Примечания

1

На Западе правом присвоить ученую степень обладает любой университет, поэтому одна и та же степень может оказаться почетной, будь она присуждена престижным учебным заведением, и не вызвать ни малейшего уважения, если ее присудил малоизвестный университет.

2

В исламской традиции Черный Верблюд соответствует христианскому Ангелу Смерти, он увозит души умерших. Но в Коране о нем не упоминается, так как он порождение народных верований.

3

Сорта виски. Скотч, шотландское виски, приготовляется из чистого ячменя и отличается характерным запахом, появляющимся при сушке ячменного солода в торфяном дыму. Бурбон — американское виски, основой служит кукуруза.

4

Выражение обязано своим происхождением телеграфу; тремя иксами или римской цифрой тридцать телеграфисты обозначали окончание сообщения. Газетчики, подхватившие у них эту привычку, стали ставить значок в конце статьи, откуда пошли три разделяющие абзацы звездочки. Позже стало эвфемизмом понятия «смерть».

5

То есть основанных на доверии. К фидуциарным обществам относятся общества взаимного кредита, взаимного страхования, товарищества на доверии и другие.

6

Адвокат высшего ранга, имеющий право выступать во всех судах (уголовном, гражданском, морском и т. д.).

7

То есть специалистам по технике страхования, занимающимся расчетами страховых взносов, премий и т. д.

8

Отсылка к сказочной повести Льюиса Кэрролла (1832–1898) «Алиса в Зазеркалье», в которой всей королевской коннице и всей королевской рати предлагалось собрать одного из героев, упавшего со стены.

9

В Аннаполисе располагается Академия военно-морского флота США, в Вест-Пойнте — старейшая в США военная Академия сухопутных войск. В Годдарде, вымышленном городе, названном Хайнлайном в честь Роберта Хатчинза Годдарда (1882–1945), американского ученого, одного из пионеров космонавтики, положившего начало созданию жидкостных ракетных двигателей, автор размещает Ракетную академию.

10

Граф Альберт Коржибский, (1879–1950), поляк по происхождению, создал теорию «общей семантики», базирующуюся на способности передавать идеи от поколения к поколению и в 1938 г. возглавил одноименный институт в Чикаго. В 1933 г. выпустил книгу «Наука и здравый смысл», в которой изложил основные тезисы своего учения, утверждая, что «всеобщая семантика» дает возможность человеку быстро превратиться в сверхчеловека. Идеи Коржибского оказали заметное влияние на творчество ряда американских фантастов — прежде всего, Альфреда Э. Ван-Вогта и Л. Рона Хаббарда.

11

Речь идет о «Манхэттенском проекте», секретной организации, которая была создана в 1942 г. в США для разработки и создания ядерной бомбы, и его административном руководителе, генерале Лесли Гровсе.

12

Фригийский царь Мидас освободил и вернул богу Дионису пойманного силена, и в благодарность бог предложил выполнить любое желание Мидаса. Царь попросил, чтобы все, к чему он прикоснется, превращалось в золото. В одном варианте мифа Мидас, сообразив, что его ждет голодная смерть, так как даже пища становится золотой, умоляет Диониса снять чары. В другом — умирает от голода, на что и намекает Хайнлайн.

13

Армагеддон, город у подножия горы Кармел, получивший известность как место кровавых битв и умерщвления Иосии (IV Книга Царств, XXIII-29, или Книга Судей, V-19). В Откровении Иоанна Богослова Армагеддон — место последней битвы сил Добра и Зла. Впоследствии — символическое наименование грядущих бедствий.

14

Корнелиус Вандербилд (1794–1877), американский финансист и миллионер.

15

Леди Годива, жена Леофрика, графа Мерси, лорда Ковентри. В 1040 году Леофрик обложил жителей графства непосильным налогом. Леди Годива умоляла налог отменить, и супруг согласился — при условии, что его жена обнаженной проедет верхом на лошади через весь город. Женщина приняла вызов и выполнила условие — причем, как утверждает записанная в XIII веке Роджером Вендоверским легенда, горожане при ее приближении, лишь заслышав стук копыт, опускали взгляд.

16

В 1950 г., когда был написан рассказ, так и было. Обратная сторона Луны была впервые сфотографирована космическим аппаратом «Луна-3» в 1959 г., а в 1965 г. аппарат «Зонд-5» произвел ее глобальное фотографическое обследование. Лишь после этого были созданы первые карты обратной стороны Луны, а расположенные там цирки и кратеры начали получать имена.

17

Расположено на территории штатов Арканзас и Миссури, простирается примерно на 500 км, имеет известняковую структуру и изобилует карстовыми пещерами. Средние высоты плато — 400–500 м, наивысшая точка — 823 м. На территории плато Озарк расположен национальный парк Хот-Спрингс.

18

Томас Карлейль (17951881), английский писатель, публицист и историк, автор философского романа «Перекроенный портной», трехтомной «Истории Французской революции» и множества публицистических и литературно-критических работ.

19

Обсерватория Маунт-Паломар находится в Калифорнии, известна тем, что до 1976 г. располагала самым крупным в мире телескопом-рефлектором с диаметром зеркала 508 см.

20

Чарльз Линдберг (1902–1974), американский летчик, совершивший в 1927 г. первый беспосадочный перелет через Атлантический океан из США во Францию на самолете «Дух Сент-Луиса», преодолев 5800 км за 33 часа 30 минут.

21

Карл Сэндберг (1878–1967), американский поэт, автор многих стихотворных сборников, а также исторического романа «Скала воспоминаний» (1948 г.) и биографии Авраама Линкольна. Кроме того, собирал и издавал американские народные песни и индейский фольклор. Два его сборника переводились на русский язык.

22

Моисей сорок лет водил свой народ по пустыне, чтобы умер последний рожденный в рабстве, так как в землю Обетованную должны были войти только свободные люди. Но самому ему не было суждено перейти Иордан, и он мог только увидеть землю Обетованную с другого берега.

23

Или Далида, в Библии филистимлянка из колена Данова, жившая в долине Сарек, которую полюбил Самсон и которая, выманив у него тайну его необыкновенной силы, передала богатыря в руки своих соотечественников.

24

Это общее название пяти американских полярных станций в Западной Антарктиде на восточной краевой части шельфового ледника Росса, в районе бухт Китовая и Кайнан.

25

«Железной девой» именовалось широко распространенное в Средние века орудие пытки, нечто вроде разъемного футляра, грубо повторяющего форму человеческого тела и с внутренней стороны усеянного железными шипами. Человека помещали внутрь футляра, после чего обе половинки начинали медленно сжимать.

26

Уильям Блай (1754–1817), английский военно-морской деятель и мореплаватель, вице-адмирал. В 1776 г. участвовал в последней экспедиции капитана Джеймса Кука в качестве командира «Резольюшн». В апреле 1789 г. был командиром «Баунти», когда на корабле возле Полинезийских островов вспыхнул мятеж. Посаженный командой с восемнадцатью оставшимися ему верными людьми в баркас, Блай сумел преодолеть более 4000 миль и достичь до острова Тимор (Ост-Индия). Добравшись до Англии, Блай продолжил службу во флоте. Участвовал в подавлении восстания в устье Темзы в 1797 г., сражался против голландцев под Кампердауном, обстреливал Копенгаген. С 1801 г. губернатор Нового Южного Уэльса (Австралия). Жесткий режим, введенный Блаем в колонии, привел к восстанию австралийцев, и ему пришлось покинуть страну. Умер в Англии в отставке. Образ капитана Блая как сурового самодура-начальника неоднократно использовался в литературе и кинематографе.

27

МТИ, Массачусетский технологический институт, расположенный на Восточном побережье США, один из известнейших учебно-научных центров мира. Колледжа Оппенгеймера в Америке не существовало.

28

Образ взят из религиозной практики исламского мистицизма. «Кружащиеся дервиши» — представители суфийского ордена маулеви, духовным отцом которого был Джалал ал-Дин Руми, знаменитый персоязычный поэт-философ. Члены ордена добивались состояния экзальтации с помощью определенной постановки дыхания, музыки и ритмических движений, совмещенных с произнесением имени Аллаха вслух.

29

Одна из многочисленных баллад и песен о Кейси Джонсе, герое так называемого «железнодорожного» фольклора, возникшего в США во времена строительства трансконтинентальных железных дорог.

30

Из стихотворения Р. Л. Стивенсона «Завещание», выбитого в камне на его могиле на острове Самоа.

31

В один ряд с известными классиками жанра Хайнлайн ставит Эдварда Элмера Смита (1890–1965), более известного как Док Смит, весьма плодовитого и популярного писателя. Самый известный роман Смита «Космический жаворонок», опубликованный в журнале «Эмейзинг сториз» в 1928 г.; в нем герои впервые вышли за пределы Солнечной системы, отправившись в межзвездный полет.

32

Йерксская обсерватория в Виллиаме Бэй, штат Висконсин, принадлежит Чикагскому университету; там расположен крупнейший в мире телескоп-рефрактор с диаметром объектива 102 см (большего диаметра быть не может, так как стекло не выдерживает нагрузки). Основана обсерватория в 1897 г. на средства чикагского миллионера Ч. Т. Йеркса астрономом Дж. Э. Хэйлом (1868–1938), по инициативе которого были так же построены обсерватории Маунт-Вилсон и Маунт-Паломар.

33

Лига Наций, международная организация, созданная в 1919 г. после Первой мировой войны, имела уставной целью развитие сотрудничества между народами и гарантии мира и безопасности. Но в 1939 г. с началом Второй мировой войны фактически прекратила свое существование, хотя формально была распущена только в 1945 г.

34

Герой голландской легенды, который, проходя мимо дамбы, заметил, как сквозь маленькое отверстие пробивается струйка воды. Понимая, что, если не закрыть воде дорогу, та размоет брешь, а потом снесет всю дамбу, мальчик заткнул отверстие пальцем и простоял так целую ночь, пока не появились взрослые.

35

Полковник Джеймс Боуи (1799–1836), американский офицер и пионер фронтира, герой битвы при Аламо, национальный герой США, несмотря на то что принял мексиканское гражданство и даже женился на дочери мексиканского вице-губернатора Техаса; получил смертельное ранение в одной из так называемых Индейских войн. Вошел в историю еще и благодаря сконструированному им ножу, который так и называется «боуи»; выгнутое маленьким ятаганом лезвие (около 38 см) и очень точно подогнанная под ладонь рукоять, носят в ножнах у пояса.

36

«Чесапик», фрегат США, который во времена наполеоновских войн, когда Америка выступала на стороне Франции, был взят на абордаж англичанами, после чего большая часть команды была насильственно переведена на английский корабль, а в 1813 г. погиб, приняв на траверзе Бостона неравный бой с несколькими английскими кораблями. Командовал фрегатом в последнем бою капитан Джеймс Лоуренс, будучи смертельно ранен, отдал приказ не сдавать корабль врагу.

37

Роджер Янг (28.04.1918, Тиффин, штат Огайо — 31.07.1943, Соломоновы острова, Южный океан), рядовой 37-й пехотной дивизии. В одиночку атаковал и уничтожил пулеметный расчет противника, получив три смертельных ранения. За отвагу и самоотверженные действия перед превосходящими силами врага, в результате которых его товарищи по взводу смогли отойти без потерь, посмертно награжден медалью Конгресса.

38

Пинокль — карточная игра швейцарского происхождения, которая со временем распространилась по Европе и Америке. В ней может принимать участие любое количество игроков, что делает пинокль удобным в любой компании. Для игры используется колода в 48 карт, очки начисляются по заявленным комбинациям. Например, дама пик и валет бубен дают в комбинации 40 очков.

39

Вельзевул — он же Вельзебуб, Веельзебут, Баал-Зебуб, великий демон, которого часто принимают за Сатану. Ранее его почитали филистимляне и хаанеяне, последние по одной из версий изображали его в виде мухи, которой приданы атрибуты высшей власти. Имя переводится как «повелитель мух». Тор — бог грома в германоскандинавской мифологии, сын Одина и Ерд. Шива — в индийской мифологии один из Тримурти (вместе с Брахмой и Вишну), одновременно бог-созидатель и бог-разрушитель; имя его переводится как «благой, приносящий счастье». Каин — согласно Ветхому Завету, старший сын Адама и Евы, первый убийца в роду человеческом. Сет — в древнеегипетской мифологии «бог чужих стран», пустыни, олицетворение злого начала, убийца бога Осириса.

40

То есть двадцати градусов по шкале Цельсия.

41

Династия Мин была основана Чжу Юаньчжаном после свержения монгольской династии Юань в 1368 г. Просуществовала до 1644 г. Эта эпоха считается временем наивысшего расцвета китайского искусства изготовления фарфора.

42

Рассказывают, что когда Джорджу Вашингтону (1732–1799), будущему первому президенту США, в детстве подарили томагавк, он опробовал его на вишневом дереве в саду, а когда отец спросил, что сталось с его любимой вишней, не стал отпираться, а признался в содеянном. В Англии же бытует легенда, будто бы король саксов Альфред Великий (840–901) после поражения от датчан скрылся от преследования в хижине дровосека, жена которого поручила ему присмотреть за лепешками, а потом дала великому воителю нагоняй за то, что те подгорели. Альфред Великий снес попреки, воспитав в себе тем самым смирение. Обе легенды хрестоматийны, но едва ли подлинны.

43

Жаргонное слово, трансформировавшееся из аббревиатуры БОЗ, т. е. человек «без определенных занятий».

44

Ауе (англ.) — утвердительный возглас, распространенный в английском языке; двойное повторение на морском жаргоне означает выражение «есть, сэр».

45

Город на Венере назван в честь прекрасного юноши, сына Мирры, превращенной в мирровое дерево, который полюбился богине любви Афродите (Венере), за что бог войны Арес подстроил ему смерть на охоте от клыков дикого зверя. Из капель его крови появились цветы, так же названные его именем. По другой версии его смерть — дело рук богини охоты Артемиды.

46

Чарльз Линч (ум. 1796 г.), американский плантатор и мировой судья, председательствовал в Виржинии на незаконных судилищах над тори (сторонниками англичан во время Войны за независимость). В его память судом Линча именуют всякий акт практики само-конституированного суда, без соблюдения законной процедуры выносящего смертный приговор и приводящего его в исполнение на месте, причем за преступление лишь предполагаемое.

47

В 1787 г. английский король Георг III объявил, что «создан определенный план… вывезти большое количество заключенных, дабы избавиться от неудобств, причиняемых существующим переполнением английских каторжных тюрем. 26 января 1788 года первая партия каторжников была высажена на берег в заливе Ботани Бэй на западе Австралии, в пяти милях от нынешнего Сиднея, в том самом месте, где когда-то высаживался капитан Джеймс Кук.

48

Пекос, река протяженностью в 735 миль, протекающая в штатах Нью-Мексико и Техас и впадающая в Рио-Гранде; территории западнее ее — традиционный плацдарм ковбойского фольклора, представителем которого является и судья Бин. Он разбирал дела не по закону, а по здравому рассуждению и своему «ковбойскому правосознанию». Реальная личность, содержатель салуна и мировой судья, вершивший правосудие прямо за стойкой бара. «Закон к западу от Пекоса» — одновременно и его прозвище, и название народной баллады; само выражение стало крылатым, обозначая незаконный, но справедливый суд. Судья Бин был знаменит многочисленными экстравагантными решениями, вплоть до постановление оштрафовать труп погибшего от несчастного случая на все сорок долларов, найденные при нем, за незаконное ношение оружия.

49

Инеистые великаны, хримтурсы, персонажи германо-скандинавской мифологии, по мотивам которой написана опера немецкого композитора Рихарда Вагнера (1813–1883).

50

Хайнлайн переносит на Луну название знаменитой пещеры на одном из Гебридских островов у берегов Шотландии, по преданию сооруженной великанами для героя кельтской мифологии Финна (или Фингала, как он назван Д. Макферсоном в «Песнях Оссиана»).

51

Имеется в виду описанная в Библии история греховной любви израильского царя Давида к Вирсавии, жене военачальника Урии. Чтобы избавиться от соперника, Давид послал Урию на верную смерть.

52

В модели американского общества эпохи Пророков Хайнлайн сохранил название старейшего в США высшего учебного заведения, армейской академии в Вест-Пойнте. Зато ее выпускники, которым в наше время присваивается первое обер-офицерское звание вторых лейтенантов, в повести покидают alma mater в звании легатов. Слово это происходит от латинского legatus — посол. В Древнем Риме легатом именовался посол, выполнявший политические поручения; затем, в период республики — помощник полководца или наместника провинции; еще позже, в период принципата — наместник в императорских провинциях. В наши дни легатами называются уполномоченные Папы Римского, направляемые с особыми миссиями в иностранные государства.

53

«Не себе, а Богу» (лат.).

54

Звездой Соломона, великого правителя и мудреца (в арабской традиции он превратился в Сулеймана ибн Дауда, чародея и повелителя джиннов) называют и шестиконечную, более известную как звезда Давида, или щит Давидов, образованную наложением двух равносторонних треугольников, и пятиконечную — обе они встречаются на изображениях так называемой «печати Соломона».

55

В детстве наибольшее влияние на Роберта Хайнлайна оказал его дед по матери, доктор Альва Э. Лайл, и впоследствии писатель неоднократно — в начале своей литературной карьеры — пользовался псевдонимом Лайл Монро.

56

В буквальном переводе с древнееврейского слово это означает «предание». В Средние века так называлось распространенное среди приверженцев иудаизма религиозно-мистическое учение, первая запись которого была осуществлена приблизительно в VIII в. н. э. — это книга «Сефер Иецира» («Книга Творения»). Ее анонимный автор учил, что основа всего сущего — единый Бог, что мироздание зиждется на 10 цифрах и 22 буквах еврейского алфавита. Дальнейшее развитие каббалистическая мистика получила в анонимной же книге «Зогар» («Сияние»), появившейся примерно в XIII веке и рассматривавшей божество как бесконечное, а мир вещей — как эманацию божественных сил; там же впервые появилось понятие 10 сефиротов — творящих атрибутов божества, посредством которых оно открывается и познается; говорилось там и о переселении душ. На основании каббалистических выкладок производились гадания, использовалось учение также в магии и алхимии. Постепенно само это слово стало синонимом тайного знания, потаенной доктрины.

57

То есть к караульному помещению (или гауптвахте, слово можно перевести и так, но первое значение по смыслу подходит больше).

58

Этот состоящий из комбинаций точек и тире код был разработан в 1838 году Сэмюэлом Финли Бризом Морзе (1791–1872), изобретателем электромеханического телеграфного аппарата (1837). Но главное, разумеется, не в этом, а в великолепной подготовке, которую давала своим выпускникам Академия в Вест-Пойнте эпохи Пророков: для того чтобы одновременно вести мало-мальски осмысленный диалог и принимать и передавать сообщения по азбуке Морзе, требуется многолетняя практика. В противном случае задача практически невыполнима…

59

То есть, в переводе с португальского, акта веры; так именовалось оглашение и приведение в исполнение приговоров Святейшей инквизиции — в частности (но не исключительно) сожжение осужденных на костре.

60

Хайнлайн прибегает к парафразу девиза ордена иезуитов: «Ad majorem Dei gloriam» (лат.) — «К вящей славе Господней».

61

Американцы в учебных заведениях делят не по широким градациям (как у нас — школьная золотая и серебряная медаль, институтский «красный диплом»), а индивидуально, определяя место каждого в рамках группы, курса, выпуска; так, Хайнлайн закончил Военно-Морскую академию в Аннаполисе двадцатым из выпуска в двести сорок три человека.

62

Томас Пейн (1737–1809) — особо колоритная фигура в истории Соединенных Штатов и Войны за независимость. Просветитель, философ, публицист, англичанин Томас Пейн вместе с французом маркизом де Лафайетом стоял у истоков американской Конституции, хотя и не принадлежал к числу ее формальных авторов (как, впрочем, и только что помянутый Лафайет, и сам автор проекта Декларации независимости США Томас Джефферсон). Герой Войны за независимость, гражданин Пейн тем не менее вынужден был в 1787 году покинуть США и вернуться в Англию. Ни первый президент США Джордж Вашингтон, ни второй — Джон Адамс не разрешили ему вернуться в Америку. Осуществить это удалось лишь тогда, когда третьим президентом стал его друг Томас Джефферсон. Гражданин Пейн — это едва ли не имя нарицательное; это не только судьба, но и ролевая установка: человек, для которого дело и судьба дела важнее собственных лавров и судьбы.

63

Патрик Генри (1736–1799) — юрист, политический деятель и оратор, один из видных борцов за независимость колоний. Первый губернатор штата Вирджиния. Отказался участвовать в Конституционном конвенте, но горячо защищал Билль о правах. Избран в Национальную галерею славы. Наиболее известен речью в защиту независимости: «Что же до меня, то дайте мне свободу или дайте мне смерть».

64

Томас Джефферсон (1743–1826) — американский просветитель, общественный деятель, идеолог Войны за независимость, автор проекта Декларации Независимости и третий президент США (1801–1809).

65

Впервые повесть была опубликована в журнале «Эстаундинг Сайнс Фикшн» в феврале-марте 1940 года. Следовательно, Хайнлайн до некоторой степени предвосхитил тезис Джорджа Оруэлла, сформулированный английским писателем восемь лет спустя в романе «1984» и гласящий: тот, кто управляет прошлым, управляет и будущим.

66

Мормоны, или «святые последнего дня», — религиозная секта, в 1830 году основанная в США Джозефом (Джозайей) Смитом (1805–1844), сыном мелкого фермера из Вермонта. 21 сентября 1823 года ему явился (во сне) ангел Морони, со слов которого Смит и написал опубликованную в 1830 году «Книгу Мормона» — историю якобы существовавшей в Америке колонии «иерусалимских израильтян», которым Христос будто бы заповедал свое учение, записанное пророком Мормоном на медных скрижалях. «Книга Мормона» содержит свыше трехсот прямых библейских цитат и представляет собой сокращенный и модифицированный пересказ обеих частей Библии — Ветхого и Нового Заветов. Вероучение мормонов основывается как на «Книге Мормона», так и на откровениях самого Дж. Смита. В 1831 году, после очередного явления ангела Морони, Смит узнал, что Новый Иерусалим (вот откуда у Хайнлайна взято название для столицы Пророка) должен быть основан в местности Киртленд в штате Огайо, в результате чего там возникло поселение мормонов, ожидавших в соответствии со своим учением Второго пришествия Иисуса Христа именно в этом месте. В 1834 году условием обязательного спасения Дж. Смит объявил многоженство; вскоре он довел собственный гарем до тридцати жен, а его ближайший последователь и сподвижник Брайам Янг (1801–1877) — до двадцати четырех. В 1835 году мормоны отправили в мир двенадцать первых апостолов, и уже два года спустя им удалось обратить в свою веру и окрестить в Ливерпуле две тысячи британцев. Однако в это самое время, в 1837 году, в Огайо вспыхнуло восстание против мормонов, раздражавших окрестных жителей своей претензией на исключительность и святость, но главным образом — практикой многоженства. В результате от двенадцати до пятнадцати тысяч последователей Дж. Смита покинули Новый Иерусалим и перебрались в штат Иллинойс, где основали новое поселение, так и названное ими Нова. Здесь теократическая община просуществовала семь лет, однако в 1844 году последовало новое народное возмущение. Лидеры мормонов были арестованы, однако толпа ворвалась в тюрьму и учинила над ними самосуд — спастись удалось лишь Янгу, который и увел уцелевших своих последователей и приверженцев на Запад. Этот исход мормонов из Иллинойса получил название «эвакуации Новы». Мормоны добрались до территории, получившей впоследствии имя штата Юта, и здесь, на берегу Большого Соленого озера, основали город Солт-Лейк-Сити, ставший их Иерусалимом и Меккой вместе; там и по сей день расположен их главный храм. Здесь же в 1890 году была провозглашена отмена института многоженства.

67

«Спасибо, сеньоры. Доброй ночи» (исп.).

68

Карлсбадские пещеры расположены в горах Гуадалупе, южной части Скалистых гор, к юго-западу от горы Карлсбад, на территории национального парка в штате Нью-Мексико; это крупнейшие в мире по объему гротов карстовые пещеры, известные своими сталактитами и сталагмитами. Максимальная глубина Карлсбадских пещер — 313 метров, а общая протяженность залов и переходов — 33 километра. Один из самых популярных туристических объектов — всякий уважающий себя американец хоть раз там побывал.

69

То есть прислужников, псаломщиков или последователей.

70

Имя это в переводе с древнееврейского означает «Ночная». В древневавилонской традиции упоминается как ночной дух, образ являющейся во сне прекрасной женщины. Позднее, в Талмуде, Лилит превратилась в первую жену Адама. Образ этот вдохновлял многих писателей и поэтов.

71

Развитие танков до сухопутных военных кораблей представлялось в тридцатые годы вероятным и перспективным многим писателям.

72

Иаков — патриарх, родоначальник народа израильского, младший сын Исаака, называемый также Израилем. Его история подробно изложена в библейской Книге Бытия (гл.25 и 27–50). Однажды, находясь на пути в Хар-ран, Иаков узрел чудесное видение — ему приснилась таинственная лестница, соединяющая небо и землю (Бытие, гл. 28, ст. 10 и 22).

73

То есть в Соглашении. Хайнлайн опирается на ряд исторических ассоциаций: в XVI–XVII веках так называлось несколько соглашений, заключенных сторонниками Реформации в Шотландии для защиты пресвитерианской церкви и национальной независимости; в ходе Английской революции XVII века в 1643 году был заключен Ковенант между английскими и шотландскими пресвитерианами.

74

То есть надзирателя; прокторами именуются служащие, следящие за соблюдением дисциплины в университетах (должность эта зародилась в Оксфорде и Кембридже), а также адвокаты и поверенные при специальных и церковных судах.

75

Название для своей резервации Хайнлайн позаимствовал у английского города Ковентри. Во время Второй мировой войны этот город был полностью разрушен немецкой авиацией — в английский язык даже вошло слово «ковентризация» как синоним тотального разрушения. И хотя сегодня этот трехсоттысячный город полностью восстановлен и даже заметно вырос, в центре его возвышаются руины готического собора XIV века — зримый символ варварства войны. Ковентри у Хайнлайна — тоже порушенные земли.

76

Зейн Грей (1872–1939) — классик вестерна, наряду с О.Уистлером один из отцов этого типично американского жанра. Всего им написаны шестьдесят две книги вестернов (не считая произведений, принадлежащих к другим жанрам), по мотивам которых студией «Парамаунт» было поставлено сто восемь фильмов. На русский язык переведены два его романа (из которых наиболее известен «Пограничный легион») и несколько рассказов. Эмерсон Хьюг (1857–1923) — также американский писатель, известный своими приключенческими романами.

77

Фронтир — одно из основополагающих понятий американского менталитета. Это граница освоенных территорий, постепенно передвигавшаяся от Атлантического побережья на запад, к Тихоокеанскому, но одновременно и символ неосвоенного мира, извечно манящего человека.

78

Триангуляцией называется один из методов определения координат точек в пространстве, применяемый в геодезии и заключающийся в построении треугольника, у которого известны координаты двух вершин и расстояние между ними (базис). С каждой из двух точек, координаты которых известны, замеряются углы между второй известной точкой и той, координаты которой необходимо установить, после чего недостающие углы и расстояния вычисляются тригонометрически. Наряду с этим методом существует и другой — трилотерация — при котором измеряются все три стороны треугольника, а углы находятся тригонометрически.

79

Эндрю Джексон (17671845) — генерал, седьмой президент США (1829–1837), заслужил в народе прозвище «Старый Гикори», что на язык родных осин можно перевести (не буквально, но по смыслу) двояко — и как «Старый дуб», и как «Старая дубина»; происхождением своим прозвище это, говорят, было обязано консервативным взглядам и упрямому характеру президента.

80

То есть бактерий, способных жить в отсутствие свободного кислорода.

81

Энрико Карузо (1873–1921) — великий итальянский певец, тенор, непревзойденный мастер бельканто, триумфально выступавший во многих театрах мира.

82

Клеопатра (69–30 гг. до н. э.) — с 51 г. до н. э. последняя царица Египта из династии Птолемеев, отличалась умом и образованностью. Была любовницей Юлия Цезаря, а после его гибели, с 41 г. до н. э. — Марка Антония (в 37 г. до н. э. стала его женой). После поражения в войне с Римом и вступления в Египет армии Октавиана Августа покончила жизнь самоубийством, дав укусить себя ядовитой змее.

83

Санта-Клаус — одна из ипостасей всем знакомого Николая-Чудотворца, Николая-Угодника, то есть Николая, епископа Мирликийского, согласно житиям святых родившегося в 260 и умершего в 343 году н. э. и считающегося покровителем странствующих и путешествующих, сельского хозяйства, всех «сирых и убогих», моряков, торговцев и детей.

84

Холи-Роллерс — это пренебрежительное обобщающее прозвище так называемых изуверских сект; переводится это примерно как «святокруты» или «вертосвяты».

85

Имеется в виду закон о запрещении производства, ввоза и продажи в США спиртных напитков, принятый Конгрессом в 1919 году по инициативе члена Палаты представителей Эндрю Джона Вольштеда (1860–1947). Принятый из лучших побуждений, «сухой» закон создал ситуацию, весьма благоприятную для развития и процветания организованной преступности. Отменен в 1933 году.

86

Теократические анклавы — замкнутые, живущие по собственным законам теократические общины, которых, по подсчетам специалистов, с 1787 по 1919 год в США было создано 270, а потом — еще почти 100. Это поселения гуттеритов и раппистов, широко известные общины «Евфрата», «Гармония», «Зоар», «Аврора», «Бетел» и другие. К их числу относится и Сион, поселение сионитов, последователей Александра Доуи (1848–1907), основателя так называемой «христианской католической церкви» и города Сион-Сити в штате Иллинойс. Уилбур Гленн Волива (1870–1942) — духовный лидер сионитов после Доуи, отличавшийся крайним фанатизмом.

87

Билли Санди (1863–1935) — американский проповедник-евангелист.

88

Жан Кальвин (1509–1564) — один из деятелей Реформации, основатель кальвинизма. Француз по рождению, он примкнул к Реформации в 1534 году и в результате преследований вынужден был бежать в Швейцарию, где два года спустя появился его главный труд — «Наставление в христианской вере»; его «Церковные установления» (1541) приобрели характер государственного закона.

89

Джироламо Савонарола (1452–1498) — итальянский религиозно-политический реформатор, проповедник, монах-доминиканец, настоятель одного из флорентийских монастырей. Призывая вернуться к апостольскому идеалу, осуждал роскошь, развлечения, «суетное» светское искусство. После падения в 1494 году тирании Медичи и восстановления во Флоренции республики провел ряд демократических реформ, однако стремление соединить республику с теократией поубавило фанатику Савонароле популярности, он же в ответ начал попросту терроризировать Флоренцию. В конце концов, был признан еретиком и сожжен.

90

Джозефф Резерфорд(1869–1942) — судья, последователь Чарлза Тейза Рассела (1852–1916), основателя журнала «Башня Стражи» и организатора Международного общества исследователей Священного писания. После смерти Чарлза Т. Рассела был избран президентом Международного общества исследователей Священного писания, каковое и преобразовал в 1931 году в Союз свидетелей Иеговы. Это религиозное общество, основателем которого стал Резерфорд, дальше всего отошло от первоначального расселизма, хотя сами свидетели Иеговы это всячески отрицают.

91

Хьюи Лонг (1892–1935) — выходец из низов, он принадлежал к категории так называемых «самосотворенных» людей. С детства не чурался никакой работы; стремился к образованию — трехлетний курс юридического колледжа умудрился одолеть за восемь месяцев. Однако адвокатура была для него лишь трамплином к политической карьере. Он работал в различных структурах администрации штата Луизиана, занимал ряд выборных должностей, и в конце концов в 1928 году стал губернатором. Его предвыборным лозунгом было: «Все должны иметь долю в богатстве страны». Он обещал бесплатную раздачу ферм, бесплатное здравоохранение и многое другое, в результате чего завоевал множество сторонников. В то же время этот рыжий, курносый, веснушчатый человек с изрытым оспой лицом не признавал никаких юридических норм, применял малопочтенные методы для достижения своих целей и т. д. В 1931 г. он был избран сенатором США от Луизианы, а в 1932-м способствовал выдвижению и избранию Франклина Делано Рузвельта президентом. Утверждали, будто он больше Рузвельт, чем сам Рузвельт, и потому, естественно, Лонг вскоре стал заклятым врагом автора «Нового курса». Погиб от пули человека, которому не понравилась его предвыборная речь на митинге в Луизиане. Его судьба была положена американским писателем Робертом Пенном Уорреном в основу романа «Вся королевская рать» (1946).

92

Несмотря на бытующее мнение, будто название организации происходит от звукоподражания тройному лязгу ружейного затвора, Ку-Клус-Клан восходит к испорченному греческому «киклос», т. е. кружок. Первоначально эти кружки, называвшиеся по-разному (были, например, «Всадники золотого кружка» и другие), объединяли белых для противостояния бесчинствам негров после победы северян в Гражданской войне (это прекрасно описано в «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл). Но потом, как это нередко бывает, общество переродилось; объединившись, кружки превратились в единый Ку-Клус-Клан и поставили целью «поддержание господства белых». Наконец, в 1915 году в Атланте, штат Джорджия, произошло окончательное оформление тайного общества в «невидимую империю кавалеров ККК — антинегритянскую, антисемитскую, антикатолическую» и т. д., причем использующую исключительно террористические методы.

93

Entrechat (фр.) — антраша, балетный прыжок, во время которого совершаются удары ног одна о другую. По современной балетной терминологии их насчитывают девять разновидностей. Автор говорит о «двенадцатой» (douze — двенадцать) и, стало быть, делает три шага вперед в искусстве танца. Знатоки ценят не высоту прыжка, а четкость исполнения в полете заданной последовательности движения ног.

94

Цереброктомия — операция по удалению (иссечению) коры головного мозга. Производится исключительно на животных, во время физиологических экспериментов, поскольку лишенный коры головного мозга индивид, оставаясь живым, способен вести чисто растительный образ жизни: есть, спать, производить физиологические отправления. Но психические процессы более высокого порядка ему не доступны.

95

Кроме явления, связанного с угасанием по причине возраста деятельности половых желез, а также заключительного, относительно стабильного состояния растительности, слово «климакс» означает лестницу, а в английском и многих европейских языках — высшую ступень развития, кульминацию, расцвет.

96

Вертеп — в католической традиции кукольное ежегодное рождественское представление, традиционным сюжетом которого является рождение Христа с соответствующей символикой: ангелы, волхвы, животные и проч.

97

Агорафобия — боязнь открытого пространства; Пюи-де-Дом — гора во Франции, поднимаясь на которую Блез Паскаль (1623–1662) открыл соотношение между падением атмосферного давления и высотой над уровнем моря.

98

Значок с такой надписью — и примета времени, и характеристика его хозяина Грэмпса Шнайдера. Это значок-лозунг, призывающий к введению в стране биметаллизма с фиксированным отношением один к шестнадцати, а также свободной чеканке серебряной монеты. Биметаллизмом именуется система двойного денежного эталона, при которой деньги одновременно базируются и на золоте, и на серебре. При биметаллизме с фиксированным курсом соотношение стоимости этих металлов жестко вне-рыночно фиксируется казной. В США биметаллизм закончил существование в 1873 г., когда основной единицей был объявлен золотой доллар. Но борьба за его возвращение продолжалась еще долго, причем основное предлагавшееся соотношение было именно один к шестнадцати (хотя рыночное к тому времени достигло уже одного к сорока). Биметаллизм и свободная чеканка позволили бы фермерам и мелким предпринимателям отдать свои долги банкам «дешевыми» деньгами, то есть фактически произошла бы инфляция без пересчета долгов: золотые монеты мгновенно исчезли бы из оборота, их скупили бы за серебро и спрятали. В итоге получился бы серебряный стандарт без государственной монополии на эмиссию денег. Активную борьбу за такое нововведение вели либеральные интеллигенты, сторонники У. Дж. Брайана, многократного и всякий раз неудачного кандидата в президенты.

99

«Контакозная магия» — магические приемы, результаты которых наблюдаются сразу же после непосредственного прикосновения мага к человеку или предмету, над которым совершается обряд; «симпатическая магия» — магия, основанная на знании истинного имени человека или предмета или обладании их частицами (портретами, волосами, обрезками ногтей); «гомеопатическая магия», или «имитационная», — магические обряды состоят из имитации желаемых результатов (прокалывание фигурок иглами с целью вызвать смерть или болезнь, прысканье водой с целью вызвать дождь).

100

Мэйфлауэр — название барка, на котором в 1620 году пересекли Атлантику «отцы пилигримы», основатели английской колонии, ставшей впоследствии Соединенными Штатами.

101

Пье-да-Терр — выдуманный Хайнлайном космопорт. Название можно перевести как «Подошва Земли». Французское слово pied имеет значение «нога, ступня, ножка, подножие, основа, подошва горы», но существует выражение «mettre pied a terre» — «высадиться, выйти из вагона».

102

Самуэль Реншоу (1892–1981) — исследователь человеческой памяти, восприятия и обучения, пионер использования тахистоскопа (от греч. tachistos — быстрый, скорый и skopeo — смотрю) для улучшения распознавания зрительных образов и памяти. В 1946 г. получил патент на тахистоскопический проектор.

Загрузка...