Примечания

1

Джейкоб Йен – помощник секретаря военного кабинета (1939–1945), обрабатывал большую часть военной корреспонденции Черчилля. В конце войны получил звание генерал-лейтенанта. (Примеч. авт.)

2

WM/Sir Ian Jacob, 11/12/80.

3

John Wheeler-Bennett, Action This Day: Working with Churchill (London, 1968), 140; Cv/3, 267, 387; Kay Halle, Irrepressible Churchill: Stories, Sayings and Impressions of Sir Winston Churchill (London, 1985), 171.

4

В разговорной речи Даунинг-стрит, 10 называют Номер 10». (Здесь и далее, кроме особо указанных случаев, примеч. пер.)

5

Wheeler-Bennett, Action, 53–56; PFR/Winston S. Churchill, 5/04 («summer sunshine»); GILBERT 6, 1214—15 (recollection of Elizabeth Layton).

6

Николсон Гарольд (1886–1968) – биограф, историк, вел дневник, был членом парламента с 1935 по 1945 год. С мая 1940 по июнь 1941 года служил под началом Даффа Купера в качестве парламентского секретаря в министерстве информации. Позже перешел на Би-би-си. (Примеч. авт.)

7

John Colville, The Fringes of Power: 10 Downing Street Diaries 1939–1955 (New York, 1985), 406; Lord Moran, Churchill: Taken from the Diaries of Lord Moran (Boston, 1966), 451; Halle, Irrepressible Churchill, 133; Cv/3, 1309, 1471 (Baldwinfamily); TWY, 307.

8

Mary Soames, Clementine Churchill: The Biography of a Marriage (New York, 2003), 383.

9

Wheeler-Bennett, Action, 79, 140.

10

Queuetopia – очередитопия, слово, придуманное Черчиллем.

11

WM/Jock Colville, 10/14/80; Colville, Fringes, 434; WSCHCS, 7912; Winston Churchill, My Early Life: 1874–1904 (New York, 1996), 112.

12

Colville, Fringes, 170—71; Wheeler-Bennett, Action, 93.

13

Moran, Diaries, 265.

14

Anthony Montague Browne, Long Sunset (London, 1996), 118; Walter H. Thomp son, Assignment: Churchill (New York, 1953), 84.

15

Thompson, Assignment: Churchill, 84; WM/Sir Robert Boothby, 10/16/80.

16

WM/G.M. Thompson, 10/24/80; Colville, Fringes, 217; WSC 6, 752.

17

WM/G.M. Thompson, 10/24/80.

18

WM/G.M. Thompson, 10/24/80; Colville, Fringes, 136, 142—43, 231; E.L. Spears, Assignment to Catastrophe, 2 vols. (New York, 1955), 1:154; WM/Kathleen Hill, 11/4/80; WM/Jock Colville, 10/14/80.

19

Wheeler-Bennett, Action, 153; Colville, Fringes, 195—96; WSC 6, 733 («foreign names were made for Englishmen…»).

20

Robert E. Sherwood, Roosevelt and Hopkins: An Intimate History (New York, 1948), 688. [Шервуд Р.Э. Рузвельт и Гопкинс: история при ближайшем рассмотрении. Изд-во иностранной литературы, 1958]

21

Wheeler-Bennett, Action, 182—83; WM/Cecily («Chips») Gemmell, 7/10/80 (Johnnie Walker Red and daily routine); PFR/Winston S. Churchill, 3/04.

22

Colville, Fringes, 417; Sherwood, Roosevelt and Hopkins, 24; WM/Sir Ian Jacob, 11/12/80.

23

Colville, Fringes, 319; Alex Danchev and Daniel Todman, eds., Field Marshal Lord Alanbrooke: War Diaries 1939–1945 (Berkeley, 2003), 637.

24

Револьвер Webley («Веблей») начала производить в 1870-х годах английская фирма Webley & Son Company. С 1887 по 1963 год находился на вооружении британской армии.

25

Закон Волстеда был принят в 1919 году с целью принудительного проведения в жизнь положений 18-й поправки к Конституции США о сухом законе. Назван по имени инициатора – конгрессмена из Миннесоты Эндрю Волстеда. Закон запрещал также пиво и вино, что явилось неожиданностью для умеренных сторонников сухого закона, добивавшихся запрещения крепких алкогольных напитков. Был отменен в 1933 году после ратификации 21-й поправки к Конституции США.

26

Martin Gilbert, Winston Churchill: The Wilderness Years (New York, 1984), 42–44; WM/Cecily («Chips») Gemmell, 7/10/80; NYT, 5/5/09; Warren Kimball, Finest Hour, spring 2007, 31–33.

27

WM/Oscar Nemon, 1980.

28

WM/Kathleen Hill, 11/4/80; Colville, Fringes, 163—65.

29

WM/Kathleen Hill, 11/4/80; WM/John Martin, 10/23/80; Thompson, Assignment: Churchill, 179; WM/Cecily («Chips») Gemmell, 7/10/80; Moran, Diaries, 360.

30

John H. Peck, «The Working Day», Atlantic Monthly, 3/65.

31

Командующий подводным флотом (1935–1943), главнокомандующий военно-морским флотом Германии (1943–1945), глава государства и главнокомандующий вооруженными силами Германии с 30 апреля по 23 мая 1945 года.

32

Блетчли-Парк – особняк, расположенный в Блетчли в историческом и церемониальном графстве Бакингемшир в центре Англии. В период Второй мировой войны в Блетчли-Парке располагалось главное шифровальное подразделение Великобритании – Правительственная школа кодов и шифров, позже получившая название Центр правительственной связи.

33

Мензис Стюарт – один из руководителей британской разведки, рыцарь, генерал-майор.

34

F. H. Hinsley et al., British Intelligence in the Second World War, 5 vols. (London, 1979).

35

Wheeler-Bennett, Action, 20, 23.

36

Colville, Fringes, 130.

37

Tom Hickman, Churchill’s Bodyguard (London, 2005), 130; Colville, Fringes, 223.

38

WM/Jock Colville, 10/14/80; WM/John Martin, 10/23/80.

39

WM/Sir Ian Jacob, 11/12/80; Wheeler-Bennett, Action, 185.

40

PFR/Lady Mary Soames, letter of 9/3/07; Moran, Diaries, 100; Colville, Fringes, 416.

41

WM/William Deakin, 1980; Thompson, Assignment: Churchill, 178.

42

Colville, Fringes, 416; Halle, Irrepressible Churchill, 263.

43

Colville, Fringes, 481; Moran, Diaries, 111, 604; WM/Pamela Harriman («wolly gogs»), 8/22/80; Browne, Long Sunset, 220—21 (Sinatra).

44

Джонсон Сэмюэл – английский литературный критик, лексикограф и поэт эпохи Просвещения. Его имя, по оценке «Британники», стало в англоязычном мире синонимом второй половины XVIII века. По своему влиянию на умы современников-англичан Джонсона можно сравнить с Вольтером и его славой в континентальной Европе.

45

WSCHCS, 6307.

46

Moran, Diaries, 604; Winston Churchill, Thoughts and Adventures (New York, 1991), 204.

47

R. V. Jones, The Wizard War (New York, 1978), 106.

48

Halle, Irrepressible Churchill, 345, 346; Moran, Diaries, 444.

49

H. Chartres Biron ed., «Sir», Said Dr. Johnson (London, 1911), 112, 213.

50

Biron, «Sir», 216; Colville, Fringes, 341; W&C-TPL, 111, 213.

51

WSC 5, 704; Anthony Montague Browne, speech to Churchill Society; Roy Jenkins, Churchill: A Biography (London, 2011), 702n; Colville, Fringes, 239, 578; Moran, Diaries, 781.

52

Colville, Fringes, 482; Richard Langworth, ed., Churchill by Himself: The Definitive Collection of Quotations (London, 2008), 463.

53

Randolph S. Churchill, Winston S. Churchill: Youth, 1874–1900 (Boston, 1996), 208.

54

GILBERT 7, 348; Colville, Fringes, 526; Danchev and Todman, War Diaries, 690—91.

55

WSCHCS, 5818.

56

Черчилль предложил написать на установленном в Версале памятнике, посвященном Первой мировой войне, такие слова: «В войне – ярость; в поражении – мужество; в победе – великодушие; в мире – добрая воля». Предложение отклонили (дневник Колвилла, 24 января 1941 года). На фронтисписе военных воспоминаний Черчилль решил переделать эту фразу, заменив слово «ярость» на более сдержанное слово «решительность». (Примеч. авт.)

57

WM/Viscount Antony Head, 1980.

58

Платон сравнивает человеческую душу с колесницей, в которую запряжены белый и черный кони (благородное и низменное начало в человеке), управляемые возничим (разумом). Когда возничему удается смирить низменное начало, душа может подняться и вместе с богами созерцать подлинное бытие. Трем началам души – вожделению, пылу и рассудительности соответствуют добродетели: здравомыслие, мужество и мудрость. Их согласование дает справедливость, как в отдельной человеческой душе, так и в государстве, которое устроено аналогичным образом.

59

H.H. Asquith, Letters to Venetia Stanley, edited by Michael Brock and Eleanor Brock (Oxford, 1982), 267; WM/John Martin, 10/23/80.

60

Violet Bonham Carter, Winston Churchill: An Intimate Portrait (New York, 1965), 4; WSCHCS, 6250, 6264.

61

Сокращение от Франклин Делано Рузвельт.

62

Sherwood, Roosevelt and Hopkins, 729; WSC 4, 796—97.

63

Sherwood, Roosevelt and Hopkins, 241.

64

Основателем ателье был Джеймс Пул. Начало его карьеры совпало со знаменитой битвой при Ватерлоо, и Пул постепенно переквалифицировался в военного портного. В 1822 году он открыл магазин, чтобы посетители могли купить одежду, не теряя времени на примерки. После смерти Джеймса Пула в 1846 году дело продолжил его сын Генрих. Он расширил помещение и построил роскошный салон на улице Севил-Роу, положив начало традиции Savile, которую подхватят другие ателье. После смерти Генри за совершенствование дела взялся его двоюродный брат Сэмюэл. Он открыл филиалы фирмы в Париже, Вене и Берлине. В начале 1900 года на процветание бренда работали 300 портных. В ателье шили костюмы для Эдуарда VII, Александра II, Александра III, Наполеона, Черчилля и де Голля. Среди клиентов фирмы – более пятидесяти европейских монархов и членов их семей, а также главы почти всех государств Старого Света.

65

Colville, Fringes, 158; WM/Jock Colville, 10/14/80; WM/John Martin, 10/23/80.

66

Moran, Diaries, 158; WSC 6, 115; Halle, Irrepressible Churchill, 257.

67

WM/Jock Colville, 10/14/80; WM/John Martin, 10/23/80; Browne, Long Sunset, 114.

68

M. GILBERT 7, 1322 («This wicked man…»); WSCHCS, 6277; Langworth, Churchill by Himself, 137.

69

WM/William Deakin, 1980; WM/Jane (Portal) Williams, 1980.

70

При проектировании зала палаты общин за основу было взято помещение часовни Святого Стефана, поскольку изначально там проходили заседания членов палаты. В северном углу зала находится кресло спикера палаты. Прямо перед ним стоит большой стол с установленным на нем скипетром. За столом во время заседаний находятся секретарь палаты общин и его помощники. Скамьи для членов палаты располагаются возле кресла спикера: справа сидят представители правительственных фракций, слева – оппозиция. По периметру зала располагаются галереи: Галерея прессы – для стенографов и журналистов, Галерея незнакомцев – для всех желающих.

71

Эйткен, Уильям Максвелл, 1-й барон Бивербрук – английский и канадский политический деятель, министр, издатель, предприниматель и меценат. Член Тайного совета Великобритании. В период между мировыми войнами достиг большого влияния в британской политике благодаря принадлежавшей ему газетно-информационной империи.

72

Требушет, или требюше – средневековая метательная машина гравитационного действия для осады городов.

73

WM/William Deakin, 1980; WM/Jane (Portal) Williams, 1980.

74

Черчилль по достоинству оценил скорость и мастерство Патрика Кинна, для которого заказали особую пишущую машинку, которая не заедала на больших скоростях. Кинна стал непременным спутником Черчилля во время международных встреч с президентом США Рузвельтом, маршалом Тито и генералиссимусом Сталиным. Кинна вел запись Ялтинской конференции в феврале 1945 года.

75

WM/Jane (Portal) Williams, 1980; GILBERT 6, 1156; Thompson, Assignment: Churchill, 183; Daily Telegraph, 3/18/09.

76

WM/Jane (Portal) Williams, 1980; WM/Jock Colville, 10/14/80; Colville, Fringes, 285.

77

WM/Cecily («Chips») Gemmell, 7/10/80.

78

Оба слова означают «готовый».

79

Оба слова переводятся как «удивительный».

80

Vincent Sheean, Between the Thunder and the Sun (New York, 1943), 260; Wheeler-Bennett, Action, 146—47.

81

WM/John Martin, 10/23/80.

82

Ли-Энфилд – семейство британских винтовок. Первая модель появилась в 1895 году. Ли – имя изобретателя Джеймса Париса Ли, Энфилд – название города, в котором располагалась производившая винтовку The Royal Small Arms Factory (Королевская фабрика стрелкового оружия).

Пулемет Максима («Максим») создан Хайремом Стивенсом Максимом, британским изобретателем и оружейником американского происхождения.

83

Wheeler-Bennett, Action, 139.

84

Anthony Storr, Churchill’s Black Dog, Kafka’s Mice, and Other Phenomena of the Human Mind (New York, 1973), 5, 27, 49–50.

85

W&C-TPL, 53; Moran, Diaries, 179.

86

Moran, Diaries, 112; PFR/Dr. Ron Pies (clinical psychiatrist, professor, Tufts University School of Medicine), 2007; PFR/Dr. David Armitage (Col. U.S. Army, ret.), 2007; Dr. Michael First (editor, Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, 4th ed., text rev. [DSM-IV-TR], lead author, Structured Clinical Interview for DSM-IV-TR [SCID], electronic and telephone communications, 3/07, 10/08; Browne, Long Sunset, 119.

87

Hastings Lionel Ismay, The Memoirs of General Lord Ismay (London, 1960), 155; Colville, Fringes, 215.

88

Томми – прозвище солдат вооруженных сил Великобритании.

89

WM/Jock Colville, 10/14/80; Colville, Fringes, 578; Moran, Diaries, 827; Langworth, Churchill by Himself, 58.

90

Первоначальная численность 16-го полка составляла 3500 человек. Всего за войну 16-й полк потерял погибшими 3754 человека.

91

John Keegan, The Mask of Command (New York, 1987), 236—38.

92

David Rising «Hitler’s Final Days Described by Bodyguard», AP, 4/24/05.

93

Hugh Dalton, Memoirs 1931–1945: The Fateful Years (London, 1957), 335—36.

94

David Dilks, ed., The Diaries of Sir Alexander Cadogan, 1938–1945 (New York, 1972), 267.

95

Mollie Panter-Downes, London War Notes, 1939–1945 (London, 1972), 62.

96

Dilks, Diaries, 267, 272, 283; WM/Jock Colville, 10/14/80.

97

Бут Люс, Клэр – американский драматург, редактор, журналист, посол, конгрессмен от штата Коннектикут.

98

Clare Boothe, Europe in the Spring (New York, 1941), 127.

99

Веселый (фр.).

100

WSC 1, 558—59.

101

Vincent Sheean, Thunder, 83.

102

General Andre Beaufre, Le Drame de 1940 (Paris, 1965).

103

Charles de Gaulle, Lettres, Notes et Carnets, vol. 2: 1942 May 1958 (Paris, 1980), 486.

104

Рен Кристофер – английский архитектор и математик, который перестроил центр Лондона после Великого пожара 1666 года. Из сгоревших 87 церквей города Рену удалось восстановить в новом барочном виде 51, в том числе собор Святого Павла. Похоронен в соборе Святого Павла. Надпись на его надгробии гласит: «Se monumentum requires, circumspice» – «Если ты ищешь памятник – оглядись вокруг».

105

«Где-то над радугой» – классическая песня-баллада, музыка Гарольда Арлена, слова Эдгара Харбурга. Написана специально для мюзикла 1939 года «Волшебник страны Оз».

106

BBC broadcast, 3/30/40; WSCHCS, 6201.

107

Colville, Fringes, 25–26.

108

Журнал был задуман как своеобразная пародия на расплодившиеся газеты и журналы, как такое кривое зеркало, в котором в перевернутом виде отражаются методы и приемы, используемые в журналистике. Журнал ставил перед собой цель защищать читателя от недобросовестных журналистов.

109

William L. Shirer, Berlin Diary (The Journal of a Foreign Correspondent 1934–1941) (New York, 1941), 329—30.

110

Adolf Hitler, Mein Kampf, edited by John Chamberlain et al. (New York, 1939), 766.

111

Шамбрен Ренеде, потомок маркиза де Лафайета, адвокат, служил в качестве связного между французами и англичанами. После падения Франции он был приглашен на борт президентской яхты Sequoia, где рассказал Франклину Рузвельту о сражении. (Примеч. авт.)

112

Rene de Chambrun, I Saw France Fall (New York, 1940), 54–55.

113

De Chambrun, France, 54–55.

114

Alphonse Goutard, 1940: La Guerre des Occasions Perdues (Paris, 1956), 131; Boothe, Europe, 1941.

115

Poilu – пуалю («волосатый») – прозвище французского солдата-фронтовика в Первую мировую войну.

116

William Bullitt, Foreign Relations of the United States, vol. 1: 1945–1950, Emergence of the Intelligence Establishment (Washington, DC, n.d.), 469.

117

WSC 1, 454.

118

F.W. Winterbotham, The Ultra Secret (New York, 1974), 50.

119

GILBERT 6, 305.

120

Len Deighton, Blitzkrieg: From the Rise of Hitler to the Fall of Dunkirk (New York, 1979), 191.

121

General Maurice Gustav Gamelin, Servir, 3 vols. (Paris, 1947), 3:389.

122

Boothe, Europe, 241—42.

123

Adolf Heusinger, Befehl im Widerstreit: Schicksalsstunden der deutschen Armee 1923–1945 (Tubingen, 1950), 88.

124

Panter-Downes, War Notes, 56–57.

125

Dilks, Diaries, 277.

126

GILBERT 6, 313; John Colville, The Fringes of Power: 10 Downing Street Diaries 1939–1955 (New York, 1985), 121—22.

127

John W. Wheeler-Bennett, King George VI: His Life and Reign, 1865–1936 (New York, 1958), 443; GILBERT 6, 307, 317.

128

WM/Lady Mary Soames, 10/27/80.

129

W&C-TPL, 412; Ernst Hanfstaengl, Hitler: The Missing Years (London, 1957), 193—96.

130

WM/Lady Mary Soames, 10/27/80; Brian Roberts, Randolph: A Study of Churchill’s Son (London, 1984), 181.

131

Colville, Fringes, 256.

132

Lord Moran, Churchill: Taken from the Diaries of Lord Moran (Boston, 1966), 5.

133

Mollie Panter-Downes, London War Notes, 1939–1945 (London, 1972), 61.

134

Colville, Fringes, 736.

135

WSC 1, 475.

136

Brian Gardner, Churchill in Power: As Seen by His Contemporaries (Boston, 1970), 6; Colville, Fringes, 121—22; Max Plowman, Bridge into the Future: Letters of Max Plowman (London, 1944), 710.

137

John Wheeler-Bennett, Action This Day: Working with Churchill (London, 1968), 48; WM/Jock Colville, 10/14/80.

138

Wheeler-Bennett, Action, 51–53; WM/Jock Colville, 10/14/80; WM/John Martin, 10/23/80; WSC 2, 17.

139

Wheeler-Bennett, Action, 161, 195—97; Colville, Fringes, 289, 436.

140

Wheeler-Bennett, Action, 193—96; WM/Sir Ian Jacob, 11/12/80.

141

John Rupert Colville, Footprints in Time (London, 1976), 75–76; Wheeler-Bennett, Action, 147; Ian Jacob, «His Finest Hour», Atlantic Monthly, 3/65.

142

WSC 2, 28; GILBERT 6, 325; WM/Sir Ian Jacob, 11/12/80; Virginia Cowles, Winston Churchill: The Era and the Man (New York, 1953), 317.

143

TWY, 85, 99; Hansard 5/13/40 (WSC statement to House).

144

Arthur Bryant, The Turn of the Tide: A History of the War Years Based on the Diaries of Field-Marshal Lord Alanbrooke, 1939–1943 (New York, 1957), 21.

145

Адмиралтейский дом, постройка конца XVIII века, до 1964 года служил резиденцией Первого лорда Адмиралтейства. Этот трехэтажный дом не имеет собственного входа с Уайтхолла, доступ в него возможен через Рипли-Билдинг (часть Старого адмиралтейства). Используется под министерские квартиры.

146

WSCHCS, 6232; Henry Pelling, Winston Churchill (Conshohocken, PA, 1999), 437; WSC 2, 10–11; Wheeler-Bennett, Action, 49.

147

Colville, Fringes, 196.

148

GILBERT 6, 328—29; WSC 2, 13.

149

Laurence Thompson, 1940 (New York, 1966), 94.

150

GILBERT 6, 342; C&R-TCC, 1:38.

151

Thompson, 1940, 118.

152

CAB 65/7.

153

General C. Gransard, Le 10e Corps d’armee dans la bataille (Paris, 1949), 141.

154

William L. Shirer, The Collapse of the Third Republic (New York, 1969), 664; Charles de Gaulle, The Complete War Memoirs of Charles de Gaulle (New York, 1964), 39.

155

Alistair Horne, Seven Ages of Paris (New York, 2002), 381–402.

156

WSC 2, 42.

157

Antoine de Saint-Exupery, Flight from Arras (New York, 1942), 116—33 passim.

158

WSC 2, 43; de Saint-Exupery, Flight, 120.

159

Hastings Lionel Ismay, The Memoirs of General Lord Ismay (London, 1960), 127; Horne, Seven Ages, 381; Vincent Sheean, Between the Thunder and the Sun (New York, 1943), 142.

160

Ismay, Memoirs, 128.

161

WSC 2, 47.

162

Paul Reynaud, In the Thick of the Fight (New York, 1940), 323—24.

163

WSC 2, 42–43; de Saint-Exupery, Flight, 120.

164

Len Deighton, Fighter (New York, 1977), 58; Ismay, Memoirs, 128.

165

Ismay, Memoirs, 128—29.

166

GILBERT 6, 334, 358; Colville, Fringes, 135.

167

John Rupert Colville, Man of Valour: The Life of Field Marshal the Viscount Gort (London, 1972), 204; Anthony Eden, Earl of Avon, The Reckoning: The Memoirs of Anthony Eden (New York, 1965), 106.

168

WSCHCS, 6222—23.

169

Jones, Diary, 460; W.M. James, The Portsmouth Letters (London, 1946), 15.

170

Флит-стрит (Fleet Street) – улица в лондонском Сити. В Средние века прилегающей территорией владели тамплиеры. Впоследствии здесь разместились главные судебные учреждения Великобритании. В XVI веке на Флит- стрит стали появляться офисы основных лондонских газет, а позднее и информационных агентств. Хотя многие СМИ в последнее время переехали в другие районы, за Флит-стрит прочно закрепилась репутация цитадели британской прессы.

171

Panter-Downes, War Notes, 67.

172

William L. Shirer, Berlin Diary (The Journal of a Foreign Correspondent 1934–1941) (New York, 1941), 437—38.

173

WSC 2, 56; General Maurice Gustav Gamelin, Servir, 3 vols. (Paris, 1947), 3:417.

174

Марнское сражение между немецкими и англо-французскими войсками 5—12 сентября 1914 года на реке Марне в ходе Первой мировой войны, закончившееся поражением немецкой армии. В результате битвы был сорван стратегический план наступления немецкой армии, ориентированный на быструю победу на Западном фронте и вывод Франции из войны.

175

WSCHCS, 6232.

176

Roderick Macleod, ed., Time Unguarded: The Ironside Diaries, 1937–1940 (London, 1974), 327; Premier (Prime Minister) Papers, Public Record Office, Kew, 3/188/3, folio 18; WSC 1, 375.

177

Ismay, Memoirs, 131; Colville, Fringes, 137—38.

178

Красивый жест – преднамеренный поступок, рассчитанный на то, чтобы произвести хорошее впечатление.

179

WSC 2, 64–65; Macleod, Time Unguarded, 328.

180

William L. Shirer, The Rise and Fall of the Third Reich: A History of Nazi Germany (New York, 1960), 728.

181

Colville, Fringes, 139; GILBERT 6, 385.

182

Colville, Fringes, 139; GILBERT 6, 385; WSC 2, 69–70.

183

Черчилль имеет в виду Исмея, который был похож на мопса. (Примеч. авт.)

184

M.E. L. Spears, Assignment to Catastrophe, 2 vols. (New York, 1955), 2:120—21.

185

L.F. Ellis, The War in France and Flanders 1939–1940 (London, 1953), 368; Macleod, Time Unguarded, 331—32.

186

Ellis, France and Flanders, 208, 389.

187

Len Deighton, Blitzkrieg: From the Rise of Hitler to the Fall of Dunkirk (New York, 1979), 265.

188

B.H. Liddell Hart, History of the Second World War (New York, 1971), 77; David Dilks, ed., The Diaries of Sir Alexander Cadogan, 1938–1945 (New York, 1972), 289— 90; CAB 65/7; Macleod, Time Unguarded, 332; WSC 1, 393.

189

Spears, Assignment, 2: 202, 236—37; WSC 1, 389; Bryant, Tide, 90; Macleod, Time Unguarded, 321.

190

Spears, Assignment, 2: 202, 236—37; WSC 1, 389; Bryant, Tide, 90; Macleod, Time Unguarded, 321.

191

Time, 1/23/41, 23; Roger Keyes, Outrageous Fortune: The Tragedy of King Leopold of the Belgians 1901–1941 (London, 1984), 308—10, 396.

192

CAB 65/13.

193

Dilks, Diaries, 290; ChP 80/11.

194

Dilks, Diaries, 291.

195

WSC 2, 99.

196

Thompson, 1940, 137—38.

197

Сэквилл-Уэст Виктория – английская писательница, аристократка, журналистка, известный ландшафтный архитектор. Была замужем за Гарольдом Николсоном. Обладательница почетной степени доктора словесности, мировой судья. Единственный писатель, получавший британскую литературную Готорнденскую премию дважды. В 1948 году была награждена орденом Кавалеров почета за заслуги в литературе. Созданный ею вместе с мужем сад замка Сиссингхерст является одним из признанных шедевров садового искусства Англии.

198

Национальный флаг Англии представляет собой белое полотнище с красным прямым Крестом святого Георгия, который считается небесным покровителем англичан.

199

NYT, 5/30/40; TWY, 91; Thompson, 1940, 133—34, 139.

200

Ellis, France and Flanders, 368.

201

Ellis, France and Flanders, 162—69; Macleod, Time Unguarded; WSC 2, 82; Ismay, Memoirs, 133.

202

Bryant, Tide, 101—2 passim.

203

Ellis, France and Flanders, 326.

204

Ellis, France and Flanders, 182; Macleod, Time Unguarded, 340; WSCHCS, 6225.

205

Macleod, Time Unguarded, 333ff.; Ismay, Memoirs, 134.

206

«Этим Человеком» для Черчилля всегда был Гитлер. (Примеч. авт.)

207

WSC 2, 100; Hugh Dalton, Memoirs 1931–1945: The Fateful Years (London, 1957), 335—36.

208

WSC 2, 100; Hugh Dalton, Memoirs 1931–1945: The Fateful Years (London, 1957), 335—36.

209

WSC 2, 101.

210

211

Thompson, 1940, 133—36.

212

Alex Danchev and Daniel Todman, eds., Field Marshal Lord Alanbrooke: War Diaries 1939–1945 (Berkeley, 2003), 72.

213

WSC 2, 428; War Office papers 106/1708; John Spencer Churchill, Crowded Canvas (London, 1961), 162—63; WM/Sir Ian Jacob, 11/12/80; Jacob, «Finest», 3/65.

214

Macleod, Time Unguarded, 354; Harold Macmillan, The Blast of War: 1939–1945 (New York, 1967), 81.

215

Panter-Downes, War Notes, 63–66.

216

WSCHCS, 6230.

217

Colville, Fringes, 147—48; News Chronicle 6/5/40; TWY, 93; Gardner, Churchill in Power, 55.

218

WSCHCS, 6228.

219

George Bilainkin, Diary of a Diplomatic Correspondent (London, 1942), 102.

220

Chief sources for the last three meetings of the council (Paris, Briare, Tours): Spears, Assignment; de Gaulle, War Memoirs; Ismay, Memoirs; S. Petrie et al., The Private Diaries of Paul Baudouin (London, 1948).

221

Spears, Assignment, 1:293—94.

222

Первый народный фронт, объединивший все левосторонние партии, был образован во Франции в 1935 году.

223

Ismay, Memoirs, 134.

224

Spears, Assignment, 1:295.

225

Spears, Assignment, 1:295.

226

Spears, Assignment, 1:295; Petrie, Diaries, 53–54.

227

Spears, Assignment, 1:314—15.

228

Spears, Assignment, 1:316, 2:113.

229

230

Panter-Downes, War Notes, 68; Colville, Fringes, 151—53.

231

«Хоукер-Харрикейн» (Hawker Hurricane) – британский одноместный истребитель времен Второй мировой войны, разработанный фирмой Hawker Aircraft Ltd. в 1934 году. Всего построено 14 533 самолета. 30 августа 1941 года Уинстон Черчилль предложил Сталину в рамках программы военной помощи поставить 200 истребителей типа «Харрикейн». Первые «Харрикейны» попали в СССР не совсем обычным путем. 28 августа 1941 года на аэродром Ваенга под Мурманском приземлились 24 «Харрикейна», взлетевшие с палубы авианосца HMS Argus. Вскоре к ним добавились еще 15 самолетов, доставленных и собранных в Архангельске английскими специалистами. В состав британской группы входили две эскадрильи. Задачей британских летчиков была помощь в освоении советскими летчиками новой техники. Однако вскоре они включились в боевую работу, занимаясь вместе с советскими летчиками патрулированием воздушного пространства, прикрытием конвоев и портов, куда прибывала западная помощь.

232

Spears, Assignment, 2:138—39; Ismay, Memoirs, 139.

233

Spears, Assignment, 2:141—44; Eden, Reckoning, 133. The French minutes of the Briare meeting are given textually in Paul Reynaud, Au Coeur de la melee, 1939–1945 (Paris, 1951), 823—24.

234

Spears, Assignment, 2:145—47; Eden, Reckoning, 115.

235

Spears, Assignment, 2:149ff.

236

Reynaud, Au Coeur.

237

Ismay, Memoirs, 140.

238

Ismay, Memoirs, 140—41.

239

Ismay, Memoirs, 140—41.

240

Трудно, а зачастую невозможно, найти точные данные. Однако, согласно «Истории французской военной авиации» (Histoire de l’aviation militaire française, Париж, 1980), потери были намного больше. «Потери, понесенные ВВС Великобритании во Франции, являются убедительным доказательством активного участия в боях в мае – июне 1940 года. Более 1500 летчиков были убиты, ранены или пропали без вести, и было уничтожено более 1500 самолетов разных типов». (Примеч. авт.)

241

Les Evenements survenus en France de 1933 a 1945, 2:343; Horne, Seven Ages, 546n; Shirer, Collapse, 618; Histoire de l’ Aviation Militaire Francaise (Paris, 1980), 379—80; Deighton, Blitzkrieg, 269—70.

242

WSC 2, 156—57; Ismay, Memoirs, 142—43.

243

Spears, Assignment, 2:163.

244

Ismay, Memoirs, 141.

245

WSC 2, 158; Walter H. Thompson, Assignment: Churchill (New York, 1953), 194.

246

CAB 99/3; Colville, Fringes, 152—54.

247

Earl of Birkenhead, Life of Lord Halifax (London, 1965), 459; Dilks, Diaries, 297; Ismay, Memoirs, 143—44.

248

Название этой улицы, на которой расположены большинство правительственных зданий, уже давно стало нарицательным обозначением правительства Великобритании.

249

Eleanor M. Gates, End of the Affair: The Collapse of the Anglo-French Alliance, 1939—40 (Berkeley, 1981), 250; Gordon Wright, «Ambassador Bullitt and the Fall of France», World Politics 10, no. 1, 87.

250

Horne, Seven Ages, 573.

251

Spears, Assignment, 2:210—13.

252

James Leasor, War at the Top (London, 1959), 91; Colville, Fringes, 152.

253

Spears, Assignment, 2:218—20.

254

Colville, Fringes, 155; C&R-TCC, 1:48.

255

Spears, Assignment, 2:292—93; WM/Kathleen Hill, 11/4/80; Colville, Fringes, 161.

256

Spears, Assignment, 2:292—93; WM/Kathleen Hill, 11/4/80; Colville, Fringes, 161.

257

L.B. Namier, Europe in Decay (London, 1950), 93; Spears, Assignment, 2:304, 310—11.

258

Spears, Assignment, 2:319—23; WSC 2, 218.

259

J.A. Cross, Sir Samuel Hoare: A Political Biography (London, 1977), 339—40.

260

Michael Bloch, The Duke of Windsor’s War: From Europe to the Bahamas, 1939–1945 (New York, 1983).

261

Colville, Fringes, 184.

262

ChP 20/9; C&R-TCC, 1:53.

263

ChP 20/49; WSC 1, 1091.

264

Colville, Fringes, 166.

265

Panter-Downes, War Notes, 72.

266

De Gaulle, War Memoirs, 76.

267

WSC 2, 230; Eden, Reckoning, 155.

268

William Bullitt, Foreign Relations of the United States, vol. 2: The Intelligence Community 1950–1955 (Washington, DC, n.d.), 465—66.

269

WSCHCS, 6241.

270

WSC 2, 231.

271

Colville, Fringes, 171—72; WSC 2, 233; Warren Tute, The Deadly Stroke, introduction by John Colville (New York, 1973), 21 28.

272

Tute, Deadly Stroke, 73–87.

273

Tute, Deadly Stroke, 112—14; WSC 2, 234.

274

Этот крейсер на протяжении двух десятков лет олицетворял мощь британского флота, будучи самым крупным военным кораблем в мире. Он действительно производил сильное впечатление. 24 мая 1941 года при попытке перехватить германский линкор «Бисмарк» в Северной Атлантике «Худ» погиб в результате попадания одного или более 380-мм снарядов в погреб боезапаса. Спаслось только три члена экипажа из 1421.

275

For a thorough discussion of the British attack on the French fleet at Mers-el-Kebir, see chap. 5 of Arthur Marder’s From the Dardanelles to Oran (London, 1974).

276

Tute, Deadly Stroke, 148.

277

Tute, Deadly Stroke, 152—62.

278

Thompson, 1940; WSCHCS, 6246.

279

Tute, Deadly Stroke, 17; Ben Pimlott, Hugh Dalton (London, 1985), 348; TWY, 100.

280

Tute, Deadly Stroke, 17; Ben Pimlott, Hugh Dalton (London, 1985), 348; TWY, 100.

281

Tute, Deadly Stroke, 17.

282

Shirer, Rise and Fall, 813.

283

В переводе с латыни «наше море». Так древние римляне называли Средиземное море, и это не было проявлением мании величия – в результате победы во Второй Пунической войне Рим установил господство практически во всем Средиземноморье.

284

CAB 65/9.

285

Cv/2, 259; WSCHCS, 6287.

286

«Брен» – английский ручной пулемет, модификация чехословацкого пулемета ZB-26. Разработка Bren началась в 1931 году. Окончательный вариант появился в 1938 году и был запущен в серию. Новый пулемет получил название от первых двух букв названия городов Брно (Brno) и Энфилд (Enfield), в которых было развернуто производство. На вооружение британских войск был принят 8 августа 1938 года.

287

GILBERT 6, 372, 392; Macleod, Time Unguarded, 369; Hermann Lons, Ein Soldatisches Vermachtnis (1939), 85; Richard Gerlach, Das Beste von Hermann Lons (Hanover, 1980), 16.

288

WSCHCS, 6230.

289

Отношение к Смэтсу в имперском Военном кабинете было настолько серьезным, что в 1940 году было высказано предложение, на основании которого составлен план, согласно которому Смэтса могли назначить премьер-министром Соединенного Королевства в случае смерти Черчилля или потери им трудоспособности во время войны. Автором идеи был Джон Колвилл, личный секретарь Черчилля. Близость к британской политике, королю и Черчиллю сделала Смэтса крайне непопулярным в своей стране и в конечном счете привела к его падению.

290

Cv/2, 429.

291

Hansard 6/18/40; WSCHCS, 6238.

292

Deighton, Fighter, 8.

293

C&R-TCC, 1:40, 49; Cv/2, 261; Bryant, Tide, 151.

294

C&R-TCC, 1:40, 49; Cv/2, 261; Bryant, Tide, 151.

295

Thompson, 1940, 149; WSC 1, 598—99, 695; Premier (Prime Minister) Papers, Public Record Office, Kew, 4/100/3; Birkenhead, Halifax, 458, and Llewellyn Woodward, British Foreign Policy in the Second World War (London, 1962), 53; Williamson Murray, Luftwaffe (Baltimore, 1985), 43.

296

Duff Cooper, Old Men Forget (London, 1954), 267; Jones, Diary, 465; Lloyd George, Sunday Pictorial, 7/28/40; Wheeler-Bennett, King George VI, 456.

297

Книгу, под псевдонимом Cato, написали три журналиста – Майкл Фут, Фрэнк Оуэн и Питер Ховард. (Примеч. авт.)

298

Panter-Downes, War Notes, 83–86; Jones, Diary, 465—66.

299

Wheeler-Bennett, King George VI, 456.

300

Wheeler-Bennett, King George VI, 456.

301

Так называли немцев британские солдаты.

302

Gardner, Churchill in Power, 65–66.

303

Уильям Питт-старший относится к числу тех деятелей, кто еще при жизни вызывает восхищение одних и ненависть других. Способный, решительный и целеустремленный, он на протяжении многих лет оказывал сильное влияние на внешнеполитический курс Англии. Экс-премьер Великобритании лорд Розбери, написавший одну из его биографий, отмечал, что Питт сумел окружить себя «непроницаемым туманом таинственности, не обнаруживая своих действительных помыслов ни словами, ни на бумаге». Вот что сказал Черчилль о своем великом предшественнике Уильяме Питте-старшем: «Все ощущали, что при Питте ошибки могут быть прощены, но нерешительность – никогда».

304

Panter-Downes, War Notes, 71, 91, 97, 110—11.

305

Colville, Fringes, 195.

306

Cv/2, 417—18.

307

Shirer, Rise and Fall, 798.

308

WSC 2, 286.

309

WSCHCS, 6495.

310

WSCHCS, 6234.

311

WSC 2, 282—84.

312

Colville, Fringes, 178—81, 182.

313

TWY, 97; Ismay, Memoirs, 153; Jones, Diary, 467—68.

314

WSCHCS, 6775.

315

Mary Soames, Clementine Churchill: The Biography of a Marriage (New York, 2003), 408; TWY, 100.

316

TWY, 90.

317

TWY, 89, 90, 93; WM/Kathleen Hill, 11/4/80.

318

Macleod, Time Unguarded, 369.

319

Тейлор Алан Джон Персиваль – английский историк, специализировавшийся на европейской дипломатии XIX и XX веков. Журналист и телеведущий, он стал известен миллионам благодаря своим телевизионным лекциям. Историк Ричард Овери назвал его «Маколеем нашей эпохи». Во время Второй мировой войны служил в ополчении и подружился с видными политическими эмигрантами из континентальной Европы – бывшим премьер-министром Венгрии графом Михаем Каройи и президентом Чехословакии Эдвардом Бенешем.

320

GILBERT 6, 478; Gardner, Churchill in Power, 68; Panter-Downes, War Notes, 66; Hansard 6/4/40; A.J.P. Taylor, English History, 1914—45 (Oxford, 1978).

321

Colville, Fringes, 182; Cv/3, 445 (mustard gas).

322

Thompson, 1940, 145.

323

TWY, 101, 103.

324

WSC 2, 298; Macleod, Time Unguarded, 383; Danchev and Todman, War Diaries, 94.

325

Colville, Fringes, 102—3.

326

WSCHCS, 6248.

327

WSCHCS, 6250.

328

Documents on German Foreign Policy 1918–1945, vol. 10: The War Years, June 23 August 23, 1940 (Washington, DC, 1957), 81; Charles Burdick and Hans-Adolf Jacobsen, eds., The Halder War Diary, 1939–1942 (New York, 1988), 7/22/40; Fuhrer’s Conferences on Naval Affairs, 71–73; Die Weiterfuhrung des Krieges gegen England, IM T, TWMC, vol. 28, 301—3.

329

«Ганга Дин» – американский фильм 1939 года, в основу которого легла стихотворная баллада Р. Киплинга о самопожертвовании индийца-водоноса, который ценой собственной жизни спасает английского военного.

330

Shirer, Rise and Fall, 754.

331

Colville, Fringes, 200; Leonard Mosley, Battle of Britain (New York, 1980), 26; WSC 2, 260.

332

Hugh Gibson, ed., The Ciano Diaries, 1939–1943 (New York, 1946), 277—78.

333

Deighton, Fighter, 272; Liddell Hart, History, 87.

334

Klaus A. Maier et al., Das Deutsche Reich und der Zweite Weltkrieg, 2 vols. (Stuttgart, 1988), 2:3, 78–79.

335

Shirer, Rise and Fall, 752.

336

Кригсмарине – официальное название германских военно-морских сил во времена Третьего рейха.

337

Shirer, Rise and Fall, 752.

338

Shirer, Rise and Fall, 762—63.

339

William L. Shirer, Aufstieg und Fall des Dritten Reiches (Cologne, 2000), 815.

340

Дуэ Джулио – итальянский генерал. Развивал теорию воздушной войны, выдвинул идею проведения массированных бомбардировок городов противника с целью оказания морального воздействия и принуждения к капитуляции.

Тренчард Хью – маршал Королевских ВВС. Он утверждал, что жилые районы противника должны стать естественными целями, поскольку промышленный рабочий является таким же участником боевых действий, как и солдат на фронте. Эта доктрина нашла свое отражение в концепции ковровых бомбардировок.

Митчелл Уильям – генерал, командующий ВВС армии США. Активно пропагандировал доктрину Дуэ.

341

William L. Shirer, Aufstieg und Fall des Dritten Reiches (Cologne, 2000), 815.

342

Deighton, Fighter, xiv – xv; Hansard 11/10/32; WM/Sir Ian Jacob, 11/12/80.

343

Deighton, Fighter, xviii, 57.

344

Mosley, Battle of Britain, 50.

345

Mosley, Battle of Britain, 54; Telford Taylor, The Breaking Wave: The Second World War in the Summer of 1940 (New York, 1967), 87; John Keegan, ed., Collins Atlas of World War II (New York, 2006), 38–39.

346

Люфтваффе состояли из Luftflotten, или воздушных флотов. Каждый воздушный флот включал в себя подразделения, оснащенные всеми типами самолетов, имел в своем составе пилотов, техников и зенитные батареи. Эти образования были сгруппированы по географическим районам.

347

«Ударил – убежал» («Соколиный удар») – тактика ведения воздушного боя, основанная на преимуществе в высоте. Заключается в атаке противника с пикирования, с последующим уходом свечкой вверх. Противник, не имея достаточного запаса энергии, не может «достать» атакующего. Эта тактика позволяет вести эффективный воздушный бой с превосходящими силами противника, при условии наличия преимущества в высоте, скорости и скороподъемности.

348

BA/MA RL 211/27, Allgemeine Weisung fur den Kampf der Luftwaffe gegen England, OBDL, Fuhrungsstab, IaNr 5835/40, 3 0.6.40; Murray Williamson, «The Battle of Britain: How Did ‘The Few’ Win?» Military History Quarterly 2, no. 2 (summer 1990).

349

Угольщик, иногда углевоз – тип судна специальной конструкции, предназначенный для перевозки угля насыпью.

350

WSC 2, 323.

351

Colville, Fringes, 213.

352

Liddell Hart, History, 93.

353

Liddell Hart, History, 93.

354

Colville, Fringes, 194.

355

Hansard 11/11/42; WSCHCS, 6707; Shirer, Berlin Diary, 467—68.

356

Deighton, Fighter, xvii, 218; Mosley, Battle of Britain, 91; A.J.P. Taylor, Beaverbrook (London, 1972), 422—30.

357

Colville, Fringes, 217; Taylor, Beaverbrook, 430.

358

Murray, Luftwaffe.

359

Deighton, Fighter, 217.

360

Deighton, Fighter, 187.

361

Len Deighton, Unternehmen Adler. Die Luftschlacht um England, 264—65.

362

R.V. Jones, The Wizard War (New York, 1978); F.H. Hinsley et al., British Intelligence in the Second World War, 5 vols. (London, 1979), 1:176—77; Ronald Lewin, Ultra Goes to War (New York, 1978); Brian Johnson, The Secret War (London, 1978); Harold Deutsch, «Ultra and the Air War in Europe and Africa», in Air Power and Warfare, Proceedings of the Eighth Military History Symposium, USAF Academy, edited by Colonel Alfred F. Hurley and Major Robert C. Ehrhart (Washington, DC, 1979), 165—66; Maier, Das Deutsche Reich, 2:384; Aileen Clayton, The Enemy Is Listening (New York, 1978).

363

Sheean, Thunder, 201.

364

Sheean, Thunder, 199.

365

Sheean, Thunder, 201—2.

366

Colville, Fringes, 236.

367

Collier, Defence of the United Kingdom (London, 2009), 189—90, 450; Helmuth Greiner, Kriegstagebuch des Oberkommandos der Wehrmacht (the OKW war diary) 8/15/40; Denis Richards, Royal Air Force, 1939–1945, vol. 1: The Fight at Odds (London, 1953), chaps. 6 and 7.

368

Helmuth Greiner, Die Oberste Wehrmacht/Weltkrieg 1939–1945 (Stuttgart, 1954); Ismay, Memoirs, 188.

369

WSCHCS, 6265—66.

370

Edward Bishop, The Battle of Britain (London, 1960), 142, 149; Helmuth Greiner, OKW, 8/19/40.

371

Richards, Royal A ir Force, 1:178.

372

Deight on, Fighter, 219.

373

Colville, Fringes, 234—36.

374

Collier, Defence, 206—7, 210; Bishop, Battle of Britain, 166—69; Alexander McKee, Strike from the Sky: The Battle of Britain Story (Boston, 1960), 197–209; Derek Wood and Derek Dempster, The Narrow Margin: The Battle of Britain and the Rise of Air Power 1930–1949 (London, 1961), 316—25.

375

Colville, Fringes, 236—37.

376

Colville, Fringes, 236—37.

377

Deighton, Fighter, 248; Collier, Defence, 205; Wood and Dempster, Narrow Margin, 332—33; WSC 2, 331—32.

378

Wood and Dempster, Narrow Margin, 304.

379

Taylor, Breaking Wave, 151; H.R. Trevor-Roper, ed., Hitler’s War Directives 1939–1945 (London, 1964), 38.

380

Helmuth Greiner, Die Oberste Wehrmachtfuhrung, 1939–1943 (Wiesbaden, 1951), 8/29/40, 8/31/40; Cv/2, 555.

381

Colville, Fringes, 230.

382

Shirer, Berlin Diary, 8/26/40.

383

Frankfurter Zeitung, 8/29/40 and 8/30/40.

384

Джойс Уильям – нацистский пропагандист, ведущий англоязычных передач германского радио, прозванный в Британии Лорд Гав-Гав.

385

OKW, 8/24/40; Facts in Review 2, no. 22 (5/27/40): 217.

386

Adolph Galland, The First and the Last (New York, 1954), 40–41.

387

Shirer, Rise and Fall, 777.

388

Frankfurter Zeitung, 9/5/40.

389

Gibson, Ciano Diaries, 290.

390

Объединенный разведывательный комитет – комитет в составе правительства Великобритании, координирующий работу разведывательных служб и служб безопасности (Секретная разведывательная служба, MИ-5, Центр правительственной связи, Военная разведка Великобритании) Соединенного Королевства.

391

WSC 2, 229.

392

CAB, 79/6. The chiefs signing the order were Ismay, Pound, Dill, and Peirse, vice chief of the Air Staff.

393

McKee, Strike, 125.

394

Collier, Defence, 135—40; Wood and Dempster, Narrow Margin, 334—39; Mosley, Battle of Britain, 120.

395

GILBERT 6, 773—74; WSC 2, 312.

396

GILBERT 6, 774.

397

Danchev and Todman, War Diaries, 105.

398

Cv/2, 703.

399

C&R-TCC, 1:56–67; GILBERT 6, 25.

400

C&R-TCC, 1:56–67.

401

Robert E. Sherwood, Roosevelt and Hopkins: An Intimate History (New York, 1948), 1980; Cv/2, 255; Dilks, Diaries, 322—23.

402

Cv/2, 255 (letter to Mackenzie King); C&R-TCC, 1:69.

403

Cv/2, 255 (letter to Mackenzie King); C&R-TCC, 1:69.

404

WSCHCS, 6266.

405

GILBERT 6, 756; WSC 2, 297.

406

WM/Sir Robert Boothby, 10/16/80.

407

Cv/2, 655; Cv/2, 748; Collier, War in the Desert, 18–19.

408

GILBERT 6, 756.

409

Greiner, OKW, 9/13/40.

410

Greiner, OKW, 8/30/40.

411

WSC 2, 337; Deighton, Fighter, 262.

412

Taylor, Breaking Wave, 165; Seekriegsleitung Kriegstagebuch, War Diary of the German Naval War Staff, Part D, Lufttage, for September 16 and 18, 1940.

413

WSC 2, 240.

414

F.H.W. Sheppard, London: A History (Oxford, 1998); David Johnson, The London Blitz (New York, 1981), 33; WSC 2, 342.

415

Cv/2, 788—89 (Ismay recollection); Thompson, 1940, 211; Cv/2, 789.

416

Colville, Fringes, 192.

417

WSC 2, 343; Mosley, Battle of Britain, 143.

418

TWY, 111; Mosley, Battle of Britain, 145.

419

Виллисы – лесные духи, персонажи кельтского фольклора, банши – персонаж ирландского фольклора, женщина, которая, согласно поверьям, появляется возле дома обреченного на смерть и своими характерными стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.

420

William K. Klingaman, 1941: Our Lives in a World on the Edge (New York, 1989), 3, 7, 12.

421

Klingaman, 1941, 6–7; WSC 2, 360.

422

Bertrand Russell, Which Way to Peace? (London, 1936), quoted in Sheppard, London, 262; Colville, Fringes, 263.

423

WSCHCS, 6277.

424

WSCHCS, 6276.

425

BBC address, 9/11/40.

426

Собор Святого Павла находится на холме Ладгейт, самой высокой точке Лондона, и в плане имеет форму удлиненного латинского креста.

427

Johnson, London Blitz, 39.

428

Jones, Wizard War, 96–97.

429

WSC 2, 384—85; Jones, Wizard War, 101—2.

430

Jones, Wizard War, 102.

431

WSC 2, 385; Tom Shachtman, Terrors and Marvels: How Science and Technology Changed the Character and Outcome of World War II (New York, 2002); see chap. 5 («Battles Above Britain») for overview.

432

WSC 2, 385; Tom Shachtman, Terrors and Marvels: How Science and Technology Changed the Character and Outcome of World War II (New York, 2002); see chap. 5 («Battles Above Britain») for overview.

433

WSC 2, 383—84; Jones, Wizard War, 102.

434

Уолтер Джордж Белл, автор «Неизвестного Лондона», бродя по этому району в 1910 году, отметил «зловонные питейные лавки, неописуемо грязные и мерзкие, – естественные прибежища всевозможной скверны».

435

Sheppard, London, 333.

436

Philip Ziegler, London at War (New York, 1995), 175.

437

WSC 2, 343.

438

WSC 2, 343.

439

Mosley, Battle of Britain, 138.

440

Kay Halle, Irrepressible Churchill: Stories, Sayings and Impressions of Sir Winston Churchill (London, 1985), 168.

441

Klingaman, 1941, 16.

442

TWY, 115—16.

443

WM/Lady Mary Soames, 10/27/80; Soames, Clementine, 379.

444

Colville, Fringes, 240—41; Thompson, Assignment: Churchill, 206.

445

WM/Jock Colville, 10/14/80.

446

WM/Lady Mary Soames, 10/27/80; Soames, Clementine, 384—86.

447

WSC 2, 375.

448

Thompson, 1940, 213.

449

Thompson, 1940, 222.

450

Mosley, Battle of Britain, 36–37.

451

WM/Viscount Antony Head, 8/6/80.

452

Time, 10/3/43; Time, 2/1/43; Mark Mayo Boatner, The Biographical Dictionary of World War II (New York, 1999), 8. See also Modern Law Review 5, no. 3/4 (July 1942):162—73; Tim Pat Coogan, The IRA (London, 1971), 58.

453

Time, 9/23/40; Cv/2, 440, 446, 764; Colville, Fringes, 173; WSC 5, 680.

454

TWY, 114.

455

Mosley, Battle of Britain, 139.

456

TWY, 115—16.

457

WM/Jock Colville, 10/14/80; Colville, Fringes, 245.

458

Colville, Fringes, 249.

459

Oxford Companion to World War II, edited by I.C.B. Dear (Oxford, 1995), 179, 331.

460

Martin Gilbert, The Second World War: A Complete History (London, 1989), 132.

461

TWY, 121.

462

CAB 120/300.

463

Shirer, Rise and Fall, 778; Gilbert, Second World War, 128.

464

WSC 2, 584, 586.

465

WSC 2, 581.

466

Colville, Fringes, 214.

467

Лондонский театр Уиндмилл (Windmill) был назван в честь мельницы, которая размещалась на месте современной центральной части мегаполиса еще во времена правления короля Карла II. В 1930-х годах театр нес убытки, и в программу шоу включили обнаженных девушек – «девушки из Уиндмилла» (как их потом стали называть) на сцене не двигались, а стояли неподвижно, изображая живые статуи. Затем режиссер сделал серию обнаженных живых картин, а позже он придумал, как обойти цензоров, включив в постановку танцующую обнаженную девушку. Танцовщица двигалась по сцене, прикрывая себя веером. В завершение девушка замирала в виде статуи и секунд на десять открывала обнаженное тело. С помощью этой уловки театр в очередной раз набрал популярность. История и сами создатели театра Уиндмилл вдохновили кинематографистов на создание четырех фильмов: Heart of the City (1945), Mystery at the Burlesque (1949), Secrets of a Windmill Girl (1966) и Mrs. Henderson Presents (2005).

468

В романе «Война в воздухе».

469

Panter-Downes, War Notes, 110; Klingaman, 1941, 9.

470

Thompson, 1940, 220; Sheean, Thunder, 224—25.

471

Sheean, Thunder, 224—25; Panter-Downes, War Notes, 137.

472

WSCHCS, 6287.

473

Winston Churchill, My Early Life: 1874–1904 (New York, 1996), 62.

474

GILBERT 6, 808—10.

475

Joseph P. Kennedy, Boston Globe interview, 11/10/40; Victor Lasky, JFK: The Man and the Myth (New York, 1963), 58.

476

Colville, Fringes, 262, 275.

477

GILBERT 6, 816; C&R-TCC, 1:74.

478

WSCHCS, 6297.

479

WSCHCS, 6297.

480

WSCHCS, 6298; Conrad Black, Franklin Delano Roosevelt: Champion of Freedom (Washington, DC, 2003), 595.

481

Cv/2, 979, 985; Colville, Fringes, 272.

482

WM/Pamela Harriman, 8/22/80.

483

PFR/Lady Mary Soames, 6/07; WM/Pamela Harriman, 8/22/80.

484

Colville, Fringes, 216, 219, 248; WM/Jock Colville, 10/14/80.

485

Colville, Fringes, 265; Thompson, 1940; WM/Pamela Harriman, 8/22/80.

486

Soames, Clementine, 387.

487

Soames, Clementine, 387; GILBERT 6, 793; Sarah Churchill, A Thread in the Tapestry (London, 1967), 56–57; Time, 9/30/40.

488

Thompson, Assignment: Churchill, 129; WM/Jock Colville, 10/14/80.

489

WM/Lord Geoffrey Lloyd, 11/27/80.

490

WM/Jock Colville, 10/14/80.

491

Изобретение полковника Томпсона на протяжении многих лет оставалось любимой игрушкой многих сильных мира сего. История гласит, что именно из пистолета-пулемета Томпсона 45-го калибра знаменитый чикагский гангстер Аль-Капоне расстрелял своего первого босса. Томми-ганы стали основными участниками нашумевшей на все Штаты «бойни в День святого Валентина» 14 февраля 1929 года в Чикаго. Это оружие может по праву считаться символом Америки 20—30-х годов – периода сухого закона и гангстерских войн. Название томми-ган (Tommy Gun) было придумано самим Томпсоном исключительно в рекламных целях и даже зарегистрировано в Trade Mark division of the Patent Office. Однако оно так легко вошло в гангстерский сленг, что авторство приписали самим гангстерам. Изначально Томпсон создавал свое оружие для армии США, однако имя и славу ему принесли мафиозные разборки.

492

Mosley, Battle of Britain, 121.

493

WM/Jock Colville, 10/14/80; Wheeler-Bennett, Action, 118.

494

Churchill, Early Life («being shot at without result»).

495

Thompson, Assignment: Churchill, 211.

496

Thompson, Assignment: Churchill, 210—11.

497

Colville, Fringes, 278; Dean Acheson, Sketches from Life of Men I Have Known (New York, 1959), 3, 17.

498

Thompson, Assignment: Churchill, 211.

499

Cv/2, 907—8.

500

Согласно официальной истории «Боврила», причиной его возникновения был выигрыш уроженцем Шотландии Джоном Лоусоном Джонстоном во время Франко-прусской войны контракта на поставку миллиона банок говяжьих консервов для французской армии, когда Наполеон III вдруг выяснил, что его войска не могут «маршировать на пустой желудок». Новый продукт первоначально назывался «Жидкая говядина Джонстона». В 1884 году Джонстон начал производить свою концентрированную «жидкую говядину» под названием «Боврил». Концентрат расфасовывался в бутылочки и при употреблении разводился в горячей воде, добавлялся в качестве приправы или намазывался на хлеб (из книги Светозара Чернова «Бейкер-стрит и окрестности»).

501

Cv/2, 907—8.

502

Moran, Diaries, 9.

503

TWY, 127.

504

Randolph S. Churchill, Winston S. Churchill: Youth, 1874–1900 (Boston, 1996), 400, 410; Colville, Fringes, 273.

505

Colville, Fringes, 291; Thompson, Assignment: Churchill, 170—75.

506

WM/John Colville, 10/14/80; Thompson, Assignment: Churchill, 174.

507

Soames, Clementine, 386; Danchev and Todman, War Diaries, 123; Cv/2, 1069.

508

Французский винодельческий дом шампанских вин, один из последних великих винодельческих домов Шампани, находящийся в семейном управлении наследников Поля Роже и сохранивший свою независимость. В 1900 году французские власти положительно отнеслись к просьбе братьев использовать имя отца в своей фамилии, чтобы увековечить его память. С тех пор члены семьи носят фамилию Поль-Роже. Сэр Уинстон Черчилль считается безоговорочным поклонником этой марки шампанского. Он более 20 лет был в добрых дружеских отношениях с Одетт Поль-Роже, и в его память дом Pol Roger с 1984 года выпускает свой престижный кюве под названием Sir Winston Churchill.

509

Colville, Fringes, 319; Moran, Diaries, 336; WM/Lord Soames (Pol Roger), 1980.

510

Colville, Fringes, 319; Shirer, Berlin Diary, 468.

511

PFR/Winston S. Churchill, 3/04.

512

Colville, Fringes, 267; Sheppard, London, 336; WSC 2, 370—72; Gilbert, Second World War, 132.

513

Ziegler, London at War, 119—20.

514

WSC 2, 360—61.

515

WSC 2, 360—61.

516

WM/Cecily («Chips») Gemmell, 7/10/80; Thompson, Assignment: Churchill, 183; Colville, Fringes, 243; WM/John Colville, 10/14/80.

517

Ismay, Memoirs, 188—89.

518

Colville, Fringes, 262, 275; GILBERT 6, 862; ChP 20/13.

519

Colville, Fringes, 264, 280—81.

520

GILBERT 6, 835.

521

Soames, Clementine, 394; Colville, Fringes, 259; GILBERT 6, 837.

522

WCS 2, 299, 355; GILBERT 6, 886.

523

Thompson, 1940, 221—24; Ziegler, London at War, 240.

524

C&R-TCC, 1:81.

525

John Keegan, The Second World War (London, 1989), 144—46.

526

GILBERT 6, 874—75, 877; Keegan, Second World War, 144—46; Cv/2, 1016.

527

Richard Collier, Duce! (New York, 1971), 179—80.

528

Colville, Fringes, 276; Keegan, Second World War, 145.

529

Colville, Fringes, 276; Keegan, Second World War, 145.

530

Collier, War in the Desert; GILBERT 6, 883—85.

531

Перевод В. Левика.

532

Colville, Fringes, 283—84.

533

ChP 20/13.

534

Colville, Fringes, 224.

535

Cv/2, 1001.

536

GILBERT 6, 885, 905; WSC 2, 536—43; Eden, Reckoning, 195.

537

Мишлен Андре – французский инженер и промышленник, выпускник Высшей школы искусств и ремесел, соучредитель компании по производству шин Michelin и создатель «Красного гида Мишлен». Первый гид был выпущен в 1900 году; представлял собой список различных мест, которые бы могли пригодиться путешественнику: отели, ремонтные мастерские, закусочные, платные автомобильные стоянки. В 1920 году в гид добавили рейтинг ресторанов.

538

Collier, War in the Desert, 21–22; WSC 2, 543.

539

Gilbert, Second World War, 137.

540

Cv/2, 1022—23.

541

C&R-TCC, 1:81.

542

Cv/2, 1147.

543

Panter-Downes, War Notes, 116 («Eyetalian fleet…»).

544

Panter-Downes, War Notes, 114; Cv/2, 1089 («sugar for the birds»); WSCHCC, 6309.

545

Ronald Kessler, The Sins of the Father (New York, 1996), 230.

546

WSCHCS, 6307.

547

Colville, Fringes, 294—95.

548

Черчилль, обеспокоенный непреклонной позицией ирландцев в отношении использования британцами трех ирландских морских баз, предложил военному кабинету прекратить субсидировать сельскохозяйственные продукты и не подвергать риску британские суда и британских моряков, доставляющих продовольствие в Ирландию. Согласно договору 1922 года, в составлении которого принимал участие Черчилль, британцы получили право использовать базы, но в 1939 году правительство Чемберлена, с поразительным отсутствием предвидения надвигающейся войны, отказалось от своих прав. 13 декабря Черчилль сообщил Рузвельту относительно новой позиции, занятой им по Ирландии. Великобритания, написал он Рузвельту, больше не будет помогать ирландцам, в то время как «де Валера вполне устраивает сидеть и смотреть, как нас душат» (C&R-TCC, 1:112—13). (Примеч. авт.)

549

Colville, Fringes, 292.

550

WM/John Martin, 10/23/80.

551

Cv/2, 1096; WM/John Martin, 10/23/80.

552

WSC 2, 383—85.

553

TWY, 139; Panter-Downes, War Notes, 117.

554

Panter-Downes, War Notes, 117.

555

WSC 2, 384—85; Winston Churchill, Thoughts and Adventures (New York, 1991), 198—99.

556

WM/John Martin, 10/23/80; Colville, Fringes, 295; John Colville, The Churchillians (London, 1981), 635.

557

Thompson, 1940, 227.

558

Public Record Office documents AIR2/5238 and AIR20/2419 indicate that Churchill and the War Cabinet did not know which city would be the target on November 15.

559

Colville, Fringes, 297.

560

Cv/2, 1186, 1217—18; WM/Jock Colville, 10/14/80.

561

Cv/3, 1163.

562

Soames, Clementine, 395.

563

Colville, Fringes, 167; TWY, 96–97.

564

WSC 2, 576; GILBERT 6, 939.

565

David Miller, U-Boats (New York, 2000), 126; C&R-TCC, 1:112; Premier (Prime Minister) Papers, Public Record Office, Kew, 3/462/2; Cv/2, 1233.

566

Roger Chesneau, Conway’s All the World’s Fighting Ships, 1922–1946 (London, 1980) (HM S Lewes).

567

Cv/2, 780, 844—45.

568

Cv/2, 1246.

569

Shirer, Rise and Fall, 810—11; WCSHCS, 6269.

570

WSC 2, 556—58; C&R-TCC, 1:102—9.

571

WSC 2, 558.

572

C&R-TCC, 1:107—8.

573

Эйре – в 1937–1949 годах – официальное название Ирландии.

574

C&R-TCC, 1:107—8; WM/Malcolm MacDonald, 1980.

575

C&R-TCC, 1:107—8.

576

WSC 2, 567—69.

577

GILBERT 6, 694.

578

Colville, Fringes, 309, 321; WSC 2, 570.

579

Colville, Fringes, 314.

580

C&R-TCC, 1:86.

581

WSC 2, 530.

582

WSC 3, 568—69.

583

Winston S. Churchill, Step by Step, 1936–1939 (New York, 1959), 137.

584

WSC 2, 497, 523; Dilks, Diaries, 329.

585

C&R-TCC, 1:74.

586

Time Capsule 1940: A History of the Year Condensed from the Pages of Time, edited by Henry R. Luce (New York, 1968).

587

Time Capsule 1940.

588

C&R-TCC, 1:65–66; Churchill, Early Life, 33 (from Manchester, The Last Lion, vol. 1, and Cowles, Churchill).

589

Celia Sandys, Chasing Churchill (New York, 2005), 138; Shirer, Rise and Fall, 782—83.

590

АНЗАК – Австралийский и Новозеландский армейский корпус. В 1915 году корпус был расформирован, но термин остался и во время Второй мировой войны использовался для обозначения австралийских и новозеландских подразделений на всех театрах и во всех операциях. (Примеч. авт.)

591

Celia Sandys, Chasing Churchill (New York, 2005), 138; Shirer, Rise and Fall, 782—83.

592

Collier, War in the Desert, 26–33.

593

Collier, War in the Desert, 27–28; Colville, Fringes, 308—9.

594

Collier, War in the Desert, 29.

595

В «Харперской энциклопедии военной истории» Р.Э. и Т.Н. Депюи говорится: «Действия Алленби в этой кампании [Палестинской] действительно выше всяких похвал. Четверть века спустя его достижения в пустыне превзойдет лучший тактик Второй мировой войны Э. Роммель». Заслуги британского главнокомандующего были оценены по достоинству. Эдмунд Генри Алленби был произведен в фельдмаршалы, ему был пожалован титул виконта и 50 тысяч фунтов стерлингов. В военной истории Алленби считается самым выдающимся английским полководцем Первой мировой войны.

596

GILBERT 6, 935; Colville, Fringes, 309; Mark Mayo Boatner, The Biographical Dictionary of World War II (New York, 1999), 602.

597

GILBERT 6, 935; Collier, War in the Desert, 29.

598

Ченнон (1897–1958), американец по рождению, в 1935 году был избран членом британского парламента от Консервативной партии. Согласно Джоку Колвиллу, сэр Генри был «первой знаменитостью лондонского cafe’s socity, другом леди Кунард и Р.О. Батлера. Его произведения отличались утонченностью и остроумием. (Примеч. авт.)

599

Cv/2, 1204.

600

Mosley, Battle of Britain, 149.

601

Leonard Mosley, Marshall: Hero for Our Times (New York, 1982), 150—51.

602

Зимой 1939/40 года советская авиация бомбила «белофиннов» РРАБ трех модификаций: РРАБ-3 массой до 250 кг, РРАБ-2 – до 500 кг, РРАБ-1 – до 1 т. За счет хвостового оперения бомба вращалась при падении, центробежной силой разбрасывая малые бомбы – фугасные, осколочные, зажигательные. Министр иностранных дел СССР Вячеслав Молотов в одном из своих радиовыступлений заявил, что советские бомбардировщики не сбрасывают бомбы, а доставляют продовольствие голодающим финнам. Финны немедленно стали называть советскую кассетную авиационную бомбу РРАБ «хлебной корзиной Молотова» или «хлебницами Молотова».

603

NYT, 12/30/41; TWY, 132; Klingaman, 1941, 16.

604

FDR broadcast, 12/29/40, Franklin D. Roosevelt Presidential Library and Museum.

605

FDR broadcast, 12/29/40, Franklin D. Roosevelt Presidential Library and Museum; Colville, Fringes, 321; C&R-TCC, 1:122 23.

606

WSC 2, 628—29.

607

C&R-TCC, 1:120; John Colville, The Fringes of Power: 10 Downing Street Diaries 1939–1955 (New York, 1985), 326—27.

608

WSC 3, 540; Noel Annan, «How Wrong Was Churchill?» New York Review of Books, 4/8/93.

609

William K. Klingaman, 1941: Our Lives in a World on the Edge (New York, 1989), 24, 92–93; ChP 20/36; ChP 20/21.

610

Klingaman, 1941, 24–25; ChP 20/36; ChP 20/21.

611

Colville, Fringes, 145.

612

Из поэмы «Литтл Гиддинг», написанной Элиотом в 1942 году. Литтл Гиддинг – небольшая англиканская община, основанная Николасом Ферраром в 1625 году в графстве Хантингдоншир. Оплот англиканства и роялизма во время гражданской войны 1641–1649 годов, общину трижды посещал король Карл I. Деревню, появившуюся на ее месте, в 1936 году посетил поэт.

613

C&R-TCC, 1:121—22; Colville, Fringes, 327.

614

John Colville, The Churchillians (London, 1981), 162; Colville, Fringes, 653; Anthony Eden, Earl of Avon, The Reckoning: The Memoirs of Anthony Eden (New York, 1965), 168, 215.

615

Lewis Broad, Anthony Eden, The Chronicle of a Career (New York, 1955), 4–8; Eden, The Reckoning, 435; W&C-TPL, 408.

616

Martin Gilbert, Churchill’s War Leadership (New York, 2004), 72; Mark Mayo Boatner, The Biographical Dictionary of World War II (New York, 1999), 18–19, 372—73; Colville, Churchillians, 156—57.

617

ChP 2/416; Colville, Fringes, 326; Boatner, Biographical Dictionary, 380.

618

Klingaman, 1941, 90–91.

619

Klingaman, 1941, 92; WM/Malcolm Muggeridge, 11/25/80.

620

Dwight D. Eisenhower, Crusade in Europe (New York, 1948), 9; Carlos D’Este, Patton: A Genius for War (New York, 1995), 390—91.

621

Klingaman, 1941, 43.

622

Charles de Gaulle, The Complete War Memoirs of Charles de Gaulle (New York, 1964), 84.

623

Klingaman, 1941, 44.

624

Klingaman, 1941, 48; Brian Gardner, Churchill in Power: As Seen by His Contemporaries (Boston, 1970), 96; Charles Eade, ed., Churchill by His Contemporaries (New York, 1954), 140; William L. Shirer, Berlin Diary (The Journal of a Foreign Correspondent 1934–1941) (New York, 1941), 481.

625

George F. Kennan, Memoirs: 1925–1950 (New York, 1967), 130; Klingaman, 1941, 18; Shirer, Berlin Diary, 448—49, 459.

626

C&R-TCC, 1:147; CAB 65/18 (to Halifax).

627

Mollie Panter-Downes, London War Notes, 1939–1945 (London, 1972), 122— 23,139—40; Klingaman, 1941, 14.

628

Klingaman, 1941, 89–90.

629

Klingaman, 1941, 89–90.

630

Среди тех, кто выбрал это имя, была молодая пара из Ливерпуля, Альфред и Джулия Леннон, которые назвали своего сына, родившегося 9 октября 1940 года во время налета немецкой авиации на Ливерпуль, Джон Уинстон Леннон. (Примеч. авт.)

631

Медаль Георга – гражданская награда второго уровня в Великобритании и Британском Содружестве. Учреждена 24 сентября 1940 года королем Георгом VI во время «лондонского блица».

632

Klingaman, 1941, 90; GILBERT 6, 895; ChP 20/36.

633

TWY, 136—37.

634

Leonard Mosley, Battle of Britain (New York, 1980), 136—37.

635

TWY, 136—37; ChP 20/36.

636

WSC 3, 4.

637

WSC 3, 4.

638

William L. Shirer, The Rise and Fall of the Third Reich: A History of Nazi Germany (New York, 1960), 813, 816.

639

WM/Jock Colville, 10/14/80; Cv/3, 39, 973.

640

Colville, Fringes, 419.

641

Cv/3, 43.

642

Cv/3, 44; Eden, The Reckoning, 270—72.

643

Kennan, Memoirs; Cv/3, 44.

644

Cv/3, 165.

645

Cv/3, 430; Colville, Fringes, 209 (Operation Razzle).

646

Cv/3, 173.

647

Cv/3, 165.

648

Margery Allingham, The Oaken Heart (London, 1991), 169—89.

649

ChP 20/36; WM/Lord Butler, 1980; WM/Viscount Antony Head, 1980.

650

Eden, The Reckoning, 203—4.

651

C&R-TCC, 1:115.

652

Выбрать «Великий союз» в качестве названия третьего тома военных воспоминаний очень по-черчиллевски: он выражает благодарность американцам за помощь в военное время и одновременно проводит сравнение между своим руководством войной и своего знаменитого предка, Джона Черчилля, 1-го герцога Мальборо, чей «Великий союз» разбил франко-баварскую армию при Бленгейме в 1704 году во время Войны за испанское наследство. (Примеч. авт.)

653

Robert E. Sherwood, Roosevelt and Hopkins: An Intimate History (New York, 1948), 1, 14, 15, 234.

654

Waggon Hill – бурское правописание. (Примеч. авт.)

655

Arthur Conan Doyle, The Great Boer War (Charlestown, SC, 2006); Colville, Fringes, 330; Cv/3, 29.

656

Сражение при Энтитеме – сражение в ходе Гражданской войны в США 17 сентября 1862 года между федеральной армией (командующий Джордж Макклеллан) и армией конфедерации (командующий Роберт Ли). Самое кровопролитное однодневное сражение в американской истории.

Сражение при Колд-Харборе – одно из последних сражений Гражданской войны в Америке 31 мая – 12 июня 1864 года между федеральной армией Улисса Гранта и армией конфедерации под командованием генерала Ли. Вошло в историю как одно из самых кровавых сражений той войны.

Балаклавское сражение – 13 октября 1854 года. Одно из сражений Крымской войны 1853–1856 годов между союзными силами Великобритании, Франции и Турции с одной стороны и русскими войсками – с другой.

657

Franklin D. Roosevelt Presidential Library and Museum, 1/6/41.

658

H.L. Mencken, The American Language, Supplement Two (New York, 1962), 784—85 (derivation of «Jeep»).

659

Бота Луис – бурский военный и политический деятель; Коллинз Майкл – ирландский революционер, политический и военный деятель; Ганди Махатма – один из руководителей и идеологов движения за независимость Индии от Великобритании.

660

WSCHCS, 6328.

661

WSCHCS, 6328; Times, 1/10/41; David Dilks, ed., The Diaries of Sir Alexander Cadogan, 1938–1945 (New York, 1972), 342; Cv/2, 1268.

662

Colville, Fringes, 332.

663

John Rupert Colville, Footprints in Time (London, 1976), 153.

664

James Conant, My Several Lives: Memoirs of a Social Inventor (Boston, 1970), 229—31.

665

Conant, My Several Lives, 231.

666

WM/Sir Robert Boothby, 10/16/80 («cool and yella»).

667

TWY, 114; WSCHCS, 6529.

668

TWY, 136—37; Mosley, Battle of Britain; Cv/3, 825; Cv/2, 1314.

669

WSCHCC, 6451.

670

Shirer, Rise and Fall, 779; Cv/2, 1243.

671

Eade, Churchill, 141.

672

Colville, Fringes, 305.

673

Walter H. Thompson, Assignment: Churchill (New York, 1953), 220; WSC 3, 5; Colville, Fringes, 341.

674

В английской системе мер веса 1 унция = 28,349 г. (Примеч. ред.)

675

Walter H. Thompson, Assignment: Churchill (New York, 1953), 220; WSC 3, 5; Colville, Fringes, 341.

676

WSC 3, 38.

677

Panter-Downes, War Notes, 134.

678

С 1933 года министерство внутренних дел Великобритании предоставило иммиграционный статус 200 тысячам евреев из Европы, в то время как США приняли 160 тысяч евреев. См. Clarke P. The Last Thousand Days of the British Empire. New York: Bloomsbury Press, 2008. P. 409. (Примеч. авт.)

679

Klingaman, 1941, 88.

680

В имении Геринга Каринхолл нашлось место не только «трофейным» произведениям искусства со всей Европы, но и любимым игрушкам рейхсмаршалла, макетам железных дорог. Первый макет был устроен на чердаке между 1933 и 1938 годами. Однако движущимися составами дело не ограничилось. Геринг и тут задействовал авиацию. К потолочным балкам крепились самолеты, которые могли сбрасывать деревянные бомбы на проходящие внизу составы.

Управление ими осуществлялось с общего пульта, бомбы крепились посредством электромагнитов. Но, главное, был смоделирован горный ландшафт вокруг стенда, откуда поезда обстреливала игрушечная артиллерия.

681

Klingaman, 1941, 127; Time, 3/14/41, 25; WSC 3, 112, 122.

682

Colville, Fringes, 358.

683

Roger Chesneau, Conway’s All the World’s Fighting Ships, 1922–1946 (London, 1980), 244; WSC 3, 122.

684

Laurence Thompson, 1940 (New York, 1966), 234—35; Ian Kershaw, Hitler: 1936–1945 Nemesis (New York, 2000), 334; WSC 3, 12–13.

685

Shirer, Rise and Fall, 806; Kershaw, Hitler, 342—44; Adolf Hitler, Mein Kampf, edited by John Chamberlain et al. (New York, 1939), 959—61.

686

Shirer, Berlin Diary, 459—65.

687

Colville, Fringes, 148—49.

688

Ben Pimlott, Hugh Dalton (London, 1985), 296.

689

Colville, Fringes, 196; Hugh Dalton, Memoirs 1931–1945: The Fateful Years (London, 1957), 365—67.

690

Pimlott, Hugh Dalton, 301.

691

Pimlott, Hugh Dalton, 312.

692

Martin Gilbert, The Second World War: A Complete History (London, 1989), 161.

693

Klingaman, 1941, 47; NYT, 7/21/41.

694

Colville, Fringes, 441.

695

Тринадцать колоний – это британские колонии в Северной Америке, которые в 1776 году подписали Декларацию независимости и официально объявили о непризнании власти Великобритании, что привело к созданию Соединенных Штатов Америки и Войне за независимость США.

696

Duff Cooper, Old Men Forget (London, 1954), 270—71.

697

Среди известных исторических личностей, носивших часы Breguet, были Вашингтон, Веллингтон, Наполеон, Мария-Антуанетта. (Примеч. авт.)

698

Папаша Уорбакс – персонаж комикса Гарольда Грея Little Orphan Annie («Маленькая сиротка Энни»).

699

WM/A.J.P. Taylor, 1980.

700

Gardner, Churchill in Power, 108; Time, 1/6/41.

701

Colville, Fringes, 331—33.

Загрузка...