- Здравомыслящий человек.

Хедман вернулся от бара с напитками.

- Полагаю, в чем бы ни состояла неприятность Джонни, корни ее следует искать в Калифорнии, - заметил он.

- Логичное предположение, - согласился Куист. - Он провел там большую часть своей сознательной жизни.

- Это потому вы спросили меня, не жила ли я когда-нибудь в Калифорнии? - спросила Мариан.

В мозгу Куиста в эту минуту прозвучал сигнал тревоги: "Не спрашивай ее о Беверли Трент!"

- Мне хотелось узнать, не знакомы ли вы с кем-то из окружения Джонни на побережье, - объяснил он. - Вы жили какое-то время в Голливуде, Хедман?

- Провел там как-то недельку, - ответил тот. - Около недели. Я играл в футбольной команде своего колледжа, и мы выезжали на игру в Южную Калифорнию. Тренер держал нас под замком, как заключенных.

- А в каком колледже вы учились?

- Нотр-Дам, - ответил Хедман. - О, я никогда не выделялся. Всегда сидел на запасной скамейке. В Калифорнии мне удалось увидеть только аэропорт, какой-то сельский клуб, где мы остановились, и стадион.

"Не задавай вопросов!"

Куист допил свой стакан и поднялся.

- Хотите верьте, хотите нет, но я сам не понимал, насколько устал, сказал он. - Напряжение сегодня вечером было действительно необычным. Если вы простите меня, Мариан, я откланяюсь.

- Вы будете держать нас в курсе дела? Мы умрем от любопытства, если не будем знать, что происходит, - сказала она.

Куист мрачно усмехнулся.

- Если что-то случится с Джонни Сандзом, вы сразу узнаете, - ответил он.

В вестибюле многоквартирного дома Бикмана находился один из людей Кривича, другой охранял парадную дверь квартиры Куиста Куист вошел в квартиру и был приятно удивлен, увидев Лидию, которая прилегла на кушетке. Она поднялась и подошла к нему. Он нежно поцеловал ее.

- Джонни? - спросил он.

- Ушел спать в кабинет с бутылкой ирландского виски. - Она улыбнулась. - После того, как попытался вежливо ухаживать за мной. Мне кажется, он даже испытал облегчение, когда я его весьма твердо поставила на место. Он вымотан, бедняга. Приготовить тебе выпивку?

Он кивнул:

- Я выпил "Джека Дэниелса".

Она направилась к бару.

- Как все прошло?

- Будь я проклят, если знаю, как ответить на твой вопрос, - отозвался он. - Я поехал туда, чтобы задать ей вопрос, и не сделал этого.

- Почему же?

- Получил предостережение свыше - честное слово, не знаю, но что-то удержало меня от беседы с ней. Начинаю беспокоиться по пустякам, наверное.

Она принесла ему выпивку и отошла к открытой двери террасы.

- Джулиан? - позвала она.

- Да, любовь моя.

- Что собой представляет индейский вождь? Я имею в виду каково его положение?

- Он король, глава, предводитель, - ответил Куист.

Лидия повернулась к нему, ее фиалковые глаза широко открылись.

- Помни только, дорогой, что сказал это ты, а не я.

- Сказал что?

- Хедман*.

______________

* По-английски эта фамилия означает "предводитель". (Примеч. перев.)

Куист пристально посмотрел на нее.

- Разве Дэн не говорил, что того подонка с побережья звали Дэвид Харрис? - спросила она.

- Кажется, так.

- Д.Х. - Дэвид Харрис, - объяснила она. - Инициалы "Д.Х." - Дуглас Хедман. - Она, слегка вздрогнув, перевела дыхание. - Я не могу больше думать о каком-то случайном совпадении, Джулиан.

Он стоял не шелохнувшись, пристально глядя на нее.

- Игра слов, - сказал он.

- Почему ты не спросил Мариан Шир, не знала ли она Беверли Трент?

- Говорю тебе, что-то предупредило меня не делать этого.

- Дуглас Хедман чист, - сказала Лидия. - Его алиби непоколебимо, даже если у тебя есть сомнения относительно Мариан Шир. В те дни он встречался с множеством людей, которые подтвердят его алиби. Он не убийца. Он, по всей вероятности, и не шантажист.

- Так что?..

- Так что мы забудем о нем, - ответила Лидия.

- Не забывай о твоей игре слов. С Предводителем. - Куист направился к бару и налил себе новую порцию.

- Должны существовать совершенно невинные причины, по которым Беверли Трент захотелось иметь фотографию Мариан Шир в своей комнате.

- Назови две, - предложил Куист.

- Богатая, хорошо известная в обществе женщина, которой Беверли восхищалась. Возможно, она мечтала походить на нее.

- Фотография сделана в студии, это не вырезка из газеты, - напомнил Куист.

- О, послушай, дорогой. Ты знаешь, как легко получить фотографии людей у фотографов, из других источников.

- Какие другие источники?

- Возможно, она написала Мариан Шир и попросила ее об этом.

- Итак, это одна невинная причина. Назови еще одну, любовь моя.

Лидия заколебалась:

- Не могу больше ничего придумать, но должны быть другие.

- Хедман, - повторил Куист. - Предводитель. Черт ногу сломит.

- О чем беспокоиться, Джулиан? Он вне подозрений.

Куист подошел к двери террасы и уставился в ночное небо. Секунду спустя Лидия последовала за ним и остановилась позади, крепко держа его за руку.

- Что тебя тревожит, Джулиан?

- Я думаю об этом проклятом цилиндре, - ответил он.

- О цилиндре?

- О цилиндре Шабрена с двойным дном. - Куист повернулся и посмотрел на нее. - Наверное, мысль об этом и помешала мне задавать вопросы Мариан Шир относительно фотографии. Что-то, касающееся ее и Хедмана.

- Что еще - помимо моих глупых предположений?

Он повернулся и сверху вниз посмотрел на нее. Его голубые глаза были прищурены, холодны.

- Я был уверен, что никто не станет отбирать эту сумку с деньгами в "Гарден", - сказал он. - Не было абсолютно никакой возможности выбраться оттуда с ней. Вот почему мне пришла в голову эта мысль относительно снайпера.

- К счастью, ты ошибся.

- Так что же случилось? Какова была цель всей этой шарады?

- Ничего не случилось.

- Ошибаешься. Дуглас Хедман снял с себя все подозрения в убийстве и шантаже.

- И что?

- То, что при следующих звонках от шантажиста будет один человек, за которым мы не станем вести наблюдение. Дуглас Хедман. Он вне подозрений. Фокус. Наше внимание привлечено к нему, он доказал свою непричастность, так что мы не станем вновь вести за ним наблюдение, - и тут из цилиндра достают кролика.

- Но алиби...

- Обеспечено человеком, который связан с самым началом этой ужасной истории. Эти алиби нуждаются в более тщательной проверке. - Куист наклонился и прикоснулся к ее щеке. - Поезжай домой и отдохни. Утром мы начнем докапываться до истинной сути твоего Предводителя и его подружки.

Без объяснений было понятно, что Лидия не должна оставаться на ночь у Куиста. Поскольку Джонни спал в кабинете, это уже перестало быть их личным делом. Возникли и небольшие разногласия по поводу того, должен ли Куист провожать Лидию те два квартала, что разделяли их дома. Она убеждала его, что кому-то следует остаться с Джонни. Этот район находился под неусыпной охраной полиции. Лидия не испытывала ни малейшего страха. Она позвонит ему, как только доберется до дому.

Куист налил себе стаканчик спиртного и стал ждать. Меньше чем через десять минут позвонила Лидия.

- В полном здравии и безопасности, - сообщила она. - Ложись спать.

- Попытаюсь.

- Мне уже не хватает тебя, - сказала Лидия.

Куист выключил свет и поднялся наверх, в свою спальню. Он разделся, чувствуя сонливость. Господи, как он устал!

Он заснул, как только его голова коснулась подушки.

И проснулся оттого, что кто-то кричал у него под ухом.

Ему понадобилось не больше секунды на то, чтобы сориентироваться, а потом он понял, что вопль ужаса издает Джонни Сандз, этажом ниже. Куист вскочил с постели и бросился в гардеробную. Натянул желтый махровый халат и достал из верхнего ящика комода спрятанный под стопкой носовых платков полицейский револьвер 38-го калибра.

Он бегом спустился по лестнице и ворвался в кабинет. Крики прекратились. В свете, падавшем из-за его спины, Куист увидел Джонни, сидевшего в своей постели.

- Джонни!

- О боже! - простонал Джонни.

- Я включу свет, - сказал Куист и щелкнул выключателем около двери. Он стоял при ярком свете, обводя комнату своим револьвером, внимательно наблюдая, не возникнет ли какое-то движение за занавесками.

- Я кричал? - хриплым голосом спросил Джонни.

- Не то слово, приятель!

Джонни сонно щурился, глядя на свет.

- Так у тебя не было легкого огнестрельного оружия? - сказал он. Хорошо, что ты не дал его мне. Я убил бы этого Хедмана.

- Джонни, что случилось?

- Приснился кошмар, - объяснил Джонни. Он потянулся к ночному столику за сигаретой.

- Ты напугал меня до полусмерти, - заметил Куист. Он опустил револьвер в карман своего халата.

Джонни закурил сигарету и потянулся к бутылке ирландского виски, которая стояла на полу рядом с кроватью.

- Кто-то пытался убить меня - серебряным подсвечником, - объяснил он.

- Если бы ты не был так переполнен спиртным, я предложил бы тебе снотворное, - ответил Куист, поворачиваясь к двери.

- Не уходи, - настойчиво попросил Джонни. - Останься и поговори со мной, дружище.

- Я еле держусь на ногах, - возразил Куист. - Завтра предстоит трудный день.

- Что намечено на завтра?

- Ради удовлетворения собственного любопытства попытаюсь продвинуться немного дальше с розысками новых сведений о Хедмане и твоей приятельнице Мариан.

- Ты хочешь сказать, что это все-таки мог быть Хедман?

- Сегодня ночью это кажется весьма сомнительным, - ответил Куист. Завтра это может испариться как дым. Постарайся не видеть больше кошмаров, ладно?

Джонни помахал бутылкой виски и одарил Куиста кривой усмешкой:

- Сделаю все от меня зависящее, дружище.

Глава 2

- Появились кое-какие сведения относительно господина Хедмана, объявил Куист. Он проводил тайное совещание в своем кабинете с Лидией, Гарви и Конни Пармали. - Для начала, его имени нет в телефонной книге.

Гарви, как обычно, пребывал в дурном настроении.

- Мне больше нравится, Джулиан, когда ты доверяешь доводам разума, заявил он. - Итак, Лидия придумывает то, что ты называешь игрой слов и совпадениями, и внезапно алиби перестают тебя устраивать. У него те же инициалы, что у Дэвида Харриса. Загляни в телефонную книгу, и, держу пари, ты обнаружишь две дюжины людей с теми же самыми инициалами "Д.Х.". Итак, он не значится в телефонной книге, но ведь он сообщил Кривичу все данные о своей жизни вчера вечером; имя, адрес, номер телефона. Затем ты заговариваешь о цилиндрах! Ей-богу, Джулиан...

- Почему шантажист выбрал такое неподходящее место для передачи денег? - весело спросил Куист.

- Не знаю. Но это никак не связано с Хедманом. Он дал исчерпывающие объяснения, которые удовлетворили Кривича. Так давайте бросим заниматься фокусами. Тебе и так хватает неприятностей, ведь это ты предоставил Джонни убежище. Теперь будешь иметь дело с настоящим шантажистом, когда он снова объявится.

Куист достал одну из своих сигар.

- Хедман сказал мне, что был запасным игроком студенческой футбольной команды Нотр-Дам, - сказал он. - Совершил путешествие на побережье, чтобы сыграть в Южной Калифорнии. Ты знаешь людей из Нотр-Дам, правда, Дэниел? Давай выясним, что они вспомнят о нем.

- Что они смогут рассказать тебе?

- Кто знает, Дэниел. Ты не хочешь позвонить какому-нибудь приятелю и расспросить его?

Гарви пробормотал что-то себе под нос и поднял телефонную трубку.

- Я хотел бы связаться с Патриком О'Марой в колледже Нотр-Дам, Саут-Бенд, - сказал он телефонистке. - Да, лично с ним. - Он положил трубку. - В каком году играл Хедман? - спросил он.

- Не имею представления, - ответил Куист. - Ему около тридцати, как по-твоему? Пять - семь лет назад, приблизительно так.

- Мы поставляем стог сена, О'Мара извлекает из него иголку. - Гарви закурил сигарету и уставился на телефон, надеясь, что его друг О'Мара окажется на месте.

- Пока мы ждем, - заговорил Куист, - мне хотелось бы покопаться в истории миссис Делберт Шир; кем она была до того, как вышла замуж за Шира в тысяча девятьсот шестьдесят втором году, откуда родом, где работала. Уверен, светские репортеры могут предоставить вам кое-какие сведения. Кем она была до того, как вышла замуж за человека, который годился ей в отцы? Откуда она родом? Кто автор тех студийных фотографий, одна из которых попала в руки Беверли Трент, умершей пять лет назад? Лидия, вы с Конни поработаете над этим, хорошо?

Зазвонил телефон. Куист наклонился вперед и включил громкую связь. Жестом он указал Гарви на аппарат.

- У меня на связи мистер О'Мара, - сказала телефонистка.

- Пат? Это Дэн Гарви, - объявил тот.

- Как поживаешь, старый шельмец?

- Прекрасно. Нужна твоя помощь в одном деле.

- Валяй выкладывай.

- Несколько лет назад, пять-шесть, может быть, семь лет, у тебя был парнишка по имени Дуглас Хедман, который играл крайним в студенческой футбольной команде. Запасным, насколько я слышал.

- Хедман? Не помню никакого Хедмана.

- В тот год, когда он был в команде, вы играли в Южной Калифорнии, на побережье. Команда остановилась там в каком-то загородном клубе.

- Шестьдесят шестой год совпадает точно, - ответил О'Мара. - Но я не помню никакого Хедмана. А я вспомнил бы, Дэн, потому что я помогал наладить линию защиты в тот год. Никакого Хедмана.

- Должно быть, мне дали ложную информацию, - сказал Гарви.

О'Мара рассмеялся:

- Но я хорошо помню, бог свидетель, запасного крайнего в тот год. Парня звали Хирш... Дон Хирш. Он сбежал из команды после игры. Мы обратились в полицию штата и ФБР, чтобы найти его. Думали, что с ним что-то случилось. Выяснилось, что он просто решил бросить колледж, не сказав никому ни слова. Выяснилось, что он живет там в какой-то идиотской коммуне: длинноволосые парни, готовые на все, и согласные на все девицы.

- А как выглядел Хирш? Можешь вспомнить? - В голосе Гарви послышалось напряжение.

- О, прекрасно помню. Шесть футов... легкий вес, около ста шестидесяти фунтов, черные волосы. У него был избыток дерзости, но на самом деле не хватало скорости или веса.

- На него там было заведено дело, верно, Пат? Откуда он приехал, все такое? На Хирша, я имею в виду.

- В офисе Дина. Я мог бы покопаться в картотеке, если это так важно. Ты считаешь, что он и есть твой Хедман?

- Возможно. Это может оказаться очень важным, Пат.

- Ладно. Позвони мне к концу дня. Часика в четыре-пять. Приятно поговорить с тобой, Дэн, дружище.

- Я позвоню, - пообещал Гарви.

Телефон отключился. Гарви стоял, глядя на Куиста, лицо его омрачилось.

- Дон Хирш, инициалы "Д.Х.", - тихо произнесла Лидия.

- Коммуна хиппи, - подхватил Куист. Его глаза сощурились, губы изогнулись в улыбке. - Вероятно, наш мистер Хедман совершил маленькую оплошность, когда упомянул о футбольной команде Нотр-Дам. Возможно, мы только что услышали о зарождении Предводителя. - Он нажал кнопку на своем столе. - Попросите Глорию найти кого-нибудь, чтобы ее подменили. Мне хотелось бы поговорить с ней здесь.

Конни встала.

- Отправлюсь-ка я по следу Шир, - сказала она и пошла в свой кабинет.

- Должен признать, что во всем этом слишком много совпадений, - заметил Гарви.

Мисс Глория Кард, секретарша, с обеспокоенным видом вошла в кабинет.

- Что я натворила? - спросила она.

- Ты вчера обедала вместе с Дугласом Хедманом, - напомнил Куист.

- Но вы мне сказали, что с этим все в порядке! - воскликнула Глория. Предчувствуя неладное, она посмотрела на Лидию.

Куист улыбнулся ей.

- Я одобрил это, все так и было, - успокоил он ее. - Но нас интересует энергичный мистер Хедман. Что ты узнала о нем, душенька?

Глория опустила свои невероятно длинные ресницы.

- Не много, - ответила она. - Я выяснила, что я самое красивое и самое желанное создание на земле и что, если я не скажу "да" на все его просьбы, он почти наверняка лишится рассудка, сойдет с ума.

- Приятное утешение, - заметил Куист. - Но он ничего не рассказывал о себе?

- Только то, что если бы я ответила "да", то выяснила бы, что не имею понятия о том, как надо заниматься любовью.

- Не будет ли слишком нескромным спросить тебя, что ты ему ответила: да или нет? - спросил Куист, все еще улыбаясь.

Глория посмотрела на него:

- Я сказала "может быть". Он чертовски привлекательный парень, мистер Куист. Предполагалось, что сегодня вечером я ужинаю с ним.

- Если он потерял голову, то почему сбежал вчера вечером? - спросил Куист.

- Он был неутешен, по его словам, но у него было нерушимое обязательство. Деловое.

- Свидание, которое должно было состояться в "Мэдисон-сквер-Гарден", пробормотал Гарви.

Тогда продолжила Глория:

- Если есть какая-то причина, по которой мне не стоит встречаться с ним, мистер Куист, конечно, я...

- Не совершай необдуманных поступков, Глория, - посоветовал Куист. Могу только сказать, что Хедман имеет, вероятно, нечто большее, чем таланты Казановы. Ты знаешь, где он живет?

- Он снимает у кого-то квартиру в Восточном округе.

- Это там у вас назначено свидание на сегодняшний вечер?

- Если я приму его предложение.

- Аренда объясняет отсутствие его имени в телефонной книге, - заметил Гарви.

- Он не намекал на то, чем он занимается? - спросил Куист. - Работает где-то? У него есть работа?

- Он мне сказал, что является учредителем.

- Учредителем чего?

- Он не говорил. В самом деле, мистер Куист, ничего важного за нашим ленчем не обсуждалось, шел только бурный натиск на мои... на мои женские достоинства.

- Что бы мы ни думали о мистере Хедмане, во вкусе ему не откажешь. Поначалу Лидия, а теперь ты. - Куист побарабанил своими длинными пальцами по краю стола. - Есть кое-что любопытное в этом Хедмане, возможно опасное. Я не уверен, что тебе следует идти на свидание.

- Черт возьми, ей действительно не следует этого делать, - вмешался Гарви.

Глория бросила взгляд на Гарви. Она выглядела довольной. По конторе ходили сплетни, что мисс Кард давно имеет виды на мистера Гарви.

Куист наклонился вперед.

- Я хочу знать, учредителем чего он является, - заявил он. - Хочу знать, откуда явился. Хочу знать, давно ли живет в Нью-Йорке. Хочу знать, когда он изменил свое имя с Хирша на Харриса и когда он изменил фамилию Харрис на Хедман.

Глория вытаращила глаза.

- Ничего не понимаю, - растерянно произнесла она. - Он что, какой-то...

- Именно так, - подтвердил Гарви.

- Мне кажется, Глория должна знать всю историю, - вмешался Куист. Забери ее куда-нибудь, Лидия, и просвети на этот счет. Потом возвращайся ко мне, Глория. Когда узнаешь все новости, обсудим, стоит ли тебе идти на свидание.

Обе девушки удалились в кабинет Лидии.

- Кое-какие факты, возможно, подтверждают твою теорию, - заметил Гарви. - Все, что произошло в "Гарден", устроили для того, чтобы отвлечь наше внимание от Хедмана. Если он Предводитель - Хирш - Харрис...

- Джонни вскоре снова услышит о нем, - закончил Куист. - На этот раз передачу денег будет трудно приостановить.

- И все же он не убийца, - продолжал Гарви.

- Если его алиби действительно подтвердится. Это очень ловкий тип, Дэниел, и, если есть что-то сомнительное относительно миссис Мариан Шир, его алиби может не выдержать более строгой проверки.

- Учредитель! - зло повторил Гарви. - Он является учредителем ста тысяч баксов от Джонни.

- И если мы правы, то общая сумма составит больше четверти миллиона, заметил Куист. - Хорошая работа, если сможешь получить ее.

- Глория не должна идти на это свидание, - решил Гарви. - Если этот парень и есть Предводитель, бог знает, какие садистские удовольствия может он на ней испробовать.

Куист изучал кончик своей сигары.

- Полагаю, Глория сумеет справиться с мистером Хедманом.

- Так что мы предпримем дальше? - спросил Гарви. - Ты расскажешь Кривичу, что обнаружил двойное дно в цилиндре Хедмана?

- Я расскажу ему. Может, он купит это, а может, и нет. Я склонен подождать, пока мы не соберем больше фактов. Твой человек в Нотр-Дам, возможно, откопает какие-нибудь сведения о Хирше. Глория может вытянуть что-нибудь из Хедмана.

- А между тем Хедман договорится о новом свидании с Джонни и смоется с чемоданом, битком набитым деньгами.

- Возможно, он попытается это сделать, - согласился Куист. - Он позвонит Джонни и даст инструкции. На этот раз передача денег будет проходить в таком месте, где Кривич, возможно, не сумеет прикрыть Джонни... так, чтобы не узнал Хедман.

- И Хедман улизнет с этими деньгами. Джонни выронит где-нибудь сумку, а Хедман на этот раз не покажется, пока Джонни не уйдет.

Куист кивнул:

- Он будет наблюдать за Джонни, пока не уверится, что того не прикрывает Кривич. Но есть другой человек, за которым он не станет наблюдать, Дэниел.

- Кто же это?

- Он не сможет наблюдать за человеком, который, вероятно, будет следить за ним. Хедман чист, у него алиби, ему море по колено. Он уверен, что никто не должен наблюдать за ним. Поэтому мы установим за ним наблюдение и станем следить за ним. Мы убедим Кривича отозвать своих ищеек. Джонни передаст деньги, и, когда Хедман подойдет, чтобы забрать их, мы схватим его.

- Мы?

Куист улыбнулся.

- Я думал о тебе, Дэниел, - сказал он.

День тянулся медленно, к имеющейся головоломке ничего нового не прибавилось. Приходили клиенты, которых Куист должен был принять, если он не собирался прикрыть свой бизнес. Единственно важным было короткое совещание с Глорией Кард.

- Я не боюсь пойти на свидание с Хедманом, - сказала она Куисту.

- Это могло бы оказаться чрезвычайно полезно, - объяснил Куист. - Ты, возможно, получишь информацию, в которой мы нуждаемся. Но есть еще кое-что. Если он увлечен тобой, дорогуша, он не захочет заниматься другими делами. Это даст нам небольшой резерв времени. Возможно, еще до наступления вечера мы узнаем достаточно, так что ваше свидание может и не состояться.

На ее лице появилась неуверенная улыбка.

Куист выказал поддельное понимание:

- Что есть у него, чего нет у меня?

Ее глаза заблестели.

- Вы просите меня о свидании, босс, и я избавлюсь от мистера Хедмана.

- Ты скрасила мне день, - сказал он. - Беги, милочка. К концу дня мы дадим тебе знать, в какую сторону дует ветер.

Во второй половине дня Конни Пармали в своих очках с янтарной оправой, сидящих как положено на ее очаровательном носике, вошла в кабинет с пачкой заметок.

- Когда вам понадобится, у меня есть предварительные сведения о Мариан Шир, - сказала она.

- Они мне нужны сейчас, - ответил он.

Конни села в кресло рядом с его столом. Он постарался не смотреть на ее красивые длинные ноги, еле прикрытые мини-юбкой.

- Кое-что немного удивит вас, - предупредила она. - Я начну издалека, если не возражаете, поскольку мне пришлось работать над этим в обратном порядке.

- Делай, как считаешь нужным, дорогая, - согласился Куист.

- Делберт Шир умер в тысяча девятьсот шестьдесят шестом - в декабре. Ему было семьдесят два года. С ним случился сердечный приступ по дороге в офис. Он был биржевым маклером, занимался биржевыми операциями. Владел домом на Восемнадцатой улице, где проживает дама.

- Захватывающе, - сухо сказал Куист. Он потянулся за сигарой, закурил.

- Более захватывающе, чем вы можете себе представить, - ответила Конни. - Мистер Шир находился на грани банкротства, когда умер. Разорился мгновенно. Дом на Восемнадцатой улице заложен полностью. Слово "разорился" не надо понимать буквально, конечно. Он оставил дом с залогом Мариан. На личном счете, открытом для Мариан до смерти Делберта, было около сорока тысяч долларов. Остаток его состояния, также оставленного ей, равен нулю.

- Ничего себе!

- Деловые обязательства, которые по закону она не обязана была оплачивать. Итак, она имела заложенный дом и сорок тысяч долларов. Чтобы не прекращать платежей по процентам к капиталу и поддерживать привычный образ жизни, Мариан пришлось заглянуть в самое ближайшее будущее.

- Где ты раздобыла все это, Конни?

- Тедди Мерек из вашего банка. Вы оказали ему услугу. К весне шестьдесят девятого Мариан почти исчерпала свои ресурсы, но внезапно получила непредвиденный доход. Пятьдесят тысяч долларов неожиданно были перечислены на ее счет. Через год то же самое. Еще пятьдесят тысяч. Говорит это вам о чем-нибудь, босс?

Куист сощурился:

- Беверли Трент умерла в шестьдесят восьмом. Шантаж начался в шестьдесят девятом и продолжался в семидесятом.

- То же самое подумала и я, - заметила Конни. - Конечно, я не могу связывать ее депозиты с шантажом. Просто совпадение.

- Отличная работа, - прервал ее Куист.

- Наша Мариан вышла замуж за Делберта Шира в шестьдесят втором. К тому времени она была вдовой в возрасте тридцати двух лет, если верить брачному договору. Ее покойным мужем был Майк Дэниелс, светский плейбой. Вы, возможно, помните его: поло, ночные клубы, большой любитель пустить пыль в глаза. Они с Мариан путешествовали, устраивали в обществе скандалы. Они принадлежали к избранной элите в те дни. Майк погиб в авиакатастрофе в шестьдесят первом. Он не обеспечил будущего Мариан. Как выяснилось, семья от него отказалась. Они отправили Мариан в двухкомнатную квартирку неподалеку от парка Гэммерси и, подозреваю, выделили ей очень скромное содержание. Не прошло и года после смерти мужа, когда она подцепила Делберта Шира и, казалось, обеспечила себе навсегда положение в обществе.

- Если верить Джонни, подцеплять она умеет превосходно, - заметил Куист.

- От таких деталей вся история становится еще интереснее, - ответила Конни.

- Продолжай.

- О жизни Мариан до ее встречи с Майком Дэниелсом известно немного. Среди всего прочего Майк Дэниелс был чемпионом по прыжкам на лыжах. В тысяча девятьсот пятьдесят седьмом он выехал на Запад на соревнования. В Сент-Пол, если быть точным. Вернулся с красивой невестой. Никто никогда не слышал и не был знаком с ее семьей. Если верить Салли Блейн, моей приятельнице, которая занимается светской хроникой, множество начинающих сплетниц, положивших глаз на Майка Дэниелса, говорили, что его невеста полное ничтожество. Шептали, что она работала официанткой, гардеробщицей, девушкой по вызову. Какова бы ни была правда, она исправила свою репутацию.

- Итак, как я и говорил, она талантлива.

- Но не это представляет такой интерес, - продолжала Конни. - Я только что закончила проверку Сент-Пола - записей в ратуше. Вполне достоверно, что Майк Дэниелс оформил свой брак там в пятьдесят седьмом. Не хотите догадаться, как звать невесту?

- Мариан, - ответил Куист.

- Это только наполовину прямое попадание, - возразила Конни. Она не спускала глаз с Куиста. - Держитесь за свою шляпу, босс. Имя невесты было Мариан Хауптман.

Куист выпрямился в своем кресле.

- Господи помилуй! - воскликнул он.

- Куча совпадений, - пояснила Конни. - Беверли Трент, Луиза Хауптман, Мариан Шир, Мариан Хауптман.

- По словам приятеля Дэна, Тайлера, Беверли Трент приехала из сиротского приюта в Сент-Поле, - рассуждал Куист. - Скорее всего, ей было около двадцати, когда она покончила с собой, а это означает, что она появилась на свет незадолго до того, как Мариан вышла замуж за Майка Дэниелса. Она мертва около пяти лет. Таким образом, дата ее рождения приходится на конец Второй мировой войны.

- Мариан Шир сейчас сорок два, - напомнила Конни, - если верно указан возраст, проставленный в брачном контракте, когда она выходила замуж за Шира. Так что ей, вероятно, было пятнадцать - семнадцать, когда родилась Беверли.

- Достаточно зрелый возраст, чтобы стать матерью, - заметил Куист. Неразборчивость в знакомствах военного времени; такое вполне могло случиться. Это объяснило бы, почему ребенка подкинули на порог сиротского приюта.

- Это объяснило бы, почему у Беверли на комоде стояла фотография Мариан Шир, - подсказала Конни.

Куист отодвинул свое кресло и зашагал по кабинету. Конни наблюдала за ним сквозь свои очки с затемненными стеклами.

- Будем считать, что мы правы относительно Мариан и Беверли, - произнес Куист. - И будем считать, что мы правы, утверждая, что Дуглас Хедман является Предводителем. Беверли, как говорит Тайлер, была какое-то время одной из женщин Предводителя. Он гипнотизировал своих девиц, по словам Тайлера. Они готовы были сделать все, о чем бы он их ни попросил, - вплоть до самосожжения на вечеринке. Они рассказывали ему все, о чем бы он их ни спрашивал. "Ты кто такая, дорогая? Откуда родом? Кто твоя семья?" Он, должно быть, старался побыстрее вырвать денежки из каждой. И вот он выясняет, что мать Беверли богатая светская вдова, которая не намерена признавать Беверли своим ребенком. Источник дохода. Но только когда он подбирается к нему, оказывается, что Мариан разорена. Мариан разорилась, а Беверли умерла. Мариан не сможет платить за молчание; Мариан не меньше его нуждается в деньгах. И тогда...

- Они становятся союзниками, - закончила Конни.

- Верно. Интересно узнать, каким образом, но цифры подтверждают это. По пятьдесят тысяч долларов появляется на счете Мариан в течение двух последующих лет - двух лет, когда Джонни платил шантажисту. Это половина той суммы, которую он платил. Хедман что-то имел на нее, она имела что-то против него.

- Что?

Куист пожал плечами:

- Может быть, он рассказал ей слишком много, пытаясь выкрутить ей руки. Он был Предводителем. Полиция разыскивает его по делу девушки, которая сожгла себя заживо. Так что они объединяют усилия, чтобы получить то, в чем оба нуждались: деньги. Джонни их жертва.

- И все же мы не можем ничего доказать, - напомнила Конни.

- Не забывай об одном, дорогая, - ответил ей Куист. - Кривич должен построить дело, которое окружной прокурор сможет выставить на судебное разбирательство. Мы - нет. Хедман имеет алиби на убийства, и Кривичу придется принять их. Нам - нет. Они каким-то образом организовали их, сфабриковали.

- Но что же нам делать?

- Мы с Дэном уже придумали ловушку для Хедмана. Он снова выйдет на связь с Джонни, и, когда сделает это, мы его схватим.

- А миссис Шир?

- Надеюсь, что сумею нагнать на нее страху, и она заставит Хедмана поторопиться - тогда ему придет конец.

- Будьте осторожны, босс, хорошо? - попросила Конни. Голос ее дрожал. Этот человек убивает, не останавливаясь, чтобы перевести дыхание. Он разбил голову Эдди Уизмера и через несколько минут вернулся на вечеринку к Мариан, где встретил вас со своей неизменной улыбкой. Если вы прижмете их...

- Хедман и Мариан Шир не пугают меня, - успокоил ее Куист.

- Тогда вы не разбираетесь в обстановке, - резко ответила Конни.

Лицо Куиста омрачилось.

- Я только что пришел к заключению, что ты права, дорогая, - ответил он. - Я не сообразителен. Совсем не сообразителен.

- Что вы имеете в виду?

Несколько секунд он молчал, лицо его окаменело. Потом он как будто освободился от нахлынувших на него мыслей, улыбнулся ей:

- Имею в виду... спасибо, что проделала удивительную работу, Конни. Нужно позвонить другу Дэна в Нотр-Дам, чтобы выяснить, какие сведения имеются в офисе Дина на Дональда Хирша. Сделай это, будь ангелом, ладно? Скажи мистеру О'Маре, что Дэн занят.

- Где Дэн?

- Занят, - ответил Куист, усмехаясь ей. - Я заеду домой. Надо удостовериться, что Джонни не рассыпался на кусочки. Позвони мне туда, когда получишь сведения.

Глава 3

Джонни метался по комнате, как лев в клетке, и был слегка навеселе. За свою долгую жизнь он привык к полной свободе действий и к немедленному исполнению желаний. А теперь он оказался взаперти в квартире Куиста, под охраной полицейских, дежуривших у черного хода и парадной двери. Такое существование изматывало его.

- Я больше не вынесу этого, - заявил он, когда прибыл Куист. - Ты знаешь, я никогда по целым дням не сидел у телевизора. Какую чепуху они показывают! Ты просто не поверишь.

- Я стараюсь даже не думать об этом, - ответил Куист. Он прошел к бару и налил себе выпить. При этом он заметил, что Джонни взялся за вторую бутылку ирландского виски.

- Когда этот подонок начнет действовать? - спросил Джонни.

- Не сегодня вечером. Сегодня вечером он занят. Можешь ложиться в постель с интересной книгой.

- Ты все еще думаешь, что это может быть Хедман?

- Думаю, - ответил Куист. - У него свидание с Глорией Кард сегодня вечером. Не думаю, что даже сотня тысяч баксов удержит его от такого заманчивого предприятия.

Джонни пристроился на подлокотнике кресла, болтая ногой, в одной руке бутылка виски, сигарета в другой.

- Я много думал, - заявил он.

- Опасное занятие, - заметил Куист.

- Если шантажист Хедман, тогда, дружище, мы охотимся за двумя парнями: Хедманом и убийцей. - Джонни попытался рассмеяться. - Если убийца первым достанет меня, посмешищем станет Хедман.

- Убийца не станет нападать на тебя, Джонни, - возразил Куист. Произойдет следующее: ты получишь указание, куда следует доставить деньги доставить их в такое место, где ни Кривич, ни кто-то другой не сумеют прикрыть тебя. Ты подчинишься приказу.

- И прощай сто тысяч, - заметил Джонни.

- У тебя не будет прикрытия, - продолжал Куист, - но оно будет у Хедмана. Он думает, что находится вне подозрений, поэтому ему и в голову не придет, что кто-то наблюдает за ним. Дэн уже сейчас у него на хвосте.

- Эй, это неплохой трюк.

- Задержав его на месте преступления, мы выясним, чего на самом деле стоят его алиби относительно убийств.

- Благодаря показаниям Мариан они выглядят безукоризненно, - заметил Джонни.

- Что заставляет меня присмотреться внимательнее к Мариан, - ответил Куист.

Джонни хмыкнул.

- Не позволяй себе "присматриваться" к Мариан, дружище, - заметил он. Предупреждаю тебя, она настолько хороша, что в состоянии разрушить твою счастливую холостяцкую жизнь.

- Давай говорить серьезно, друг, - остановил его Куист. - Ты знаешь, что Тайлер видел фотографию Мариан на комоде Беверли Трент в Голливуде.

- Знаю, он так говорит. Потрясающе, дружище!

- Джонни, подумай. Во время твоего флирта с Беверли она упоминала когда-нибудь Мариан Шир?

Джонни отпил виски.

- Не думаю, - ответил он. - Мне надо кое-что объяснить тебе про Беверли. Она была красивой штучкой; действительно такой, о которой только можно мечтать. В свое время я имел дело с самыми лучшими, дружище, а она была лучше всех - чисто внешне. - Он покачал головой, как будто не доверял своей памяти. - Она была как долгоиграющая пластинка. Трещит, трещит, трещит без умолку. Как-то посреди наших занятий любовью она спросила меня, что я думаю о войне во Вьетнаме. "Знаешь, чего мне хочется?" - спрашивала она, бывало, а я готов был выполнить все, что она попросит, только бы она была счастлива, и я говорил: "Назови это, беби". И она отвечала: "Мне хочется пиццы с анчоусами!" Черт возьми! Я наконец научился отключаться. Не слышал ни слова из того, что она мне говорила. Если она и упоминала Мариан, я этого не слышал, как не слышал и всего остального, о чем она болтала.

- Она никогда не рассказывала о своей семье? О своей матери?

- Если и рассказывала, я этого не слышал, - повторил Джонни. От удивления он вытаращил глаза. - Так ты говоришь, что Мариан могла быть матушкой Беверли? - Джонни соскользнул с подлокотника и упал в кресло, корчась от смеха. - Мариан, конечно, нехорошо поступила с нашей Бев, если она ее мать. Если бы Мариан научила Беверли тому, что знает сама, наша Беверли проложила бы себе дорогу прямиком в Букингемский дворец.

- Когда ты виделся с Мариан наедине, она никогда не упоминала о Беверли или ты ни разу не упомянул о Беверли?

Джонни прекратил смеяться:

- Долгое время я никому не говорил о Беверли. Я хотел, чтобы люди забыли о том, что я когда-то имел с ней дело. Ты можешь это понять.

Зазвонил телефон. Это была Конни.

- Держитесь за свою шляпу, босс, - сказала она. - Дональд Хирш успешно сдал конкурсный экзамен и получил право на стипендию в Нотр-Дам. Он приехал из Сент-Пола. Его родители умерли, когда он был совсем маленьким, и его воспитывала овдовевшая тетка. Фамилия тетки миссис Август Хауптман. Продолжать?

- Дай высказать предположение, - попросил Куист. Его голос звучал мрачно. - У миссис Август Хауптман была дочь, которую звали Мариан.

- Точно, - подтвердила Конни.

Около семи позвонил Гарви.

- Я наконец установил связь с нашим другом, - сообщил он.

- Прекрасно, - похвалил Куист.

- Он повел Глорию ужинать в "Фор Сизонс". Никакой дешевки не допускает.

- Мы здесь вытащили на свет божий кое-какой хлам, - небрежно обронил Куист. - Мариан Шир, вероятно, была матерью Беверли Трент. Дуглас Хедман, вероятно, был Дональдом Хиршем, который играл крайним в футбольной команде и сбежал из колледжа, чтобы жить в коммуне. Кажется, это и был Предводитель. Его воспитала тетка, которая по мужу носила фамилию Хауптман. Девичья фамилия Мариан была Хауптман. Она была, очевидно, чем-то вроде кузины Хедману.

- Вот это да! - воскликнул Гарви. Потом, не переводя дыхания: - У меня нет ни братьев, ни сестер, но отец того человека является сыном моего отца. Кто он?

- Оставайся с ним, Дэниел, - попросил Куист.

- Положись на меня.

Около восьми часов в тот вечер с внезапной яростью над городом разразилась гроза. Куист, который шел в восточном направлении по Восемнадцатой улице, нырнул в вестибюль маленького магазинчика, закрытого на ночь. Сначала упали первые крупные капли дождя, а потом хлынул потоп. Молнии вычерчивали на небе причудливые решетки.

На противоположной стороне улицы Куист видел свет в окнах дома Мариан Шир. Буря, сказал он себе, дала ему время критически пересмотреть свои поступки. Он не хотел предупреждать Мариан о своем визите. Если между нею и Хедманом существовала связь, как он предполагал, Куист не хотел тревожить Хедмана. Хедман был занят Глорией, и не похоже было, что сегодня он успеет переговорить с Мариан. Предоставлялась возможность оказать на нее немного давления, пока противники не встретились, чтобы обсудить создавшееся положение.

Куист считал, что понимает Мариан Шир и мотивы, которые заставляют ее хитрить. Появлялся шанс расколоть ее и не подвергать Джонни риску встречи с глазу на глаз с Хедманом. Если Гарви по какой-то причине потеряет след, опасность для Джонни резко возрастет.

Гроза пронеслась над городом так же быстро, как и пришла, оставив на улицах потоки воды, которые промыли все канавы и сточные трубы. Огни фонарей мерцали во влажном воздухе.

Куист увернулся от капель, падавших с крыши здания, где он нашел укрытие, и пересек улицу, направляясь к дому Мариан. Ему открыла дверь горничная в униформе. Она узнала его.

- Я скажу миссис Шир, что вы пришли, - сказала она.

- Она меня не ждет, - уточнил Куист. - Если она занята...

Горничная исчезла в помещении, очевидно предназначавшемся для слуг. Через несколько секунд она вернулась, что свидетельствовало о наличии в доме внутреннего телефона.

- Поднимитесь на третий этаж, сэр, - предложила она, указывая на лифт.

Мариан, порозовевшая от удовольствия, ожидала его. На ней был халат цвета бордо, который удивительно шел ей. "Всегда в форме", - подумал Куист.

- Надеюсь, вы не станете возражать, что врываюсь к вам без предупреждения, - сказал он.

- Дорогой Джулиан, не могу выразить, какое удовольствие вы мне доставили. Я сидела и раздумывала, чем занять вечер. Входите. Могу я предложить вам бренди или вы предпочитаете что-то другое?

- С удовольствием выпью бренди, - кивнул он.

Она не была смущена, не выказывала ни малейших признаков озабоченности. Очевидно, посчитала, что его приход свидетельствует о том, что он понял и ответил на определенные знаки внимания, которые она оказывала ему при предыдущих визитах. Ее глаза ярко блестели, когда она принесла Джулиану стакан с бренди. Рука Мариан прикоснулась к руке Куиста, когда она протянула ему стакан. Она указала на удобное кресло, в котором он сидел как-то раз. Обратила внимание на мелкие пятна от дождя, оставшиеся на его голубом пиджаке.

- Вас застиг ливень?

- Нырнул в вестибюль напротив вашего дома.

- Я всегда боялась молнии, - объяснила Мариан. - Перепугалась бы до смерти, если бы меня на улице застигла гроза. Но, Джулиан, скажите мне, есть какие-то новости? Относительно Джонни Сандза и его проблем? Вы пришли поэтому, не так ли? - Ее бровь изогнулась дугой. - Чтобы сообщить мне новости?

- Есть кое-какие новости, - ответил с улыбкой Куист. - Кое-что, вероятно, не назовешь новостями.

- Вот как?

- В наше время очень часто жалуются на полицию, - начал он. Преступность растет и все такое. Но на самом деле опытный полицейский офицер, такой, как лейтенант Кривич, способен удивить вас своей скрупулезностью. Они проверяют, проверяют и проверяют каждую деталь.

- Лейтенант произвел на меня впечатление, - согласилась Мариан. "Ее настороженность исчезла", - подумал Куист.

- Он все еще проверяет каждую деталь истории Дугласа Хедмана.

Она рассмеялась:

- Бедняга Дуг. Вы себе не представляете, как он был потрясен. Что касается лейтенанта, то он приходил сегодня, полностью уверился в алиби Дуга относительно всех этих омерзительных убийств.

- Он был удовлетворен?

- Конечно. Я смогла бы предоставить пять или шесть человек, которые видели Дуга здесь в пятницу и субботу. Лейтенант заверил меня, что он удовлетворен и больше не станет беспокоить нас по этому поводу.

- Все же есть одно-два обстоятельства относительно Хедмана, которые нуждаются в разъяснении, - возразил Куист, все еще улыбаясь.

Впервые он заметил, как дрогнули от напряжения уголки ее губ.

- Насколько я знаю, Дуг - как открытая книга, - сказала она.

- Как давно вы его знаете?

- Дуга? Четыре или пять лет.

- Каким образом пересеклись ваши пути, Мариан?

Секунду она колебалась.

- Честно говоря, не помню. Где-то на какой-то вечеринке. - Снова брови изогнулись дугой. - Он очень льстил пожилой даме. У меня нет иммунитета, Джулиан, против мужчин, которые находят меня привлекательной.

- А зачем вам его иметь?

- Мало-помалу Дуг стал частью моей жизни - внутренней и внешней. Вы знаете, что я много занимаюсь благотворительностью. Не только в Фонде по борьбе с болезнями верхних дыхательных путей. Дуг помогал, выполнял поручения, сделался полезным. Я сказала бы, необходимым. Он очаровательный, воспитанный, привлекательный юноша. До вас дошли слухи обо мне и о нем?

- Нет.

- Что ж, вполне могли быть, полагаю. Мой мир густо населен сплетниками. - Она рассмеялась, все еще легкомысленно.

- А вы знаете, откуда он прибыл? Откуда он родом?

- Действительно, не знаю, - ответила она. - Он посещал Нотр-Дам. Помню, он рассказывал вам об этом. Я полагала, что он приехал откуда-то со Среднего Запада, но ведь это не имеет никакого значения, верно? Люди со всех концов страны съезжаются в Нотр-Дам.

- Вас удивило бы, если бы вы узнали, что не существует никакой записи относительно его пребывания в Нотр-Дам?

Мариан держала стакан с выпивкой в правой руке. Ее левая рука так крепко впилась в подлокотник кресла, что побелели костяшки пальцев.

- Я не верю вам, - сказала она.

- По ходу своей работы, - возразил Куист, - я то и дело сталкиваюсь с людьми, которые изменили свои фамилии. Половина тех, кто работает в театре и кино, используют псевдонимы. Политики, даже бизнесмены меняют свои имена. Порой мне кажется, что на свете больше людей с измененными фамилиями, чем тех, кто пользуются именами, данными им при крещении. В Нотр-Дам нет никаких следов Дугласа Хедмана, так что интересно, знали ли вы, что он вышел в мир под другим именем?

- Если он и поступил так, то никогда не рассказывал мне об этом, ответила она дрогнувшим голосом.

- То, что он рассказал о своей футбольной карьере, заставило нас поинтересоваться, не начинал ли он жизненный путь под именем Дональда Хирша, - объявил Куист.

- Если и начинал, то никогда не рассказывал мне об этом, - резко и быстро ответила она.

Куист обхватил стакан с бренди обеими руками, согревая его.

- Существовал Дональд Хирш, который играл крайним запасным в Нотр-Дам совершил путешествие в Калифорнию, чтобы участвовать там в соревновании. Я удивлен. За ним не числится никакого преступления, зачем же ему менять свое имя.

- Он никогда не упоминал об этом, - повторила Мариан.

- Этот Дональд Хирш приехал из Сент-Пола, - продолжал Куист. Его голубые глаза внезапно впились в ее лицо. - Он был способным юношей: победил в конкурсе на получение стипендии в Нотр-Дам. Его родители, кажется, умерли, когда он был совсем маленьким, и его воспитала тетка. Имя тетки было миссис Август Хауптман.

Краска мало-помалу исчезла с лица Мариан. Глаза остекленели.

- Миссис Хауптман имела дочь, чье имя, по странному совпадению, было Мариан, - неумолимо продолжал Куист. - Эта Мариан Хауптман вышла замуж за человека по имени Майк Дэниелс. Он погиб в авиакатастрофе, и Мариан Хауптман затем второй раз вышла замуж...

- Достаточно! - Она вскочила на ноги, дрожа всем телом.

- Я еще не закончил, Мариан, - спокойно возразил Куист. - Невозможно всю жизнь держать это в тайне. Неприятность, приключившаяся с Джонни, связана с девушкой по имени Беверли Трент. Она покончила с собой около пяти лет назад. Но никто, кроме немногих друзей и полиции, не знает о том, что девушка покончила с собой в доме Джонни. Он с двумя своими приятелями перевез тело в ее квартиру. Кто-то узнал об этом, и этот кто-то - тот самый человек, который шантажировал Джонни.

Мариан превратилась в застывшую статую.

- Я упоминал о том, что Беверли Трент была одной из тех, кто меняет свои имена? Ее настоящее имя Луиза Хауптман.

- О боже! - прошептала Мариан.

- Не удивитесь ли вы, Мариан, узнав, что в квартире девушки была фотография в серебряной рамке - ваша фотография?

Мариан просто вжалась в свое кресло. Стакан выпал из ее руки, и жидкость расплескалась по ковру. Она подняла руки, чтобы закрыть ими лицо.

- Терпеть не могу бередить старые раны, - заметил Куист, вертя в руках стакан с бренди. - Поверьте, я не получаю удовольствия от того, что нарушил безопасность какого-то человека. Но я обязан помочь другу, чьей безопасности постоянно угрожают, измученному человеку, который видел, как хладнокровно убивали его близких друзей и дорогих ему людей. Он и теперь находится в тисках какого-то психически ненормального вымогателя. Я уверен, что Дуглас Хедман - гений, если забыть о его попытках уничтожить Джонни Сандза. И боюсь, у меня не осталось сомнений в том, что вы также играете какую-то роль в планах Хедмана.

Мариан качалась из стороны в сторону, как дерево, готовое упасть.

- Я... мне кажется, я заболеваю, - произнесла она, вставая. - Если вы извините меня...

- Не думаю, что есть смысл пытаться позвонить Хедману, - холодно заметил Куист. - Сегодня вечером он очень занят с молодой привлекательной девушкой из моей конторы. Мне кажется, он не ответит на ваш звонок.

Мариан застыла в дверях, вцепившись в косяк, чтобы удержаться на ногах. Физическая энергия, которая делала ее привлекательной, казалось, покинула ее, как будто отключили аппаратуру, искусственно поддерживавшую жизнь.

- Что вы намерены предпринять? - дрожащим голосом спросила она.

- Прежде всего, я намерен побеседовать с вами, если позволите, ответил Куист. - Почему бы вам не налить себе еще стаканчик и не присесть?

Она посмотрела на него глазами, потемневшими от страха. Потом нетвердыми шагами направилась в дальний конец комнаты и налила себе еще бренди. Она вернулась и встала позади своего кресла, вцепившись одной рукой в его спинку.

- Что касается всего остального, - сказала она, - то Дуг не виновен в убийстве.

- Так вам кажется.

- Не виновен!

Полное спокойствие Куиста казалось испуганной женщине еще опаснее.

- Позвольте мне начать с того, что я даже испытываю определенную симпатию к вам, Мариан. Я мог бы дать вам шанс, не бросая вас на растерзание волкам... если вы поможете нам.

- Как?

- Я создал в своем воображении ваш образ, хотя, впрочем, он, возможно, насквозь фальшивый, - сказал он. - Я вижу вас, молоденькую девушку, выросшую в семье без отца в городке на Среднем Западе, где очень мало возможностей обратить на себя внимание. Я вижу, как в совсем юном возрасте вы становитесь женщиной, сжигаемой физическими потребностями и непреодолимыми желаниями. Я вижу молодого солдата в отпуске, перед отправкой в Европу или на Тихий океан. Я вижу, что вы с готовностью даете ему то, что он просит, потому что вы тоже хотите этого. Ночь, неделя головокружительного волнения. Потом он уезжает, а вы обнаруживаете, что беременны. Не знаю, какую позицию заняла ваша мать. Не знаю, почему вы пошли напролом и родили ребенка.

- Я думала, что он вернется, - прошептала Мариан. - Я думала, что нас связывает не только секс. Я думала, что это любовь.

- Потом было письмо "милой Джейн"? Он уже был женат?

Она кивнула:

- Тогда было слишком поздно, чтобы... чтобы изменить решение.

- Итак, у вас родилась девочка, и вы оставили ее на пороге приюта. Вам было... шестнадцать - семнадцать?

- Шестнадцать.

- Одной из проблем был маленький мальчик, которого ваша мать взяла в семью, - ее племянник, Дональд Хирш. Ему, должно быть, было три-четыре года? Ваша мать, полагаю, поругалась с вами. Она перенесла всю свою любовь и заботу на маленького мальчика. Что случилось? Вы ушли из дома? Начали пролагать свою дорогу в жизни? Какие это были дороги? Официантка, гардеробщица, может быть, оборонное предприятие. У вас появились потребности, которые требовали удовлетворения.

- Вы, похоже, провели тщательную проверку, - с горечью произнесла она, - так что вам известно, что я стала высококлассной девушкой по вызову.

- Я так и думал, - согласился он. - Через некоторое время появился клиент по имени Майк Дэниелс. Вы так возбудили его, что он захотел жениться на вас, ввести вас в совершенно новый мир. Вы вычеркнули Сент-Пол, и мать, и маленького кузена из своей жизни. Вам это удалось. Три или четыре года вы жили с мужем, а потом он погиб и оставил вас у разбитого корыта. И вы нашли то, что выглядело настоящей золотой жилой, - Делберта Шира. Он был старым, но вы обладали даром заставить его почувствовать себя снова мужчиной. Куист заколебался. - Знаете, Мариан, до этого момента все мои симпатии в этой истории на вашей стороне. Меня заботит то, что происходит дальше. Когда малыш Дон вторгся в вашу жизнь? Потому что Дуглас Хедман и есть Дональд Хирш, известный в кругах хиппи под кличкой Предводитель. Заставьте меня почувствовать жалость к вам, Мариан. Это может помочь.

Куист наблюдал за борьбой, которая шла в ее душе перед принятием решения. Ей было бы выгоднее заявить сейчас и неустанно повторять в дальнейшем, будто она и не подозревала о том, что Дуглас Хедман был ее маленьким кузеном, Дональдом Хиршем. Это выглядело бы правдоподобно. Она не видела Дональда Хирша с трехлетнего возраста. Отрицание пошло бы ей на пользу. Но и сказав правду, она могла в какой-то степени спасти себя. Куист видел искушение в ее глазах. Каким путем идти? На какую тропинку свернуть?

- Это началось, когда он попытался шантажировать вас, Мариан? - спросил Куист.

Его вопрос окончательно сломил ее. Она обошла кругом свое кресло и снова села. Медленно кивнула в знак согласия.

- Это случилось за год до смерти Делберта, - ответила она. - Однажды он появился здесь, когда Делберт уехал на работу; длинные волосы, борода, грязные синие джинсы и отвратительная спортивная рубашка. Горничная хотела выставить его за дверь, но он упорно твердил, что он - мой родственник. Когда она сообщила мне его имя, я почувствовала дурноту, но согласилась принять его - прямо здесь, в этой комнате. Боже, я не хотела, чтобы он садился в кресло, такой он был грязный - и почему-то ужасно злой.

"Не ожидала увидеть меня снова, правда, Мариан?"

Я сказала ему, что не ожидала, не хотела видеть его. Он очень быстро перешел к делу. В Голливуде он повстречался с девушкой по имени Луиза Хауптман. Он провел небольшое расследование. Она, Луиза, несомненно, была моим незаконным ребенком. Она была, по его словам, проституткой, спала со всеми подряд в Голливуде.

"Мне кажется, дорогая Мариан, что твой элегантный муж расстроится, получив такие новости - если это выплывет наружу. А это выплывет наружу, если только..."

Делберт был нетерпим в вопросах нравственности и морали. Угроза скандала наводила на него ужас. Итак, я сделала единственное, что могла сделать, Джулиан. Муж не жалел денег на мои расходы. Я начала платить Дону по пятьсот долларов в месяц, почти год. Посылала деньги на почтовый ящик в Голливуде. Он жил под именем Дэвида Харриса. Потом... потом Делберт умер, и Дон снова приехал на восток, на этот раз за большой добычей. Он думал, что теперь я очень богата. Только этого не было.

- Я знаю об этом, - прервал ее Куист.

- Я должна ненавидеть вас, Джулиан, но мне становится легче, когда я рассказываю. Дела Делберта были в ужасном состоянии, и деньги, которыми я распоряжалась, находились под наблюдением добропорядочного адвоката. Я не могла потратить их неизвестно на что без каких бы то ни было объяснений. Дональд видел, что я загнана в угол, и согласился подождать, пока все не утрясется. - Она глубоко вздохнула. - В следующий раз, когда мы встретились, я не узнала его. Он стал Дугласом Хедманом, элегантным, хорошо одетым, веселым, обаятельным. Прошло, наверное, с неделю до того момента, когда как-то раз мы остались одни, и, давясь от смеха, он назвал мне свое имя. Он рассказал мне это, Джулиан, в моей постели: ведь мне и в голову не приходило, что Дуглас Хедман и есть тот несчастный вымогатель, тот подонок, мой кузен, по кличке Предводитель. Это... это была его форма юмора: то, что он сделал со мной. Мне хотелось убить его, но у меня не хватило мужества. Но я была в состоянии сделать кое-что получше. Он находился в таком состоянии эйфории, так восхищался собой, так был полон самолюбованием, что объяснил мне, почему он больше не нуждается в моих деньгах. Он нашел другой источник. Он рассказал мне о Луизе - Беверли. О том, как устроил ловушку для Джонни Сандза и намерен дальше жить за счет Джонни. - Из груди ее вырвался долгий прерывистый вздох. - Тогда я взяла его в оборот, Джулиан. Я... я сама отчаянно нуждалась в деньгах. Он должен поделиться со мной своим выкупом, полученным от Джонни, или я сдам его полиции, которая разыскивала его по делу о девушке, сгоревшей заживо в Голливуде. И таким образом мы с ним жили за счет Джонни следующие два года.

- Пока Джонни не ушел со сцены и не прекратил платежи, - закончил Куист.

- Мы смогли продержаться какое-то время, - продолжала Мариан. - Потом Джонни начал плясать под нашу дудку. Этот благотворительный вечер в пользу людей, страдающих заболеваниями верхних дыхательных путей. Дуг начал снова угрожать. Я... что ж, когда Джонни приехал на Восток, чтобы поговорить со мной об этом, я... я попыталась воздействовать на него иным способом.

- Вы верны себе, - заметил Куист.

- Он рассказал вам?

- Он из тех, кто хвастается своими победами, - ответил Куист, - но он очень высоко оценил ваше очарование и таланты. Итак, когда ваши чары оказались бессильны и Джонни игнорировал угрозы Хедмана, вы перешли к насилию.

- Нет!

- Четыре человека мертвы.

В ее голосе прорвались истерические нотки.

- Клянусь вам, Джулиан! Мы с Дугом не имеем к этому никакого отношения. Алиби относительно местопребывания Дуга во время убийств не поддельные. Он не был в Калифорнии больше года. Он не был в субботу в Чикаго. Он был здесь, со мной, в то время, когда Либмана сбила на улице машина, - со мной и с другими людьми, которые подтвердили это лейтенанту Кривичу. Мы не имеем никакого отношения к убийствам, Джулиан, и у нас нет ни малейшего представления о том, кто несет за это ответственность. Клянусь вам!

Куист сидел молча, его холодный взгляд сосредоточился на ней.

- О, Дуг был в восторге. "Кто-то помогает нам без конца, - говорил он. - Джонни напуган до потери сознания. Но мы должны обобрать Джонни, пока не стало слишком поздно". Я... я вся тряслась от страха, Джулиан.

- То, что произошло в "Мэдисон-сквер-Гарден", было сознательно подстроено, чтобы обелить Хедмана и обеспечить ему свободу действий?

- Да. Как, скажите на милость, вы догадались об этом, Джулиан?

- Один человек прочитал мне лекцию о цилиндрах, - ответил Куист. Он встал. - Боюсь, вам придется пойти со мной, Мариан, и рассказать свою историю Кривичу и окружному прокурору. Если вы согласитесь дать показания против Хедмана, это, возможно, облегчит вашу участь.

- И нет... нет другого выхода?

- Боюсь, что нет.

Мариан была бледна как привидение.

- Вы разрешите мне переодеться, чтобы я могла выйти на улицу?

- Конечно.

Она направилась к двери, но он остановил ее:

- Чистое любопытство, Мариан, но каким образом у Беверли Трент Луизы - оказалась ваша фотография?

- Это все шуточки Дуга, - ответила она. - В тот первый визит - когда он был Предводителем, - он украл отсюда фотографию и передал ей. Я уверена, он делился с ней тем, что они получали от меня.

Куист ждал. Прошло, вероятно, минут пять, когда он внезапно услышал крик, доносившийся с первого этажа. Он поспешно вышел в коридор и заглянул в лестничный пролет. Он увидел внизу, на первом этаже, горничную, которая стояла, закрыв лицо руками, и кричала что было мочи. Слышались другие голоса, пронзительные, истеричные.

Куист не стал дожидаться лифта. Он сбежал по лестнице в вестибюль. Парадная дверь была распахнута. Горничная просто стояла в углу комнаты и не умолкая кричала.

Куист схватил ее за плечи и потряс:

- Что случилось?

- Мадам! - с трудом произнесла горничная. - Она там, на улице... она, должно быть, упала... о, Матерь Божья!

Мариан Шир не собиралась обеспечить алиби или давать свидетельские показания против себя или кого-то другого.

Глава 4

Дэн Гарви, злясь на весь свет, сидел в своем маленьком "рено" в конце того квартала, где находился ресторан "Фор Сизонс". Хедман не торопил событий. На самом деле бесполезно было вести наблюдение за Хедманом сегодня вечером, говорил себе Гарви. Хедман не предпримет попытки получить деньги от Джонни Сандза сегодня вечером, поскольку ему предстоит заняться Глорией. Но Куист сделал ставку на это, и Гарви волновался о Глории. По крайней мере, он будет поблизости, если ей вдруг понадобится помощь.

Парочка провела в "Фор Сизонс" почти два часа, и Гарви забеспокоился, потому что забыл захватить лишнюю пачку сигарет. Он не терял надежды, что на улице появится какой-нибудь парнишка и он, дав чаевые, попросит его купить пачку сигарет.

Наконец Глория с Хедманом вышли под ручку из ресторана. Они смеялись, им было очень весело. Гарви мысленно выругался. Они не имели права наслаждаться жизнью, в то время как он сидит здесь, мечтая о сигарете.

Швейцар подозвал для них такси, и Гарви завел мотор "рено". Он получил от Кривича адрес квартиры, которую снимал Хедман, и ожидал, что такси поедет по направлению к центру, на восток. К его удивлению, такси повернуло на запад, к площади Колумбии, вдоль Западного Центрального парка, а потом снова на запад и остановилось перед безликим особняком. Глория и Хедман вышли из такси, все еще в приподнятом настроении. Шофер получил причитающиеся ему деньги и исчез в направлении Бродвея. Глория и Хедман поднялись по ступенькам к парадной двери особняка, и Хедман открыл дверь своим ключом. "Сукин сын снимает две квартиры", - подумал Гарви. Он припарковал машину и стал ждать в самом мрачном расположении духа.

Ему показалось, что ждать пришлось долго, хотя, если верить часам Гарви, прошло меньше часа, когда парадная дверь особняка открылась и вышел Хедман. Один Хедман, без Глории. Хедман поспешно зашагал в сторону Бродвея.

Гарви заколебался. Ему поручили держать Хедмана под наблюдением, но он очень не хотел уезжать отсюда, оставив Глорию в особняке без всякой поддержки. Но работа есть работа. Возможно, Хедман просто собирался найти ночной винный магазин или гастроном, чтобы купить сандвичей, хотя бог знает, почему они должны испытывать голод после обеда в "Фор Сизонс". Возможно, Хедман, подонок, решил позаботиться о будущем, купить продукты для завтрака. Эта сумасбродка Глория выжила из ума!

Гарви неохотно завел мотор "рено" и медленно поехал следом за Хедманом.

В начале двенадцатого Куист вошел в дом Бикмана. Лидия и Джонни Сандз находились в гостиной. Взглянув на Куиста, Лидия сразу поняла, что случилось что-то очень плохое. Он выглядел усталым, исчезла легкость походки. Он сразу направился к бару и налил себе "Джека Дэниелса" со льдом.

- В чем дело, Джулиан?

Он обернулся. Губы были плотно сжаты, ни тени улыбки.

- Мариан Шир покончила с собой, - ответил он, - и приходится думать, что это я довел ее до такого состояния.

- Джулиан!

- Я рассчитал все до малейших деталей, - сказал Джулиан. - Я просто не ожидал, что она пойдет на попятный. - Он посмотрел на Джонни, который, казалось, застыл в своем кресле. - Нет никаких сомнений, что твоим шантажистом является Хедман, Джонни. Хедман и Хирш одно лицо, он же Предводитель. Это долгая история, но Мариан была замешана в ней косвенным образом. Она шантажировала Хедмана и забирала часть того, что ты платил ему.

- Тогда его алиби не выдерживает критики, - прервал его Джонни. - Он убил Эдди и других. Да поможет мне Бог, когда он попадется мне в руки, я...

- Поскольку Мариан не выступит свидетельницей, нам нужно продолжать начатое, - прервал его Куист. - Нам нужно схватить Хедмана, когда у него в руках окажутся деньги.

Зазвонил телефон.

- Вероятно, это Дэниел с отчетом, - заметил Куист.

Лидия подняла трубку и сказала:

- Алло. - Широко раскрыв от удивления глаза, она медленно повернулась к Куисту. - Это тебя, Джулиан, - сказала она. - Дуглас Хедман.

Куист взял у нее трубку. Он произнес ровным голосом:

- Да, Хедман?

- До чего же ты чертовски умный парень, Куист, - заговорил Хедман. Вслед за этим раздался смех. - О, я знаю, твой телефон на прослушивании, парень. Я дам копам номер, если тебе от этого станет легче.

- Чего ты хочешь? - спросил Куист.

- Деньги, конечно, - ответил Хедман. - Ты слушал радио? Если слушал, то знаешь то, что известно мне: наша подружка Мариан нырнула лебедушкой с крыши своего дома. Это ты довел ее до этого, Куист?

- Чего ты хочешь? - повторил Куист. Его голос дрожал от сдерживаемого гнева.

- Как я сказал, папаша, денег. На этот раз ты привезешь их, Куист, и без всяких фокусов. Я не доверяю Джонни, он опять начнет бушевать. Ты, я знаю, заплатишь все это охотно из-за своей красотки мисс Кард. Она на самом деле куколка, Куист.

- Что с Глорией?

- Ты принесешь выкуп тихо-спокойно, или тебе придется искать новую секретаршу. Милашка Глория утратит свою привлекательность и не сможет сидеть за твоим круглым столом, чтобы очаровывать клиентов. Она будет выглядеть так, будто из ее лица пытались приготовить не совсем обычный гамбургер. Я не дурачу тебя, папаша, и сразу предупреждаю. Она предпочтет умереть, что очень жаль, потому что она так полна жизни. Так слушай.

Куист с трудом разжал губы:

- Я слушаю.

- Ты принесешь чемодан с деньгами к северо-восточному углу Бродвея и Пятьдесят седьмой улицы. Там есть проволочная корзина для мусора. Ты положишь в нее чемодан, а потом уберешься оттуда к чертовой матери. Ясно?

- Дальше.

- Ты принесешь сумку точно к часу ночи, - приказал Хедман. Он хихикнул. - У тебя почти два часа, чтобы обдумать, каким образом ты мог бы засечь меня. Но пока будешь думать, папаша, помни о прекрасной Глории и о том, какой безобразной сделает ее твое предательство. Все ясно?

- Ясно.

- Мне хотелось бы дождаться до завтра, когда утром откроются банки, тогда я удвоил бы сумму. Но у меня создалось впечатление, что наша Мариан наговорила много лишнего. Разве не странно, какими внезапно становятся благородные люди? Однако я подозреваю, что ты всегда был благородным, папаша. Оставайся таким, если тебя заботит судьба Глории Кард. Пошевеливайся.

В трубке раздался щелчок.

Когда Куист положил трубку, рука его слегка дрожала. Бесцветным голосом он изложил все, что услышал, Лидии и Джонни. Его рассказ прервал телефонный звонок. Это был человек Кривича, который записывал звонки в цокольном этаже.

- Нам удалось проследить звонок, мистер Куист. Это был телефон-автомат в телефонной будке неподалеку от Центра Линкольна в Западном округе. У нас есть патрульная машина, посмотрим, может, они сумеют установить местонахождение Хедмана.

- Нет! - резко прервал его Куист. - Оставьте его в покое. Вы можете связаться с лейтенантом?

- Наверное.

- Передайте ему, чтобы он позвонил мне как можно скорее. Вы слышали наш разговор? Если нет, послушайте запись, и вы поймете, почему я не хочу, чтобы мешали Хедману.

Лидия стояла рядом с Куистом, сжимая его руку.

- Ты действительно думаешь, что он изувечит Глорию?

- Он сумасшедший, - ответил Джонни. - Он сделает что угодно с любым человеком.

- Он находился неподалеку и смеялся, когда девушка сгорела заживо по его указанию, - напомнил Куист. - Дэн беспокоит меня. Он наблюдает за ним. Если Хедман засечет его...

- Отзови его! - предложил Джонни.

- Где он? - спросил Куист.

- Ты знаешь, где находится квартира, которую снимает Хедман? - спросил Джонни. - Куда еще он может повезти Глорию, кроме своей квартиры?

- Я могла бы поехать туда, - предложила Лидия, - найти Дэна и отозвать его.

- Если позвонит Кривич, он пошлет туда полицейскую машину, они окажутся там быстрее, чем мы с вами, - возразил Куист. Он сжал лоб ладонью. - Я позволил ей пойти на свидание с ним. Я должен был знать, что ему наплевать на все, кроме основного интереса. Я позволил Мариан выйти из комнаты, когда просто загнал ее в угол. Боже!

Телефон снова заверещал. На этот раз звонил Кривич.

- У вас есть адрес квартиры, которую снимает Хедман? - спросил его Куист.

- Конечно.

- Я считал себя очень хитрым, очень умным, - сказал Куист. - Я решил, что мы сумеем заманить Хедмана в ловушку, чтобы у вас были против него улики. - Куист объяснил, какое задание получил Гарви, а потом подробно рассказал о телефонном звонке Хедмана. - Я не могу отозвать Дэна, потому что не знаю, где он. Но возможно, он находится неподалеку от квартиры Хедмана, ждет в маленьком "рено"-седане. Вы согласны, что его надо отозвать, верно?

- Как бы мне хотелось, чтобы вы не разыгрывали из себя гения, - сказал Кривич.

- Мне тоже.

- Как вы думаете, почему он дал нам два часа, чтобы найти выход из положения? - спросил лейтенант. - Подождите минутку. Отправлю патрульную машину на поиски Гарви.

Куист ждал, от волнения морщинки в уголках его глаз стали глубже. Кривич вернулся к телефону.

- Машина в пути, - сообщил он. - Они должны быть на месте через две-три минуты, через пять минут Гарви уберут оттуда - если найдут его. Вы получили ответ на мой вопрос? Почему два часа?

- Полагаю, чтобы улизнуть оттуда, - сказал Куист. - Заказал билеты на самолет куда-нибудь: в Мексику, на острова. Он оставил себе время только для того, чтобы схватить деньги и сесть в самолет - до начала поисков.

- Ваша девушка у него, как вы считаете?

- Кто знает?

- Если мои парни найдут Гарви, он будет знать, где она. Если она в квартире, должны ли мы рисковать, ворвавшись туда?

- Возможно, он находится рядом с ней и в руках у него нож... кислота... бог знает что еще, - сказал Куист. - Если мы заманим его в ловушку, он не сдастся. Он изуродует Глорию, чтобы наказать нас.

- Тогда мы позволим ему улизнуть, - возразил Кривич.

- И замаливать свои грехи, - добавил Куист.

Он положил трубку и начал шагать по комнате, засунув сжатые в кулаки руки в карманы своего голубого пиджака. Лидия подошла к нему.

- Ты не должен винить себя, дорогой, - сказала она. - Глория знала, что идет на риск, она знала, что он мог быть убийцей.

- Но я не знал, - возразил Куист. - Я знал, что он может быть убийцей, но я оказался настолько наивным, что поверил, будто он действительно увлекся Глорией. Ребенок, играющий со спичками, - вот кем я был.

- Тогда ты отвезешь ему деньги, а мы найдем ее, - заявила Лидия.

- А ты представляешь, откуда начинать поиски? - спросил он. - Конечно, как предполагает Кривич, он, возможно, заберет ее с собой. Тогда что?

Снова позвонил Кривич, голос у него был мрачным.

- Никаких признаков вашего друга Гарви по соседству с квартирой, сообщил он Куисту. - Вы повезете деньги?

- Да.

- Мы возьмем под наблюдение близлежащие кварталы.

- Но даже если вы натолкнетесь на него, не задерживайте, пока мы не разыщем Глорию, - попросил Куист.

В половине первого ночи Куист вышел из своей квартиры, неся сто тысяч долларов в сумке из свиной кожи. Он поймал такси на Второй авеню и попросил шофера отвезти его к пересечению Пятьдесят пятой улицы с Бродвеем.

После грозы стояла прекрасная безоблачная ночь. Полная луна заливала город бледным светом. Движение почти прекратилось, и Куист добрался до назначенного места заблаговременно. Он стоял в тени здания, не сводя глаз со своих часов. Он оставил себе ровно три минуты, чтобы дойти до мусорной корзины на углу Пятьдесят седьмой улицы. Он чувствовал, как мелкие капельки пота стекают вдоль позвоночника под его рубашкой. Он имел дело с сумасшедшим. Он должен в точности следовать инструкциям.

Без трех минут час Куист торопливо зашагал к мусорной корзине, которая находилась в двух кварталах. Мимо него прошел человек, низко опустив голову. На противоположной стороне улицы парочка стояла около витрины, разглядывая через стекло выставочный зал автомобилей. Такси со значком, означающим, что работа окончена, проехало мимо него в том же направлении. Ни одного полицейского. Никого, кто хотя бы отдаленно имел отношение к Кривичу.

Куист подошел к мусорной корзине за пятнадцать секунд до назначенного срока. Когда на его часах раздался звуковой сигнал, отмечавший точно назначенное время, он бросил сумку в проволочную коробку.

Пожалуй, самым тяжелым испытанием, выпавшим на его долю, было повернуться и уйти.

Дэн Гарви сказал себе, что Хедман был каким-то необычным психом. Он пьет вино и обедает с девушкой в самом дорогом и элегантном ресторане в городе, везет ее в маленькое убежище в Западном округе, оставляет ее там, вероятно, для того, чтобы выполнить какое-то ее поручение, доставить ей дополнительное удовольствие, - и не возвращается!

Следуя за Хедманом, который шел по направлению к Бродвею от особняка, где он оставил Глорию, Гарви увидел, как его подопечный остановился у одной из телефонных будок, расположенных на углу улицы. Даже на расстоянии Гарви видел, какое удовольствие получает Хедман от разговора с каким-то человеком; не раз он смеялся и явно радовался тому, что говорил его собеседник. Закончив разговор, Хедман вышел из будки, оглядел обе стороны улицы, а потом пересек Бродвей и направился к какому-то захудалому бару. Гарви приткнул "рено" у обочины в полуквартале от бара и стал ждать. Хедман, сказал он себе, скоро появится снова с бутылкой спиртного. Он, несомненно, был знаком с порядками этого заведения, поэтому ему проще было купить бутылку здесь, чем искать магазин спиртных напитков, который работал бы в столь поздний час. Действительно, в половине двенадцатого ночи, вероятно, все винные магазины уже закрыты.

Но Хедман не выходил. Прошло десять, двадцать минут. Гарви тихо чертыхался про себя. Может, у этого бара имелся запасный выход. Если Хедман воспользовался им, тогда весьма вероятно, что он засек Гарви: самый короткий путь обратно к Глории был тот, которым пришел сюда Хедман. К концу получаса Гарви выбрался из машины и пробрался в тени зданий к парадному входу в бар "Бар О'Коннела и гриль". Гарви прошел мимо двери, натянув пониже шляпу, и мельком заглянул внутрь. Хедман был там, сидел за столом в глубине зала, в одиночестве. Перед ним стоял высокий стакан - вероятно, джин с тоником, а может, просто содовая. Он курил сигарету и выглядел весьма довольным. Когда Гарви проходил мимо, Хедман изучал циферблат своих часов.

Такое случается сплошь и рядом. Мужчина сидит там с бутылочкой, в то время как Глория, очевидно не находя себе места от нетерпения, ожидает его в полутора кварталах отсюда. Это, должно быть, какая-то эротическая чепуха.

Гарви вернулся в "рено" и стал ждать. Прошло еще полчаса, и Хедман наконец вышел на улицу. Никакого пакета, никакой бутылки. Он стоял у обочины тротуара, пока не показалось проезжавшее мимо такси. Гарви завел мотор своей машины. Хедман не стал бы брать такси, чтобы проехать полтора квартала, или стал бы? Все его поведение казалось ненормальным. Такси направилось к центру города, в противоположную сторону от особняка, где ждала Глория. Машина повернула на восток по Пятьдесят четвертой улице, пересекла Бродвей, взяла направление на север и остановилась у обочины. Хедман не появлялся.

Потом Гарви подпрыгнул на сиденье, будто случайно прикоснулся к обнаженному электрическому проводу. На противоположной стороне улицы он увидел Куиста, который нес знакомую сумку из свиной кожи и быстрым шагом направлялся в сторону центра. Игра явно продолжалась.

Такси Хедмана не двигалось. Куист дошел до угла Пятьдесят седьмой улицы. Он остановился у проволочной корзины для мусора, посмотрел на свои часы, а потом бросил сумку в проволочную корзину. Повернулся и удалился.

Такси Хедмана все еще стояло на месте. Оно не двигалось до тех пор, пока Куист не дошел до угла следующего квартала и, повернув на восток, не исчез из виду. Потом такси тронулось. "Рено" пришел в движение в ту же секунду.

Такси вновь остановилось неподалеку от мусорной корзины, где покоилась сумка из свиной кожи. Задняя дверца открылась, и Хедман вышел. Он двинулся к корзине, где лежала сумка.

В дни зеленой юности, когда Гарви играл в профессиональной футбольной команде, он был свободным защитником. Его обычно сравнивали с Слайдером Локхартом из нью-йоркских "Гигантов", их прием называли "стремительным броском". При захвате мяча свободный защитник прорывается к ведущему игроку другой команды, который не успевает передать мяч. Когда Хедман достиг мусорной корзины, Гарви рванулся вперед. Как только Хедман потянулся за сумкой из свиной кожи, его сбил с ног обрушившийся на него Гарви. От полученного удара Хедман отлетел от сумки, до которой так и не дотянулся, на добрых десять ярдов. Гарви свалился на него; при падении Хедман стукнулся головой о тротуар.

Хедман лежал очень спокойно, тонкая струйка крови сбегала из уголка его рта. Раздался визг шин по мостовой - таксист поспешно удирал, не желая принимать участия в происходящем.

Гарви поднялся, поцарапанный и злой. Город, похоже, вымер. Он подошел к мусорной корзине и вытащил оттуда сумку с деньгами. Затем склонился над Хедманом, приподнял его за воротник пиджака и потащил за собой к "рено", как мешок с картошкой. Он ухитрился запихнуть в машину бесчувственное тело и сумку, влез сам и направился к особняку на окраине города, где, вероятно, томилась в ожидании Глория.

Гнев Гарви почему-то сконцентрировался на Глории. Пошла на свидание с таким жалким подонком, как Хедман, убийцей и шантажистом! Что ж, он предстанет перед ней с ее дружком!

Машина остановилась перед особняком, Хедман не подавал признаков жизни. Гарви с холодностью клинициста проверил, жив ли он. Хедман был жив. Гарви вытащил бесчувственное тело из машины. Держа в одной руке сумку, он проволок тело по тротуару и втащил его в вестибюль здания. Изучил имена на маленьких медных табличках. "Дэвид Харрис, 1-С". Хедман все еще пользовался своим старым именем, тупица.

Гарви попытался позвонить в 1-С, но не получил ответа. Глория явно не собиралась отвечать на звонок в дверь. Гарви позвонил в четыре другие квартиры. Раздался щелчок, и он вошел в подъезд, таща за собой Хедмана. Откуда-то сверху раздался крик: "Кто там?"

Гарви направился в глубь дома. Квартира 1-С должна была находиться там. Женщина продолжала вопить.

- Я позвоню в полицию! - кричала она Гарви.

- Именно это и сделайте, - попросил ее Гарви.

Он добрался до двери 1-С и забарабанил в нее. Маленькая идиотка и не подумала ответить. Гарви отступил назад и с разбега атаковал дверь. Раздался треск, и Гарви ворвался в квартиру. Потом втащил в комнату Хедмана - и увидел Глорию.

Она сидела на стуле лицом к нему, руки и ноги связаны, рот залеплен пластырем. Гарви опустил глаза на Хедмана - и дал ему пинка.

Потом подошел к Глории.

- Юная фантазерка, мечтающая о любви, - обратился он к ней. - Будет больно. - Он сорвал пластырь с ее рта.

- О боже! Дэниел, как я рада видеть вас! - воскликнула Глория.

- Я не раз говорил, что мне предстоит стать спутником твоей жизни, сказал Гарви. Он наклонился и развязал полоски ткани, которые натерли ее запястья и лодыжки.

- Он... он мертв? - спросила она, ее широко открытые глаза впились в Хедмана.

- Нет еще, - ответил Гарви.

Он подошел к телефону и набрал номер Куиста.

- Джулиан? Я захватил его... и деньги, - сообщил он.

Голос Куиста звучал напряженно:

- Глория пропала, она в опасности, Дэниел. Ты можешь заставить его сказать, где она?

- Глория здесь, приятель, злая как черт, но в полном порядке.

- Где ты?

- Западный округ, Шестьдесят пятая улица, - ответил Гарви. Он продиктовал адрес Куисту.

- Кривич патрулирует ту часть города, - сказал Куист. - Я мигом отправлю его туда.

- Прекрасно. - Гарви взглянул на Глорию. - Прежде чем наша Глория начнет рассказывать Кривичу о своих приключениях, ей нужно немного успокоиться. Увидимся.

Куист положил трубку. Лидия и Джонни Сандз ждали, чтобы он рассказал им, что случилось.

- Все обошлось, - объявил Куист. - Дэниел захватил его и - сумку. Глория в безопасности. Я не в курсе всех деталей, но это может подождать.

- Слава богу! - воскликнула Лидия.

- Все кончено, - повторил Джонни. - Дружище, я, кажется, просплю теперь целую неделю. Не знаю, представляете ли вы, ребята, что значит ждать, когда опустится топор, занесенный над твоей головой.

- Я представляю, - возразил Куист.

Он подошел к Лидии и опустил руки на ее плечи.

- Отправляйся домой, любовь моя, - сказал он. - Сегодня был долгий день.

- Джулиан! - Лидия выглядела обиженной.

- Ребята, вы не должны разыгрывать передо мной, будто вы чужие друг другу, - вмешался Джонни. - Пропущу на ночь стаканчик спиртного и завалюсь спать, так что в следующие двадцать четыре часа не буду даже знать, живы ли вы.

- Отправляйся домой, куколка, - повторил Куист.

- Как скажешь, - ответила Лидия. В ее голосе слышалась обида. - Приятно было познакомиться с вами обоими.

Куист наклонился и поцеловал ее в щеку.

- Не дурачься, - попросил он, провожая ее до двери.

Джонни стоял у бара.

- Пропустишь со мной стаканчик перед сном? - спросил он.

- Почему бы нет? - ответил Куист. Он выглядел изможденным, усталым.

- Интересно было бы узнать, как Хедман сфабриковал эти алиби, - заметил Джонни, - но я подожду. Теперь, когда все позади, я готов ждать до бесконечности.

Куист взял из рук Джонни стакан с "Джеком Дэниелсом" и направился к двери, ведущей на террасу.

- Это еще не конец, Джонни, - сказал он.

- Для меня все кончено, - возразил Джонни. - Пусть Кривич попотеет над деталями. Я, слава богу, снова свободный человек.

Куист обернулся и посмотрел на него. В его голубых глазах застыла боль.

- Ты не свободен, Джонни. Никогда не быть тебе снова свободным, произнес он.

- Я переживу дурную славу, - возразил Джонни. - Мои друзья через какое-то время забудут об этом. Моя публика забудет об этом.

- Хорошо, если бы так, Джонни. Желаю этого от всего сердца, - сказал Куист. - То, что случилось за эти дни, ужасно, я потрясен до глубины души, но все еще испытываю к тебе какую-то симпатию.

Улыбка застыла на лице Джонни.

- О чем это ты толкуешь, дружище?

- Мне хотелось бы побыстрее сказать тебе все и разделаться с этим, Джонни, - ответил Куист. - Алиби Хедмана выдержит проверку. Ты знаешь об этом не хуже меня, потому что Хедман никого не убивал... по крайней мере, ни одного из тех четверых.

- Тогда кто, господи помилуй, сделал это?

- Ты, Джонни, - очень спокойно произнес Куист.

На щеке Джонни задергался нервный тик.

- Не убеждай меня, что ты поверил подтасованным фактам, дружище. Хедман ложно обвинил меня.

- Нет, Джонни. Ты постарался, чтобы все это выглядело как подтасовка фактов, потому что, привлекая к себе внимание, ты действительно выглядел невиновным. Теория мистера Шабрена относительно цилиндра с двойным дном снова оказалась верна.

- Ох, ты в своем репертуаре, Джулиан! - Джонни потянулся за бутылкой ирландского виски. - У меня нет настроения на забавы и розыгрыши. Это шутка, не так ли?

- Теперь нам известна большая часть истории, - продолжал Куист. Хедман, выступавший тогда под кличкой Предводитель, был на твоей вечеринке. Он нашел Беверли Трент мертвой в твоей спальне, прочитал записку. Хедман слонялся поблизости и видел, что сделали с трупом ты, Сейбол и Либман. Он усмотрел в этом путь к быстрому обогащению. Это все, что он знал, Джонни, но этого было достаточно, чтобы заставить тебя платить. Но этим и ограничивается роль Хедмана в этом деле. Они с Мариан тянули из тебя деньги. Вот и все, вся история Хедмана.

- Так я прекратил платить, и тогда он начал убивать всех, кто имел отношение к этому делу, чтобы напугать меня и вновь заставить платить, сказал Джонни. Его лицо приобрело болезненно сероватый оттенок.

- Нет, Джонни. Первое, что насторожило меня, была смерть Маршалла, голливудского полицейского. Маршалл не присутствовал на той ночной вечеринке. Откуда же Хедман узнал о нем? Только ты или Маршалл могли рассказать ему. Тогда я начал задавать вопросы относительно виновности Хедмана. Подсвечник убедил меня.

- О чем ты толкуешь?

- Как это было, Джонни? Ты платил и платил, а потом отказался. Ты отказался платить и отказался от своей карьеры. Но эта карьера была самым главным в твоей жизни. Каждый день, не посвященный ей, становился мукой. Потом подвернулся удобный случай: тебя пригласили принять участие в благотворительном концерте в "Гарден". Ты мог бы начать все сначала. Когда было объявлено, что ты согласился выступить в благотворительном концерте, шантажист - о, это был Хедман! - снова начал угрожать тебе. Вот тогда, мой бедный друг, у тебя помутился рассудок. Ты разложил все по полочкам. Возможность участия в этом Хедмана никогда не приходила тебе в голову. Это должен быть один из тех четверых людей, кто знал правду о Беверли Трент: Маршалл, полицейский, Сейбол, Либман или несчастный бедолага, малыш Эдди Уизмер. Один из твоих друзей оказался иудой. И поскольку, кроме них, у тебя не было никого на примете, ты решил избавиться от всех четверых.

Джонни залпом выпил стакан ирландского виски и налил снова. Горлышко бутылки отбивало дробь по краю стакана.

- С первыми троими справиться было легко, ты все хитро спланировал. Ты не мог заставить себя поверить, что это был Эдди. Но после того как трое других были мертвы, раздался звонок от шантажиста. Итак - да поможет ему Бог! - это должен был быть Эдди.

Джонни издал странный прерывистый звук, как будто ему нечем было дышать.

- Я еще не во всем разобрался тогда, - сказал Куист, - и я... я подтолкнул Эдди к краю обрыва, предложив ему как можно скорее уехать. Ты не позволил бы ему исчезнуть. Тогда он смог бы шантажировать тебя издалека. И таким образом - ты убил его этим подсвечником, спокойно вышел из той комнаты смерти и отправился на вечеринку к Мариан. В то время я удивлялся, почему убийца явился не подготовившись заранее, и воспользовался тем, что подвернулось под руку. Затем я представил, как это было. Никто не приходил. Ты уже был там. У тебя было полно времени, чтобы решить, что использовать в качестве орудия убийства. Ты должен был сделать это в тот же вечер, иначе Эдди уехал бы. Он умолял тебя, Джонни? Говорил тебе, как сильно он тебя любит? Протестовал, когда ты убивал его, говорил, что ни за что на свете никогда не предал бы тебя?

- Бедный маленький ублюдок, - хриплым голосом произнес Джонни. - Я подумал, что это должен быть он. Должен быть!

Куист облокотился о спинку кресла. У него подгибались ноги. Хорошего человека замучили до умопомрачения. Хедман, хоть его руки и не были обагрены кровью, нес ответственность за смерть пяти человек, потому что Джонни уже не жилец на этом свете.

А затем Куист обнаружил, что на него направлено дуло револьвера.

- Это твой револьвер, дружище, - сказал Джонни, - так что тебе известно, что он заряжен.

Куист не пошевелился. Он вцепился руками в спинку кресла.

- Тебе ничего не стоит сделать это, Джонни? Тебе это понравилось? Убивать?

- Ты не дал мне достаточно времени, чтобы осмыслить происходящее, дружище, - ответил Джонни. Его лицо блестело от пота. - Я не намерен сдаваться копам. Я не намерен предстать перед судом. Я намерен убраться отсюда, дружище, и обдумать все. Если ты попытаешься остановить меня, у меня не будет выбора.

- Тебе не скрыться, Джонни, - заметил Куист.

- Не дави на меня, Джулиан, - предостерег его Джонни.

- Брось его, Сандз, - раздался грубый голос за спиной Куиста.

Джонни обернулся, его палец нажал на спуск. Куист швырнул в него стул и упал на пол. Револьвер, казалось, выстрелил прямо ему в лицо, и откуда-то раздался еще один выстрел.

Куист с трудом поднялся на ноги. Один из людей Кривича сцепился с Джонни. Второй скатился по лестнице со второго этажа, за ним следовала Лидия.

- Я не подчинилась твоему решению - и не поехала домой! - Девушка попыталась рассмеяться, но вместо этого расплакалась и оказалась в объятиях Куиста, прижавшего ее к себе. - То, как ты уговаривал меня уехать, убедило меня, что происходит что-то неладное.

- Идиот, - прошептал он. Он прикоснулся губами к ее волосам.

- Я подслушивала, - призналась она.

- Дурные манеры, - ответил он и поцеловал ее в щеку.

- Когда ты начал раскручивать эту историю, я... я пошла за людьми Кривича. Одному из них я дала мой ключ от парадной двери, а другого провела через черный ход. - Она крепко обняла его. - Бедняга Джонни, - сказала она.

Не оглядываясь назад, Джонни Сандз направился к выходу, на его руках были наручники.

Навсегда умолкла золотая труба, не будет больше приносящих радость песен.

Послесловие

Джадсон Пентикост Филипс, писавший также под псевдонимом Хью Пентикост, - автор множества романов и рассказов, нескольких пьес и эссе, признанный мастер триллера и детектива.

"Когда ты - автор более сотни детективных романов и рассказов, чаще всего тебя спрашивают, откуда берутся новые сюжеты? На самом же деле давно уже известно, что существует лишь 36 драматических ситуаций, из которых только половина заслуживает того, чтобы о них писать. Зато писать можно каждый раз по-новому, ведь люди - такие разные, а их на земном шаре четыре миллиарда... И главная игра - не в сюжете, а в людях..."

Так говорил Дж. Пентикост Филипс, писатель, более шестидесяти лет удивлявший читателей своими новыми произведениями. Писать он начал в конце 20-х годов, еще во времена учебы в Колумбийском университете.

В ранних детективах Хью Пентикоста следователи нарочито бледно прописаны и даже носят специфические "молчащие" имена вроде "Джон Смит", что аналогично русскому "Петр Иванович Сидоров". В дальнейшем из-под пера Пентикоста-Филипса начинают выходить более полнокровные, жизнерадостные, сильные герои - "напоминающие то северных викингов, то персонажей древнегреческих мифов...". Прибавляется и глубокое понимание жизни. Так, психологически очень тонко передана история перерождения прокурора, случайно узнавшего, что он послал на электрический стул невинного человека...

Во многих романах Пентикоста-Филипса нашел свое место и личный опыт писателя - увлечение коллекционированием марок ("Выделенное красным" / "Cancelled in Red"), скачками ("Двадцать четвертая лошадь" / "The 24th Horse") и, наконец, служба на военно-морской базе США в годы Второй мировой войны ("Служба закаляет" / "The Brass Chills").

Видимо, в годы войны у писателя рождается образ самого, пожалуй, популярного из его героев - сыщика Пьера Шамбрэна, который во время войны был во французском Сопротивлении, а потом волей судьбы оказался в Нью-Йорке и работал управляющим престижного отеля, где и начал, совершенно случайно, свое первое расследование...

Новые времена - новые нравы. В наше время герои Пентикоста-Филипса часто оказываются перед выбором - смириться перед всесильными преступными синдикатами или же самим пойти на нарушение закона... Все чаще появляются в романах Пентикоста мотивы вымогательства и захвата заложников, как в романе "В центре Нигде" ("In the Middle of Nowhere") или в опубликованной посмертно книге "Показательный террор" ("Pattern for Terror"). В романе "Не забудь меня застрелить" ("Remember to Kill Me") террористы захватывают в плен государственного деятеля, требуя отпустить политзаключенных в одной латиноамериканской стране; в романе "Время кошмаров" ("Nightmare Time") Пьеру Шамбрэну приходится вызволять из рук террористов-вымогателей бывшего армейского офицера, когда-то на войне спасшего ему жизнь...

Тонкая психологическая подоплека взаимоотношений детей и взрослых вскрывается в таких захватывающих детективах-триллерах, как "Одинокий мальчик" ("Lonely Boy"), "Ужин у провалившегося кандидата" ("The Lame Duck House Party") или "Вид убийства" ("A Kind of Murder").

Часто героям Хью Пентикоста приходится спасать попавших в беду заложников, вовсе не прибегая к переговорам с террористами. При этом они используют весьма оригинальные, остроумные методы.

Следует отметить, что иногда Хью Пентикост использовал в качестве материала для своих сюжетов реальные происшествия, особенно начиная с 50-х годов. Тогда он написал роман "Королевство смерти" ("The Kingdom of Death"), посвященный преступлениям на нью-йоркских причалах, и роман "Джерико и немые свидетели" ("Jericho and Silent Witnesses"), который перекликался с историей Китти Дженовес из Бруклина, убитой на глазах 38 свидетелей, безразлично наблюдавших за преступлением...

А с другой стороны, однажды преступление было совершено как бы "по мотивам" романа Хью Пентикоста. В Калифорнии был захвачен автобус со школьниками, и в ФБР позвонил читатель Хью Пентикоста, который и сообщил им всю "точную механику" захвата автобуса с детьми, двигающегося по шоссе между двумя поселками. Когда благодаря некоторым сведениям, почерпнутым из романа писателя, дети были спасены, оказалось, что никто из похитителей не читал этого романа. Таким образом, литература помогла жизни...

Чтение произведений Джадсона Пентикоста Филипса доставляет не только удовольствие от смакования интриги и стиля, но и может оказаться исключительно полезным в наше неспокойное время...

Загрузка...