонни на благотворительном вечере?

Ее искусно подрисованные брови приподнялись.

- Боже мой, нет! А разве могло быть такое?

- Вы знаете, что я занимаюсь общественными связями Джонни, - объяснил Куист. - Кое-кто пытался доставить ему неприятности.

- Кто?

- Хотел бы я знать, - вздохнул Куист. - Люди, достигшие такого общественного положения, как Джонни, часто становятся мишенями для сумасшедших, составителей анонимных писем, разного рода психопатов. В моем деле я постоянно сталкиваюсь с подобными вещами - беспокойство от идиотов. Склонен думать, что ложная тревога относительно заложенной в самолет Джонни бомбы в субботу вечером возникла из подобного источника. Кто-то пытался помешать ему появиться на концерте, пытался разрушить его общественный образ. - Куист улыбнулся. - Моя работа состоит в том, чтобы этот образ оставался ярким и незамутненным. Меня интересует, не поступало ли в вашу организацию каких-то писем, дискредитирующих его, или не пытались ли вас убедить не привлекать его к благотворительному концерту?

- Как скверно, если кто-то поступает подобным образом, - сказала Мариан Шир. Она достала сигарету из шкатулки, стоявшей на столе рядом с ее креслом. - Пожалуйста, курите, если хотите, мистер Куист.

- Боюсь, я предпочитаю сигары.

- Я люблю запах сигар, - успокоила она его.

Он поднялся и достал свою зажигалку, чтобы дать ей прикурить. Из внутреннего кармана своего пиджака Куист вынул небольшой кожаный портсигар и извлек оттуда одну из своих сигар.

- Как это ужасно для Джонни, - заметила Мариан Шир.

- Постоянные угрозы, бесконечные оскорбления - вот основная причина, по которой Джонни ушел со сцены два года назад, - объяснил Куист, несколько упрощая правду. - В субботу вечером он показал нам, какую потерю с его уходом понес мир развлечений. Хорошо бы остановить его мучителя, если удастся, потому что мне хотелось бы, чтобы он вновь занялся своей карьерой.

- Все, о чем вы говорите, мистер Куист, для меня полная неожиданность. Нет, Фонд не получал ничего такого, что можно было бы принять за просьбу не использовать Джонни.

- Как вам удалось заполучить Джонни на свой вечер? Он заявил, что никогда больше не станет делать публичных выступлений.

- Так он сам подал идею, - ответила Мариан Шир. - Разве вы не знали? Несколько лет назад он дал благотворительный концерт для Фонда в Лас-Вегасе. Когда было объявлено, что в этом году мы проводим свою главную акцию в "Мэдисон-сквер-Гарден", Джонни позвонил мне из Голливуда. Он сказал, что, по его мнению, он все еще в состоянии привлечь публику, "вытрясти из них немного денег", так он выразился. Конечно, я была в восторге. Нам не удалось бы заполучить более популярного человека. Он согласился стать почетным президентом нашего Фонда, собирающего деньги для помощи больным. Он пообещал нам вашу поддержку, и ваш милый мистер Хиллиард был великолепен.

- Так вы знакомы с Джонни с тех пор?

- Когда он давал свое выступление в Лас-Вегасе, - ответила она, - я не знала его. Он позвонил мне, потому что в списках я значилась вице-президентом. Я была безумно счастлива.

- Могу представить. И никто не пытался вставить палки в колеса?

- Нет.

Куист улыбнулся.

- Я возлагал на вас надежды, - сказал он. - Мне нужна зацепка, очень нужна. Еще один вопрос, миссис Шир. - Он продолжал понемногу искажать правду. - Насколько мне известно, ваш Фонд взял напрокат машину для Джонни. Не скажете ли мне, где вы ее арендовали? Понимаете, кто-то оставил в ней записку с угрозами в адрес Джонни.

- Господи, мистер Куист! Деталями занималась секретарь Фонда. Позвольте мне позвонить ей.

- Был бы вам очень признателен.

Мариан Шир поднялась из своего кресла и поспешно вышла из комнаты. Куист встал и, пройдясь по комнате, подошел к письменному столу в углу. Он заметил большую фотографию в серебряной рамке, когда разговаривал со своей хозяйкой. Это была фотография Мариан Шир в свадебном наряде, ее рука в белой перчатке опиралась на руку Делберта Шира, которого можно было принять за ее дедушку. На этой фотографии она выглядела зрелой красавицей. Кто-то написал в углу фотографии дату: "12 мая 1962". Красавица Мариан, подумал он, не долго обладала Делбертом Широм, если он умер шесть лет назад. Старый джентльмен, очевидно, оставил ей немалое состояние, что, должно быть, являлось компенсацией за прожитые с ним годы.

Мариан вошла в комнату, держа в руке небольшой листок бумаги.

- Ист-Ривер, гараж для аренды автомобилей, - сказала она, протягивая ему бумажку.

- Какое совпадение, - сказал Куист, - я держу собственную машину в их гараже. Спасибо, что вы щедро уделили мне свое время, миссис Шир.

- Называйте меня, пожалуйста, Мариан, - попросила она. - Могу я убедить вас остаться со мной на ленч? Других приглашенных нет.

Куист выразил свои сожаления. "Это могло быть интересно, - подумал он. - Дама ужасно голодна - но ленч тут ни при чем".

- Но вы придете ко мне на прием, - заявила она.

- На прием?

- О, дорогой, вы же не знаете об этом, верно? Именно по этому поводу я пыталась дозвониться до вас сегодня утром... Джулиан. Завтра вечером я устраиваю здесь прием в честь Джонни. Несколько членов Фонда, которые получат удовольствие от неформальной обстановки. Джонни приведет с собой свою девушку. Ужин в семь. Выпивка до и после. Джонни, вероятно, даже споет для нас.

- Что ж, я...

- Если хотите привести с собой ту красивую девушку, которая была с вами в субботу вечером, мы будем рады ее видеть. - Она теперь стояла совсем близко к нему, ее рука покоилась на его рукаве.

- Думаю, что мы с мисс Мортон с удовольствием примем ваше приглашение, - ответил Куист, недоумевая, кто же является подружкой Джонни. - Неформальная обстановка, говорите?

- Джонни терпеть не может парадную одежду. Ведь смокинг - его рабочий костюм. Ради разнообразия он предпочел свободный стиль.

- Похоже, вы неплохо узнали его за пару дней, - заметил Куист.

Ее щеки вспыхнули.

- О, он приезжал на Восток с месяц назад, чтобы оговорить детали нашего соглашения. Но вы это, конечно, знаете.

"Джонни, Джонни, - подумал Куист, - нет от тебя спасения. Но возможно, никто и не хочет спасаться!"

- Тогда завтра в семь часов... Мариан, - сказал он.

- Дорогой Джулиан, вы устроили для меня праздник, - сказала она, слегка сжимая его руку.

- Вам следовало бы позвонить, мистер Куист, если вам нужна машина, сказал заведующий гаражом. - Мне придется немного повозиться, чтобы откопать ее.

- Не волнуйтесь, Томми, - успокоил его Куист, - мне не нужна машина. Они стояли на улице на тротуаре перед гаражом для аренды машин на Ист-Ривер. - Мне хотелось бы задать вопрос относительно аренды машин.

- Валяйте.

- Насколько внимательно вы осматриваете машину перед тем, как ее заберет арендатор?

- От носа до кормы, - ответил Томми. - Таковы требования страховки. Человек возвращает машину с пробитым крылом и говорит нам, что так и было, когда он садился за руль. У нас есть запись того, в каком состоянии была машина, когда он брал ее.

- Понятно. Мой клиент, Джонни Сандз, взял у вас в аренду машину в субботу. Не могли бы вы проверить, в каком состоянии она была?

Томми рассмеялся:

- Могу сказать вам не проверяя, мистер Куист. Так уж случилось, что именно я оформлял ее. Как правило, это не моя работа, но меня попросили. Моя жена сходит с ума по Джонни Сандзу. Я и подумал, что мог бы получить у него автограф для нее. Да мне не повезло: он не пришел за машиной. Вместо него явилась какая-то дама.

- Кто?

- Сказала, что она секретарша того предприятия, для которого Джонни дает благотворительный концерт в субботу вечером. Элизабет - забыл ее фамилию. Могу отыскать для вас.

- Машина была оформлена на ее имя?

- Нет, на имя Джонни Сандза. Как правило, мы требуем номер водительского удостоверения и все такое. От Джонни Сандза мы этого не требовали. Кто не знает его в этом чертовом мире!

- А состояние машины?

- Полный порядок. Комар носа не подточит. Нам не хотелось бы, чтобы он ездил в какой-нибудь развалюхе.

- Спасибо, Томми. Вы хотите автограф Джонни Саидза, я получу его для вас.

- Ох, вы мой благодетель, мистер Куист! Получите для меня автограф, и у меня три вечера подряд будет жареная картошка. - Он рассмеялся. - Мое любимое блюдо, а моя старуха готовит его только раз в году.

- Рассчитывайте на это, - пообещал Куист.

Куист повернул на запад, а потом направился по Лексингтон-авеню к своему офису. Солнечные лучи путались у него в волосах, которые сияли, как золотые. Люди оборачивались, чтобы посмотреть на модный костюм, элегантно сидевший на нем. Обычно Куиста забавляло, что на него обращают внимание, но на этот раз он, похоже, углубился в свои мысли: подбородок опущен, брови нахмурены. Прежде чем поговорить со своим приятелем Томми на Ист-Ривер, он зашел в другой гараж, тот, которым пользовался отель, где остановился Джонни. Куист осмотрел арендованную машину - Джонни оказался прав. Правое переднее крыло и правая часть переднего бампера были помяты. Машина была вымыта, так что на ней не осталось никаких следов, которые можно было бы использовать, скажем, в полицейской лаборатории. Не осталось ни следов крови, ни обрывков одежды или волос. Как выяснилось, в гараже полагалось мыть машины. Дежурный обычно спрашивал, не хочет ли владелец вымыть свою машину. Это означало лишние чаевые для ночного дежурного по гаражу. Большинство постояльцев, не задумываясь, говорили "да". Джонни, как вспомнил ночной дежурный, сказал: "Почему бы нет?" Как обычно. Даже не прислушался к предложению, как вспоминал дежурный. Одно было точно. Если кто-то пытался расставить ловушку для Джонни, то от арендованной машины в ее нынешнем состоянии проку было мало. Вмятины могли появиться от каких-то незначительных дорожных происшествий или от того, что кто-то задел его машину на стоянке. Ничто не связывало эту машину с наездом на человека.

Глория Кард одарила Куиста своей ослепительной улыбкой, когда он вошел в офис.

- Я получила шесть приглашений на ленч и два - полюбоваться гравюрами сегодня вечером, - сообщила она. - Вот все, что происходит, когда вы отсутствуете целый день.

- Выбери, что тебе больше по душе, дорогая, - посоветовал Куист.

- И Джонни Сандз в вашем кабинете. Бог ты мой, он великолепен! Выглядит на тридцать пять, - заметила Глория.

- Тебе нужно ежегодно проверять зрение, - посоветовал Куист и направился по коридору в свой кабинет.

Конни Пармали стояла на страже в дверях своей комнаты. Она всегда была наготове, когда бы ни появился Куист, но не из-за того, что обладала каким-то особенным чутьем. Просто звонок, соединявший ее стол со столом Глории Кард, вовремя предупреждал ее о прибытии босса.

Джонни сидел в алюминиевом кресле, склонив голову набок, и, похоже, дремал. На столике рядом с его креслом стояли наполовину опорожненная бутылка виски и пустой стакан.

- После того как я твердо сказала "нет", пришлось послать за бутылкой ирландского виски, - сообщила Конни. - Он быстро расправился с ней.

- Полбутылки не означает "быстро", - возразил Куист.

- То, как он опустошает ее, означает.

Не пошевелившись, Джонни открыл один глаз и улыбнулся.

- Сбивает с ног, - объявил он. Улыбнулся Конни. - Я опустошил ее из-за тебя. Когда доживешь до моего возраста, то научишься дремать, когда больше нечего делать. - Он выпрямился в кресле и потянулся к бутылке.

Куист подал незаметный знак Конни, и она исчезла. Он подошел к своему столу, взял одну из длинных тонких сигар и сел.

- Как ты и предполагал, на твоей машине есть вмятины, - сообщил он и закурил сигару.

- Боже мой, - произнес Джонни.

- Но на ней не осталось никаких следов наезда. Ты приказал вымыть ее.

- Черт побери, если я это сделал!

- Дежурный спросил тебя, и ты ответил: "Почему бы нет?"

- Может, он и спрашивал, не помню.

- Не важно. До тех пор, пока не появится человек, который заявит, что он свидетель, машину на тебя не повесят.

- Господи, ты прямо настоящий детектив, - заявил Джонни. - Вот почему я здесь.

- А я подумал - из-за бесплатной выпивки.

- Я пришлю тебе ящик ирландского виски. Двенадцать бутылок вместо одной, такой уж я парень. - Он тихо пропел: - "Я ожидаю подходящего момента, такой уж я парень". А если серьезно, твой человек, Гарви, позвонил мне несколько часов назад. Он на пути в Калифорнию. Спросил, как имя того копа, который был так предупредителен ко мне, когда Беверли покончила с собой.

- И что?

- Так что я дал ему имя, а потом меня прошиб пот, но я не мог вернуть Гарви назад. Послушай, дружище, тот коп - его звали Маршалл - ни в чем не покрывал меня, за исключением сокрытия того факта, что Беверли была на моей вечеринке до того, как вернулась домой и покончила с собой.

- До того, как она покончила с собой и ты отвез ее домой, - уточнил Куист.

- Он не знает об этом. Начнешь его расспрашивать, и он заинтересуется этим делом. Твой человек, Гарви, мог бы вскрыть целую банку с горохом.

- Дэниелу можно доверять, он ничего не вскроет, - успокоил его Куист.

- Сильно надеюсь.

Куист стряхнул пепел со своей сигары.

- Я нанес визит твоей подружке, миссис Шир, - сообщил он.

Джонни разразился смехом:

- Подружке?

- Она краснела при одном только упоминании твоего имени.

Джонни покачал головой.

- Я не джентльмен, - возразил он. - Я простецкий парень. Мне не хотелось бы сбивать тебя с пути истинного, дружище.

- Попытайся, - без тени улыбки ответил Куист.

- В моем возрасте - полагаю, действительно никому не уйти от старости, как говорят, - мой взгляд задерживается на все более молоденьких женщинах. Они сильнее возбуждают и в моем возрасте более доступны. В одном я мог бы поклясться: после достаточно бурной жизни едва ли меня можно научить чему-то новому. Я приехал на Восток, чтобы обговорить детали предстоящего благотворительного вечера с вице-президентом Фонда - нашей девицей Мариан. Приехал в ее роскошный дворец в Восточном округе, вооруженный карандашом, бумагой, пачкой заметок. Мне отвели спальню на третьем этаже с громадной, старинной кроватью с пологом на четырех столбиках. Я обнаружил, что мое образование было неполным. Можешь в это поверить? Я учился у нее! Одно плохо: она заинтересована в постоянстве. А я нет. Понимаешь, тому, кто в течение всей жизни ищет эротику, я с радостью написал бы рекомендательное письмо.

- Но ты собираешься завтра на ее прием.

- В компании красивых куколок, - ответил Джонни. - Самозащита. Ты идешь? Она пригласила тебя, правда?

- В компании Лидии, - ответил Куист.

- Если бы у меня была Лидия, я не пошел бы ни на какую вечеринку, заметил Джонни.

- Ты не пытаешься спасти друга от соблазна, обвинения в убийстве и виселицы, - сказал Куист.

- Извини, - ответил Джонни, его улыбка померкла. - Извини, и спасибо.

Эдди Уизмер, к которому окружающие относились как к "мальчику на побегушках" при Джонни, имел рост около пяти футов трех дюймов, и это в специально сконструированных ботинках. Он был коренастым, энергичным на вид, с воинственно вздернутым курносым носом на ирландской физиономии.

- Я родился в костюмерной старого эстрадного театра в Кливленде, рассказывал Эдди Лидии Мортон. - Кто-то перерезал мне пуповину, бросил меня в чемодан со старыми костюмами, и моя мать вышла на сцену вместе с отцом, чтобы сыграть их диалог. Шоу должно продолжаться несмотря ни на что.

- Не верю ни одному слову вашего рассказа, - заявила Лидия.

Она слушала вполуха. Они с Джулианом часто приходили в отель "Бомон". Пили коктейли в знаменитом баре "Трапиз", заходили после театра в "Голубую лагуну", чтобы послушать высококлассного исполнителя или исполнительницу, перекусить в гриль-баре, но ей ни разу не приходилось бывать в номерах или апартаментах отеля. Отель высшей категории. Апартаменты Джонни Сандза были само совершенство. Их, подумала Лидия, должно быть, оформили специально для него. Гостиная была обставлена солидной, громоздкой мебелью, облицована темными дубовыми панелями. На стенах висело полдюжины известных театральных карикатур Эла Фруиха - рисунки ветеранов, таких, как Де Вольф Хоппер, Вебер и Филдс, Лео Дитрихстайн, Вилли Коллир, Джордж М. Коуан. Здесь же находился и настоящий, хоть и небольшой бар, заставленный бутылками с серебряными пробками. Вероятно, Джонни оборудовал его сам.

Лидия получила особые инструкции от Куиста: "Найди возможность поговорить с Эдди Уизмером. Он знает всю историю, но он смотрел на нее иными глазами, чем Джонни. Он знает, что Джонни попросил нас обратиться к нему, чтобы он помог нам. Но я не хочу, чтобы Джонни подсказывал ему ответы".

Удобный случай подвернулся сегодня в первой половине дня. Джонни пришел в офис и устроился там, чтобы дождаться Куиста. Конни Пармали уверяла, что ему предстоит ждать так долго, что он успеет выпить бутылку ирландского виски "Джеймисон". Лидия позвонила в "Бомон", попросила к телефону Эдди и поинтересовалась, нельзя ли ей заглянуть, чтобы поболтать с ним.

- Я не знал, нужно ли мне приехать к мистеру Куисту или он сам организует нашу встречу, - сказал Эдди.

- К вам направили меня, - объяснила ему Лидия.

- Как мне повезло, - с изысканной галантностью ответил ей Эдди. Он ожидал ее в вестибюле "Бомона". - Мы могли бы пойти в один из баров, предложил он, - но нам лучше поговорить в номере Джонни. Если вы не боитесь.

Лидия посмотрела на него сверху вниз. Поскольку ее рост составлял целых пять футов семь дюймов, ей приходилось смотреть на него сверху вниз.

- Боюсь чего?

- Вдруг я начну гоняться за вами вокруг стола в гостиной, - объяснил он.

- Рискну.

На ней были синие слаксы и серая кожаная куртка поверх белой мужской рубашки. Люди оборачивались ей вслед, когда они шли через вестибюль к лифтам. Лидия обладала каким-то магнетизмом, привлекая всеобщее внимание, и не знала, как отключить его.

Эдди усадил ее в глубокое, обитое красной кожей кресло и принес ей бокал "дюбоне" со льдом. Он раскурил для нее сигарету, потом пристроился на краешке солидного стола и улыбнулся ей. Сидя в таком положении, он мог смотреть на нее сверху вниз.

- Не знаю, смогу ли я рассказать вам что-то новое, кроме того, что рассказал Джонни, - заявил он.

- Вы можете рассказать мне о Джонни, - возразила она, - так, как он сам не станет рассказывать.

Его ирландская физиономия светилась любовью.

- Джонни лучше всех, - заявил он. - Мы встретились, постойте-ка, двадцать пять лет назад. Можно в это поверить? Кажется, это было вчера. Джонни снимался в фильме, а я работал в студии - подметал, убирал. - Лицо Эдди сморщилось. - Я играл в водевилях со своей семьей, как только научился ходить. Старые номера с пением и танцами. Моя мать была комической актрисой, а отец исполнял роль партнера, комика-простака. Теперь мне понятно, что они были кем-то вроде Бернс и Аллена. Но почти в каждом городе с населением свыше пяти тысяч человек в Соединенных Штатах был эстрадный театр. И артисты там работали, пока кино их не прикончило. Я обычно пел комические песенки, гнул мягкие подковы, отбивал чечетку. Потом появился Мики Руни, и мне пришел конец. В те давние дни "Семьи Харди" я пытался получить работу в качестве его дублера. Но я, наверное, не годился даже для этого, хотя был такого же роста и даже немного похож на него.

- Вы похожи на самого себя, Эдди, и ни на кого другого, - прервала его Лидия, скрестив свои длинные ноги.

Он ответил ей взглядом преданного спаниеля.

- Спасибо за ваши слова, - сказал он. - Что ж, в любом случае я оказался в команде, подметал на студии. Однажды Джонни - господи, я обожаю его! - говорит: "Эй, парнишка, принеси мне черного кофе и пачку окурков, ладно?" Итак, я побежал в лавку и принес ему кофе и сигареты. Я знал, какую марку он курит. Я наблюдал за ним. Он протянул мне пять долларов и велел сдачу оставить себе. Я ответил ему "нет". Мне нравилось оказывать ему услуги. Он с любопытством посмотрел на меня и сказал: "Если тебе нравится оказывать мне услуги, приходи ко мне в артистическую, когда закончатся съемки". Так я и сделал. Он расспросил меня о моей жизни, и я рассказал ему о старых временах эстрадных выступлений, и мы начали рассказывать друг другу какие-то старые шутки и хохотать до упаду. Вдруг он сказал мне: "Если хочешь оказать мне услугу, работай на меня". Я спросил его, что мне предстоит делать. "Все, что придет мне в голову в данный момент", - ответил он. - Эдди удивленно покачал головой. - И вот так все это продолжается двадцать пять лет.

Лидия задумалась над тем, сколько времени потребуется Джонни на то, чтобы прикончить бутылку ирландского виски. Пора переходить к делу.

- Вы знаете, почему я здесь, Эдди. Джонни просил мистера Куиста помочь ему.

- Господи, я так боюсь за него, мисс Мортон. Какой-то сукин сын, извините меня, хочет достать его.

- Расскажите мне о вечеринке с шампанским, где все это началось, Эдди.

Он снова покачал головой:

- Поверите ли, мисс Мортон, что в тот единственный раз, когда он всерьез нуждался во мне, меня там не было? Появилась одна девушка, ради которой он готов был пойти на что угодно. - Эдди усмехнулся. - Он всегда готов был пойти на что угодно ради какой-нибудь куколки, понимаете? Эта девушка и Джонни поспорили из-за пустяков, и она удрала в Акапулько. Джонни послал меня за ней, снабдив письмами, и бриллиантовым браслетом, и какими-то аргументами. Мне предстояло стать Майлзом Стэндишем для Джона Олдена.

Лидия улыбнулась:

- Все совсем не так, Эдди. Вы были Джоном Олденом.

- Вот как? Что ж, во всяком случае, я попытался пробудить в ней добрые чувства к Джонни. Он не мог сам поехать. Ему предстояло на следующее утро записывать пластинку. Он сделал ее, несмотря на все, что случилось. На следующее утро он записал большой, мигом разошедшийся альбом. Но дело в том, что меня там не было. Если бы я был на месте, ему не пришлось бы звонить Луи Сейболу и Максу Либману. Когда я вернулся из Акапулько, мы несколько дней ждали, что на нас обрушится крыша, но все обошлось.

- Как вам удалось уладить дела с девушкой?

- Ничего не вышло. Это был неудачный уик-энд для Джонни.

Лидия поудобнее устроилась в кресле и закурила новую сигарету.

- Вы знали Беверли Трент?

- Такая сучка, - поморщился Эдди. - Я знал, что от нее будут одни неприятности, в тот самый момент, как увидел. Я предупреждал Джонни. Но она была сложена как Рейчел Уэлш. Он хотел с ней расстаться, и, когда сделал это, она взбрыкнула. Превратила его жизнь в ад.

- О той вечеринке, Эдди!

Он вынул из кармана сигарету, подбросил ее в воздух и поймал губами. Улыбнулся Лидии.

- Один из старых эстрадных номеров, - объяснил он.

Лидия улыбнулась в ответ и тихонько зааплодировала. Он зажег сигарету.

- Эта вечеринка была почти единственной за двадцать пять лет моей жизни с Джонни, в которой я не принимал участия, - продолжал он. - Как я сказал, я был в Акапулько, исполнял роль Джона Олдена, или Майлза Стэндиша, или какую-то другую. - В его глазах появилось рассеянное выражение, видимо, ему нравилось рассказывать об этом. - Вечеринка не была запланирована, понимаете. Джонни ел и пил у Чейсена с какими-то приятелями. Кто-то из них и высказал предположение, что шампанское - просто газированная водичка. Джонни посмеялся над ними и предложил закупить столько шампанского, сколько они смогут выпить, чтобы проверить теорию на практике. Он предложил приз в тысячу баксов последнему, кто окажется самым стойким. Прямо там, у Чейсена, они собрали компанию и поехали в дом к Джонни.

- Не могли бы вы сказать мне, кто были эти люди, Эдди?

- Всех не назову, - ответил Эдди. - Мы с Джонни попытались вычислить их - после этого несчастья. Я хочу сказать, что он попытался вспомнить и я пытался выяснить у людей, которые были там. Мы вычислили, что кто-то, вероятно, смылся, потому что ему стало плохо, или напился до потери сознания и не уходил из дома. Ведь кто-то, кто остался, мог знать обо всем, что случилось. Джонни составил список из пятнадцати или шестнадцати имен, парней и куколок. Но там были по меньшей мере еще трое или четверо незнакомых Джонни. Они просто присоединились к компании "У Чейсена". Нам так и не удалось выяснить их имена, и ни Джонни, ни его приятели, с которыми мы разговаривали, не могли припомнить, как они выглядели. Два парня и две девицы. Все очень быстро напились на той вечеринке. - Эдди улыбнулся с мрачным видом. - Шампанское, понимаете ли, не газированная водичка. И его пустили по кругу, полный бокал на один прием... - Он передернул плечами.

- Вполне логично предположить, что кто-то задержался в доме, о чем Джонни не знал, - продолжила Лидия. - Но одно обстоятельство вызывает у нас недоумение: по словам Джонни, шантажист знал о записке. Это означает только одно: он был в комнате, где умерла Беверли Трент. Джонни уничтожил записку до того, как он со своими друзьями перевез ее. Шантажист должен был видеть записку до этого.

- Верно, - подтвердил Эдди.

- Между прочим, Эдди, как настоящее имя Беверли Трент? Джонни говорит, что Беверли Трент было ее сценическим псевдонимом. Дэн Гарви предполагает, что шантажистом мог оказаться давно потерянный брат, отец или дружок этой девушки.

- О, мы пытались выяснить это, - подхватил Эдди. - Ее настоящее имя было Луиза Хауптман. Насколько нам удалось выяснить, никакой семьи у нее не было. Вышла из какого-то сиротского приюта в Миннесоте. Немецкая фамилия - в той местности много немцев. Из мыльной оперы. Оставили ребенка на пороге, имя указали в записке, прикрепленной к пеленке. Никого поблизости по фамилии Хауптман не обнаружили. Вышла из приюта в восемнадцать лет. Работала официанткой и гардеробщицей в каком-то злачном местечке в Сент-Поле. Победила на конкурсе красоты. Поехала в Голливуд, чтобы стать звездой экрана. - Эдди фыркнул. - С такими данными у нее не было проблем переспать с массой режиссеров и агентов, отвечающих за подбор актеров. Беда в том, что она не умела играть, не умела петь или танцевать. Вернулась к профессии гардеробщицы, где ее и увидел Джонни. Когда она попала к нему, то решила, что ни за что не уйдет. Вот как все это было.

Несколько секунд Лидия молчала. Потом заговорила:

- Эдди, расскажите мне о субботнем вечере. О переполохе с бомбой. И между прочим, что Джонни делал в Чикаго?

Эдди сжал губы.

- Остановка в пути. Подружка.

- У него их действительно целая куча, верно?

Эдди усмехнулся:

- В свое время Джонни выступал по всему миру, и везде, где он работал, появлялась цыпочка. В давние времена был только один город, где он не завел интрижку, - Джоплин, Миссури. Вы не поверите, после того как он стал знаменитостью, он играл в Джоплине для всякой шантрапы, просто чтобы не было пробела в его списке.

- Субботний вечер, - напомнила Лидия.

- Так мы остановились в Чикаго по дороге с побережья. Джонни назначил свидание своей старой пассии и встретился со мной в аэропорту. Мы вылетели, а потом пилот сообщил нам, что он получил предупреждение, что в самолет, возможно, заложена бомба и он возвращается назад. Мы переволновались из-за этого. Как только приземлились, я бросился выяснять, каким другим рейсом мы сумеем выбраться оттуда. Джонни пошел позвонить мистеру Куисту. Все это заняло время. Всех нас обыскивали, весь наш багаж. Пока я занимался организационными делами, услышал, что кого-то застрелили в мужском туалете. Мы не знали, кто это, пока не добрались до Нью-Йорка и не услышали сообщение по радио в такси. Луи Сейбол, боже мой! Старый приятель - и участник той вечеринки с шампанским. Когда мы добрались до "Гарден" и Джонни переодевался перед выходом на сцену, раздался звонок от Макса Либмана. Думаю, что он услышал о Луи. Джонни говорит, что он казался напуганным, хотел встретиться с ним. Джонни сказал ему, чтобы он приехал сюда, в "Бомон", когда закончится благотворительный вечер. Либман не пришел. Потом мы услышали - о нем...

- Как?

- По радио. - Он махнул рукой в сторону радиоприемника, стоявшего в углу. - На следующее утро.

- Вы не знаете, что делал Сейбол в Чикаго, а Либман в Нью-Йорке, Эдди?

- Ни малейшего представления. Но я чертовски боюсь за Джонни. Похоже на то, что кто-то пытается убрать всех, связанных с той ночью - ночной вечеринкой с шампанским.

- Вы считаете, что он должен обратиться в полицию?

- Я понимаю, почему он не хочет делать этого, - ответил Эдди. - Если у него есть хоть какой-то шанс вернуться на сцену, а я знаю, что он думает об этом, то вся эта история выплывет наружу, она погубит Джонни. Его друзья начнут задавать вопросы, интересоваться его прошлым. Некоторые даже подумают, что он убил эту сучку Беверли. Это погубило бы его, испортило бы ему все удовольствие. Ваша команда - вы и мистер Куист и другие - могли бы добиться правды, не поднимая большого скандала. Я это понимаю. Но у вас нет таких возможностей, как у полиции, чтобы защитить Джонни. Вот что волнует меня больше всего.

- Мне кажется, что Джулиан думает точно так же, - сказала Лидия. - Но Джонни его друг, и он привел убедительные доводы, Эдди.

Эдди улыбнулся:

- Джонни мог бы продавать бикини эскимосам.

- Что ж, спасибо за помощь, Эдди. - Лидия сняла очки и загасила сигарету. Эдди не двинулся со своего места на краю стола.

- Было бы по меньшей мере невежливо с моей стороны, мисс Мортон, если бы я не спросил вас, не хотите ли вы заняться любовью? - вдруг выпалил он.

Она посмотрела на него, широко раскрыв от удивления свои фиалковые глаза.

- Таковы приемы Джонни, - объяснил он. - Конечно, некоторые отвечают отказом, но, с другой стороны, и любовных развлечений хватает. В любом случае спасибо, что не рассмеялись.

- Рассмеялась? - Ее голос прозвучал странно для нее самой.

- Когда карлик предлагает вам заняться любовью, это обычно расценивается как шутка. Никто не желает думать, что я хоть и мелкая креветка, а все же мужчина! - Он стиснул кулаки.

- Мне никогда не приходило в голову думать об этом иначе, Эдди, - мягко возразила Лидия. - И спасибо за предложение. Оно заставляет меня чувствовать себя привлекательной. К несчастью, я отношусь к разряду тех женщин, у которых может быть только один мужчина. В данный момент я увлеклась, очень сильно увлеклась.

- Счастливчик, - вздохнул Эдди.

"Милый человечек, - думала Лидия, когда шла по вестибюлю отеля "Бомон". - Печальный человечек. Преданный человечек, так преданный Джонни Сандзу, что остается только удивляться, понимает ли Джонни, какого верного друга он имеет в своем "мальчике на побегушках".

Прошел понедельник. В газетах появилось лишь несколько сообщений об убийстве Луи Сейбола и Макса Либмана. То ли еще не сумели установить связь между погибшими и Джонни Сандзом, то ли не собирались предавать эту связь огласке, пока не соберут больше фактов. Зато была поднята большая шумиха относительно бомбы, якобы заложенной в самолет, и относительно того, что один из звездных представителей шоу-бизнеса оказался в числе пассажиров. Предупреждение в авиалинии поступило, кажется, по телеграфу на имя управляющего перевозками в аэропорту. Попытки вычислить отправителя кончились ничем. Телеграмма была дана по телефону, а номер отправителя оказался фальшивым. Действовала старая инструкция, запрещающая передавать телеграммы до взлета. Замотанная и, возможно, не слишком сообразительная девица, принимавшая телеграмму, сосчитала количество слов, не вчитываясь в их смысл. Она принимала сотни телеграмм за день и, как правило, не задумывалась над их содержанием. Инструкции были соблюдены, послание передали после взлета.

В отдельном разделе газета "Ньюс" сообщила, что Луи Сейбол, голливудский агент, был застрелен в мужском туалете в аэропорту Чикаго. В офисе мистера Сейбола ответили, что он выехал в Чикаго "по делу". Куист прочитал это нахмурившись. В газете был напечатан список клиентов Сейбола, звезд кино и телевидения, но имени Джонни среди них не было. А ведь оно должно возглавлять список, если, как утверждал Джонни, Сейбол вел его дела.

Либмана похоронили где-то на внутренней странице. Лос-анджелесский адвокат, жертва автомобильной аварии в ранние утренние часы. Как было сказано, Либман приехал в Нью-Йорк "по делам".

В понедельник Куист прождал до глубокой ночи сообщений от Дэна Гарви, но не получил ни слова. Дэн объявился лишь во вторник утром, когда Куист приехал в свой офис. Он отложил прием сугубо личного звонка, пока в его кабинете не собрались Лидия, Бобби Хиллиард, а также Конни Пармали.

Когда все устроились, он включил телефон.

- Привет, Дэниел. Телефон включен на громкую связь, приятель. Лидия, Бобби и Конни рядом со мной. Говори.

Голос Гарви донесся из усилителя на столе Куиста:

- Я не мог позвонить вчера вечером, Джулиан. Не собрал достаточно материала.

- Путешествие оправданно?

- Тебе судить, - ответил Гарви. - Конни готова?

Куист взглянул на мисс Пармали, которая наладила свой стенотип.

- Начинай, - предложил он.

- У нас здесь есть номер три, - сказал Гарви.

- Номер три?

- Третий мертвец, - пояснил Гарви, голос его звучал сурово... Маршалл, голливудский коп.

- Мертв?

- И довольно плохо пахнет при такой-то жаре, - ответил Гарви. - Вчера днем я первым делом отправился на его розыски. Выяснилось, что он уволился из полиции, живет в маленьком домике на берегу океана. Когда я добрался туда, то обнаружил у черного хода молоко, доставленное три дня назад, газеты за три дня в его почтовом ящике. Черный ход был открыт, поэтому я вошел. На столе, похоже, недоеденный с пятницы завтрак. Никаких признаков Маршалла. Я почувствовал себя неуютно, Джулиан.

- Представляю.

- Отправился к соседу. Парень сказал мне, что Маршалл всегда купается рано утром в океане. Мы спустились по тропинке к пляжу. Маршалл был там, с разбитым черепом. Никакой одежды для купания; брюки и рубашка, на ногах теннисные туфли. Выглядело все так, будто он свалился со скалы, как решил сосед. Я подумал... думаю, это не так, - сказал Гарви. - Он лежал на песке, никаких камней рядом. Мне показалось, что его стукнули по голове раз шесть. Полицейские склонны согласиться со мной. Молоко, газеты указывают, что это должно было случиться в пятницу утром. Коронер думает так же.

- А отпечатки пальцев?

- Ни одного, - ответил Гарви. - На щебеночно-асфальтовом покрытии подъездной дорожки к коттеджу никаких следов шин автомобиля. Соседи никого не видели. Машина Маршалла в гараже. На данный момент это все.

Куист взглянул на Лидию и Бобби Хиллиарда. У них не возникло никаких вопросов.

- Продолжай, Дэниел.

- Я посетил офисы Сейбола и Либмана. Рыдающие секретарши. Глубокий мрак. Одна и та же история в обоих местах.

- Какая история?

- Джонни попросил Сейбола встретиться с ним в Чикаго. Срочно. Джонни попросил Либмана встретиться с ним в Нью-Йорке. Срочно.

- Черт возьми, Дэн, ты рассказываешь нам...

- Я сам с трудом переварил это, - ответил Гарви. - Все выглядит странно. Одно и то же в обоих местах. Джонни звонил не сам; он ни с кем не разговаривал, насколько известно. По словам секретарши Сейбола, звонил мужчина. Она уверяла, что это был Эдди Уизмер, хотя признает, что тот мужчина не назвал своего имени. Он звонил по просьбе Джонни, как он сказал. Джонни хотел, чтобы Сейбол встретился с ним в Чикагском аэропорту, - указал время. "Передайте мистеру Сейболу, - сказал голос, - что речь идет об особом шампанском". Секретарша знала, что Сейбол не может выехать; ему нужно было оставаться на месте из-за работы. Но когда она передала послание, Сейбол позеленел и приказал ей заказать билет на самолет до Чикаго.

- Ты говоришь, что услышал ту же самую историю в офисе Либмана?

- Верно. Мужчина не назвал себя, сказал лишь, что звонит по поручению Джонни Сандза. Джонни хотел, чтобы Либман встретился с ним в Нью-Йорке, сразу после благотворительного вечера в "Гарден". Либман должен был позвонить ему в "Гарден", чтобы уточнить время и место. Секретарша не знала, удастся ли ей найти Либмана. Он куда-то уехал поиграть в гольф с клиентом. Мужчина сказал, что это срочно, нужно сказать Либману, что речь идет "об одном особом шампанском". Она разыскала Либмана, и он бросил свою игру в гольф и заказал билет в "Город развлечений".

- Она тоже подумала, что звонил, вероятно, Эдди Уизмер?

- Нет. - Гарви хмыкнул. - Она не упоминала об этом, так что я сам задал вопрос. Она по-девичьи покраснела и сказала, что, если бы это был Эдди, она узнала бы его голос. Подозреваю, она знает голос Эдди немного лучше, чем ей хотелось бы признаться.

- Девушка подумала, что это местный звонок?

- Откуда им было знать, Джулиан? В наше время можешь звонить хоть из Хобокена, а голос звучит так, будто находишься в соседней комнате. Никаких промежуточных операторов. Но мое предположение номер один: звонки были местные. Никто не прикончил бы Маршалла, копа, находясь от него на далеком расстоянии. Вот так все складывается, Джулиан. Маршалла убили предположительно во время завтрака в пятницу утром - неизвестно, в какое время он завтракал. Звонки двоим другим были сделаны в пятницу во второй половине дня. У нашего человека была уйма времени, чтобы попасть в Чикаго раньше Сейбола. Хватало времени послать телеграмму на диспетчерский пункт в аэропорту с чикагского телефона. Уйма времени после этого, чтобы долететь до Нью-Йорка и заняться Либманом.

- И Джонни, - напомнил Куист.

- И тобой! - уточнил Гарви. - Кто-то убирает всех, связанных с делом Трент, и, весьма похоже, убирает всякого, кто встает на его пути. И сейчас на очереди К-у-и-с-т. Поэтому я вылетаю первым самолетом, на который удастся достать билет, - заявил Гарви. - Пусть кто-нибудь прикроет тебя с тыла, парень. Наш приятель с шампанским не дурачится.

Лицо Джонни Сандза утратило все краски. Оно выглядело осунувшимся и постаревшим.

- Майк Маршалл! Трудно поверить, - выдавил он.

- Но придется, - сказал Куист.

Они находились в апартаментах Джонни в "Бомоне". Эдди отправился к бару, чтобы приготовить выпивку. Пункт за пунктом Куист прошелся по отчету Гарви. Джонни слушал молча, уголки его рта подергивались. Он залпом осушил принесенную Эдди выпивку и протянул пустой стакан, чтобы тот немедленно наполнил его.

- Я пару раз назначал свидание этой цыпочке из конторы Либмана, подтвердил Эдди. - Слава богу, что сделал это, а то вы подумали бы, что я...

- Не сходи с ума, Эдди, - почти зло оборвал его Джонни и окинул Куиста загнанным взглядом. - Если бы ты не знал меня, Джулиан, и услышал все это, стал бы ты удивляться, что я пытаюсь убрать всех, кто вместе со мной был связан с делом Трент?

- Вероятно, не стал бы, - согласился Куист.

- Этому человеку, кто бы он ни был, известно все, - заметил Эдди. - Как он узнал, что вы собираетесь остановиться в Чикаго, босс? Только вы, я и агент по продаже билетов в аэропорту знали об этом.

- Это тот самый человек, который знает о записке, хотя мы думали, что о ней не знает никто, - ответил Джонни. - Слишком нереальна эта подтасовка фактов.

- Давайте не делать тайны там, где в этом нет необходимости, предложил Куист. - Кто-то не уехал с твоей вечеринки в ту ночь или оставался в твоем доме, не присутствуя на вечеринке. Зная тебя, я, например, могу сказать, что в дом с улицы мог попасть кто угодно. Например, дружок Беверли Трент, который вымогал деньги, а сейчас, когда источник иссяк, приступил к мести. Никакой тайны. Человек был там - один из гостей или незнакомец, разыскивающий Беверли. Что касается вопроса, откуда он узнал, что ты остановишься в Чикаго, так он мог стоять позади тебя в очереди у окошка билетной кассы.

- Вот чего я не понимаю, - прервал его Эдди. - Те звонки Максу и Луи были сделаны в пятницу днем, как говорит мистер Куист. Мы еще не решили, пока не прибыли в аэропорт Лос-Анджелеса, что остановимся в Чикаго, чтобы повидаться с Джен. Откуда же он узнал об этом за день до вас, босс?

Джонни прижал к глазам кончики пальцев.

- Дело было не совсем так, Эдди. Я позвонил Джен в Чикаго в четверг вечером, чтобы узнать, не захочет ли она встретиться со мной, если я остановлюсь там. Я не говорил тебе, Эдди, потому что знал, что ты, как наседка, попытаешься отговорить меня.

Эдди выглядел обиженным.

- Я разыграл перед тобой в аэропорту сцену, чтобы ты подумал, будто эта мысль только что пришла мне в голову. - Джонни посмотрел на Куиста. - Ты думаешь, мой телефон в доме в Беверли-Хиллз прослушивается?

- Этот человек знал все, - пожал плечами Куист.

Джонни посмотрел на свои часы.

- Ты все еще планируешь идти на вечер к Мариан Шир, дружище?

- Если ты пойдешь, - кивнул Куист. - Мне не по душе мысль, что ты будешь шататься в одиночку, пока мы не узнаем кое-что еще.

Джонни рассмеялся:

- В одиночку? Я беру с собой трех куколок.

- Безопасность в количестве, - заметил Эдди.

Куист поставил свой стакан и поднялся. Черты его лица обострились. Взгляд голубых глаз, остановившихся на Джонни, был холоден.

- Я не руковожу детективным агентством, Джонни, - сказал он. - У меня нет штата крутых парней, которые могли бы охранять тебя. Хочешь знать мое мнение?

- Конечно, дружище. Ты единственный, кому я доверяю. Ты это знаешь. - У Джонни был измученный вид.

- Случится одно из двух, Джонни. Или, возможно, это две стадии одного плана. Неизвестный методически убирает всех, кто имел хоть какое-то отношение к вечеринке с шампанским, вечеринке, которая повлекла за собой перемещение тела Беверли из твоего дома в ее квартиру. Сейбол, Либман, полицейский, который кое-что знал об этом. Смотри правде в глаза: остались еще Эдди и ты.

- Господи! - воскликнул Эдди.

- Если это просто какой-то маньяк, который мстит за то, что случилось с Беверли Трент, или Луизой Хауптман, можешь считать, что он идет за тобой по пятам. Я думаю, первым наступит черед Эдди.

- Почему я? - Голос Эдди упал до шепота. - Я никак не был связан с тем вечером. Я был в Акапулько.

- Вы помогали прятать концы в воду, - объяснил Куист, внешне не проявляя никаких чувств. - Вы будете первым, Эдди, потому что, как мне кажется, у него особые планы относительно Джонни. Джонни предстоит заплатить за все. Неизвестный был в Голливуде в пятницу утром. Именно он мог заняться Маршаллом, копом. И он же явно заманил Сейбола в Чикаго, а Либмана - в Нью-Йорк, ведь он был в аэропорту, когда застрелили Сейбола, и за рулем взятой напрокат машины поблизости от того места, где был сбит Либман. У машины помято крыло. Исходя из этого, можно предугадать: все, что случится с вами, Эдди, будет выглядеть так, будто это сделал Джонни. Потом поступит донос на Джонни, его обвинят в убийстве; история Беверли Трент станет достоянием общественности. Налицо мотив: заставить замолчать каждого, кто знал, что действительно случилось с Беверли. Есть и возможность - он был там и в то время, где и когда происходило преступление. Тебя шантажировали, Джонни, и это оборвало твою карьеру. Ты не знаешь, кто является шантажистом, но ты понимаешь, что это должен быть один из тех, кто был в курсе дела: Сейбол, Либман, коп, Эдди. Искусно составленная программа. А для тебя, Джонни, придумана дополнительная пытка. Мучительная смерть. Умереть неожиданно и внезапно - не самое худшее. Но медленная смерть, уничтожающая твою гордость, твою репутацию, публичное обнародование всех секретов твоей жизни, которые раскопает искусный обвинитель, ожидание в камере смертников, разрушение всего, чем ты дорожишь, - все это станет для тебя сущим адом по сравнению со смертью, приятель.

Глаза Джонни были закрыты, лицо исказила гримаса боли - или это был страх?

- Кто это может быть, Джулиан? - пробормотал он. - Скажи, Христа ради, кто это может быть?

Куист проигнорировал его вопрос.

- У тебя есть только одна возможность выбраться из этой истории, сказал он.

Глаза Джонни широко открылись.

- Этот герой, как охваченный безумием мартовский кот, вероятно, даст тебе шанс. Он ясно даст тебе понять, что ты в его руках, и тогда ты снова начнешь платить - большие, громадные деньги, пока из тебя не выжмут все до последней капли. Ты будешь знать, что, если откажешься, с тобой покончат немедленно - в суде или на углу улицы, в зависимости от того, что покажется предпочтительней этому маньяку.

- Так зачем ты рассказываешь мне все это? - с болью в голосе спросил Джонни. - Это ведь только догадки!

- Я рассказываю тебе это в надежде, что до смерти напугаю тебя, Джонни. Ассоциация Джулиана Куиста не имеет необходимого оборудования, чтобы справиться с этим делом. Мы разобрались с твоей историей, но мы не сумеем защитить тебя.

- Так посоветуй, что делать, - попросил Джонни.

- Для начала я отослал бы Эдди на длительные каникулы куда-нибудь в Тимбукту. Он останется там под вымышленной фамилией, пока этого парня не прищучат. Затем ты пойдешь к копам и выложишь им все: правду о Беверли Трент. Ты не убивал ее, ты только перевез ее тело в другое место. Разразится грандиозный скандал, но ты останешься жив. Полиция, ФБР станут охотиться за твоим парнем. Они защитят тебя, пока будут идти поиски. Раньше или позже они найдут этого типа - у него должна быть какая-то связь с Беверли Трент или с ранним периодом ее жизни, когда она была Луизой Хауптман. Как только его найдут, ты снова начнешь дышать свободно.

- А ловушка - то, как он подстроил эти убийства, чтобы они выглядели, будто именно я совершил их?

- Ты пойдешь к полицейским до того, как он сделает это. Поверь, они не так глупы, чтобы их можно было обмануть.

- Дай мне подумать...

- В этой игре ты можешь умереть, пока думаешь, - предостерег его Куист.

Джонни сидел очень спокойно. Эдди, облизывая пересохшие губы, наблюдал за ним. Наконец Джонни заговорил:

- Мне хотелось бы обсудить это с Эдди. О своем решении дам тебе знать на вечере у Мариан Шир.

- Если ты не пойдешь в полицию, Джонни, - предостерег его Куист, считай, что я больше не имею к этому отношения.

- Зачем нам идти на этот вечер? - спросила Лидия. Она потягивала сухой мартини, стоя у бара в квартире Куиста. На ней был очень элегантный брючный вечерний костюм.

"Ей к лицу любая одежда", - подумал Куист. Он налил себе мартини.

"Куисту так идет синий шерстяной костюм и белый свитер с высоким воротом", - думала Лидия.

Они действительно красивая пара.

- Я обещал Джонни, - ответил Куист. Он поднял свой стакан. - Твое здоровье.

- Но если он не захочет идти в полицию?

- Мы вежливо пожелаем ему доброй ночи и пойдем куда-нибудь еще.

- Не хочешь вернуться сюда?

- А тебе хотелось бы?

Она улыбнулась:

- Больше всего остального.

- Тогда вернемся, - согласился Куист. Он наклонился и поцеловал ее в щеку. - Ты чудесно пахнешь.

- Хотела сделать вам приятное, сэр, - ответила она.

- Дозволено ли мне сказать, что в этой области ты всегда попадаешь в яблочко, куколка. - Он посмотрел на свои часы. - Дэн должен вскоре прилететь с побережья. Я оставил ему записку, чтобы он без приглашения явился на прием к Шир. Чувствую, он знает сейчас больше, чем знал сегодня утром, или, по меньшей мере, у него есть какие-то разумные предположения.

Мариан Шир, как выяснилось, была экспертом по устройству приемов. То, что Джонни называл ее "дворцом", переливалось огнями от погреба до чердака. Кругом были искусно расставлены роскошные цветы. Двое мужчин в белых пиджаках и две-три горничные в черных форменных платьях с гофрированными белыми передниками сновали с подносами, уставленными горячими и холодными закусками. Бары, обслуживаемые людьми в красных пиджаках, имелись на каждом этаже. Казалось, были учтены самые немыслимые пожелания - в частности, специально выделенный человек встретил Куиста и Лидию.

Это был энергичный темноволосый молодой человек, одетый в модный двубортный зеленый костюм, сшитый из материала, напоминающего бархат.

- Мисс Мортон? Мистер Куист? Я Дуглас Хедман. Мариан просила меня присматривать за вами. - Он взглядом ценителя окинул Лидию. - Она ждет вас наверху.

Лицо Хедмана показалось Куисту смутно знакомым. Потом он вспомнил: этот молодой человек был с Мариан в кабинете управляющего в "Гарден" в субботу вечером.

Хедман повел их наверх. Все гости выглядели так, будто они демонстрировали свои платья для журналов "Вог" или "Эсквайер". Сама Мариан Шир была окружена по большей части молодыми людьми. Самым старым среди них был Джонни Сандз, и все же он находился в центре внимания. Джонни стоял в окружении трех красивых девушек: блондинки, брюнетки и рыжей. Вероятно, их наняли в агентстве манекенщиц. Джонни, сияя от радости, попытался представить своих дам Куисту и Лидии.

- Это Долорес, а это - Бетси, а это - Клодин, - пояснил он, умудряясь каким-то образом обнимать сразу всех трех.

- Бетси - это я, - поправила его рыжеволосая. - А это - Клодин. - Она указала на блондинку.

- Я Долорес, - возразила блондинка. - Клодин - вот эта, - указала она на брюнетку.

- Имена, имена, имена, - рассмеялся Джонни. - Меня интересуют только размеры.

- Ты принял решение? - спросил Куист.

- О, конечно, дружище, - ответил Джонни. - Первым делом завтра утром последую твоему совету. Эдди не приехал, потому что упаковывает вещи: уезжает в отпуск. Он решил провести его в Венеции. Говорит, что всегда мечтал покататься на гондоле. А теперь обеспечь себя выпивкой и попытайся наверстать упущенное.

Мариан Шир пробралась через толпу, чтобы поздороваться с ними. Куист мысленно снял перед ней шляпу. Сколько бы ей ни было лет, она выглядела великолепно. Правильнее сказать, вы не задумывались о возрасте при взгляде на нее. Создавалось впечатление, что ей столько лет, на сколько она решила выглядеть. Куист знал, что по дороге домой Лидия спросит, кто создатель того сказочного вечернего туалета, в котором появилась Мариан. "Форма одежды свободная", - сказала она. Ее платье можно было назвать "свободным" только потому, что оно открывало чуть больше дозволенного достоинства ее фигуры, но это производило впечатление.

- Вижу, Дуглас нашел вас. Как замечательно, что вы пришли, - сказала она.

- Как мило с вашей стороны пригласить меня, - ответила Лидия.

Мариан взглянула на Куиста, а потом улыбнулась Лидии.

- Я тоже так думаю, - согласилась она. - Понимаете, дорогая, я только хочу сказать, что, если бы вас не было здесь, Джулиан, вероятно, оказался бы в опасности. Однако не переживайте. Я никогда не участвую в скачках, если знаю, что должна оказаться второй. Позвольте Дугласу обеспечить вас напитками. Буфет откроется сию минуту, а Джонни обещал выступить перед нами позднее.

На вечере оказалось много знакомых Куиста и Лидии. Молодой актер, которому Куист помог начать карьеру на Бродвее. Дама, игравшая заметную роль в движении "За свободу женщин". Именно Куист помог провести ей достаточно серьезную кампанию за выдвижение кандидата от демократов на выборах президента Соединенных Штатов. "У нас ничего не получилось в Нью-Хэмпшире, дорогие, но нас услышали все люди от побережья Атлантики до побережья Тихого океана" - так сказала Джад Уолкер, официальная представительница Нью-Йорка, учтивая дама, обладавшая старомодным очарованием. Еще парочка знакомых лиц. Мариан имела друзей во всех кругах, и ее вечер неожиданно оказался, насколько мог оценить Куист, достаточно интересным. Никто, похоже, не скучал. Никто не казался самодовольным или напряженным, даже Джонни, который имел все основания ощущать некоторое напряжение. Наоборот, Джонни в особенности чувствовал себя как рыба в воде, поскольку буквально был окружен тесным кольцом поклонниц, не считая своих трех куколок.

Куист и Лидия разговаривали с Джад Уолкер о благотворительном концерте в субботу вечером и о магическом воздействии Джонни на публику, когда кто-то взял аккорд на пианино, стоявшем в дальнем конце комнаты. Джонни стоял на стуле, и откуда-то появился его аккомпаниатор, Дон Эдвардс. В комнате немедленно воцарилась тишина, и Джонни запел.

"Мисс Отис сожалеет, что не сможет поужинать с вами сегодня вечером, мадам..."

- В мире есть только три человека, которые могут петь эти строки, сказала Джад Уолкер. - Ноэль Кауэрд, на свой собственный манер, Фред Астер и Джонни.

Джонни допел песню до конца. Раздался гром аплодисментов. Джонни поднял руки, прося публику успокоиться.

- Итак, мисс Отис здесь нет, - сказал он, - но ужин есть. Следуйте за мной, ребята! - Он поднял свою трубу, которая как бы случайно появилась на пианино. "Мисс Отис" превратилась в пляшущий джазовый ритм, когда Джонни, пританцовывая, направился к столовой, его золотая труба смотрела в небо.

Загрузка...