Примечания

1

Перевод М. Лозинского.

2

Перевод С. Маршака.

3

Слово «will» («желать», «хотеть») созвучно с сокращенной формой имени Шекспира — Will. (Здесь и далее примеч. перев.)

4

Перевод С. Маршака и М. Морозовой.

5

Придержанное напоследок (фр.).

6

Данные (фр.).

7

Перевод М. Донского.

8

Перевод В. Левика.

9

Перевод А. Некора.

10

На свежем воздухе (ит.).

11

Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

12

Перевод А. Некора.

13

Judith, английское имя Джудит соответствует библейскому Юдифь.

14

Hamnet, английское имя, по-русски звучит как Гамнет.

15

Моль — волшебный корень в греческой мифологии.

16

Перевод Б. Томашевского.

17

Перевод С. Маршака.

18

Перевод Ю. Корнеева.

19

Латинская буква «Р».

20

Перевод Е. Бируковой.

21

Перевод Е. Полонской.

22

Политику силы (нем.).

23

Перевод Е. Бируковой.

24

Перевод Ю. Корнеева.

25

Перевод В. Рождественского.

26

Перевод А. Курошевой.

27

Перевод А. Аникста.

28

Перевод Ю. Корнеева.

29

Перевод А. Аникста.

30

Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

31

Перевод А. Аникста.

32

Перевод А. Аникста.

33

Перевод А. Сергеева.

34

Перевод В. Рогова.

35

Перевод С. Маршака.

36

Перевод П. Мелковой.

37

Перевод Ю. Корнеева.

38

Перевод С. Маршака.

39

Тренчеры — головные уборы с квадратным верхом.

40

Венеция, Венеция, / Кто тебя не видит, не может тебя оценить (ит.).

41

Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

42

Перевод С. Маршака.

43

Перевод С. Маршака.

44

Отец и сын (фр.).

45

Печаль после соития (лат.).

46

Перевод М. Донского.

47

Перевод Н. Рыковой.

48

Перевод С. Маршака.

49

Перевод Е. Бируковой.

50

Перевод М. Зенкевича.

51

Концу века (фр.).

52

Перевод Т. Гнедич.

53

Перевод Е. Бируковой.

54

Перевод М. Лозинского.

55

Перевод М. Лозинского.

56

Перевод Б. Пастернака.

57

Перевод П. Мелковой.

58

Перевод Б. Пастернака.

59

Человек, который нашел себя (ит.).

60

Перевод Ю. Корнеева.

61

Перевод П. Мелковой.

62

В русском переводе Библии этот псалом — сорок пятый.

63

Перевод И. Аксенова.

64

Перевод Б. Пастернака.

65

Перевод С. Таска.

66

Перевод Б. Томашевского.

67

Перевод Т. Гнедич.

68

Перевод В. Левика.

69

Перевод П. Мелковой.

70

Перевод М. Донского.

71

Жизнь есть сон… мы бодрствуем во сне и спим наяву (фр.).

72

Основная тема (нем.).

73

Перевод В. Рогова.

74

Печальной радости (нем.).

75

Перевод А. Величанского.

Загрузка...