Carter Nick
Удар грозы в Сирии Вулкан на Севере Киллмастер




Ник Картер

Удар грозы в Сирии

Посвящается людям секретных служб Соединенных Штатов Америки

Первая глава.

В июле в Израиле всегда жарко, и поездка в машине без кондиционера только усложнила нам жизнь. Больше всего меня беспокоило то, что из-за жары макияж на наших лицах может смягчиться и разрушить мою схему по застыванию врасплох агентов SLA в Доме медалей. Я хотел взять хотя бы одного члена SLA живым, если возможно, больше, и мы с Лией Вейцманн с трудом могли войти в религиозный магазин и изобразить пожилых туристов с жирной краской, струящейся по нашим лицам. Однако специалисты по макияжу Hamosad заверили нас, что косметика непроницаема для тепла и потоотделения и может быть удалена только с помощью специального раствора спирта, глицерина и чего-то, что называется сомандалином. Две бутылки этого хлама находились в приборной панели Volvo. Гримеры Хамосад были правы: я могла пропотеть через косметику и даже вытереть лицо, не повредив ни оттенков, ни оттенков, ни «морщин».

Я взглянул на Лию, которая сидела рядом со мной на заднем сиденье «Вольво», и поразился тому, как эксперты разведки Хамосад изменили ее лицо и фигуру. Под всей военной раскраской Лия была очень привлекательной молодой женщиной, Саброй, уроженкой Израиля, стройное тело которой было загорелым и искривленным во всех нужных местах. Ее мягкие волосы, черные, как перья ворона, закручивались на концах, но в остальном падали прямо и блестели вокруг ее лица. Ее лицо было красивой формы, соболиные глаза делались большими и немного похожими на длинные темные ресницы. Ее рот был слишком большим, но у нее была чудесная улыбка с ямочкой в ​​левом углу. Остальная часть Лии была создана, чтобы соответствовать - груди, которые были полными и круглыми, которые, казалось, всегда боролись за освобождение; тонкая талия; красиво округлые бедра; длинные, сильно загорелые ноги, которые могли почти до смерти сдавить мужчину в постели.

Но теперь Лия выглядела как женщина примерно шестидесятых, ее кожа была морщинистой, губы тонкие и бледные, ее собственные темные волосы прикрывал серый парик. Ее полные груди были приплюснуты, ее фигура увеличена в стратегически важных местах, чтобы она выглядела коренастой, жертвой среднего возраста.

Израильские специалисты по макияжу сотворили со мной такое же волшебство, добавив тридцать лет моему собственному лицу и накинув серо-белый парик на мои каштановые волосы. Мне все еще повезло больше, чем Лии. Меня не мучили никакие прокладки под летним костюмом. Я поджарый и мускулистый, и этого было достаточно. А кто сказал, что «старик» должен быть толстым? Что касается роста, то, слегка наклонившись и используя трость, я мог произвести впечатление не слишком высокого роста.

Почувствовав, что я наблюдаю за ней, Лия повернулась ко мне вопросительно.

«Что-то не так, Ник? Не смей говорить мне, что мой макияж начинает растекаться! У тебя все в порядке».

Я наклонился и сжал ее руку. «Я думал, что в Доме медалей будет нелегко», - сказал я. «Поскольку клерки являются членами Освободительной армии Сирии, они должны быть первоклассными фанатиками. Такие люди скорее умрут, чем признают поражение. Тебе не следует идти туда со мной».

Лия покачала головой, уперлась коленом в мое и посмотрела мне в глаза. «Мы прошли через все это, Ник», - сухо сказала она. «Мы оба знаем, что наши шансы на успех увеличиваются, если мы будем придерживаться первоначального плана. Пожилая пара не вызовет подозрений. Вы знаете, что я прав. Так что не пытайтесь отговорить меня от этого. И перестань волноваться ".

Я не пытался отговорить Лию пойти со мной. Я тоже не волновался; Я был обеспокоен. Миссия, выполненная всего месяц назад, зашла в тупик и не достигла реального прогресса. В случае успеха рейд на религиозную лавку изменит всю неудачу. Если бы мы могли захватить только одного агента SLA и заставить его говорить, мы могли бы найти новых потенциальных клиентов.

«Мы на окраине Иерусалима», - ответил водитель Volvo «Хамосад». «Еще пятнадцать минут, и мы должны быть там».

Мужчина с короткой стрижкой и густыми усами, водитель был тем же человеком, который связался со мной и Лией неделю назад. Потом он выдваал себя за таксиста.

Я наблюдал за дорожным движением, которое становилось все более интенсивным в обоих направлениях, откинулся назад и расслабился, мои мысли вернулись к тому, как началась миссия. Я наслаждался отпуском на озере в штате Мэн, когда агент управления передал мне известие: Хоук хотел видеть меня в Вашингтоне - и быстро. Я поспешил обратно и направился прямо в DuPont Circle, где под прикрытием Amalgamated Press and Wire Services находится штаб-квартира суперсекретного американского шпионского агентства AX.

Дэвид Хок не звонил мне в округ Колумбия, чтобы спросить о моей рыбалке. По-видимому, AX узнал, что Сирийская освободительная армия, смертоносная организация арабских террористов, стремящаяся убить каждого израильтянина на Земле, планировала распространить свою убийственную деятельность на США , пытаясь спровоцировать американский народ настолько, чтобы он потребовал от правительства прекратить оказание военной помощи Израилю.




Как объяснил Хоук план SLA, большая часть его включала в себя установку бомб замедленного действия на борт супертанкера, перевозившего сжиженный природный газ из Советского Союза в Соединенные Штаты. Бомбы должны были взорваться, когда гигантское судно длиной девятьсот футов вошло в гавань Нью-Йорка и направилось к специально спроектированному причалу возле Артура Килла, канала, отделяющего Статен-Айленд от Нью-Джерси.

В его рычании голоса. Хок приводил факты и цифры, объясняя, что СПГ - это природный газ, превращенный в жидкость для транспортировки и хранения, объем которого уменьшился в шестьсот раз за счет снижения его температуры до 260 градусов ниже нуля. Жидкость быстро превращается в газ при воздействии нормальной температуры воздуха или воды. Если баки разорвутся в супертанкере, который перевозит около четырех миллионов галлонов СПГ, газ покроет территорию длиной десять миль. Обычно без запаха, цвета и вкуса, Облако Смерти с температурой около ста шестидесяти градусов ниже нуля в центре заморозило бы достаточно водяного пара, чтобы стать видимым - если бы разлив над водой. Но если бы единственная искра коснулась облака, оно взорвалось бы бушующим пламенем, сжигая все, что находится под ним. Если облако не взорвется, оно заморозит все, что соприкасается с ним, или задушит любого, кто не замерзнет первым.

Затем Хоук сообщил мне худшую из всех новостей: такое облако смерти, взорвется оно или нет, может убить до миллиона человек!

Моим заданием было узнать имя супертанкера, способ установки бомбы или бомбы и имена агентов SLA, которые их установят.

С чего бы мне начать? Хоук дал ответ прежде, чем я успел его спросить. AX получил полное содействие Хамосад, израильской разведывательной службы. Нет, объяснил Хоук, я бы не полетел прямо в Израиль. Вместо этого я поеду в Лондон и там свяжусь с сотрудницей Хамосада. Представившись мужем и женой, мы прикрывались тем, что были британцами в отпуске на Святой Земле. И как мне найти эту израильтянку Мата Хари в веселой старой Англии? Все, что мне нужно было сделать. Хоук сказал, что был зарегистрирован как «Чарльз Хайнс» в отеле Mount Royal в эксклюзивном районе Мэйфэр. Фактически, агент AX в Лондоне уже забронировал для меня столик.

Лия Вейцманн нашла меня в тот же день, когда я зарегистрировался.

Три дня спустя мы с Лией вылетели самолетом BOAC в Израиль и оказались в отеле Samuel в Тель-Авиве, в номере-люкс с видом на солнечное Средиземное море. Лично мне эта договоренность понравилась, тем более что рассуждения Лии были такими же прагматичными, как и мои собственные. Мы зарегистрировались в Samuel как «мистер и миссис Чарльз Хайнс»; в наших паспортах было написано, что мы «мистер и миссис Чарльз Хайнс». Почему бы не насладиться аранжировкой? К тому же в спальне номера была только одна большая двуспальная кровать.

Лия и я были под прикрытием разными способами. Ни при каких обстоятельствах мы не должны были идти в штаб-квартиру Хамосад в здании Гистадрута. Хамосад свяжется с нами и сделал это, поскольку мы с Лией совершили поездку по Тель-Авиву или Тель-Авиву-Яффо, как израильтяне называют свой главный город. Часто нашим контактом был другой «турист» или «гид»; в других случаях - «таксист».

В течение этих недель наши контакты в Хамосаде держали нас с Лией в курсе событий. Загвоздка была в том, что никаких изменений не было. Все, что Хамосад узнал, это то, что штаб ОАС базируется где-то в Сирии и что его лидером является Мохаммед Башир Караме, палестинец, бывший школьный учитель.

Наконец, на «Самуил» прибыл агент Хамосада с двойной миссией: доставить кейс для атташе Хока и сообщить нам о последнем замысле Хамосада. В то время дело атташе не было загадкой. Я знал, что в нем были Вильгельмина, мой 9-миллиметровый P08 Luger, Хьюго, мой тонкий, как карандаш, стилет; и Пьер, моя особая газовая бомба.

Но я не был готов ко второй части миссии агента. Лии тоже.

Агент объяснил, что в течение почти двух месяцев ШАБАК - израильская служба безопасности в униформе - и Хамосад наблюдали за арабским бизнесом в Иерусалиме, небольшим магазином, который продавал туристам религиозные предметы, предметы, которые покупали бы только христиане. Хамосад считал, что Дом медалей был штаб-квартирой ячейки ОАС в Иерусалиме. Через несколько дней Шин Бет совершит набег на Дом медалей.

Я полностью не согласился со стратегией и сообщил Хамосаду, что у одного человека будет больше шансов схватить членов сирийской террористической организации в магазине, чем у десятков парней из Шин Бет. Сначала большое начальство в Хамосаде сопротивлялось, но в конце концов я убедил израильтян согласиться с моей логикой, указав, что, если Шин Бет окружит магазин, там будет много трупов. Штурмовать это место будет непросто. А что, если психи из SLA уничтожат магазин взрывчаткой? Десятки людей будут убиты или ранены. Еще один недостаток в






Плане Хамосада заключался в том, что существует множество возможностей сбежать из магазина, если только находящиеся внутри люди из SLA не будут застигнуты врасплох. Улицы Храмовой зоны были узкими, как переулки, изгибались и поднимались по кривой. Некоторые улицы были перекрыты и напоминали туннели. Было много крутых переходов и спусков. Если бы кто-нибудь из членов SLA сбежал в этот лабиринт улиц, его бы никогда не поймали. У одного человека было бы больше шансов застать SLA врасплох и завершить рейд с некоторым успехом.

На что я не рассчитывал, так это на то, что Лия настояла на том, чтобы она согласилась. Я также не смог выдвинуть контраргумент, потому что то, что она сказала, имело смысл. Если у одного человека был хороший шанс, то двое должны быть в два раза лучше, особенно если они были замаскированы под пожилых мужчину и женщину.

На следующий день мы с Лией отправились в «безопасный» дом Хамосад на улице Дерех Хагевура, и специалисты по макияжу Хамосад отправились работать с нами. Три часа спустя мы с Лией ехали в Иерусалим.

Глава вторая

Volvo прыгала по неровным камням дороги.

«Мы повернем на Шломо Хамелеха и войдем в Храмовую зону через вход в Нью-Гейт», - крикнул водитель через плечо. «Дом медалей находится на Пути Святого Франциска».

«Да, я знаю местность», - сказала Лия. «Путь Святого Франциска находится всего в нескольких минутах ходьбы от Нью-Гейт-роуд. Выпустите нас поближе к Гробу Господню. Остаток пути мы пройдем пешком».

Водитель притормозил, и мы молча ехали. Я был в Иерусалиме раньше, и это была мне знакомая территория. Ничего не изменилось. Газеты на иврите и арабском языке по-прежнему продавались с одних и тех же прилавков. Но сигареты подорожали. Вольво проехал табличку: американские сигареты по 1,80 доллара за пачку.

Медленно мы проезжали мимо крошечных киосков, в которых продавались излюбленные лакомые кусочки - круглые булочки, инкрустированные семенами кунжута и подаваемые с яйцами вкрутую. В других киосках продавали газоз, газированную воду со вкусом малины. Там были открытые навесы, в которых продавали фалаэль, что-то вроде вегетарианской фрикадельки из нута и перца; и аккуратные плакаты Occidental, рекламирующие миндальный крем Ponds. Там были прилавки с сушеным инжиром, миниатюрными абрикосами, миндалем с другой стороны Иордана, загадочными травами из Индии, грецкими орехами, виноградными листьями и ярко-оранжевой чечевицей.

Лия повернулась ко мне и взяла меня за руку. «Ты был очень молчалив, Ник». Ее голос был мягким, как лепестки розы. «Но не беспокойтесь обо мне. Я видела свою долю насилия».

Я понял, что, как и все израильские девушки, Лия служила в небольшой израильской армии. Точно так же, если она расклеится, когда начнется стрельба, вся эта проклятая сделка может развалиться. У меня будет достаточно дел, чтобы не присматривать за ней. Но только дурак или философ когда-либо говорят женщине, о чем он на самом деле думает. Я не был ни тем, ни другим.

Я посмотрел на Лию и подумал: «Это иронично ... некоторые скажут кощунственно, что у SLA должна быть ячейка, действующая в районе Иерусалимского Храма, недалеко от знаменитой Стены Плача. С другой стороны, мусульманский купол Рок тоже рядом. Полагаю, это уравновешивает ситуацию ". Я закурил одну из своих сигарет с золотым наконечником. «На самом деле Стена и Скала - это всего лишь символы, символы, которые достигают своей высшей степени могущества в борьбе между хорошими и плохими принципами социальных порядков, воплощенными в героях и злодеях, богах и дьяволах, союзниках и врагах и т. П. Ваш плач Стена - хороший пример символизма. Миллион евреев выйдут и с радостью умрут, чтобы защитить эту стену, самую драгоценную из всех их символов ».

Лия смеялась тихо и весело. «Ты прав. Ник. Но не говори« твоя стена ». Я атеистка. Но для тех, кто верит, именно Стена Плача больше всего на свете убеждает их, что они живут в Городе. Бога. Да, Стена - это символ. Но ни один памятник никогда не давал людям такой коллективной силы ».

Водитель машины повернул голову набок и сказал напряженным от эмоций голосом: «Именно благодаря Стене мы, евреи в Израиле, можем сказать:« Мы окружены миллионами арабов, но у нас нет страха ».

Я не комментировал. Если мужчина хотел поверить в стену из камней, это его дело. Насколько я понимаю, крошечный Израиль до сих пор спасала военная помощь США, а не груда древних камней, которая, предположительно, когда-то была частью Храма Соломона.

В моей голове снова всплыл Дом медалей. Если и когда начнется стрельба, «Шин Бет» нанесет двухстороннюю атаку на здание, войдя и прорвавшись через передний и задний входы. Будем надеяться, что ловушка будет закрыта хотя бы для одного агента SLA. Если его убедить, он или она могут дать ключ к разгадке местонахождения штаб-квартиры ОАС в Сирии. Если нам действительно повезет, захваченный агент может даже иметь некоторую информацию о участке СПГ.

Водитель ответил: «Мне придется припарковаться впереди. Улицы становятся слишком узкими. Я так близко.





что я могу добраться до Гроба Господня ".

Лия проверила свою большую сумку для покупок, лежащую на полу машины. В сумке под несколькими пакетами-пустышками лежал 9-мм пистолет-пулемет UZI израильского производства.

Я проверил, надежно ли Вильгельмина лежит в своей наплечной кобуре, затем поднял мою правую руку и заглянул в рукав. Хьюго был в безопасности в своем замшевом футляре: легкое движение моего запястья, и стилет скользил мне в руку рукоятью вперед.

Я сделал еще одну долгую затяжку и выбросил сигарету в окно.

"Как вы курите!" - упрекнула Лиа. "Разве вы не верите предупреждению вашего собственного главного врача?"

«У вас все наоборот, - сказал я. «Табачная промышленность определила, что главный хирург опасен для здоровья курильщиков. Вы готовы?»

* * *

Через пять минут мы с Лией гуляли по древним камням Пути Святого Франциска, вернее, мы ковыляли, как будто замедлились с течением времени. Пока Лия держалась за мой локоть, я шел с помощью старинной гикориевой трости с изогнутой ручкой.

Проходившие мимо нас люди игнорировали - туристы из десятка стран и арабы в белых головных уборах, связанных черными веревками. Но некоторые арабы были одеты в западные деловые костюмы или были в рубашках и брюках; другие носили традиционный бурнус, мантию с капюшоном или плащ. Одежда арабских женщин была столь же разнообразной: женщины старшего возраста традиционно носили вуаль, а молодые - западные блузки и юбки.

Заметить израильтянина было легко. На мужчинах были белые рубашки с расстегнутым воротом. «Национальный костюм Израиля», - подумал я. По крайней мере, для мужчин. В этой маленькой стране продавец галстуков умрет с голоду. Напротив, ортодоксальные евреи носили длинную темную тунику, или кафтан, и широкополую шляпу, называемую штреймелем.

«Трудно поверить, что многие пожилые люди, проходившие мимо нас, пережили гитлеровские лагеря смерти и Джуденгассе», - сказала Лия. «Я считаю, что это было немецкое название гетто.

«Ты бы стал евреем», - сказала Лия. Во всяком случае, именно Папа Павел IV основал первое римское гетто для евреев. Но именно мусульмане указали путь к самой ранней насильственной сегрегации - которая не имеет ничего общего с тем, почему мы здесь, не так ли? "

Лия засмеялась, как будто наслаждаясь какой-то секретной шуткой, и я посмотрел на нее с озадаченным выражением на морщинистом лице.

«Прости, Ник, - сказала она. «Я только смеялась над судьбой. Несколько месяцев назад, если бы мне сказали, что я буду в Иерусалиме, переодетая старухой и буду идти по улице Святого Франциска со знаменитым Ником Картером, я бы сказала это невозможно. Но Я здесь ! " Лия вздохнула. «Я полагаю, это все относительно. В Талмуде есть поговорка, что младенец приходит в мир, желая всего, со сжатым кулаком, в то время как человек покидает мир, не желая ничего, с раскрытыми руками. Все, чего хочет Израиль, - это мира».

Я был не в настроении заниматься философией. «Давайте сделаем так, чтобы через десять минут мы не ушли в вечность с открытыми руками и закрытыми глазами», - предупредил я. «Мы почти до магазина».

"Предположим, что никто из служащих не говорит по-английски?" - спросила Лиа.

«Один из них должен, в связи, со всей туристической торговлей, которую они ведут», - сказал я.

"Но предположим, что они этого не делают?"

«Тогда нам придется говорить по-арабски».

«Но разве не покажется подозрительным для туриста с Запада говорить по-арабски?»

«Если дойдет до этого, нам придется рискнуть». Я пожал плечами. «Ментальная телепатия мне не по душе».

«Что ж, несмотря ни на что», - прошептала Лия и слегка сжала мою руку. «Я с тобой всю дорогу».

Фасад Дома медалей был сделан из камня, и, как и все туристы, мы с Лией смотрели на предметы, выставленные в маленьком застекленном окошке, на предметы католицизма. Были медали и медальоны; статуи Христа и Его Матери; апостолов; различных святых. Были красивые литографированные гравюры; свечи разных размеров и форм; распятия и крошечные бутылочки со святой водой; круглые сосуды с почвой с Масличной горы.

Я тяжело оперся на трость и прошептал: «Слушай. Не рискуй. Ты двигаешься, когда я двигаюсь, понимаете?»

Лия кивнула, и мы вошли в магазин, мимо уходящей молодой пары.

За одним прилавком сидел молодой человек с угрюмым лицом в белом халате клерка и с бритой головой. За стойкой напротив на высоком табурете сидел пожилой мужчина, тоже араб, тоже в белом халате. В задней части длинной комнаты женщина с узким лицом расставляла на полках медные подсвечники. Женщина лет сорока, напоминая мне старую деву из какого-то викторианского романа, посмотрела на нас с Лией и вернулась к своей работе.

Всего на несколько лет старше Лии, то есть ему было лет 26 или 27, суровый клерк был резок до грубости.

«Пожалуйста, поторопитесь, - сказал он по-английски с сильным акцентом. «Мы почти готовы закрыться сегодня».

Я начал анализировать установку с того момента, как вошел на место, и уже составил план.





Рядом с тем местом, где работала женщина в тылу, в большом арочном проеме висела тяжелая занавеска. Совершенно очевидно, что арочный проход был входом в заднюю комнату или в коридор, который вел в заднюю комнату или несколько комнат.

Клерк был нетерпеливым. "Ты меня слышал, старик?" - сердито сказал он. «Мы готовимся к закрытию. Покупай сейчас или уходи».

Я с псевдо-робостью подошел к прилавку и хихикнул: «Я и моя миссис здесь, мы заинтересованы в статуе Святого Иосифа. Как та, что там на полке».

Кончиком трости я указал на статую высотой в фут на полке позади клерка, который затем повернулся, поднял статую и поместил ее на стол с мраморным верхом.

Я повернулся к Лии, которая отлично играла свою роль. "Это то, что ты хотел, дорогая?" Я спросил.

Лия улыбнулась, кивнула и похлопала меня по руке.

«Один израильский фунт», - скучающе сказал клерк.

Я поднял гипсовую статую Парижа и сделал вид, что изучаю ее, слегка повернувшись, мое движение дало мне возможность взглянуть в сторону другого араба, который находился за противоположной стойкой. Невысокий, массивный и жестокий на вид мужчина встал со стула и прислонился к полкам, скрестив толстые руки на груди. Он продолжал смотреть в мою сторону. Чем больше он смотрел, тем меньше он мне нравился.

Я повернулся к Лии, посмотрел ей прямо в глаза и беззвучно сказал ей: «Вот и все, детка!

Но громко я сказал голосом пожилого человека: «Дорогая, проверь свои сувениры. Мы положим статую в сумку».

Кивнув, Лиа наклонилась и начала возиться с пустыми пакетами в холщовой сумке для покупок, время от времени поглядывая на меня.

Я снова обратился к клерку и улыбнулся. «Хорошо, молодой человек. Это прекрасная статуя. Думаю, мы ее возьмем. Вам не нужно ее заворачивать».

«Один фунт», - сказал клерк более угрюмо, чем когда-либо.

Беспечно, словно потянувшись за бумажником, я сунул правую руку под пальто и начал действовать. Было сейчас или никогда! Я выдернул руку из-под пальто, только теперь в ней была рукоятка люгера. Прежде чем молодой клерк из ОАС смог понять, что происходит, я ударил по его правому виску, вырубив его прежде, чем он успел открыть рот. Агент SLA соскользнул на пол, когда я отпрыгнул в сторону и оттолкнул Лию с дороги. Мое быстрое движение спасло нам жизнь, потому что член SLA за другой стойкой был очень быстрым. Я думал, что он таким будет. Я мог сказать это по быстрому, стремительному движению его глаз.

Крупный мужчина выдернул из-под стойки советский 9-миллиметровый пистолет-пулемет Стечкина и вызвал поток огня в сторону того места, где мы с Лией стояли всего несколько секунд назад. Линия горячих 9-миллиметровых пуль пронзила комнату, не попала в нас, но нашла место отдыха за стойкой, разбив ряд статуй Святого Иосифа и ряд статуэток Мадонны на летящие куски гипса.

В задней части магазина чернолицая женщина закричала по-арабски: «НА НАС НАПАЛИ!» тому, кто был в задней части магазина. Потом она полезла в урну и вытащила еще один пистолет-пулемет Стечкина. Но я знал, что мое внезапное действие застало ее врасплох, потому что она отреагировала медленнее, чем террорист за стойкой.

Арабская женщина направила пистолет-пулемет ко мне и Лии, когда Вильгельмина взревела, ее 9-миллиметровая пуля 110 гран попала в массивного мужчину из ОАС чуть выше переносицы и отбросила его назад о полки. С круглой дырой в нижней части лба труп рухнул на пол с широко открытыми глазами, глядя в никуда.

Лия меня удивила. Она была быстрой, как молния. За эти несколько мгновений она вытащила пистолет-пулемет UZI из сумки для покупок и выпустила короткую очередь из 9-миллиметровых пуль, которые попали пожилой женщине прямо в грудь. Выстрел горячего свинца, позолоченного медью, отбросил женщину назад через тяжелую красную занавеску, отделяющую магазин от задней комнаты. Практически разорванный пулями УЗИ, труп арабской женщины рухнул на пол, занавеска наполовину обернулась вокруг нее, как струящийся саван.

Пригнувшись, я отчаянно прошептал Лии: «Спустись за стойку справа. Я займу левую сторону, а мы продолжим путь к спине. Оставайся внизу, пока я не сделаю свой ход».

С мрачным лицом Лиа кивнула и прыгнула за стойку. Я перепрыгнул через прилавок слева и пополз к задней части магазина, резкий запах жженого кордита щекотал мне ноздри.

Молодой араб, которого я сразил вместе с Вильгельминой, лежал, как бревно, с длинной кровавой раной на виске. Я надеялся, что не убил его. Чтобы убедиться, я пощупал его пульс. Хорошо. Он был еще жив. Какой бы информацией ни располагал этот человек, следователи Хамосада вытащат ее из него.

Мы с Лией еще не вышли из леса. Я добрался до конца стойки и осторожно высунул голову. В шести футах справа от меня был арочный вход в заднюю часть магазина.





Мертвая арабская женщина лежала на спине, потоки крови лились из ее груди и стекали на пол. Рядом с ней лежал пистолет Стечкина.

Я решил броситься в заднюю комнату и жестом приказал Лии выстрелить в верхнюю часть арки. Это помешало бы его обитателям, если таковые имеются, сбежать с фронта; если они пойдут задним ходом, Шин Бет схватит их. Лия кивнула, затем направила короткий ствол УЗИ вверх. В то же время мы услышали пронзительный полицейский свист за пределами магазина. Шин Бет готовился броситься в Дом медалей.

С Вильгельминой в руке и молитвой. Я напрягся и дал Лие знак «добро». Она привела в действие УЗИ, короткую очередь из 9-миллиметровых пуль, пронзивших заднюю комнату, примерно в футе ниже арочного входа.

Теперь, когда занавес был опущен. Я мог видеть, что за широкой аркой было небольшое открытое пространство, пустое, если не считать обычного деревянного стула у правой стены. Впереди, в шести футах от стула, был еще один арочный дверной проем, на этот раз узкий и закрытый зеленой занавеской.

Мне не понравилась установка; но другого способа сделать это не было. Сначала я пустил шесть пуль Вильгельмины через зеленый занавес. Затем я вставил новую обойму в «Люгер», взвел курок старушки, вскочил и зигзагом влетел в небольшую площадку, бросившись к стене рядом со стулом.

Когда Вильгельмина была подожжена, я поднял стул слева от меня, прокрался вперед по стене и затем швырнул стул в дверной проем, его инерция оторвалась от зеленой занавески. Я нырнул в комнату, прямо за стулом, в то же мгновение, когда мужчина выстрелил в стул парой пуль из маузера, 7,63-миллиметровые пули пробили сиденье.

Я бросился в сторону, мои глаза мгновенно осмотрели то, что выглядело как кладовая. В комнате находились двое боевиков ОАС: один с маузером испанского типа был одет в бурнус и кафию, второй - в яркой спортивной рубашке и желтых штанах.

Араб, одетый в западную одежду, сидел на упаковочном ящике, его Палец яростно работал с кодовым ключом Cytex. На ящике был установлен коротковолновый комплект. Но мужчина перестал щелкать по ключу и потянулся за пистолетом, когда увидел меня.

За эти полсекунды араб, ударившись о стул, развернулся и выстрелил, когда я уклонился в сторону. Пуля прошипела в футе слева от меня и врезалась в ящик, стоящий у стены. Капля свинца с медным покрытием, должно быть, ударилась о шляпку гвоздя, потому что отрикошетила с пронзительным воем, пронзила комнату и вонзилась в противоположную стену.

Я увернулся еще раз и дважды нажал на курок Люгера. Араб в бурнусе и кафии подпрыгивал и дергался, на его смуглом лице застыло выражение шока. В центре его груди появилась небольшая темная дыра; террорист SLA был мертв до того, как рухнул на пол.

Обеспокоенный человеком, одетым в западную одежду по кодовому ключу - он все еще не стрелял - я начал падать ничком, стреляя в него чисто инстинктивно. В отчаянии он выстрелил из итальянского автоматического пистолета Glisenti. Пуля прожгла левую сторону моего пиджака, разорвала рубашку и оставила царапину на коже левого плеча, мгновенную полосу шока, которая помешала мне прицелиться. Вместо того, чтобы 9-миллиметровый выстрел Вильгельмины попал арабу в грудь, он попал ему в рот, поднялся под углом и оторвал макушку его черепа. Автомат «Глизенти» выпал из его мертвых пальцев, и он упал на пол, труп упал на пол, прислонившись к упаковочному ящику, его пасть в беззвучном крике напоминала пещеру.

Я вскочил на ноги и прислушался к ужасной тишине. Тишина? Не совсем полная и полная тишина. Раздался еще один звук, знакомый, от которого меня вздрогнуло. Это было громкое тиканье, похожее на тиканье будильника, и могло означать только одно: фанатики SLA заминировали это место. Я мог придумать только один вопрос: как скоро произойдет Большой взрыв?

Я подбежал к дверному проему и крикнул: «Я вычистил их здесь. Но не стойте. Они сработали бомбу замедленного действия. Я должен найти ее и отключить».

Лично я очень уважал членов Освободительной армии Сирии. Даже посреди смертей они все еще пытались связаться со своей основной базой - я предположил, что именно это и делал араб на короткой волне - и пустили в ход устройство разрушения. Такие преданные делу мужчины и женщины всегда чрезвычайно опасны. С людьми, готовыми умереть за дело, всегда нужно обращаться с особой осторожностью.

С колотящимся сердцем я начал лихорадочные поиски источника громкого тиканья, детонатора времени, который был связан со взрывчаткой. Интересно, какие и сколько.

Тиканье привело меня к детонатору, который находился за коротковолновой установкой. Таймер-детонатор был типа KLX и имел максимальное время работы в час. Я поднял таймер и уставился на циферблат. Осталось всего четыре минуты.





Не было никакого способа повернуть ручку таймера устройства KLX. Моим единственным выходом было выдернуть провода. Но предположим, что у таймера есть цепь обратной связи? Если бы это было так, я бы никогда этого не узнал. В тот момент, когда я потянул за провода, искра обратной подачи автоматически взорвала бы взрывчатку.

Я выдернул четыре провода из таймера и помолился. Взрыва не было. Моя голова осталась на шее. У меня остались две руки и две ноги.

Тиканье прекратилось.

Пот тек по моему лицу, я быстро начал отслеживать провода, которые были подключены к таймеру. Они скручивались через верх упаковочного ящика, перебирались через его край и спускались к двухфутовой квадратной коробке на полу. Судя по красным отметкам на ящике, в маленьком ящике было от пятидесяти до шестидесяти фунтов нитроцеллюлозы - более чем достаточно взрывчатки, чтобы взорвать здание. На самом деле более чем достаточно, чтобы взорвать половину блока!

Я выдернул четыре провода из коробки и вздохнул с облегчением, когда в комнату вошли Лия и полдюжины охранников Шин Бет.

«Слава богу, с тобой все в порядке», - выдохнула Лиа, прислонив темную голову к моей груди. «Похоже, ты прошел через ад».

«Я соглашусь на чистилище», - ответил я, затем погладил ее по волосам и посмотрел на молодую, аккуратную израильтянку с квадратным подбородком и густыми бровями. Судя по тому, как она действовала, я предположил, что она командовала рейдовым отрядом Шин Бет.

«Там ящик со взрывчаткой», - сказал я, глядя на него. «Лучше пусть ваши мальчики убираются отсюда».

Кивнув, офицер «Шин Бет» сделал знак паре своих людей, и они двинулись к ящику с нитроцеллюлозой.

"Вам следовало ждать нас, мистер Хайнс, или как там вас зовут!" - сердито сказал офицер Шин Бет. «Если бы вы не торопились с ситуацией, мы могли бы захватить больше подонков живыми. Мистеру Бен-Цви не понравится, когда я сделаю свой отчет о ваших поспешных действиях».

«В таком случае г-ну Бен-Цви придется опечалиться». - спокойно сказал я. «Если бы я не разрядил заднюю комнату, вы бы не захватили никого из SLA живыми. У них было все, чтобы взорвать, по крайней мере, пятьдесят фунтов пластикового материала. Когда я отключил, оставалось очень мало времени. таймер. Не забудьте указать это в своем отчете господину Бен-Цви ".

Ошеломленное выражение мелькнуло на лице офицера Шин Бет.

"Ясно, - сухо сказала она и зацепила большие пальцы за пояс.

Я засунул Вильгельмину обратно в кобуру и взял Лию за руку. «Пойдем посмотрим, что происходит впереди».

Мы с Лией вышли из комнаты, прошли через небольшое открытое пространство и остановились в задней части длинного магазина. Офицер «Шин Бет» последовал за нами, но ничего не сказал, пока мы наблюдали, как двое его людей выносили на носилках труп женщины из ОАС. Двое других агентов Шин Бет держали за руки молодого клерка, которого я нокаутировал. Он все еще был ошеломлен, и его руки были скованы наручниками за спиной.

Офицер Шин Бет начал говорить с Лией на иврите. Он так же много говорил руками, перемещая их повсюду, и у меня сложилось впечатление, что если бы кто-то связал ему руки, он не смог бы произнести свое имя.

Наконец, Лия повернулась ко мне и сказала: «Капитан Штейн хочет, чтобы мы поехали с ней обратно в Тель-Авив».

«Я прекрасно ее слышал», - прорычал я, прерывая ее и глядя на Штейн. «Капитан, наш водитель ждет всего в двух кварталах от нас, и мы собираемся вернуться с ним в Тель-Авив. Хамосад может связаться с нами обычным образом. Шалом».

Я повернулся, чтобы уйти. Штейн слегка положила руку мне на плечо. «Но вы двое не можете вернуться в отель в таком же виде!» она протестовал.

Я отмахнулся от руки Штейна и взял Лию за локоть.

«Мы не собираемся возвращаться к Самуилу в таком виде. Сначала мы отправимся в безопасное место на Дерех Хагевура, чтобы избавиться от этого макияжа и переодеться в обычную одежду».

Я не стал ждать ответа Штейна. Я провел Лию к черному ходу Дома Медалей. Когда мы оказались в переулке и миновали дюжину охранников Шин Бет, я сказал Лии: «Ты хорошо поработала там. Ты поступила как профессионал».

"Но ты же не думал, что я не буду им, не так ли?" Выкуривая сигарету, она холодно смотрела на меня. Она приподняла подбородок, но в ее словах не было негодования.

Я чувствовал, что должен ей правду. «Я ошибался насчет тебя, и мне очень жаль. Ты была потрясающей».

По вспышке удивления в ее глазах и по тому, как она улыбнулась, я мог сказать, что она не ожидала от меня извинений.

«Возможно, ты сможешь придумать какой-нибудь хороший способ исправить это после того, как мы вернемся в отель», - хрипло сказала она.

«Я уже это сделал», - сказал я.

В третьей главе

И Лия, и я почувствовали себя намного лучше после того, как с наших лиц и рук были сняты слои макияжа, а также после того, как мы переоделись в более удобную одежду. Наше настроение сменилось сильным любопытством, когда мы вернулись в наш номер в «Самуэле» и обнаружили, что нас ждут Дэвид Хок и Джейкоб Бен-Цви. Ястреб на плинтусе на диване, Бен-Цви на мягком кресле.Как обычно, Хоук курил сигару, которая пахла, как побочный продукт эксперимента по газовой войне.






Двое мужчин только кивнули, когда мы с Лией с удивлением посмотрели на них. Лия села на диван рядом с Хоуком, а я прошел к небольшому бару, зная, почему два начальника разведки пришли к нам: потому что мы с Лией не осмелились быть замеченными в штаб-квартире Хамосада. Вопрос был в том, зачем они вообще здесь, особенно Хоук. Как глава Специального разведывательного управления США, он не имел привычки выходить на поле боя. Что-то чертовски важное должно было быть на ветру.

«Работа Дома медалей прошла успешно», - тихо сказал Бен-Цви. «Вас двоих следует поздравить, особенно вас, Картер, поскольку вы разработали основной план. Хорошая работа».

«Я пытаюсь», - сказал я, глядя через всю комнату на вождя Хамосада, наливая большое количество бренди в стакан. Это был невысокий коренастый мужчина с квадратной тупой головой, увенчанной огромной массой седо-белых волос. У него были глубокие складки от носа до рта, которые сильно загибались вниз. Его брови были очень заняты, руки костлявыми, а кожа стала жесткой коричневой от жаркого израильского солнца. Ему было либо под сорок, либо за пятьдесят.

«Ник - один из наших лучших агентов», - сказал Хоук, затем повернул лохматую голову к Лии. «И господин Бен-Цви говорил мне о вашей находчивости и смелости. Вы очень храбрая молодая женщина, моя дорогая».

Лия улыбнулась и сказала: «Спасибо, сэр». Я бросил в стакан несколько кубиков льда, отложил щипцы и, наклонившись, наблюдал за Хоуком. Несколько лет старше шестидесяти он был сплошным образцом человека, который, несмотря на свои преклонные годы, все еще обладал силой быка. Если бы он был на десять или пятнадцать лет моложе, я бы не хотел с ним связываться.

Хоук бросил на меня один из своих суровых взглядов. «Если вы будете продолжать задаваться вопросом, почему я здесь, в Израиле, вы выведете свой мозг из строя», - прорычал он. «Я здесь, чтобы убедиться, что наши данные об SLA совпадают с тем, что Хамосад узнал о террористической организации. Ситуация хуже, чем мы думали ранее».

На мгновение я уставился на Хоука, затем сделал глоток бренди. Лия и Бен-Цви молчали. Я мог заметить, что у них было то острое чувство «здесь и сейчас» - острое ощущение момента, чувство возбуждения и в то же время страха.

"Так что же нового?" Я посмотрел прямо на Хоука и поставил стакан на стойку.

«Такую серьезную угрозу представляет общая серьезность заговора SLA, - грубо сказал Хоук. Он наклонился вперед и бросил сигару в пепельницу на низком коктейльном столике. «Мы до сих пор не знаем, как бомбы должны быть заложены на борт супертанкера, или имен террористов, которым поручена эта работа. Мы даже не знаем имени танкера». Он прикусил сигару и заговорил вокруг нее. «В мире существует более сотни установок по производству сжиженного природного газа, и восемьдесят из них находятся в США. Картер, вы в этом бизнесе достаточно долго, чтобы знать другие факторы».

«Да, SLA могла преднамеренно использовать дезинформацию», - сказал я. «Они могли планировать взорвать супертанкер в какой-нибудь гавани, кроме Нью-Йорка». Я взял бренди и покрутил в стакане кубики льда. «В этом отношении всё это может быть прикрытием для какого-то другого заговора. Насколько я понимаю, нам придется схватить высших руководителей, чтобы узнать правду».

Лия заговорила. «Будем надеяться, что захваченный нами член SLA даст нам твердую зацепку. Мы должны найти Мохаммеда Караме».

«В данный момент террориста допрашивают», - мрачно сказал Бен-Цви. «У нас есть способы узнать правду даже от самых упорных фанатиков». Сложив руки, он сжал костяшки одного сустава, затем другой. «Но, честно говоря, я сомневаюсь, что он сможет рассказать нам что-нибудь жизненно важное. Он всего лишь член нижнего эшелона».

"Конечно, у него должна быть какая-то важная информация!" - запротестовала Лиа, убирая со лба прядь вороньих волос. «В противном случае мы вернемся к тому, с чего начали».

«Не совсем», - возразил Хоук, только он смотрел на меня, когда говорил. Он продолжал пристально смотреть на меня, говоря: «В течение последних четырех месяцев у AX было два сирийских гражданина, работающих на нас в Дамаске. Группа братьев и сестер, которые являются членами SLA, но также снабжают нас с важной информацией - конечно, по высокой цене. На самом деле, именно Ахмед Камель и его сестра Мириам сообщили нам о заговоре с супертанкерами ".

Лиа выглядела удивленной, и я подумал, что ее мысли были похожи на мои. Если два сирийца чертовски много знали, почему они не знали, где находится штаб-квартира SLA? Я был чертовски зол, но сохранял невозмутимое выражение из уважения к Хоуку и потому, что знал, что проявление гнева не поможет. Второе пришествие Христа не смутило бы Хоука. У меня был более дипломатичный способ дать ему понять, что я не люблю, когда меня используют.

«Сэр, если Ахмед Камель и его сестра знали о схеме СПГ, почему мы не получили от них местонахождение штаб-квартиры SLA».

"Мы этого не сделали, потому что





Камелы не знали, где находится основная база SLA, - сказал Хоук, вынимая огрызок сигары изо рта. - Им не доверяли члены SLA - им доверяли в той мере, в какой они знали главную базу SLA. база - до недели назад ".

Я допил, поставил пустой стакан и посмотрел на Хоука.

«Вы говорите, что вы и мистер Бен-Цви теперь знаете это место?»

Хоук кивнул. «Камелам удалось передать нам известие через офицера контроля в Дамаске».

Я посмотрел на Якоба Бен-Цви. «Тем не менее, вы по-прежнему позволяли мне и мисс Вейцманн рисковать нашей шеей в Доме медалей! Большое спасибо!»

На лице Бен-Цви появилась озадаченная полуулыбка. «Не было никаких веских причин для отмены действий против Дома медалей», - сказал он, жестикулируя костлявой рукой. «Это место было запланировано для рейда. Ваш план был лучшим, N3».

Хоук полез во внутренний карман своего помятого пальто и вытащил еще одну сигару. «На самом деле мы не получили сообщение от Камелей до вчерашнего дня. В его голосе был отеческий тон». Их сообщение было сделано по служебной необходимости. Вы это понимаете ".

Я криво усмехнулся Хоуку. «И теперь, когда я знаю, я полагаю, следующее, что ты скажешь мне, - это то, что мне нужно перескочить в Дамаск и проверить Ахмеда и Мириам Камель?»

«Это только половина вашего задания», - сухо сказал Хоук, снимая обертку с сигары. «Вторая половина более сложная. Ахмед Камель проведет вас в пределах видимости штаб-квартиры Караме. Вы получите точные координаты местоположения базы, а затем убирайтесь из Сирии и возвращайтесь в Тель-Авив.

«Все остальное сделаем мы, израильтяне», - страстно сказал Бен-Цви. «Мы будем стирать базу с лица земли».

Я посмотрел на Хоука. «Сэр, у меня сложилось впечатление, что Камелы сообщили вам и Хамосаду о местонахождении базы ОАС! Кроме того, они оба двойные агенты. Откуда вы знаете, что они говорят правду; если, конечно, их любовь к деньгам превосходит их революционный пыл ».

«Это так», - сказал Хоук и сунул сигару в рот. «Это они сообщили нам о Доме медалей. Да, есть вероятность, что все это подстроено, но я так не думаю. Нам придется рискнуть».

"А как насчет штаб-квартиры SLA?" Я спросил.

«Основная база Караме находится на холмах Ас-Сувайда на юго-востоке Сирии», - пояснил Хоук. «Вы должны пойти, потому что Камели ничего не знают о картографии. Они не могут определить точное местоположение».

Бен-Цви добавил: «Вы не попадете в Сирию до тех пор, пока мы не допросим террориста, которого захватили вы и Лия. У него может быть какая-то информация, которая будет иметь отношение к вашей миссии».

«Это означает, что я уеду завтра утром», - сказал я.

«Перед рассветом», - категорично сказал Бен-Цви.

Мой взгляд переключился на Хоука, затем на Бен-Цви. Дело мне не понравилась. Я никогда не доверял двойным агентам. И самоубийство меня никогда не привлекало.

Глава четвертая

Лия и я планировали пойти в тот вечер и отпраздновать праздник на Дизенгоф в Тель-Авиве, улице с многолюдными уличными кафе и фреш-барами. Визит Хоука и Бен-Цви все изменил. Во-первых, ни Лия, ни я не были в настроении. Во-вторых, в полночь израильтяне собирались отправить меня в Тивериаду, древний город на западном берегу Галилейского моря.

Бен-Цви кратко рассказал мне, как я попаду в Сирию. Два агента, один израильтянин, другой сирийец, отвезут меня через Галилейское море и Голанские высоты. После этого я буду сам по себе.

Мы отправили ужин в наш люкс и обсуждали ситуацию во время еды. Не из тех, кто преуменьшает опасность, Лия тихо отметила, что, если бы меня схватили сирийские власти, меня бы быстро судили и повесили как шпиона.

Я остановился, разрезая Т-образную кость, и бросил на Лию укоризненный взгляд.

«Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю», - сказал я. «Естественно, сирийцы протянули бы меня за шею. Они любят вас, израильтян, как Кремль любит Ватикан. Меня не так волнует сирийская полиция, как Ахмед и Мириам Камель. Я еду в Сирию, как обреченный грешник. и мое единственное спасение - пара арабов, которым я доверяю как чуме ».

Лия вытерла рот салфеткой и сказала: «Пока что Камели заслуживают доверия. В конце концов, они действительно направили Хамосад в группу ОАС, действующую из Дома медалей».

«Что ни черта не доказывает». Я сказал. «Освободительная армия Сирии в десять раз больше помешана на убийствах, чем ООП и« Черный сентябрь »вместе взятые. Караме и его лучшие ребята не стали бы дважды думать о том, чтобы пожертвовать своим собственным народом для достижения какой-то конкретной цели».

- Вы имеете в виду, лгут ли Камелы АХ и Хамосаду? Лия озадаченно посмотрела на меня. «Но на что могла надеяться SLA?»

Я вздохнул, взял бокал вина и задумчиво уставился в красные глубины. «Предположим, SLA хочет, чтобы вы, израильтяне, бомбили фальшивую базу? Для этого Камелам пришлось бы отвести меня в пределах видимости фальшивого лагеря. Это одна из возможностей».

«Но, на мой взгляд, это маловероятно». Допив вино, я поставил бокал на стол и отодвинул стул. «Другая возможность состоит в том, что Сирия может захотеть начать войну с Израилем, используя израильские бомбардировки фальшивой базы в качестве предлога. Но я так не думаю. Сирийцы не так уж и глупы. Русские им не позволили







Лия улыбнулась мне, встала из-за стола, мы подошли к дивану и сели. Было всего 7:30, а времени было еще достаточно, чтобы попрощаться.

Она откинулась на спинку дивана, и ее глаза вспыхнули более вызывающе, чем обычно. «Я думала, ты собираешься что-то придумать для меня», - мягко сказала она. "Или ты забыл?" Прежде чем я успел ответить, ее руки инстинктивно обвились вокруг моей шеи, ее сердце колотилось с такой яростью, что я мог видеть, как ее кожа дрожит над ним.

Пока мы целовались, Лия почувствовала, как мое возбуждение нарастает, и прошептала: «В спальне будет удобнее».

Лия выскользнула из своей одежды, когда мы шли через комнату. Она лениво потянулась через кровать и полузакрытыми глазами наблюдала, как я раздеваюсь. Прежде чем я успел закончить, ее руки обвились вокруг моей шеи, и она притянула меня к себе.

Любовный акт с Лией доставлял все возрастающее ощущение бесконечного удовольствия. Ее грудь, тонкая талия, хорошо сформированные бедра, восторженное выражение ее прекрасного лица - все это слилось в череду острых ощущений, заставляющих меня ласкать их всех одновременно. Последовательно мне удалось отдать им должное, послав ее в восторг. Она начала кричать и задыхаться, а затем начала стонать. Ее руки крепко обняли меня с железной решимостью; ее могучие бедра сомкнулись вокруг меня, и я почувствовал, как она напрягается в той смазочной гавани, к которой я постоянно стремился изо всех сил. Я почувствовал непреодолимое желание продвинуться вперед и накрыл ее последним, окончательным движением, не оставившим между нами и частицы воздуха.

«Странно, - подумал я. Сегодня вечером я был на небесах.

Завтра буду в Сирии - в аду ...

Глава пятая

Хотя Дамаск считается самым старым постоянно заселенным городом в мире, он не выглядит старым. Современные жилые и офисные здания возвышаются по обе стороны широких благоустроенных бульваров, а жилые кварталы застроены небольшими зелеными площадями и широкими лужайками. Красивые виллы окружены цветниками.

Это был не первый мой визит в Дамаск, поэтому я знал, что самый красивый вид на город открывается на закате с холма Салихия, в десяти минутах езды от центра города. Ниже холма находится Дамаск, река Барада, разветвляющаяся на семь рукавов, очерченная тополями, растущими вдоль берегов, и зеленью садов, расположенных поблизости. Сияющие белые дома Дамаска и его многочисленные мечети с куполами окружены зелеными парками и фруктовыми рощами, которые резко заканчиваются на краю пустыни. Высокие тонкие минареты устремляются ввысь, и когда солнце опускается за горизонт и небо краснеет, на балконах этих минаретов повсюду появляются муэдзины, призывая людей на вечернюю молитву незабываемым призывом «Аллах эль Акбар» - «Бог велик. , Бог велик, нет Бога, кроме Бога ».

Но достопримечательности Дамаска меня совсем не интересовали. Я был слишком озабочен тем, чтобы добраться до магазина Ахмеда Камеля. Я взглянул на свои наручные часы: 3:35 дня. Я хорошо провел время и не столкнулся ни с какими трудностями.

Прогуливаясь по старому району города, я думал о том, как все прошло по плану. Мы с двумя агентами Хамосада пересекли Галилейское море; затем они повели меня через очень опасные Голанские высоты, ту полосу земли, которую оккупируют израильтяне. У Высот меня встретил другой агент, сирийский еврей, который отвез меня на своем грузовике с овощами в маленькую деревню Эль-Руад, поездка была неудобной, так как я был сзади, окруженный со всех сторон ящиками с помидорами. и виноград. Намного позже в тот же день, когда дороги были заполнены движением, другой сирийский еврей отвез меня на оставшуюся часть расстояния до Дамаска, примерно семьдесят миль. Я оставил машину позади, когда машина стояла недалеко от огромного рынка Каддха.

Только однажды меня остановил один из Фазетов, сотрудник регулярной полиции. Увидев, что я не сириец, мужчина, говоривший на ломаном английском, попросил показать мои документы.

«Конечно», - ответил я по-арабски, немедленно предъявив поддельный английский паспорт на имя Джозефа Аллена Галлоуэя. Вместе с паспортом я вручил ему поддельную сирийскую визу с должным образом проштампованной и такой аутентичной формы, что я почти поверил в это. На всякий случай я подделал корешки билетов, чтобы доказать, что я въехал в Сирию утром того же дня, прибыв на экспрессе Josi-Dan Express, который курсирует из Аммана, Иордания, в Дамаск, Сирия.

Довольный тем, что я говорю по-арабски, мужчина улыбнулся. «Вы находитесь в Сирии в качестве туриста, мистер Галлоуэй?» - вежливо спросил он, передавая мне паспорт и визу. «Или по делу».

«По делу». Я ответил быстро. "Я импортер из Лондона. Я приехал в Сирию





купить коврики и изделия из латуни и меди. 1 Затем я добавил еще одну большую ложь. «Это моя десятая поездка в вашу чудесную страну».

Меня беспокоило только то, что полицейский может обыскать меня, и в этом случае он найдет Вильгельмину в ее наплечной кобуре, а Хьюго прижался к моей правой руке.

Полицейский улыбнулся, пожелал мне приятного пребывания в Сирии и ушел своей дорогой. Я продолжал свой, думая, что в худшем случае, если сирийская тайная полиция схватит меня по какой-то случайности, я «признаюсь» в том, что являюсь членом Ирландской республиканской армии, и скажу, что я приехал в Сирию. узнать методы терроризма от SLA. В мировом разведывательном сообществе не было секретом, что ИРА имела связи со всеми крупными арабскими террористическими группировками, такими как Аль Фатх, Черный сентябрь, P.L.O. и SLA. Другой вопрос, поверили бы мне сирийцы или нет. Если бы они это сделали, они бы меня отпустили. Не то чтобы сирийцы любили ИРА. Но Дамаск ненавидел Израиль, и ОАС делала все возможное, чтобы уничтожить израильтян. Вывод: к любым друзьям SLA относились благосклонно.

Я приближался к базару Хамидия, знаменитому «Длинному рынку», простирающемуся почти на милю. Вокруг меня были люди разных национальностей - в основном туристы, хотя многие были арабы. Автомобили продвигались сквозь густую толпу, их гудки непрерывно звучали, но не привлекали внимания торгующихся масс. За исключением главной дороги, весь базар представлял собой настоящий лабиринт пересекающихся переулков и извилистых улиц. Белобородые мужчины в тюрбанах с лицами, похожими на библейских патриархов, сидели, скрестив ноги, перед своими магазинами, продавая ситцевую ткань и сорванную галлибийскую ткань с болтов, аккуратно сложенных на полках позади них. В других магазинах продавались артефакты ручной работы, такие как инкрустированные сундуки, гравированные изделия из меди, керамика и вышивки.

Я пробирался сквозь толпу, время от времени спрашивая дорогу, пока, наконец, не увидел длинный знак: ПРЕКРАСНЫЕ КОВРЫ. ГРАВИРОВАННАЯ ЛАТУНЬ, БРОНЗА И МЕДЬ. АХМЕД КАМЕЛ. СОБСТВЕННИК.

Постоянно высматривая руку карманника, я толкался и толкался, пока не достиг входа в магазин, который был больше, чем большинство других, что указывало на то, что Ахмед Камель и его сестра вели процветающий бизнес.

Внутри было множество клиентов и четыре клерка, двое мужчин и две женщины. Ахмеда Камеля среди них не было. Я был уверен, потому что перед отъездом из Тель-Авива Хамосад показал мне фотографии Камеля и его сестры. Но одной из женщин-клерков была Мириам Камель, которая в тот момент поджидала пару туристов. Несмотря на то, что я мог попасть в ловушку, которая была искусно расставлена. У меня были эротические мысли о ней, все порожденные «узким черным платьем, которое лучше всего подчеркивало ее фигуру.

Следуя инструкциям Хоука, я подошел к стойке и вручил ей своего поддельного Джозефа Аллена Галлоуэя. Визитная карточка импортера. Она посмотрела на него, затем ее темные глаза скользнули по мне, спокойно оценивая меня.

«Я хотел бы увидеть мистера Камеля», - сказал я по-арабски, стараясь не смотреть на ее грудь.

«Минутку, мистер Галлоуэй». Быстро улыбнувшись, она прошла через большую комнату и что-то прошептала одному из служащих-мужчин. Кивнув, мужчина с ястребиным лицом взглянул на меня, и я подумал, не приказала ли женщина ему вызвать полицию. Если бы это было так, она была бы первой, кто получил бы одну из 9-миллиметровых пуль Вильгельмины. Но клерк повернулся к покупателю только тогда, когда Мириам шла ко мне.

«Следуйте за мной. Мистер Галлоуэй», - сказала она с легкой улыбкой. Она повернулась и направилась к занавешенной арке в одном конце комнаты. Раздевая ее глазами, я последовал за ней, прекрасно понимая, что если я попал в ловушку, я делал это со всей беспомощностью агнца, которого вели на заклание.

За аркой был короткий холл и три закрытые двери, по одной с каждой стороны и одна в конце коридора. Мириам выбрала дверь справа от нас, и когда мы вошли, я увидела, что мы находимся в гостиной. Было несколько причудливых мягких стульев, а между двумя синими диванами стоял стол из тикового дерева с замысловатой резьбой.

Я сел в центр одного дивана. Мириам села напротив меня и скрестила свои длинные ноги, ее темные глаза внимательно изучали меня. Я играла хладнокровно, намеренно воздерживаясь от упоминания ее брата. На мгновение воцарилась тишина, за исключением слабого звука, исходящего из воздуховода кондиционера в углу комнаты.

«Мы можем говорить здесь свободно, нас никто не услышит», - сказала она наконец. «Я сказал старшему клерку, что вы были импортером из Англии и проследить, чтобы нас никто не беспокоил. К сожалению, мой брат недоступен. Он в больнице с язвой желудка».

Я смотрел на нее, позволяя своей интуиции развязать руки, и смотрел, как она двигает левой ногой по маленьким кругам.

"Болезнь вашего брата меняет какую-либо часть плана?" Я спросил.

"Я могу отвести вас к базе ОАС на холмах Ас-Сувайда. Ахмед сейчас





в больнице не представляет никаких проблем в отношении вашей миссии. Хочешь выпить? »- добавила она душевным голосом.

Она не дождалась моего ответа. Дразнящая улыбка заиграла у нее на губах, она встала, пересекла комнату и остановилась у небольшого столика. Она нажала кнопку в стене, и штанга медленно выдвинулась из своего потайного отсека. Увидев мое удивление, она объяснила, что у нее и ее брата было много западных друзей, которые пили, и что многие из их друзей-мусульман пили, несмотря на мусульманский запрет на алкоголь.

Я посмотрел на бар. "Хорошо укомплектовано, я вижу". Я намеренно подошел к ней ближе, вдыхая ее слабый аромат и глядя, как ее соски упираются в тонкий материал ее платья. Я вытащил пачку сигарет Syrian Triangle, когда она положила свою пышную задницу на табурет, указала рукой на другую сторону стойки и тихонько засмеялась, ее верхняя губа поднялась, обнажив кончики маленьких зубов ровной формы.

«Угощайся», - сказала она. Она смотрела на меня, когда я шел за стойку. «Для меня ничего. Я не пью не только из-за своей религии, но и потому, что считаю питье слабостью».

Я зажег Треугольник, смутно желая иметь собственный бренд с монограммой, который я импортировал из Турции.

«Я верю в это», - сказал я, наливая пятую часть виски на стойку. «Выпивка почти так же вредна, как курение. Сигареты убили моего дедушку. Он умер в девяносто шесть лет». Я налил большую порцию виски в стакан, а затем потянулся за кубиками льда в ледогенераторе западногерманского производства под баром.

«Похоже, вас не беспокоит то, что вы попадете в зону видимости главной базы Караме», - сказала она. «Или может быть так, что вы просто вежливы и действительно думаете, что я не справлюсь с этой работой?»

«Ты сказал, что сможешь это сделать», - пожал я плечами. "Я полагаю, что вы можете. Меня интересует, насколько опасным будет это путешествие и какой способ передвижения мы воспользуемся. Я определенно не похож на араба и не могу представить себя подпрыгивающим на верблюде. . "

Мириам засмеялась. «Транспорт - не проблема. Видите ли, у меня есть американский фургон. Я считаю, что это модель Dodge. Когда-то он использовался как фургон для доставки прачечной. Он будет очень комфортабельным».

«Фургон», - повторил я. «То, что некоторые американцы называют мусорным ведром, а вы говорите, что нам в нем будет комфортно!»

Мириам с удивлением посмотрела на меня.

«Полагаю, я не ясно выразился», - сказал я, смеясь. «На самом деле я имел в виду жару. Жарко в фургоне».

«Нет, не будем», - сказала Мириам. «Мой брат полностью отремонтировал фургон. Он оборудован кондиционером, а задняя часть превращена в жилое помещение - маленькое, но удобное. Фургон также оснащен усиленными рессорами и шинами Land Rover для суровых загородных путешествий».

Утомленный прогулкой, я взял свой стакан, вернулся к дивану и сказал: «Как далеко до холмов Ас-Сувайда и по какой части страны нам предстоит пройти?»

Перед отъездом из Израиля я изучил подробную топографическую карту Сирии и обсудил всю ситуацию с экспертами Хамосад; поэтому я знал, что расстояние от Дамаска до региона Ас-Сувайда составляет примерно 50 миль. Я также знал, что хотя часть пути и есть дорога, последние несколько миль придется преодолевать по очень пересеченной местности. Но я хотел услышать, как Мириам рассказала мне свою версию. Ее информация была аналогичной, хотя она не была уверена в расстоянии.

«Большая часть пути - это торговый путь, по которому много путешествуют», - сказала она. «Остальное будет по пересеченной местности, скалистой, но не непроходимой. Что касается песчаных дюн, настоящая пустыня находится дальше на восток». Она встала с дивана, прошла через небольшое пространство и села рядом со мной. «Хотя могут быть некоторые проблемы».

Я нахмурился. «Патруль в сирийской пустыни? Насколько я понимаю, сирийское правительство более или менее игнорирует SLA!»

«Правительственные солдаты нас не побеспокоят», - объяснила она, придвигаясь ко мне. «Они знают фургон. Ахмед - археолог-любитель, и мы с ним часто выходим в пустыню, чтобы осмотреть старые римские руины». Я увидел, как ее лицо напряглось от торжественности. "Проблемы могут исходить от бандитов, будь то сирийских или иорданских бандитов. Ни нашему собственному правительству, ни правительству Иордании трудно контролировать бедуинов-падальщиков. У нас будет автоматическое оружие, но мы должны будем постоянно быть начеку, особенно после того, как мы покинем торговый путь. Мы можем уехать завтра утром, если только нет причин, по которым мы не должны этого делать ».

"Какое автоматическое оружие?"

Она посмотрела на меня с досадой, как будто я задал глупый вопрос.

«Автомат АК-47 и пистолет-пулемет« Скорпион », - сказала она. «И пока я не забыла - Ахмед получил другие вещи, которые вам понадобятся для определения точного местоположения лагеря, хотя получить секстант и спец. компьютер было нелегко», - ее голос смягчился. «Как я уже сказал, мы можем уехать завтра утром. Естественно, ты останешься здесь на ночь».

У меня начали появляться идеи, которые не имели ничего общего с поиском базы Сирийской освободительной армии; тем не менее, я должен был убедиться, что я не неправильно понял тонкое приглашение в ее тихом голосе, или что она не была просто дразнилкой.





«Да, твой брат в больнице, его комната пуста», - сказал я с невинной улыбкой.

«Ахмед не хотел бы, чтобы в его постели спал незнакомец, точно так же, как я не хотела бы, чтобы ты спал на одном из этих неудобных диванов». Ее голос был низким и слегка насмешливым.

Наблюдая, как она улыбается мне, ее багровые губы слегка изогнулись от веселья, я решил, что пора сделать свой ход. Я начал водить рукой по ее предплечью по мягкой, почти как шелк коже. Она глубоко вздохнула и стала дышать быстрее, когда я переместил руку к ее спине, мои пальцы потянули язычок молнии вниз. Затем мои пальцы нашли гладкую прохладную плоть, а другая рука начала тянуть черное платье через плечо. Мои губы сомкнулись на ее губах и снова открылись, и она проникла в мой рот своим языком. Она помогла мне перекинуть платье через другое плечо, а затем полностью вывернулась из него.

Откинувшись на диван, она обвила руками мою голову и шею, притянув меня к себе, когда я опустил лицо между ее полными вздымающимися грудями. Я провел языком по тонкому изгибу одной из них, а ее пальцы возились с моим ремнем, расстегивая его. Она корчилась возле меня и тихо стонала, когда я выскользнул из штанов и шорт. Ее глаза были закрыты, как будто в каком-то трансе, ее прекрасные груди указывали на возрастающую страсть, поднимаясь и опускаясь с большей скоростью, соски твердые, как камень.

Я начал гладить и целовать ее веки и тонкий нос, медленно двигая губами, языком и пальцами по ее телу - вниз по оголенной шее, вздымающейся груди и гладкому животу. Ловкими пальцами я ощупал клиновидный участок вьющихся волос на стыке внутренней стороны ее бедер.

Я осторожно подтянулся к ней, пока не оказался сверху, и мои ноги прочно встали между ее теплыми бедрами ... Обе мои руки обхватили ее тело, и я наклонил голову к ней, пока мои губы не встретились с ее дрожащим ртом, и она приняла мой беспокойный, метательный язык. Тогда и только тогда я выгнулся вперед, проталкивая копье на всю длину в ее отверстие для подаяния. Она тихонько вскрикнула от боли и восторга; ее руки обвились вокруг моей шеи, ее ноги обняли мои, и я осторожно начал эти жизненно важные движения взад и вперед. Мы оба жаждали этого величайшего момента, этого последнего взрывного ощущения, и темп быстро стал бешеным.

Это было - сейчас! Восторг наших двух тел соединил огонь и пламя вместе, так что, когда пришло время для одного, пришло время для другого… чистая страсть переполнила и поглотила нас обоих в странном, но прекрасном изнеможении.

Мириам посмотрела мне в глаза и прошептала: «Нам понравится поездка на холмы Ас-Сувайда».

«Конечно, - подумал я. А как насчет обратного пути?

Глава шестая

Одетая в брюки цвета хаки, подходящую рубашку и ботинки для ходьбы, Мириам вела себя так, как будто мы отправляемся в длительный поход вместо опасной миссии. Шли часы, а Дамаск оставался далеко позади, и я пытался решить, была ли она очень храброй или важным звеном в какой-то машине обмана и предательства. Я был уверен в одном: она не была дурой. И она определенно не была идеалисткой, если только она не лгала мне, а скорее очень чувственной женщиной, главной мотивацией которой была простая жадность.

Фургон был всем, о чем она говорила. Вместо раздвижных дверей автобусного типа с каждой стороны были обычные двери, которые можно было запирать изнутри. В задней части были две койки, по одной с каждой стороны, встроенная плита и холодильник, оба работали на пропане. К центру пола был прикручен небольшой металлический стол, а в стенных шкафчиках было достаточно места для хранения вещей.

Шкафчик с едой и холодильник были хорошо укомплектованы. Я подсчитал, что еды было более чем достаточно на пять или шесть дней пути, а это означало, что Мириам собрала достаточно вещей для обратного пути. Тем не менее, я подозревал ее. В этом бизнесе слово «доверие» используют только дураки.

Перед отъездом я осмотрел отсек, в котором хранилось огнестрельное оружие, проверил российский автомат АК-47 и чешский пистолет-пулемет, с облегчением обнаружив, что патронов для обоих видов оружия, а также для двух испанских 9-миллиметровых патронов предостаточно. автоматика и американская Gwinn Bushmaster. Мне захотелось спеть «Боже, благослови Америку», когда я увидел систему обнаружения вторжений в лагерь, аккуратно упакованную в коробку.

Ночью Мириам сказала мне, что она и ее брат присоединились к Сирийской освободительной армии по двум причинам: потому что они ненавидели евреев и «мировой сионизм», и потому что они были убеждены, что «обездоленные» палестинцы заслуживают своего собственного государства. Затем я спросил ее, почему, несмотря на такие искренние убеждения, она и ее брат работали не только на Специальное разведывательное управление США, но и на Хамосад, всемирный разведывательный аппарат той самой страны, которую они надеялись уничтожить!

Ответ Мириам был быстрым и практичным - деньги. «Невозможно купить лучшие вещи с помощью политического идеализма», - сказала она, добавив, что, когда она и Ахмед проанализировали ситуацию, все арабские террористические организации были нереалистичными и жестокими мечтателями.




Израиль никогда не падет; Соединенные Штаты не могут позволить этому случиться. Были также арабские разобщенность, многовековая ненависть, из-за которой арабские страны не могли работать вместе.

Теперь, когда я ехал на фургоне по бетонной дороге, я решил, что, возможно, Мириам говорила правду, а может, и нет. Придется подождать и посмотреть.

В сирийской сельской местности нет ничего интересного, доминирующей чертой является Сирийская пустыня, засушливый регион, который простирается между двумя плодородными регионами: средиземноморскими прибрежными территориями на западе и долиной реки Евфрат на востоке. Эта пустыня включает всю центральную и большую часть юго-востока Сирии.

Хамад, южно-центральная область пустыни, местами достигает почти подножия Антиливанских гор. К востоку от района Хауран, на юго-западе, находится Джебель-эд-Друз, плато, достигающее своей высшей точки на одноименной вершине на высоте 5900 футов.

Район холмов Ас-Сувайда находится на юго-востоке Сирии, негостеприимный регион продуваемых ветрами скал и каменистых склонов, усеянных облепихой и тамариском. Небольшой естественный лес, только кустарниковая сосна Алеппо. Дальше вверх по склонам Ас-Сувайда растет степная растительность, а вокруг вади есть трава.

Мы ехали по очереди, никто из нас не пытался побить рекорды скорости. Мало того, что дорога представляла собой извилистую ленту, заполненную верблюдами, ослами и запряженными волами телегами, а также разбрызгиваемыми автомобилями и грузовиками всех марок, но и горячий бетон требовал, чтобы мы ехали медленно, чтобы защитить резину шин Land Rover.

Когда мы вышли на пустынные участки дороги, перед нами плясали дьяволы тепла, но в салоне фургона было прохладно и комфортно, кондиционер работал на максимум. Ночи были бы совсем другими. Как только солнце опустится за горизонт, песок и камни быстро потеряют тепло, и в течение нескольких часов температура упадет до середины пятидесятых, и нам придется использовать инфракрасный обогреватель модели Primus, чтобы сжечь холод. с воздуха.

Мы достигли конца дороги в 3:30 дня. В одно мгновение был горячий бетон, затем только твердый верхний слой почвы, сильно выжженный солнцем, и рассыпанный известняк. Некоторые камни были размером с небольшие валуны, но большая часть была галькой.

Мы плыли до заката, затем припарковались и разбили лагерь на ночь. На случай, если кто-то на расстоянии наблюдал в бинокль, я дождался темноты, прежде чем настраивать систему обнаружения вторжений.

Работая от батареи, I.D.S. на самом деле это была очень простая система, состоящая из центральной станции размером с коробку кухонных спичек и катушки с проволокой; он был предназначен для защиты по двум периметрам. Все, что я сделал, это протянул ультратонкий провод вокруг лагеря, один конец которого был подключен к приемной станции; в случае обрыва провода загорится красный свет и нас предупредит звуковой сигнал.

Я установил два круговых периметра вокруг фургона - первый на расстоянии чуть более девяноста футов от фургона, второй - на половине этого расстояния. Если бы провод второго периметра был оборван, оба красных индикатора мигали бы, а тональный сигнал сменился бы на пульсирующий звуковой сигнал. К счастью, в ту ночь злоумышленников не было; Мириам и я оба были измотаны дневной поездкой.

На следующий день напряжение было еще хуже, потому что мы должны были найти свой собственный маршрут и пробираться вокруг больших валунов и по каменным плитам. Тем не менее, мы хорошо провели время; Когда начало темнеть, Мириам сказала, что мы все еще идем по расписанию.

Мы снова припарковали фургон под потолком открытого неба, и вокруг нас ничего не было, кроме неровного потока бесполезной земли. После того, как я установил систему защиты по двум периметрам, Мириам закрыла перегородку из фибрового картона, отделяющую секцию водителя от остальной части фургона, а я накрыл стекло задней двери плотной бумагой, надеясь сделать фургон невидимым для всех. враг.

Мы закончили ужин, состоящий из консервированной говядины, бобов Лима, мятного чая и барашизка, торта, сделанного из фисташек и семян кунжута, и избавлялись от бумажных тарелок, когда I.D.S. прозвучала тревога. Вместе с звуковым сигналом начал мигать один красный свет.

Глаза Мириам расширились. "Это могло быть какое-то маленькое животное?" - прошептала она, наблюдая, как я открываю шкафчик с оружием и вытаскиваю «Гвинн Бушмастер» и автомат АК-47.

«Дайте мне АК-47», - сказала она нервным тоном. Я вручил ей оружие, затем выключил фонарь Primus и сдвинул перегородку. Вместе с Мириам мы смотрели через стекло широкого лобового стекла и две двери. Ночь была черной, как внутри бочки со смолой, звезды в чистом воздухе сияли, как голубые бриллианты.

Я осторожно отпер дверь с правой стороны. «Как только выйдем на улицу, - сказал я Мириам, - сосчитай до десяти, прежде чем стрелять. Это даст мне время, чтобы перебраться на другую сторону». Она быстро кивнула, но я почувствовал





ее опасения. «Обведите западную сторону полукругом. Затем вернитесь внутрь и запри двери. Я дам вам три коротких удара, прежде чем вернусь».

Приоткрыв дверь, мы двое вышли наружу в ночь. Мы ничего не слышали и видели только темноту, но чувствовали, что мы не одни, что кто-то или что-то было менее чем в ста футах от нас.

Когда Мириам отодвинула рычаг взвода своего АК-47, я быстро прокрался к другой стороне фургона и на мгновение позволил своим глазам заглянуть в темноту. Я не мог быть уверен, но подумал, что могу обнаружить темные фигуры, очень медленно движущиеся к фургону.

Я узнаю через мгновение. Я сказал себе и открыл огонь из Bushmaster в то же время, когда Мириам вырвалась из АК-47. Грохот обоих орудий создавал впечатление, будто мир внезапно взорвался.

Один только Bushmaster издает оглушительный рев, как если бы кто-то бросал множество миниатюрных ручных гранат. Первоначально задуманный как пистолет выживания ВВС США, этот странно выглядящий автомат заряжания мог стрелять как в автоматическом, так и в полуавтоматическом режиме, выплевывая пули калибра 223 из магазина M16, вставленного за пистолетную рукоятку.

Пригнувшись и постоянно находясь в движении, я выстрелил из Bushmaster в полуавтоматическом режиме, расставляя выстрелы и размахивая оружием с севера на юг, слева направо, моей наградой были три или четыре крика боли. Затем я опустил оружие, чтобы разгребать землю, и повернул его справа налево. Менее чем за минуту магазин на 34 патрона опустел.

К настоящему времени мои глаза привыкли к темноте, и я мог различить около дюжины на земле. Но трое нападавших были на ногах и живы. Подумав, что у меня кончились боеприпасы, они побежали ко мне, один кричал: «ИНФИДЕЛ! МЫ УБИВАЕМ ВАС!», Другой произвел выстрел из пистолета. Но я заметил движение этого человека и уклонился в сторону, одновременно выдергивая Вильгельмину из наплечной кобуры и сбрасывая предохранитель. Вражеская пуля вылетела из фургона, и я всадил один из снарядов «Люгер» Вильгельмины в стрелявшего. Пуля 9мм Парабеллума попала человеку в грудь, отбросила его назад, и он упал в тот же момент, когда я произвел еще два выстрела. Один девятимиллиметровый врезался арабу в живот, согнув его пополам; он перестал пытаться поднять винтовку, когда еще одна пуля вонзилась ему в лоб. Третий мужчина дернулся влево и выстрелил из карабина, а я нырнул вправо и еще дважды нажал на курок Вильгельмины. Первая пуля попала ему в грудь, вторая - в живот, двойное попадание пуль HP сбило его с ног. Он упал, его бурнус летел.

Я оббежал конец фургона и подошел к нему с другой стороны, как раз вовремя, чтобы увидеть другого захватчика, крадущегося к боковой двери. Вильгельмина исчерпала все свои боеприпасы, и у меня не было времени вставить еще одну обойму и трахнуть старуху. Я вывернул правую руку, освободил Хьюго из его замшевого чехла и позволил ему скользнуть рукоятью в мою руку. Араб, повернувшись ко мне, изо всех сил старался попасть в меня из ружья, которое выглядело как старомодное болтовое оружие.

Я испортил его шансы, швырнув в него Хьюго, когда я уклонился в сторону, чтобы избежать его пули. Тонкий, как карандаш, стилет пронзил его горло, хирургическая сталь рассекла его плоть; ноги мужчины сложились, и он упал.

Я быстро вставил в Вильгельмину еще одну обойму с полыми 9-миллиметровыми наконечниками, взвел курок и посмотрел через стекло двери, но Мириам не увидел. Либо она лежала на полу, либо в задней части фургона. Я постучал трижды, и тут же ее голова выскочила из-за ковшеобразного сиденья рядом с водительским. Она отперла дверь, я вошел внутрь и снова запер ее.

"Они все мертвы, все?" спросила она.

«Я не уверен», - ответил я. «Я собираюсь вернуться и убедиться. Смотри, но оставайся дома».

Я вошел в заднюю часть фургона, взял чешский автомат «Скорпион» и два магазина из ружья, засунул две длинные обоймы за пояс и снова вышел на улицу. Я осторожно осмотрелся перед фургоном; Я мог выйти и осмотреть периметр, но я не был идиотом.

Я подобрал пустой Bush Master, обошел фургон сзади и вернулся за Хьюго. Вздохнув с отвращением, потому что я знал, что меня ждет еще одна бессонная ночь, я потянулся, вытащил Хьюго из горла мертвеца и вытер лезвие с обеих сторон о бурнус трупа.

Я трижды постучал в дверь, и Мириам впустила меня. «Нам не следует проводить здесь остаток ночи», - сразу сказала она, глядя на меня.

"Мы не собираемся!" Я подошел к задней части фургона, осторожно поместил Хьюго в крошечную раковину и вернул «Бушмастер» и пистолет-пулемет «Скорпион» в шкафчик для оружия; Затем я поспешил обратно на место водителя и сел.

«Я насчитал там шестнадцать тел», - сказал я, включая фары и заводя мотор. "Что будет, когда патруль Сирийской пустыни их обнаруживает? "






Все еще сжимая в руке АК-47, Мириам села на сиденье рядом со мной, когда я начал продвигать фургон вперед. «Пограничная полиция даже не попытается выяснить, кто убил бандитскую шайку», - сказала она. «То, что у нас есть в Сирии, похоже на то, что раньше происходило на юге вашей страны, когда анти-негритянские организации линчевали чернокожих мужчин и женщин».

Краем глаза я мог видеть, как она смотрит вперед в двойных желтых лучах фар. С таким же успехом мы могли бы быть на Луне. "Как далеко ты собираешься уехать?" спросила она.

«Пять миль», - ответил я. «После того, как мы остановимся, я создам новую защиту с помощью I.D.S., хотя я чувствую, что мы в достаточной безопасности. Несколько бандитов, держащих верблюдов, должны быть сумасшедшими, чтобы атаковать нас».

Несколько часов спустя мы с Мириам почувствовали себя более расслабленными, особенно после того, как я протянул три периметра тонкой, как волосы, проволоки: самый дальний - 180 футов от фургона, средний - 120 футов, ближайший - 60 футов. Я установил звуковой сигнал на максимум, очистил Хьюго и перезарядил Bushmaster и пистолет-пулемет. Вскоре я поставил I.D.S. стоя рядом с моим ухом, когда я устроился на койке со своей стороны фургона.

* * *

Мы выехали на следующее утро, когда солнце было уже высоко над горизонтом. Фургон подпрыгивал по маленьким камням и неровной, неровной земле, мощные пружины скрипели в знак протеста всякий раз, когда колеса катились по плитам сломанного скага и лавовых камней. Теперь мы были недалеко от холмов Ас-Сувайда.

План подхода к главному лагерю ОАС Мохаммеда Башира Карамеха был в основном практичным. По словам Мириам, охранники будут размещены на стратегических позициях вокруг лагеря на несколько миль. Эти охранники будут находиться на самых высоких точках, чтобы обнаружить любого, кто может приблизиться на расстоянии. Мириам объяснила, что мы преодолеем эту проблему, проехав через Вади-эль-Муджиб. В это время года глубокий овраг будет совершенно сухим. Все, что нам нужно было сделать, это проехать вниз по вади, припарковать фургон и подняться на одну сторону, вверх на несколько сотен футов по наклонному известняку. Оказавшись на вершине, мы держались за большие валуны и оттуда в мощный бинокль видели лагерь, расположенный на высокой равнине. Мы даже могли сфотографировать его с помощью камеры с телескопическим объективом, который предусмотрительно снабдила Мириам. На первый взгляд, все было несложно. Я бы нарисовал грубую карту, сделал правильные координаты, взял долготу и широту и настроил всю процедуру для фотомозаики и ортофотопланов. То есть для последующей аэрофотосъемки, проводимой американским спутником, который на высоте двухсот миль будет перенаправлен для этой цели.

Затем мы с Мириам вернемся в Дамаск, где я передам информацию агенту Хамосада, а затем сяду на экспресс «Джози-Дан» в Амман, Иордания. Из Иордании я вернусь в Тель-Авив. Все очень просто. По крайней мере теоретически.

* * *

Этот третий день был настоящим адом. Почти постоянные подпрыгивания фургона ослабили соединение в системе кондиционирования воздуха, и вскоре мы с Мириам задыхались от жары, наша одежда пропиталась потом. Я снял рубашку и обернул полотенце вокруг шеи; Мириам сняла рубашку и брюки, так что на ней были только тонкие трусики и бюстгальтер.

Ближе к полудню стало очевидно, что мы не по расписанию и не достигнем вади до следующего дня. Я подумывал водить машину ночью, но быстро решил, что риск слишком велик. Сияние фар было видно на многие мили, и была вероятность, что в темноте я наеду фургон на слишком большой камень и сломаю пружину. Фургон был слишком дорогим; без него мы с Мириам умерли бы.

"Как насчет достопримечательностей?" - спросил я Мириам. «Если у вас есть какие-либо сомнения, что мы сбились с пути, сейчас самое время сказать об этом. Вы должны быть абсолютно уверены». Я бросил на нее быстрый взгляд. "Ну, ты уверен или нет?"

«Я была на базе ОАС четыре раза, - уверенно сказала Мириам. «Я знаю, где мы находимся, и мы на правильном пути». Она остановилась, чтобы закурить. «Сегодня утром мы миновали одну из достопримечательностей. Римские руины были остатками Храма Юпитера. Шесть колонн - это все, что осталось. Как вы знаете, Сирия когда-то была провинцией Рима. Мы увидим еще римские руины по мере того, как мы приближаемся к вади ".

«Вчера вы упомянули о замке, построенном крестоносцами», - сказал я. "Как далеко это?"

«Еще долгий путь», - засмеялась Мириам. «Башня Львов находится на возвышении там, где стоит лагерь Караме. Мы сможем увидеть ее завтра».

Я не настаивал. Я не только не знал маршрута к лагерю ОАС, но я даже не был уверен в нашем положении в Сирии, и я не собирался тратить время на использование секстанта, чтобы «стрелять в солнце» каждые полчаса. Единственная уверенность в моей голове заключалась в том, что мы находимся в районе, совершенно непригодном для проживания людей. То, как древние римляне, а позже крестоносцы, сумели построить что-либо в этой адской дыре, должно было стать одиннадцатым чудом света.

Насколько далеко





как я мог видеть, там были только запустение, обвалившиеся скалы и гротескные курганы, которые были остатками древних гор, которые за многие тысячи лет были разрушены ветром, несущим острые песчинки. Там была разбросанная кустарниковая растительность, но в целом местность была глубоко изрезана столетиями сильных пыльных бурь. Среди этого унылого пейзажа были участки гравия, смешанного с мелким песком или сколами, последнего я старался избегать, насколько это было возможно, чтобы спасти шины потрепанного фургона; и всегда было яркое сияние солнца, лучи которого свирепо отражались от скал. Солнцезащитные очки Kalichrome, которые мы носили, немного помогли, но глаза все равно болели и слезились.

Измученные, пот бежал по нашим телам ручьями, мы с Мириам наконец остановились на ночь в центре прямоугольного участка гравия, покрывающего голый гранит. Мы отчаянно хотели принять душ, но не могли позволить себе воду. Чтобы утешить себя, мы с нетерпением ждали темноты, когда тепло уйдет в космос и ночь быстро похолодет.

Вытягивая «сигнальный» провод из его большой катушки, я понял, что Мохаммед Башир Караме удачно выбрал место для своего лагеря. Всевышний не мог дать террористу более недоступного положения - кроме как с воздуха! Большое количество припасов Караме доставили на вертолете, практически все вертолеты прилетали из окрестностей Дамаска, что является достаточным доказательством того, что сирийское правительство закрывает глаза на тактику и терроризм ОАС. С водой не было проблем.

«У него там глубокие колодцы», - сказала Мириам несколькими днями ранее. «Хороший запас воды стал решающим фактором при выборе аль-Хурией места для своего лагеря».

"Аль-Хурия?" Я сказал тогда.

«Да, именно так его последователи называют Мохаммеда Башира Караме -« Ястреб ».

Я закончил наматывать проволоку вокруг фургона, думая, что я и израильские ВВС скоро вырвем у Ястреба все его перья и превратим его в голого воробья ...

Глава седьмая

Ровно в 10:38 следующего дня мы увидели жизненно важный ориентир: две римские вехи, криво торчащие с одного из склонов справа, два высоких камня, отмеченных древними латинскими словами.

Я остановил фургон, и мы с Мириам уставились на камни.

«Мы всего в восьми или девяти километрах от Вади-эль-Муджиб», - сказала Мириам. «После того, как мы войдем в вади, нам придется пройти еще несколько километров, прежде чем мы начнем восхождение. А пока просто двигайтесь вперед». Она взглянула на компас, установленный на приборной панели. «Мы движемся в правильном направлении».

Не отвечая, я просто с отвращением смотрел на окрестности. Кроме летящей вдалеке птицы, ничто не двигалось, сам воздух неподвижен, как смерть. С самого восхода солнца мы пробирались через скалы, которые постепенно превращались в холмы, холмы, которые становились все больше и больше, до сих пор со всех сторон были огромные массы гранита и известняка, склоны покрыты рыхлыми камнями и сине-серыми сланцами. , высоты такие, что многие места были защищены от доменной печи солнца. Это объясняло, почему область была покрыта глубокими черными тенями.

Время шло, а вместе с ним и пробег. Постепенно, метр за метром, мы приближались к вади, и, наконец, негабаритные шины врезались в сухое русло реки, заполненное камнями разного размера, гладко отполированными водой, которая текла в течение очень короткого сезона дождей. По обе стороны от нас нависали высокие наклонные стены вади; тем не менее, я видел, что подняться по обеим сторонам не будет сложно или опасно. Было много каменистых выступов и множество опор для ног и рук.

Медленно и осторожно я гнал фургон вниз по вади, время от времени думая о том, как легко было бы врагу на склонах устроить нам засаду из пистолета или прицельной гранаты. К черту это! риск был частью бизнеса. Во всяком случае, это было все же лучше, чем идти по жизни, как овца, слушать, как ваши артерии становятся ломкими.

Наконец Мириам сказала: «Вы видите, где русло реки впереди изгибается? Сразу за поворотом вы увидите старый ржавый джип. Остановитесь на этом».

"Что там делает джип?"

Она, должно быть, уловила нотку подозрения в моем голосе, потому что ответила полусердно: «Откуда мне знать? Он был там столько, сколько я себя помню. Кто-то подъехал туда много лет назад, и мотор заглох. могло ли оно попасть туда? "

Я двинул фургон вперед, не обращая внимания на стекающий по лицу пот, и попытался подсчитать, как далеко мы были от сирийско-иорданской границы. Но невозможно было узнать точное расстояние; было слишком много поворотов и поворотов. Я прикинул, что нам осталось пройти около двадцати миль. Я также почувствовал, что Мириам бросает на меня быстрый взгляд искоса.

Я сказал: «Это тот маршрут, который вы всегда использовали, когда посещали лагерь?»

«Несколько раз», - сказала она. «В других случаях мы использовали более короткий маршрут. В нескольких милях отсюда, к северу, есть дорога, которая ведет вверх к высокой части, где расположен лагерь. "






"Вы хотите сказать, что наш маршрут редко используется?"

«Насколько я знаю, почти никогда. SLA использует другую дорогу».

«Тогда почему вы в другой раз использовали этот маршрут?» Я мельком взглянул на нее и увидел, что в ее глазах вспыхнуло негодование.

"Так вот оно что! Ты мне не доверяешь!" - сердито сказала она. «Вот почему вы задаете мне все эти вопросы. Черт вас побери! Мне не нужно на них отвечать!»

«Тогда не вини меня в сомнениях! Я резко перескочил на полоску обожженной на солнце глины.» Вы и ваш брат - двойные агенты. Для меня это означает, что неважно, предаете ли вы AX или SLA! "

Обнаружив, что Мириам была не только взбешена, но и озадачена моей прямотой, я замедлил фургон, когда мы подошли к началу поворота в русле реки.

«Так уж получилось, что оползень заблокировал другую дорогу», - сказала она, явно пытаясь сдержать голос. «На расчистку скал ушли месяцы; всю работу приходилось делать вручную. Именно в то время мы использовали этот маршрут».

Меня все еще не убедили, но я сказал: «Вы должны были сказать мне это в первую очередь, даже если вы не можете этого доказать».

«И раз уж мы немного поболтаем, - продолжила она, - я знаю, что« Джозеф Аллен Галлоуэй »- это имя на обложке. Вы - Ник Картер! Теперь скажите мне, что я ошибаюсь!»

Я просто усмехнулся и посмотрел прямо перед собой. «Что заставляет вас думать, что я Ник Картер, кем бы он ни был?»

«Давай, Ник», - усмехнулась она. «Для миссии такого масштаба AX пошлет только лучших. И в определенных кругах общеизвестно, что один Ник Картер - лучшее, что может предложить AX. Заключение: вы должны быть Ником Картером».

Кивок равносилен подмигиванию. Если бы я не подтвердил и не опровергнул свою личность, у нее все равно должен был бы быть элемент сомнения в один процент, хотя на данном этапе игры это не имело большого значения.

«Вы можете называть меня любым именем, как хотите», - сказал я. «Меня интересует только то, чтобы добраться до вершины одной из стен и определить местоположение лагеря Ястреба».

«Впереди джип, - сказала она, - прямо там, где я сказала, что он будет. И на всякий случай, если вам интересно, откуда я знаю дорогу на вершину, я однажды поднялся на левую стену вместе с Ахмедом, пока мы были здесь. ищу древние артефакты. Конечно, вы мне не верите ".

Я проигнорировал ногти в ее голосе, что, возможно, было причиной того, что она добавила: «Ну, а ты или нет?»

«Делаю я или нет» - а у меня были сомнения - «мы здесь», - сказал я, стараясь казаться веселым.

Я припарковал фургон справа от джипа, который сидел на колесных дисках, закопанные в твердую глину. Шины давно сгнили, а вода смыла резину. Ветер смыл краску пескоструйным аппаратом, и джип был покрыт красноватой ржавчиной. Обломки времен Второй мировой войны выглядели не только жалко, но и нелепо. Это было то, чего не должно было быть.

Мириам указала направо. «Вон там, - сказала она. «Мы можем подняться на вершину вон там. Вот как мы с Ахмедом пошли. Это было всего несколько месяцев назад».

«Я достану вещи», - сказал я, надевая рубашку. Я подошел к задней части, пристегнул поясную кобуру Люгера, засунул Вильгельмину в промасленную кожу и закрыл клапан. Я взял сумку через плечо, в которой лежал секстант, небесный компьютер, фотоаппарат и другое оборудование, и перекинул ремень через плечо. Затем я открыл шкафчик с оружием и вынул АК-47, пистолет-пулемет «Скорпион» и две наплечные сумки с запасными магазинами для каждого оружия. С другой стороны от меня Мириам, которая открыла еще один шкафчик и достала две пары биноклей Zeiss, протянула мне один из чемоданов, с дружеской улыбкой на ее чувственных губах. Я отдал ей автомат АК-47 и сумку с запасными обоймами.

Она снова улыбнулась. «Не будем забывать о флягах с водой».

Через несколько минут мы вышли из фургона и направились к левой стене, Мириам шла впереди к очень крохотной лощине на склоне, которая была почти перпендикулярной, впадиной лишь немногим больше канавы шириной пятнадцать футов.

«Придется быть очень осторожным», - сказала Мириам, когда мы подошли к стене. «Как видите, есть множество опор для рук, и склон не такой крутой. Но если мы схватимся за свободный камень или наступим на него, мы можем упасть».

Мы посмотрели на стену. Чтобы добраться до вершины, нужно было подняться почти на двести футов. Подъем действительно был бы опасным, особенно потому, что у нас было автоматическое оружие, привязанное к спине, и мы были отягощены брезентовыми наплечными сумками.

Подъем занял у нас большую часть часа, и к тому времени, когда мы перебрались через верхний край, с нас капал пот, и Мириам была измотана, хотя подъем был для меня лишь хорошей тренировкой.

Я сразу понял, что она сказала правду. Вершина утеса представляла собой не более чем небольшое плато, заполненное огромными валунами из гранита и известняка, частично покрытыми меловым мергелем.Удивительно, но среди валунов росли низкорослые можжевельники, среди небольших кустов кат, наркотического растения, которое жуют и по действию схоже с марихуаной.





Но я не видел лагеря! К югу была вершина другой стены вади и еще несколько холмов. На востоке, севере и западе были холмы и еще несколько холмов из известняка и гранита, многие из которых были увенчаны вершинами причудливой формы из мягкого туфа. У подножия многих холмов были отверстия пещер.

Мириам допила из своей фляги. «Нам нужно пройти шестьсот футов или около того на северо-запад, чтобы увидеть базу», - сказала она. «Я буду готов через минуту».

Она закрыла флягу, откинула широкополую соломенную шляпу и вытерла лоб большим шелковым платком.

Нам не потребовалось много времени на более или менее ровном месте, чтобы преодолеть расстояние до края плато. Прежде чем мы дошли до конца, Мириам, которая была на десять футов впереди, жестом попросила меня спуститься. Остаток пути мы проползли на четвереньках, наконец подошли к самому краю и заняли позиции между двумя огромными валунами.

«Вот он, Ник, - самодовольно сказала Мириам, - лагерь Мохаммеда Башира Карамеха. Я сказала, что приведу тебя к нему, и я сделала это».

В бинокль я увидел, что база была намного больше, чем я себе представлял, несмотря на то, что Мириам рассказывала мне, что в лагере обычно было от трех до четырехсот мужчин и женщин, девяносто девять процентов из которых террористы.

Я изучил макет, отмечая каждую особенность. В центре лагеря были останки Львиной башни. Но это была не башня. Это было огромное квадратное каменное здание без крыши, у которого осталось всего три этажа, половина южной стены лежала в руинах. К северо-востоку от башни было длинное невысокое здание, также построенное из камня, все оно было покрыто замаскированной сеткой. Мириам сказала мне, что он использовался как склад.

К юго-западу было множество маленьких, построенных из глины хижин без окон, в каждой из которых было небольшое отверстие для выхода дыма. Между хижинами и вокруг них были разбросаны палатки из плетеной черной козьей шерсти, каждая палатка поддерживалась шестами различной длины, так что и верхняя, и боковые стены имели наклон. Я мог видеть людей, движущихся вокруг палаток и домов, но расстояние было слишком большим, чтобы ясно видеть их лица.

Что меня больше всего удивило, так это машины, припаркованные бок о бок под огромной сеткой из разбросанных листьев, поддерживаемой высокими столбами. Два джипообразных командирских машины, шесть броневиков L-59 «Гроншив», дюжина бронетранспортеров, три из которых полугусеничные, а также российские, и два танка Т-54 со 140-миллиметровыми пушками!

Я не опустил бинокль, когда спросил Мириам, почему она не упомянула броню.

"Ты меня не спрашивал!" - возмущенно сказала она. «Какая разница? Вот они».

«Я не слепой», - отрезал я. «Мне только интересно, почему все эти тяжелые вещи там внизу».

«Я не знаю», - пожала плечами Мириам. «Вам придется спросить аль-Хурию или одного из его помощников. Например, Халила Марраса».

Подозревая, что она издевается надо мной, я засунул бинокль в чемодан, одарил ее недобрым взглядом и пополз к задней части валуна, в сторону, которую не было видно из лагеря ОАС внизу. Мириам с улыбкой на лице подползла к краю противоположного валуна. Или это была ухмылка?

Стоя на одном колене, я снял две наплечные сумки, открыл одну и снял камеру и складной штатив. В тридцати футах от меня Мириам сняла солнцезащитные очки, закурила сигарету и лениво выпустила дым в мою сторону.

Я собирался взять штатив и фотоаппарат и вернуться к краю, когда мельком увидел человека, который поднялся из-за валуна в двадцати футах от меня сзади, но не пригнулся достаточно быстро. В ту долю секунды я понял, что это было слишком большим совпадением для того, чтобы только что произошло. Я был в засаде. Мириам Камель заманила меня в ловушку.

Я уронил камеру и штатив, вытащил Вильгельмину из кобуры и снял предохранитель. Человек, которого я заметил, сообразив, что видел его, выскочил из-за валуна, с жестоким выражением лица и с автоматом ППШ в руках. Я прицелился, нажал на спусковой крючок Вильгельмины, и «Люгер» треснул, террорист дернулся от пули, попавшей ему в лоб. Его глаза открылись и уставившись в вечность, он уронил автомат и рухнул на землю.

Как будто резкий треск Вильгельмины был сигналом, другие террористы ОАС выскочили из своих укрытий за валунами. В тот момент я увидел, что они подползли позади меня и Мириам и образовали полукруг позади нас. Не успев их пересчитать, я увидел только, что они были одеты в штаны и рубашки цвета хаки, в армейских ботинках и на головах были накидки кафии. Их оружием было ручное и автоматическое оружие.

"Не убивайте его!" - крикнула Мириам. «Аль-Хурия хочет его живым!»

У меня не было ни одного из миллиона шансов на побег, но я был полон решимости устроить адскую борьбу, прежде чем они разрубили меня.

Террористы, летящие в белых повязках своих кафий, бросились на меня.






Я бросился к ближайшему убийце из SLA и срезал его ударом ботинка с двух ног. В последний момент я выпрямил ноги так, чтобы мышцы бедра смогли задействовать себя. Мои ноги врезались в живот мужчины, и он закричал.

Пока человек летел назад, я развернулся и упал лицом вниз, прервав падение ногой и левой рукой. Мой удивительный шаг дезорганизовал террористов, их мгновенное замешательство дало мне возможность вскочить на ноги и заставить Вильгельмину зарычать. Она сделала это дважды, и еще двое мужчин закричали от боли. Один упал с пулей в паху, все задыхающиеся звуки - реквием его последним секундам жизни. Второй человек упал на другого террориста, мою пулю, попав в него под углом, пробив ему легкие.

Оставшиеся сирийцы приблизились ко мне. Уклонившись от дула пулемета, ударившего мне в голову, я собирался воткнуть 9-миллиметровую пулю в другого нападавшего, когда мощная рука схватила мое правое запястье, и рука скользнула мне по горлу. Я ударил мужчину кончиком левого локтя по ребрам. Он взвыл и упал в сторону, сняв руку с моей шеи.

Когда мужчина, держащий мое правое запястье, оттолкнул Вильгельмину от меня, я левой рукой ударил его в горловую впадину, в то же время нанеся удар ногой назад, чтобы сплющить живот человека, пытающегося ударить меня между лопатками ствол его пистолета.

Но я вел проигранную битву. Меня снова схватили - на этот раз обеими руками - и потащили в противоположных направлениях.

Я уже был в подобной ситуации раньше и знал, что думают два сирийца: что я ничего не могу сделать. Но ногами и ступнями я мог многое. Я подпрыгнул правой ногой и заехал ногой под подбородок человека, держащего мою правую руку. Длинный низкий звук агонии вырвался из его горла, и он упал без сознания.

Мужчина, держащий мою левую руку, подумал, что ему поможет мужчина, который бросился на меня справа. Оба получили сюрприз! Левой ногой я изо всех сил наступил на правый подъем человека, висящего на моей руке, и почувствовал, как у него раскололась кость предплюсны. Я немедленно нанес сокрушительный удар в живот другому мужчине. Он громко ахнул, его глаза вылезли наружу, и он стал беспомощным, как новорожденный ребенок.

Вдруг кто-то выбил мне правую ногу из-под меня, и я начал падать вправо. Прежде чем я смог восстановить равновесие, кулак ударил меня по левой стороне головы, мужчина бросился мне на спину и выбил мою левую ногу из-под меня. Беспомощный, но все еще борющийся, я упал, вес тела человека прижал меня, острые камни врезались мне в лицо. Что-то ударилось мне о затылок. Звезды взорвались у меня в голове, и черный бархатный занавес упал на мой мозг.

* * *

У меня было ужасное ощущение, что я тону в водовороте! Затем кошмар стал реальностью, и когда я пришел в сознание, я понял, что «утонул» был вызван водой, брошенной мне в лицо. Паутина исчезла из моей памяти, и я обнаружил, что лежу на спине,со сковаваными наручниками руками за спиной, глядя вверх на круг лиц, наполненных ненавистью. За исключением Мириам: на ее лице было презрение и веселье.

«Это была хорошая попытка, Ник», - ухмыльнулась она. Она постучала сигаретой, уронив пепел мне в лицо. «Но, как вы, американцы, любите говорить, вы не можете победить их всех».

«Я правда еще не потерял этого», - парировал я ей. «Игра еще не окончена». Я заметил, что Хьюго был отстегнут от моей руки. Без него и Вильгельмины я чувствовал себя почти голым. Но не совсем так. У меня все еще был Пьер, моя газовая бомба.

«Все кончено для тебя, Ник, - сухо сказала Мириам. «Ты мертв, дорогой. Тебе решать, как мы тебя убьем, быстро или очень медленно и болезненно». Она протянула руку и схватила за руку садиста из ОАС, который собирался ударить меня ногой по ребрам. «Стоп! Мы хотим сохранить нашего гостя в добром здравии», - усмехнулась она, глядя на меня сверху вниз. «Чем он сильнее, тем дольше мы сможем его мучить».

Она кивнула двум террористам, они залезли мне под руки и подняли меня на ноги.

«Ты умно заманила меня сюда», - сказал я ей. «Но мне кажется, что вы и ваши люди навлекли на себя массу неприятностей. SLA с таким же успехом могла бы схватить меня в Дамаске».

«Да, мы могли бы», - лениво ответила она, отходя от меня, - «но у нас не было возможности узнать, есть ли у AX или Хамосада агенты, которые следят за тем, чтобы мы с вами вышли из магазина. Мы не могли рискнуть. Нам с тобой пришлось уехать в фургоне. Это было достаточно удобно, так как аль-Хурия хотел, чтобы вас привезли сюда, на свою базу ».

«О, теперь для меня большая честь», - сказал я со смешком. Вдруг без всякого предупреждения один из террористов, тощий мужчина с длинным сине-красным шрамом на щеке, сильно ударил меня по лицу. Очевидно, этому человеку не понравилось мое последнее замечание.

Делая вид, что игнорирует жгучую боль, я посмотрел на Мириам, которая действовала





как ни в чем не бывало. «Да, честь, - язвительно заметил я, - даже если Караме не прислал мне приглашения».

«Не обольщайся, Ник». Она больше не улыбалась. «Нам нужен был любой агент, которого могли бы послать AX или Хамосад. Я скажу, что мы надеялись, что это будет агент AX, и мы надеялись, что агентом будете вы. Естественно, мы могли только подождать и посмотреть».

Один из мужчин, крупный бандит с бородкой и глазами-бусинками, заговорил с Мириам. По уважительному тону его голоса я сделал вывод, что она была одной из первых людей Караме.

"А как насчет наших мертвых товарищей?" - спросил ее мужчина, пристально глядя на меня, а затем оглядываясь на тела на земле. Из других, которых я разбил, человек, которого я ударил в живот, сидел на небольшом камне, держась за живот; человек, которому я сломал ребра, едва мог стоять.

«Мы оставим их здесь», - сказала Мириам мужчине с глазами-бусинками. «Люди из лагеря могут вернуться и забрать их позже. Сейчас важно доставить этого тупого агента ТОПОРа к аль-Хурии. Как далеко джипы?»

«Примерно в миле к северу», - ответил мужчина. «Мы не хотели рисковать, чтобы он обнаружил нас».

«Да, это было мудро», - согласилась Мириам. «Очень хорошо, мы пойдем». Она повернулась к другому мужчине. «Халиф, возвращайся в вади и веди фургон».

Мы начали прогулку к джипам, Мириам рядом со мной, слева от меня. Справа от меня сириец прикрыл меня автоматом Стечкина. Позади меня были еще двое мужчин, которые то и дело тыкали мне в спину дулами автоматов.

«Есть только одна вещь, которую я не понимаю, - сказал я Мириам. Я знал, что должен быть пейджер; не было никакого выхода». Откуда ваши люди узнали, что мы будем на этом месте сегодня. У нас могла быть проблема с двигателем, и мы опоздали на день. Мы были бы здесь раньше, если бы не нападение бандитов ".

«Я думала, ты уже догадалась, Ник, - засмеялась Мириам. «В фургоне есть скрытый передатчик, который излучает устойчивый пульсирующий сигнал для целей отслеживания, в данном случае на тринадцать миль. Вы эксперт в таких устройствах. Вы разберетесь с остальным».

«Кто-то следовал за нами из Дамаска», - сказал я. «Ваши люди никогда не теряли нас из виду».

«Дайте человеку сигару», - сказала она. «Моим товарищам было легко догадаться, когда мы достигнем вади». Она снова засмеялась, полезла в карман, вытащила зажигалку и протянула мне, чтобы я увидел. «Перед тем, как мы начали восхождение, я активировала это. Людям было легко следить за нами».

Я знал, что часть зажигалки является «пищалкой» ближнего действия.

«Видишь ли, Ник, мы, арабы, не так глупы, как вы, жители Запада, думаете, что мы ...»

Мы продолжили молча, и мне пришла в голову мысль, что великая прелесть фанатизма в том, что, как и любовь, он является большим упрощением. Он сочетает в себе силу ничего не объяснять с недостатком интерпретации всего.

Я не недооценивал свое положение. Я был в руках самых опасных фанатиков в мире.

Глава восьмая

Когда джипы с ревом въехали в лагерь, я знал, что, должно быть, чувствовали первые христиане в Древнем Риме, когда их собирались бросить львам. Тем не менее мои опасения не помешали мне отметить различные особенности базы. Я увидел, что от лагеря вела другая дорога, отличная от основной дороги, ведущей к той, которую, по словам Мириам, перекрыл оползень. Эта новая дорога была меньше по ширине и, казалось, вела в холмы.

Меня не очень приветствовали! В глазах всех, чьи взгляды я встречал, была чистая ненависть; некоторые из мужчин даже грозили мне оружием. Я видел, что большинство мужчин и женщин демонстрировали обычную смесь в одежде, многие были одеты в западную одежду с традиционными формами головных уборов, в то время как другие носили строго арабскую одежду. Некоторые женщины даже носили чадри, легкую черную одежду, часть которой использовалась как вуаль.

Некоторые дети с грязными лицами кричали на меня непристойности, когда Мириам и ее вооруженные помощники проводили меня к огромной палатке из черной козьей шкуры и затолкали внутрь.

Заметить Мохаммеда Башира Караме было легко, хотя я никогда не видел фотографии этого человека. АХ и Хамосад не знали, как он выглядел. В отличие от многих других лидеров арабских террористов, Караме, по общему мнению, стремился к анонимности. Мы подозревали, что его настоящая причина была более практичной: предосторожность от убийства.

Я подумал, что человек, так уверенно стоящий во главе большого круга людей, сидящих на подушках, должен быть Караме. Но я узнал человека, сидящего справа от аль-Хурии - Ахмеда Камеля, брата Мириам.

Мириам подошла к столу и поместила Вильгельмину и Хьюго в деревянный сундук; затем она поспешила к Караме и ее брату, села на подушку между двумя мужчинами и начала шептать лидеру ОАС. Несколько моих охранников грубо поставили меня на колени в центре круга, один остался позади меня, дуло его автомата прижалось к моей шее сзади.

Караме кивнул мужчине. "Необязательно, чтобы вы держали






«Оружие направленным на него», - сказал он хорошо модулированным голосом. «Он не в том состоянии, чтобы доставить нам неприятности».

"Мой лидер, эта свинья чрезвычайно опасна!" запротестовал охранник. «Он убил двух наших товарищей. Еще один человек умер, прежде чем мы смогли доставить его в лагерь. Этот человек, - он ткнул меня автоматом, - это дьявол».

Караме некоторое время смотрела на меня, затем повернулась к Мириам Камель.

«Это правда», - признала она. «Он Ник Картер, но он не сверхчеловек. Как видите, он в наручниках, и я сомневаюсь, что он сможет сломать сталь».

«На мой взгляд, его следовало убить на месте», - прорычал Ахмед Камель. Круглый мужчина с покрытой пятнами кожей, он был таким же уродливым, как и его сестра.

Караме отмахнулся от охранника и посмотрел на меня серьезным взглядом. Одетый в темно-зеленую форму и с двумя пистолетами на поясе, он был мускулистым, с умным, но немного жестоким лицом. Ухоженный, у него были темные волнистые волосы, длинные бакенбарды и аккуратно подстриженные усы. Но тут же я заметил его слабость - тщеславие! Это сияло в его глазах и было заметно по наклоненному подбородку, поднятому слишком высоко.

«Вы - Ник Картер», - сказал он резким, но не недружелюбным голосом.

«Он будет это отрицать», - огрызнулась Мириам. «Но он не может отрицать, что он агент AX. Татуировка AX находится на его внутренней стороне правого локтя».

Я не видел причин играть в игры. «Я Картер», - сказал я по-арабски, слегка улыбаясь Караме, который сидел в десяти футах передо мной. «А ты Мохаммед Караме, более известный как Ястреб. Лично я думаю, что курица было бы намного лучшим названием. Ты, кажется, боишься показать миру, как ты выглядишь».

Многие из мужчин в кругу злобно бормотали, один из них, невысокий и коренастый, со следами черной бороды и глубоко посаженными глазами, предупреждал меня рычащим голосом: «Осторожно, свинья. Мы не потерпим ни одной. вашей наглости! "

Я предположил, что этим человеком был Халил Маррас, поскольку он сидел рядом с Караме. Что до Ястреба, если я его оскорбил, он этого не показал. Его лицо оставалось приятным, и он только тихо, протяжно рассмеялся.

«Наберись терпения, Халил», - сказал он, глядя прямо на меня. «Мистер Картер думает, что, используя глупые оскорбления, он может произвести на нас впечатление своей храбростью. Не обращайте внимания на его вопли. Верблюд не кланяется ослу».

Он улыбнулся без всякого веселья, и когда он заговорил со мной, в его голосе было больше, чем легкое раздражение.

"Да, Картер, меня зовут Мохаммед Башир Караме. В данный момент мне любопытно, что вы должны чувствовать, зная, что вы потерпели неудачу, осознать, что мы перехитрили AX и Хамосад. Должно быть ужасно разочарование знать, что нет Ты ничего не можешь с этим поделать ".

«Я не верю, что когда-либо был заговор, связанный с каким-либо взрывом на территории США». Я надеялся, что, насмехаясь над ним, его собственный эгоизм заставит его рассказать мне то, что я хотел знать. «Я признаю, что вы обманули Хамосад, но мы в AX всегда скептически относились к взрыву сжиженного природного газа. В SLA нет изощренной организации для такой сложной схемы».

Мириам и Ахмед Камель впились в меня взглядом. Халил Маррас ухмыльнулся, его толстые губы снова сжались в гримасе. Караме, сидевший, скрестив ноги, наклонился вперед, пристально посмотрел на меня и положил руки на колени.

«Я ожидал большего от знаменитого Ника Картера», - сказал он. «Но все, что вы показали, - это поразительное отсутствие воображения. В этом проблема всех западных спецслужб. Они постоянно недооценивают нас, думая, что мы, арабы, все еще живем в средневековье невежества».

«Послушай, Караме», - сказал я самым искренним голосом. «Я потерпел неудачу, и я признаю это. Но хотя я ваш пленник, не пытайтесь оскорбить мой разум, рассказывая мне сказки. Если бы существовал настоящий заговор на СПГ, Мириам никогда бы не слила его в AX».

Я мог сказать, что к чему-то иду, когда Караме улыбнулся и выглядел довольным собой.

«Мы могли бы поверить этой истории, - продолжил я, - если бы вы не ошиблись, сказав, что портом приписки супертанкера был Советский Союз. Это было слишком много для нас, чтобы проглотить». в любом случае вы могли бы засунуть любого из ваших людей на борт единственного судна в Советском Союзе, не говоря уже об одном из их супертанкеров. Советский Союз - очень закрытое общество, и КГБ очень хорош, почти так же хорош, как AX! »

Караме просиял. Я быстро добавил: «И не говорите мне, что КГБ вам помогает. Это было бы еще более абсурдно. Советы слишком хитры, чтобы участвовать в такой нелепой схеме».

«Ты дурак, Картер. Однако насчет Советов ты прав».

Я подумал, что его голос приобрел другое качество; не совсем вызов, но больше похоже на гордость.

«Ты зря тратишь время», - усмехнулся я. «Я тоже прав, когда говорю, что диверсия по СПГ была ложной утечкой, чтобы скрыть что-то еще. AX и Хамосад подозревали то же самое. Жаль, что я не смогу вернуться в Тель-Авив, чтобы подтвердить свои подозрения. . "

«Верно! Ты не покинешь эту базу живым».

Я уловил дикое удовольствие в голосе Караме, своего рода месть.





«И поскольку вы никогда не уйдете отсюда живым, я скажу вам всю правду. Сюжет сжиженного газа не был дымовой завесой. Мириам просто солгала насчет фактов. Супертанкер не принадлежит Советскому Союзу. Он принадлежат Ливии и выйдет из Триполи. Трое моих людей будут на борту экипажа. Именно они установят взрывные устройства, которые взорвутся, когда танкер окажется в гавани Галвестона в вашем штате Техас ».

Мириам положила руку Караме на плечо. «Зачем ему что-то рассказывать? Зачем доставлять ему удовольствие, знать наши настоящие планы».

«Я согласен», - быстро согласился Ахмед Камель. «Давайте приступим к тому, что мы должны сделать с собакой, а затем убьем ее. Она слишком опасна, чтобы оставлять ее в живых в течение длительного периода времени».

Загрузка...