Барбара Гоален (1921–2002) — одна из первых британских супермоделей. — Здесь и далее примеч. пер.
Бог из машины (лат.).
Моей дорогой подруге Марджери (фр.).
Печеночный паштет (фр.).
Утка с апельсинами (фр.).
Находчивость (фр.).
Высокая мода (фр.).
Благопристойный, принятый в обществе (фр.).
Чарлз Доджсон — настоящее имя Льюиса Кэрролла, автора легендарной «Алисы в Стране чудес».
Убийство из страсти (фр.).
От англ. Primrose — примула. — Здесь и далее примеч. пер.
От англ. Violet — фиалка.
От англ. Daffodil — нарцисс.
От англ. Daisy — маргаритка.
До свидания (фр.).