Впервые — в журнале «Русское богатство», 1893, № 12, с подзаголовком «Рассказ из морской жизни».
К л и п е р — трехмачтовый быстроходный военный корабль.
Ш т а г — снасть, удерживающая мачту.
П о д в а х т е н н ы й — помощник вахтенного.
К а м б у з — кухня на корабле.
Б у р у́ н ы — пенящиеся волны над отмелью или рифом.
Р е й д — место недалеко от входа в гавань, удобное для стоянки кораблей.
Г ю й с — флаг, поднимаемый во время стоянки корабля на якоре.
К а ю т- к о м п а н и я — салон на судне для офицеров.
В а х т а — часть личного состава, несущая службу на корабле.
З ю й д в е с т к а — непромокаемый головной убор с широкими полями.
А ф ф е к т а ц и я — здесь: рисовка, напускное рвение к исполнению служебных обязанностей.
Б а р к а с — самая большая весельная лодка на корабле.
М и ч м а н — первый морской офицерский чин.
В е с т о в о й — матрос, прислуживающий офицеру.
М а р с а- ф а л — снасть, поднимающая марсель. М а р с е л ь — большой прямой парус, второй снизу.
Б о ц м а н — старший унтер-офицер, отвечающий за судовые работы и чистоту на корабле.
Т р а п — лестница на корабле.
К у б р и к — общее жилое помещение на корабле для судовой команды.
Н а ю р у — на открытом возвышенном месте.
М а н и л к а — сорт дешевых сигар.
Ш к у н а — небольшое парусное судно.
Р о с т р ы — специальный настил, предназначенный для размещения шлюпок и хранения запасного рангоута на парусных судах.
Т а к е л а ж — все веревочные снасти, служащие для удержания рангоута.
С т е н ь г а — брус, являющийся продолжением мачты.
Б о к а н ц ы — деревянные или железные брусья по борту корабля для подвешивания шлюпок.
Б у г ш п р и т — брус, выступающий впереди носа корабля.
Ф а т а л и с т и ч е с к и й — здесь: невозмутимый, покорно ожидающий неизбежных событий.
К л о б у к — монашеский головной убор.
П е р т ы — веревки под реями.
Х р о н о м е т р — часы с очень точным ходом.
С т а к с е л ь — косой треугольный парус.
Ч е с т е р — сорт сыра.